Herunterladen Diese Seite drucken
Boston Scientific LATITUDE Ergänzung
Boston Scientific LATITUDE Ergänzung

Boston Scientific LATITUDE Ergänzung

Ergänzung zum communicator-patientenhandbuch für den usb-ethernet-adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LATITUDE:

Werbung

LATITUDE™ Communicator Patient Manual Supplement
This supplement to your patient manual explains how to connect the USB Ethernet Adapter to your LATITUDE Communicator. The steps below assume that your
Communicator is already set up and connected to an electrical outlet. Your Communicator must be placed near an Ethernet (Internet) connection in order to use the USB
Ethernet Adapter.
1.
Insert the narrow end of the USB cable (included with the USB Ethernet Adapter) into one of the USB ports on the Communicator labeled
2.
Insert the square end of the USB cable into the end of the USB Ethernet Adapter nearest the adapter light.
3.
Insert the Ethernet cable (included with the USB Ethernet Adapter) into the opposite end of the adapter.
4.
Plug the Ethernet cable into an Ethernet port for your Internet service, such as a modem, router, or Ethernet wall jack. Confirm that the USB Ethernet Adapter is
properly connected by verifying the green light on its front is lit (solid or flashing).
• Important: Your Communicator should remain connected to the electrical outlet and your Internet service.
5.
Refer to your patient manual for additional instructions.
6.
To return or dispose of the USB Ethernet Adapter, follow the same instructions in your patient manual as for the Communicator.
The following information applies to the LATITUDE Communicator:
Boston Scientific Corporation
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific Corporation
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientific Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
LATITUDE is a trademark of Boston Scientific Corporation or its affiliates.
© 2020 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
en/bp/cs/da/de/el/es/fi/fr/he/it/nl/no/pl/pt-PT/sk/sv/ar/ko/ms/th/zh-Hans
USB Ethernet Adapter
Adapter light
Manufacturer
Boston Scientific Corporation
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Authorized Representative in the
European Community
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
92436028-001 2020-07
*92436028-001*
, as shown below.
Australian Sponsor Address
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone
1 800 676 133
Free Fax
1 800 836 666
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufactured at:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
en

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific LATITUDE

  • Seite 1 USB Ethernet Adapter This supplement to your patient manual explains how to connect the USB Ethernet Adapter to your LATITUDE Communicator. The steps below assume that your Communicator is already set up and connected to an electrical outlet. Your Communicator must be placed near an Ethernet (Internet) connection in order to use the USB Ethernet Adapter.
  • Seite 2 Ethernet USB LATITUDE™ Esse suplemento do Manual do Paciente explica como conectar o Adaptador Ethernet USB ao Comunicador LATITUDE. Os passos a seguir são fornecidos pressupondo- se que o Comunicador já está configurado e conectado a uma tomada elétrica. Para que o Adaptador Ethernet USB possa ser usado, o Comunicador deverá ser colocado próximo a uma conexão Ethernet (Internet).
  • Seite 3 USB Tento dodatek k příručce pro pacienta vysvětluje připojení ethernetového adaptéru USB ke komunikátoru LATITUDE. V níže uvedených krocích předpokládáme, že je komunikátor již sestaven a připojen k elektrické zásuvce. Komunikátor musí být uložen v blízkosti ethernetové (internetové) zásuvky. V opačném případě nebude možné...
  • Seite 4 Patienthåndbog til LATITUDE™ Kommunicatoren – Supplement til USB Ethernet-adapter Dette supplement til patienthåndbogen forklarer, hvordan der oprettes forbindelse fra USB Ethernet-adapteren til din LATITUDE Kommunikator. I nedenstående trin antages det, at din Kommunikator allerede er konfigureret og tilsluttet en stikkontakten.
  • Seite 5: Latitude™ Ergänzung Zum Communicator-Patientenhandbuch Für Den Usb-Ethernet-Adapter

