Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AL-KO Snow Line 700E Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Snow Line 700E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
AL-KO SCHNEEFRÄSE
Snow Line 700E, 760TE
Betriebsanleitung
474911_c I 05/2019
D
DK
GB
S
F
N
FIN
I
SLO
EST
HR
LV
SRB
LT
PL
RUS
CZ
UA
SK
BG
H
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO Snow Line 700E

  • Seite 1 INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO SCHNEEFRÄSE Snow Line 700E, 760TE Betriebsanleitung 474911_c I 05/2019...
  • Seite 2 SK: Návod na obsluhu .......136 RO: Instrucţiuni de utilizare ......303 Használati utasítás ......150 © Copyright 2019 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Snow Line 700E, 760TE 474911_c...
  • Seite 4 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 5 Snow Line 700E, 760TE 474911_c...
  • Seite 6 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 7 Snow Line 700E, 760TE 474911_c...
  • Seite 8 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung „ Lesen Sie diese Dokumentation vor der Montage In dieser Dokumentation werden mehrere Typen der AL-KO Schneefräse beschrieben. Die Typen unter- durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten scheiden sich durch die Räumbreite, die Motorstärke und störungsfreie Handhabung. Machen Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienelementen und und ob sie über einen Elektrostarter und Beleuch-...
  • Seite 10 AL-KO Schneefräsen Produktübersicht 700E Beheizbare Griffe Beleuchtung Schalter für Beleuchtung Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung Schalter für Griffheizung Motor Ersatz-Abscherbolzen Schild Kupplungshebel für den Schneckenantrieb Reinigungswerkzeug (auf Schild befestigt) Hebel zur Steuerung der Auswurfhöhe Zündkerzenstecker Gangwahlhebel, Förderschnecke 6 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgänge Kupplungshebel für den Fahrantrieb...
  • Seite 11 Snow Line 700E, 760TE Produktübersicht 760TE Beheizbare Griffe Beleuchtung Schalter für Beleuchtung Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung Schalter für Griffheizung Motor Ersatz-Abscherbolzen Einstellung der Auswurfhöhe Kipphebel zur Lenkung der Raupe* Zündkerzenstecker Kupplungshebel für den Schneckenantrieb Schild Hebel zur Steuerung der Auswurfhöhe...
  • Seite 12: Lieferumfang

    AL-KO Schneefräsen Symbole am Gerät 700E / 760TE Lieferumfang Achtung! „ 1x Schneefräse Besondere Vorsicht bei der Handhabung. „ 1x Reinigungswerkzeug Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! „ 1x Betriebs- und Montegeanleitung Vom Auswurfbereich fernhalten. Gefahr durch „ 1x Ersatzteilliste Schneeauswurf. „ 1x Zündkerzenschlüssel Augen- und Gehörschutz tragen. „ 1x Motoranleitung „...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Snow Line 700E, 760TE „ Auf glatten Untergrund achten. Rutschgefahr, ins- Sicherheitshinweise besondere bei Rückwärtsfahrt. Geschwindigkeit Achtung! anpassen. Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu- „ Gerät nur vollständig montiert und mit funktionie- stand benutzen! renden Schutzeinrichtungen betreiben. „ Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen Achtung - Verletzungsgefahr! prüfen, vor Gebrauch beschädigte Teile ersetzen Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen...
  • Seite 14: Montage

    AL-KO Schneefräsen Montage Hebel für Gangwahl und Auswurfhöhe montieren Achtung! 1. Federscheiben ( 4-1) auf die Gewinde auf- setzen. Das Gerät darf erst nach vollständiger Monta- ge betrieben werden. 2. Hebel für Auswurfhöhe ( 4-2) aufschrauben und festziehen Erforderliches Werkzeug 3.
  • Seite 15: Tanken Und Motoröl Einfüllen

