Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
009925
MOUNTAINBIKE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
MOUNTAINBIKE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
ROWER GÓRSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
MOUNTAIN BIKE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
MOUNTAINBIKE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
MOUNTAINBIKE
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
VÉLO TOUT-TERRAIN
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
MOUNTAINBIKE
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 009925

  • Seite 1 009925 MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). MOUNTAINBIKE MOUNTAINBIKE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    • Es ist sehr wichtig, die Funktionsweise der SICHERHEITSHINWEISE Bremsen zu verstehen. Die falsche Benutzung der Bremsen kann dazu WICHTIG! führen, dass Sie die Kontrolle über das Die maximale Belastung einschließlich Fahrer E-Bike verlieren und sich ernsthaft und Gepäck beträgt 120 kg. verletzen.
  • Seite 33: Verkehrssicherheit

    • Die Reifen sind nicht abgenutzt und – Neben den vorhandenen Reflektoren weisen keine Risse auf. muss das Fahrrad eine weiß • Die Beleuchtung funktioniert vorn und leuchtende Frontlampe und eine rot hinten. leuchtende Hecklampe haben. • Alle Reflektoren sind intakt und sauber. –...
  • Seite 34: Beschreibung

    Den Lenker auf den Lenkervorbau BESCHREIBUNG legen. Auf eine zentrierte Lage und den Sattel passenden Winkel für die Brems- und Schalthebel achten; außerdem müssen Sattelstütze die Brems- und Schaltzüge auf der Schnellspanner, Sattelstütze richtigen Seite von Rahmen und Gabel Rahmen liegen.
  • Seite 35: Bedienung

    SATTEL UND SATTELSTÜTZE Satteleinstellung Die Sattelstütze mit Montagefett schmieren, bis ABB. 9 auf die gewünschte Höhe in das Rahmenrohr schieben und den Schnellspanner schließen. Höhe WICHTIG! Den Schnellspanner an der Sattelstütze öffnen, Die Markierung für die maximale Höhe darf die Sattelstütze in die gewünschte Höhe über dem Rahmenrohr nicht sichtbar sein.
  • Seite 36: Allgemeines

    BREMSEN und dem kleinsten Zahnkranz der Kassette. Im niedrigsten Gang liegt die Kette auf dem Das Fahrrad verfügt über hydraulische kleinen Kettenblatt an der Tretkurbel und Scheibenbremsen und zwei Bremsgriffe – dem größten Zahnkranz der Kassette. Mit einen für die Vorderrad- und einen für die den unterschiedlichen Gängen können Sie Hinterradbremse.
  • Seite 37 KETTE GANGSCHALTUNG Damit die Gangschaltung dauerhaft optimal Schmierung funktioniert, sind alle ihre beweglichen Teile Die Kette sollte regelmäßig geschmiert werden. sauber zu halten und regelmäßig zu schmieren. Eine trockene Kette verschleißt schneller, ist Den Umwerfer mit Molybdänfett o. Ä. schwergängig und kann rosten. schmieren.
  • Seite 38: Reifen Und Felgen

    LENKER, VORBAU UND Die Kette vom kleinsten auf den nächstkleinsten Zahnkranz springen LENKKOPFLAGER lassen. Klemmschraube – Wenn die Kette nicht auf den Klemmhülse nächstkleinsten Zahnkranz springt, die Stellvorrichtung gegen den Mutter mit Sicherungsscheiben Uhrzeigersinn drehen, um die Schrauben Lenkervorbau Schaltzugspannung zu erhöhen. Lenkervorbau –...

Inhaltsverzeichnis