    USB-Ethernet-Adapter In dieser Ergänzung zu Ihrem Patientenhandbuch wird erläutert, wie der USB-Ethernet-Adapter mit Ihrem LATITUDE-Communicator verbunden wird. Die nachfolgenden Schritte setzen voraus, dass Ihr Communicator bereits eingerichtet und an eine Steckdose angeschlossen ist. Damit der USB-Ethernet-Adapter verwendet werden kann, muss Ihr Communicator in der Nähe einer Ethernet (Internet)-Verbindung platziert werden.
  • Seite 6 LATITUDE™ για τον ασθενή Προσαρμογέας Ethernet USB Αυτό το συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον ασθενή εξηγεί πώς μπορείτε να συνδέσετε τον Προσαρμογέα Ethernet USB στη Συσκευή επικοινωνίας LATITUDE. Τα παρακάτω βήματα προϋποθέτουν ότι η Συσκευή επικοινωνίας έχει ήδη ρυθμιστεί και έχει συνδεθεί σε πρίζα τροφοδοσίας. Η Συσκευή επικοινωνίας θα πρέπει να...
  • Seite 7 USB de Ethernet LATITUDE™ Este apéndice del manual del paciente explica cómo conectar el adaptador USB de Ethernet al Comunicador LATITUDE. Para los pasos que se describen a continuación, se da por supuesto que se ha configurado el Comunicador y que está conectado a una toma eléctrica.
  • Seite 8 LATITUDE™-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite USB-Ethernet-sovittimesta Tämä potilasoppaan liite kertoo, miten USB-Ethernet-sovitin liitetään LATITUDE-yhteydenpitolaitteeseen. Alla esitetyissä vaiheissa oletetaan, että yhteydenpitolaitteesi on jo asetettu ja liitetty sähköpistorasiaan. Yhteydenpitolaitteesi on sijoitettava Ethernet (internet) -liitännän lähelle, jotta USB-Ethernet-sovitinta voidaan käyttää. Laita USB-kaapelin (toimitettu USB-Ethernet-sovittimen mukana) kapea pää yhteydenpitolaitteen USB-porttiin, jossa on merkintä...
  • Seite 9 Ethernet USB Ce supplément à votre manuel du patient explique comment brancher l'adaptateur Ethernet USB sur votre Communicateur LATITUDE. Les étapes ci-dessous présupposent que votre Communicateur est déjà configuré et branché à une prise électrique. Votre Communicateur doit être placé à proximité...
  • Seite 10 USB Ethernet ‫ שברשותך. השלבים להלן יוצאים מנקודת הנחה שהמתקשר‬LATITUDE ‫ למתקשר‬USB Ethernet ‫תוספת זו לספר ההוראות למטופל מסבירה כיצד לחבר את מתאם‬ .USB Ethernet ‫ (אינטרנט) כדי להשתמש במתאם‬Ethernet ‫שברשותך כבר מותקן ומחובר לשקע חשמלי. עליך להציב את המתקשר שברשותך בקרבת חיבור‬...
  • Seite 11 LATITUDE™ relativo all'adattatore Ethernet USB Il presente supplemento al manuale per il paziente illustra come collegare l'adattatore Ethernet USB al Comunicatore LATITUDE. Le fasi riportate di seguito presuppongono che il Comunicatore sia già stato configurato e collegato alla presa elettrica. Per utilizzare l'adattatore Ethernet USB, collocare il Comunicatore dove sia disponibile una connessione Ethernet (Internet).
  • Seite 12 Patiëntenhandleiding voor de USB-ethernetadapter In deze aanvulling op uw patiëntenhandleiding wordt uitgelegd hoe u de USB-ethernetadapter kunt aansluiten op uw LATITUDE Communicator. In de onderstaande stappen gaan we ervan uit dat uw Communicator al is geconfigureerd en aangesloten op een stopcontact. Uw communicator moet vlak bij een ethernetverbinding (internetverbinding) worden geplaatst om de USB-ethernetadapter te kunnen gebruiken.
  • Seite 13 Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE™-kommunikator – USB- Ethernet-adapter Dette tillegget til pasienthåndboken forklarer hvordan du kobler USB-Ethernet-adapteren til LATITUDE-kommunikatoren. Stegene nedenfor tar utgangspunkt i at kommunikatoren allerede er installert og tilkoblet et strømuttak. Kommunikatoren må være plassert nær en Ethernet-tilkobling (Internett-tilkobling) for å kunne bruke USB-Ethernet-adapteren.
  • Seite 14 USB do sieci Ethernet W tym suplemencie do instrukcji obsługi dla pacjenta przedstawiono sposób podłączania adaptera USB do sieci Ethernet do komunikatora LATITUDE. Poniższa procedura zakłada, że komunikator został już skonfigurowany i podłączony do gniazda elektrycznego. W celu zastosowania adaptera USB do sieci Ethernet komunikator należy umieścić...
  • Seite 15 Este suplemento do manual do paciente explica como conectar o adaptador Ethernet USB ao seu Comunicador LATITUDE. Os passos seguintes pressupõem que o seu Comunicador já se encontra configurado e ligado a uma tomada elétrica. Para utilizar o adaptador Ethernet USB, o Comunicador deve ser colocado perto de uma ligação Ethernet (Internet).
  • Seite 16 USB Ethernet Tento doplnok k manuálu pre pacienta vysvetľuje, ako pripojiť adaptér USB Ethernet ku komunikátoru LATITUDE. Postup uvedený nižšie predpokladá, že komunikátor je už nastavený a pripojený do elektrickej zásuvky. Komunikátor musí byť umiestnený v blízkosti prípojky Ethernet (internet), aby sa dal použiť adaptér USB Ethernet.
  • Seite 17 Bilaga om USB-Ethernet-adapter till LATITUDE™ kommunikator I den här bilagan till patienthandboken förklaras hur du ansluter USB-Ethernet-adaptern till LATITUDE-kommunikatorn. I stegen nedan förutsätts att kommunikatorn redan är installerad och ansluten till ett eluttag. Kommunikatorn måste placeras nära en Ethernet-anslutning (internetanslutning) för att USB-Ethernet-adaptern ska kunna användas.
  • Seite 18 LATITUDE™ ‫التواصل من‬ ‫. نفترض في الخطوات الواردة أدناه أنه تم بالفعل إعداد جهاز التواصل الخاص بك وتوصيله بمأخذ‬LATITUDE ‫ بجهاز التواصل من‬USB ‫يوضح ملحق دليل المريض كيفية توصيل محول إيثرنت‬ .USB ‫التيار الكهربائي. يجب وضع جهاز التواصل بالقرب من اتصال إيثرنت (إنترنت) الستخدام محول إيثرنت‬...
  • Seite 19 커뮤니케이터 환자 매뉴얼 보충판 USB 이더넷 어댑터 이더넷 어댑터 이 환자 매뉴얼 보충판은 USB 이더넷 어댑터를 LATITUDE 커뮤니케이터에 연결하는 방법을 설명합니다. 아래 단계는 커뮤니케이터가 이미 설정되어 있고 전기 콘센트에 연결되어 있다고 가정합니다. USB 이더넷 어댑터를 사용하기 위해서는 커뮤니케이터가 이더넷(인터넷) 연결 근처에 있어야 합니다.
  • Seite 20: Tambahan Manual Penghubung Pesakit Penyesuai