    Snow Line 700E, 760TE „ Vor dem Unterstellen des Geräts in geschlossenen 2. Handkurbel durch die Führung am Führungs- holm schieben. Räumen, das Gerät abkühlen lassen. Sollte die Handkurbel sich nicht oder nur schwer „ Wenn sich noch Benzin im Tank befindet, darauf zur unteren Führung bewegen lassen, kann es achten, dass sich in dem geschlossenen Raum erforderlich sein die Führung am Führungsholm etwas nachzujustieren.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    AL-KO Schneefräsen 1. Gerät zum Verstellen auf ebenen Untergrund be- Motoröl einfüllen wegen. 1. Öleinfülldeckel ( 12 -1) abschrauben, Ver- 2. Klemmschrauben der Gleitkufen links und schluss an sauberer Stelle lagern. rechts lösen ( 13 -1, 14-1). 2. Öl mit einem Trichter einfüllen.
  • Seite 17: Motor Starten

    Snow Line 700E, 760TE Motor starten 230 V Startprozess Achtung - Vergiftungsgefahr! Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen. Positionszeichen am Gerät: Choke CLOSE OPEN 22 -1, 22-2) Motor ausschalten Langsam Schnell 1. Gashebel auf Position Langsam stellen Motorschlüssel 23).
  • Seite 18 AL-KO Schneefräsen 7. R1 und R2 sind Rückwärtsgänge, wobei R1 der Lenkung der Raupenschneefräse langsame und R2 der schnellere Gang ist. Linken oder rechten Kipphebel ( B-5) während des 8. Kupplungshebel für den Schneckenantrieb drü- Fahrbetriebs anziehen, um die Raupenschneefräse cken ( 26-4).
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Snow Line 700E, 760TE Wartung und Pflege Radantrieb warten Achtung - Verletzungsgefahr! Bowdenzug einstellen ▪ Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten immer Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb nicht Motor abschalten und den Zündkerzenstecker mehr einschalten, muss der entsprechende Bowden- ziehen. zug eingestellt werden. ▪ Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten ver- gewissern, dass der Motor steht.
  • Seite 20: Lagerung

    AL-KO Schneefräsen 4. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten Achtung - Explosionsgefahr! und den Schneckenantrieb einschalten. Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitze- 5. Lässt sich der Schneckenantrieb immer noch quellen lagern. nicht sicher ein- und auskuppeln, muss das Ge- rät zu einem Fachbetrieb gebracht werden.
  • Seite 21: Hilfe Bei Störungen

    Snow Line 700E, 760TE Hilfe bei Störungen Achtung! Vor Störungssuche immer Motor aus und Zündkerzenstecker ziehen. Störung Lösung ▪ Benzin einfüllen. Motor springt nicht an. ▪ Gashebel auf „Start“ stellen. ▪ Choke einschalten, Primer betätigen. ▪ Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern. ▪ Auswurfkanal/Gehäuse reinigen.
  • Seite 22: Garantie

    AL-KO Schneefräsen Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 23: About This Manual

    Snow Line 700E, 760TE About this manual Description of product „ Read this manual before assembly. This is a This manual describes the various AL-KO snow blo- wer models. The models vary according to their snow prerequisite for safe and trouble-free operation. Before using this machine, make sure that you clearance width and engine power, and whether they understand how to operate it and are familiar with have an electric starter and headlight.
  • Seite 24 AL-KO snow blowers Product overview 700E Heated grips Headlight Headlight switch Hand crank for adjusting the discharge direction Switch for heated grips Engine Spare shear pins Shield Auger drive clutch lever Snow cleaning tool (attached to shield) Lever for controlling the blowing height...
  • Seite 25 Snow Line 700E, 760TE Product overview 760TE Heated grips Headlight Headlight switch Hand crank for adjusting the discharge direction Switch for heated grips Engine Snow discharge height adjustment Spare shear pins Rocking lever for steering the caterpillar tread* Spark plug connector Auger drive clutch lever...
  • Seite 26: Delivery Contents

    AL-KO snow blowers Delivery contents Symbols on the 700E / 760TE Caution! „ 1 Snow blower Special care required during use. „ 1 Cleaning tool Read the operating instructions before start-up. „ 1 Operating and assembly manual Keep away from snow discharge area. Danger „ 1 Replacement parts list from snow discharge. „ 1 Spark plug wrench Wear eye and hearing protection.
  • Seite 27: Safety Instructions

    Snow Line 700E, 760TE Safety instructions „ Be careful when working on slippery surfaces. Danger of slipping, especially when moving in Caution! reverse. Adjust your speed to conditions. Use the machine only in perfect working „ Operate machine only if completely assembled with order. functioning protective equipment. „ Prior to each use, check the machine for damage Danger - risk of injury! and have damaged parts replaced before using.
  • Seite 28: Assembly

    AL-KO snow blowers Assembly Mounting the lever for speed selection and snow discharge height Caution! 1. Place the spring washers ( 4-1) on the th- Do not operate the machine until it has been reads. fully assembled. 2. Screw on the snow discharge height lever...
  • Seite 29: Adding Fuel And Engine Oil

    Snow Line 700E, 760TE Adding fuel and engine oil Attaching snow discharge chute hand crank 1. Insert the guide for the hand crank into the gui- Always follow the instructions in the engine de handle and tighten. Do not tighten it yet operating manual provided.
  • Seite 30: Getting Ready For Operation

    AL-KO snow blowers Getting ready for operation „ If petrol has spilled out: Do not start the engine „ Caution! Do not attempt ignition „ Do not operate a damaged machine! Collect spilled petrol with a binding agent „ Perform a visual check before using.
  • Seite 31: Starting The Engine

    Snow Line 700E, 760TE Checking the shear pins on the device 4. Press the primer button 3 times at approx. 2-se- cond intervals ( 18 -1). At temperatures under Each time before starting, check to make sure that 10 °C, press the primer button 5 times.
  • Seite 32: Operation

    AL-KO snow blowers Operation Changing the wheel drive speed 1. Release (disengage) the auger and wheel drive Danger - risk of injury! clutch levers in ( 28). Wear work clothing and protective gear. Change the drive speed only when di- „...
  • Seite 33: Maintenance And Care

    Snow Line 700E, 760TE Maintenance and care Maintaining the wheel drive Danger - risk of injury! Adjusting the control cable ▪ Before performing any maintenance or service, If the wheel drive no longer engages when the en- always switch off the engine and disconnect the gine is running, the control cable must be adjusted.
  • Seite 34: Storage

    AL-KO snow blowers Storage 4. Check the adjustment by starting the engine and engaging the auger drive. If the machine is stored for a long period of time, for 5. If the wheel drive still does not engage and di-...
  • Seite 35: Troubleshooting

    Snow Line 700E, 760TE Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, always switch off the engine and disconnect the spark plug connector. Problem Solution ▪ Add petrol. Engine does not start. ▪ Set throttle to "Start". ▪ Open the choke, push the primer button. ▪ Check the spark plugs and replace if necessary.
  • Seite 36: Warranty

    AL-KO snow blowers Warranty We will address claims for any defects in materials and workmanship during the statutory period of limitation by means of repairs or replacements of our choice. The period of limitation is governed by the laws of the country in which the machine was purchased.
  • Seite 37: A Propos De Ce Manuel

    Description du produit „ Lire entièrement cette documentation avant le La présence documentation décrit plusieurs modèles de montage. Ceci est la condition préalable à un travail chasse-neige à fraise AL-KO. Ces modèles se différenci- ent par la largeur de déblayage, la puissance du moteur en toute sécurité et une utilisation sans défaut. Se familiariser avec les éléments de commande et l'équipement d'un démarreur électronique et d'un...
  • Seite 38 Chasse-neige à fraise AL-KO Aperçu du modèle 700E Poignées chauffantes Éclairage Interrupteur de l'éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection Interrupteur du chauffage des poignées Moteur Boulons de cisaillement de rechange Plaque signalétique Levier d'embrayage pour la transmission Outil de nettoyage (fixé sur la plaque) de la vis sans fin Cosse de la bougie d'allumage Levier de pilotage de la hauteur de projection...
  • Seite 39 Snow Line 700E, 760TE Aperçu du modèle 760TE Poignées chauffantes Éclairage Interrupteur de l'éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection Interrupteur du chauffage des poignées Moteur Boulons de cisaillement de rechange Réglage de la hauteur de projection Levier de commande des chenilles* Cosse de la bougie d'allumage Levier d'embrayage pour la transmission Plaque signalétique de la vis sans fin Outil de nettoyage (fixé sur la plaque)
  • Seite 40: Contenu De La Livraison