    Ethernet USB LATITUDE™ Tambahan kepada manual pesakit anda ini menerangkan cara untuk menyambung Penyesuai Ethernet USB ke Penghubung LATITUDE anda. Langkah-langkah di bawah mengandaikan bahawa Penghubung anda sudah pun disediakan dan bersambung ke salur keluar elektrik. Penghubung anda mesti diletakkan berdekatan dengan sambungan Ethernet (Internet) untuk menggunakan Penyesuai Ethernet USB.
  • Seite 21 ในี้การคู่ื นี้ หรื อ กำ า จั ด้ ติั ว แป่ลงอ้ เ ทอร์ เ นี้็ ติ แบบย่ เ อสบ้ ให �ป่ฏ่ บ ั ติ ่ ติ ามคู่ำ า แนี้ะนี้ำ า เด้้ ย วกั บ คู่ำ า แนี้ะนี้ำ า ส ำ า หรั บ เคู่รื � อ งมื อ ส ื � อ สารในี้คู่่ � ม ื อ ส ำ า หรั บ ผู้่ �ป่� วย Adapter light ไฟติั ว แป่ลง ข �อม่ ล ติ� อ ไป่นี้้ � นี้ ำ า มาใชื่ � กั บ เคู่รื � อ งมื อ ส ื � อ สาร LATITUDE: Boston Scientific Corporation Manufacturer...
  • Seite 22 600 Tian Lin Road www.bostonscientific.com Boston Scientific Japan K.K. Shanghai 200233, P.R. China www.bostonscientific.jp 1.800.CARDIAC (227.3422) +1.651.582.4000 www.bostonscientific.com LATITUDE is a trademark of Boston Scientific Corporation or its affiliates. © 2020 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.