    Chasse-neige à fraise AL-KO Contenu de la livraison Symboles sur le modèle 700E / 760TE Attention ! „ 1 fraise à neige Faire preuve d'une prudence particulière au cours de la manipulation. „ 1 outil de nettoyage Lire le manuel d'utilisation avant la mise en „ 1 manuel d'instructions et de montage service ! „ 1 liste des pièces détachées Tenir éloigné...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    Snow Line 700E, 760TE Consignes de sécurité „ Respecter les dispositions locales concernant les horaires d'utilisation. Attention ! „ Ne pas laisser l'appareil prêt au service sans N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est surveillance. dans un état technique impeccable ! „ Faire attention au sol glissant. Risque de glissade, en particulier en marche arrière. Adapter la vitesse.
  • Seite 42: Montage

    Chasse-neige à fraise AL-KO „ Ne pas approcher les mains ni les pieds de la vis Visser les tiges du levier de vitesses sans fin ni de la roue d'éjection lorsque l'appareil 1. Visser le haut des tiges au tableau de bord est en marche. 3-1). „ Ne jamais déblayer la neige sur les toits. 2. Accrocher le bas des tiges au carter. Montage Attention ! Monter les leviers de vitesses et de réglage de la...
  • Seite 43: Faire Le Plein D'essence Et D'huile

    Snow Line 700E, 760TE Substances utilisées Monter la manivelle pour le canal de projection 1. Insérer et fixer la glissière de la manivelle dans Essence Huile de moteur le mancheron. Ne pas serrer pour l'instant ( Essence normale / Recommandation Type 9-1).
  • Seite 44: Mise En Service

    Chasse-neige à fraise AL-KO „ En cas de fuite d'huile de moteur : Mise en service ne pas démarrer le moteur ; „ Attention ! éponger la fuite avec un liant pour huile ou „ L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est des chiffons et les jeter conformément à la endommagé.
  • Seite 45: Démarrer Le Moteur

    Snow Line 700E, 760TE ▪ Lorsque les patins sont usés Robinet de car- burant (bord d'usure ( 15 -1) usé), retourner ces patins sur 180° et utiliser l'autre (fermé) côté ( 15). ▪ Pour les commander, voir la carte des pièces (ouvert) de rechange. Bouton Vérifier les boulons de cisaillement d'amorçage Avant chaque démarrage, vérifier que les six boulons de cisaillement ( 16, 32-1) sont intacts.
  • Seite 46: Utilisation

    Chasse-neige à fraise AL-KO Arrêter le moteur 9. Pousser sur le levier d'embrayage pour le sys- tème d'entraînement ( 27-5). 1. Positionner le levier de vitesses sur Lente » La fraise à neige se déplace. 23). 2. Afin d'éviter qu'elles ne gèlent, laisser la vis Arrêter le déblayage...
  • Seite 47: Maintenance Et Entretien

    Snow Line 700E, 760TE Tirer le levier gauche ou droit ( B-5) pendant Plan de maintenance l'utilisation afin de diriger le chasse-neige à chenilles Avant chaque utilisation vers la gauche ou vers la droite. Vérifier le niveau d'huile (voir la notice du „...
  • Seite 48: Entreposage

    Chasse-neige à fraise AL-KO 2. Visser la pièce de réglage du câble dans la di- ▪ Si ces boulons sont cassés, les remplacer avec rection indiquée par la flèche ( 2-2) jusqu'à ce des pièces de rechange d'origine, L'utilisation que le câble Bowden soit fixé (il doit être légère- de pièces de rechange non autorisées risque...
  • Seite 49: Réparation

    Snow Line 700E, 760TE „ Entreposer l'appareil dans un endroit sec, hors de la portée d'enfants et de personnes non autorisées. „ Vider le réservoir d'essence ou le remplir entièrement. „ Retirer la clé du moteur. „ Retirer les cosses des bougies d'allumage. Réparation Les réparations ne doivent être effectuées que par des sociétés spécialisées.
  • Seite 50: Que Faire En Cas De Défaut

    Chasse-neige à fraise AL-KO Que faire en cas de défaut ? Attention ! Avant de rechercher une panne, toujours arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie d'allumage. Défaut Remède Le moteur ne démarre pas. ▪ Ajouter de l'essence. ▪ Positionner le levier de vitesses sur « Démarrer ». ▪ Allumer le démarrage à froid, actionner le bouton d'amorçage. ▪ Vérifier les bougies d'allumage, les remplacer le cas échéant.
  • Seite 51: Garantie

    Snow Line 700E, 760TE Garantie Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement.
  • Seite 52: Informazioni Sul Manuale

    Descrizione del prodotto „ Prima del montaggio leggere l'intero contenuto In questa documentazione si descrivono vari tipi di della presente documentazione, per lavorare in spazzaneve a frese AL-KO. I tipi si differenziano per sicurezza e prevenire eventuali problemi durante l'ampiezza di pulizia, la potenza del motore e dalla l'uso. Prima di utilizzare la macchina, prenda presenza o meno di avviatore elettrico e illuminazio- confidenza con gli elementi di controllo e con ne.
  • Seite 53 Snow Line 700E, 760TE Panoramica prodotto 700E Illuminazione Manopole riscaldabili Interruttore per l'illuminazione Manovella per regolare la direzione di espulsione Interruttore per il riscaldamento delle manopole Motore coppiglie di recisione di ricambio Schermo Leva di frizione per il comando a vite senza fine Utensile di pulizia (fissato sullo schermo) Leva per il controllo dell'altezza di scarico Connettore della candela Leva selettrice di marcia, Vite senza fine 6 marce avanti e 2 indietro Leva di frizione per la trazione.
  • Seite 54 Spazzaneve a frese AL-KO Panoramica prodotto 760TE Illuminazione Manopole riscaldabili Interruttore per l'illuminazione Manovella per regolare la direzione di espulsione Interruttore per il riscaldamento delle manopole Motore coppiglie di recisione di ricambio Impostazione dell'altezza di scarico Leve a bilanciere per la regolazione dei cingoli* Connettore della candela Leva di frizione per il comando a vite senza fine Schermo Utensile di pulizia (fissato sullo schermo) Leva per il controllo dell'altezza di scarico...
  • Seite 55: Contenuto Della Fornitura

    Snow Line 700E, 760TE Contenuto della fornitura Simboli sull'apparecchio 700E / 760TE Attenzione! „ 1x spazzaneve a frese Procedere con cautela durante l'uso. Prima della messa in funzione leggere il „ 1x utensile per la pulizia manuale delle istruzioni! „ 1x manuale di esercizio e manuale di montaggio Tenere lontano dalla zona di espulsione. „ 1x elenco dei ricambi Pericolo per espulsione della neve.
  • Seite 56: Indicazioni Di Sicurezza

    Spazzaneve a frese AL-KO Indicazioni di sicurezza „ Non lasciare incustodito l'apparecchio in condizioni di essere utilizzato. Attenzione! „ Assicurare un fondo liscio. Pericolo di scivolamento, Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette in particolare andando all'indietro. Adattare la condizioni tecniche! velocità. „ Utilizzare l'apparecchio solo completamente Attenzione - Pericolo di lesioni! montato e con dispositivi di protezione funzionanti.
  • Seite 57: Montaggio

    Snow Line 700E, 760TE Montaggio Montare le leve per la selezione delle marce e l'altezza di scarico Attenzione! 1. Inserire gli anelli elastici ( 4-1) sui filetti. L'apparecchio può essere messo in funzione soltanto dopo averne ultimato il montaggio. 2. Avvitare e serrare (...
  • Seite 58: Fare Benzina E Introdurre Olio Motore

    Spazzaneve a frese AL-KO Montare la manovella per lo scarico neve Avviso 1. Inserire e fissare la guida per la manovella nella Mai fare funzionare il motore in ambienti barra di guida. Non stringere ancora ( 9-1). chiusi. Pericolo di intossicazione! 2.
  • Seite 59: Messa In Funzione

    Snow Line 700E, 760TE Messa in funzione Introdurre olio motore 1. Svitare il tappo di introduzione olio ( 12 - 1), Attenzione! collocare il tappo in un luogo pulito. 2. Introdurre l'olio con un imbuto. Non utilizzare apparecchi danneggiati! 3. Controllare il livello di riempimento.
  • Seite 60: Avvio Del Motore

    Spazzaneve a frese AL-KO Controllare le coppiglie di recisione 2. Aprire il rubinetto del carburante ( 17-1). sull'apparecchio 3. Mettere il Choke su CLOSE ( 17 -2). 4. Premere tre volte il primer, a distanza di ca. Prima di ogni avvio controllare se le sei coppiglie di 2 secondi (...
  • Seite 61: Funzionamento

    Snow Line 700E, 760TE Funzionamento Cambiare la marcia per la trazione 1. Rilasciare la leva della frizione per comando a Attenzione - Pericolo di lesioni! vite senza fine e trazione (disinnestare) Indossare abiti da lavoro e indumenti protet- 28). tivi.
  • Seite 62: Manutenzione E Pulizia

    Spazzaneve a frese AL-KO Trasporto ( B-11): Il peso è posto perlopiù sulla Lubrificare la vite senza fine parte posteriore, affinché la vite senza fine e lo Con un ingrassatore a siringa premere ca. 2-3 schermo siano distaccati dal suolo e sia possibile...
  • Seite 63: Conservazione

    Snow Line 700E, 760TE Conservazione 1. Allentare ( 2-1) il dado autobloccante. 2. Ruotare la parte regolabile sulla guaina di tipo Se l'apparecchio viene riposto per un lungo perio- Bowden in direzione della freccia ( 2-2), fino do di tempo, ad esempio dopo l'inverno, osservare a che si elimina l'inarcatura della guaina stes-...
  • Seite 64: Eliminazione Dei Guasti

    Spazzaneve a frese AL-KO Eliminazione dei guasti Attenzione! Prima di cercare eventuali guasti, spegnere sempre il motore e staccare il connettore della candela. Guasto Soluzione Il motore non si avvia. ▪ Introdurre benzina. ▪ Mettere la leva acceleratore su "Start". ▪ Accendere il Choke, azionare il primer. ▪ Controllare le candele di accensione, eventualmente sostituirle.
  • Seite 65: Garanzia

    Snow Line 700E, 760TE Garanzia A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell'apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
  • Seite 66: O Tem Priročniku

    O tem priročniku Opis izdelka „ To dokumentacijo preberite pred zagonom. To je V tej dokumentaciji je opisanih več tipov pogoj za varno delo in nemoteno ravnanje. Pred snežnih frez AL-KO. Ti tipi se razlikujejo po širini uporabo se dobro seznanite z elementi upravljanja čiščenja, jakosti motorja in, ali imajo električni in uporabo stroja. zaganjač in razsvetljavo. „ Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej Svoj model ugotovite na podlagi slik izdelka, opisa in dokumentaciji in na izdelku.
  • Seite 67 Snow Line 700E, 760TE Pregled izdelka 700E Ogrevani ročaji Razsvetljava Ročica za nastavitev smeri izmeta Stikalo za razsvetljavo Stikalo za ogrevanje ročaja Motor Nadomestni strižni sorniki Ploščica Ročica sklopke za pogon polža Čistilno orodje (pritrjeno na ploščici) Ročica za krmiljenje višine izmeta Pokrov svečke Ročica za izbiro prestave, Transportni polž 6 prestav naprej in 2 vzvratni prestavi Ročica sklopke za pogon Kolut izmeta Nastavitev višine izmeta Po višini nastavljivi drsniki Izmet snega z zaščito pred prijemanjem Čistilna plošča 474911_c...
  • Seite 68: Pregled Izdelka

    Snežne freze AL-KO Pregled izdelka 760TE( Ogrevani ročaji Razsvetljava Ročica za nastavitev smeri izmeta Stikalo za razsvetljavo Stikalo za ogrevanje ročaja Motor Nadomestni strižni sorniki Nastavitev višine izmeta Premični vzvod za krmiljenje gosenic* Pokrov svečke Ročica sklopke za pogon polža Ploščica Ročica za krmiljenje višine izmeta Čistilno orodje (pritrjeno na ploščici) Ročica za izbiro prestave, Izmet snega z zaščito pred prijemanjem 6 prestav naprej in 2 vzvratni prestavi Ročica sklopke za pogon Transportni polž Kolut izmeta Nastavitev "Zbit sneg" Nastavitev "Normalno" Po višini nastavljivi drsniki Čistilna plošča...
  • Seite 69: Obseg Dobave

    Snow Line 700E, 760TE Obseg dobave Simboli na strojih 700E / 760TE Pozor! „ 1 x snežna freza Posebna previdnost pri uporabi. „ 1x orodje za čiščenje Pred zagonom preberite navodila za uporabo! „ 1 x navodila za uporabo in montažo Območje izmeta naj bo prosto. Nevarnost zaradi „ 1 x seznam nadomestnih delov izmeta snega. „ 1 x ključ za pokrov svečke Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. „ 1 x navodila za motor Ne segajte v vrteče se dele, nevarnost „ 1x upravljalna plošča z vodilnimi prečniki uvlečenja. „ 1 x izmet snega Ne segajte v izmet snega.
  • Seite 70: Varnostna Navodila

    Snežne freze AL-KO „ Stroj uporabljajte le, če je montirana v celoti in Varnostna navodila z delujočimi zaščitnimi pripravami. Pozor! „ Pred vsako uporabo preglejte, če stroj ni Izdelek uporabljajte le v tehnično brezhibne poškodovana, in pred ponovno uporabo zamenjajte stanju poškodovane dele. „ Pred zagonom motorja odklopite pogon in pogon Pozor - nevarnost poškodb! polža (obe ročici sklopk navpično). Prepovedano onemogočiti delovanje varnost- „ V naslednjih primerih ustavite motor, počakajte, nih in zaščitnih priprav! da se stroj ustavi in snemite pokrov svečke: Pozor - nevarnost požara! če zapuščate stroj...
  • Seite 71: Montaža

    Snow Line 700E, 760TE Montaža ročice za izbiro prestav in višine izmeta Montaža Pozor! 1. Na navoje nataknite vzmetne podložke 4-1). Izdelek je dovoljeno uporabljati le po popolni 2. Privijte in zategnite ročico za nastavitev višine montaži. izmeta ( 4-2) Potrebno orodje 3.
  • Seite 72: Polnjenje Bencina In Motornega Olja

    Snežne freze AL-KO „ Ne odpirajte pokrova posode za bencin pri Preverjanje tlaka pnevmatik delujočem ali vročem motorju. Največji dovoljen tlak pnevmatik je zapisan na pne- „ Zamenjajte poškodovano posodo za bencin ali vmatikah ( 11-1). Napotek: 1 bar = pribl. 14,5 psi pokrov. Pnevmatike napihnite enakomerno s tlačilko za pne- „...
  • Seite 73: Pred Začetkom Uporabe

    Snow Line 700E, 760TE Pred začetkom uporabe Preverjanje strižnih sornikov na stroju Pred vsakim zagonom preverite, če je šest strižnih Pozor! sornikov ( 16, 32-1) nepoškodovanih. Uporaba poškodovanega stroja je prepove- Odtrgane strižne sornike zamenjajte z originalnimi dana! nadomestnimi deli. Pri uporabi neodobrenih nado- Pred vsako uporabo opravite kontrolni mestnih delov se lahko stroj močno poškoduje!
  • Seite 74: Obratovanje

    Snežne freze AL-KO Obratovanje 4. V razmakih pribl. 2 sekundi pritisnite 3 X gumb za nastavitev lopute čoka ( 18 -1). Pri tempe- Pozor - nevarnost poškodb! ratura pod 10 °C pritisnite gumb za nastavitev lopute čoka 5 x. Uporabljajte delovna in zaščitna oblačila.
  • Seite 75: Vzdrževanje In Nega

    Snow Line 700E, 760TE Vzdrževanje in nega Menjava prestave pogona 1. Spustite ročico sklopke za pogon in pogon polža Pozor - nevarnost poškodb! (izklopite) ( 28). ▪ Pred vsemi vzdrževalnimi in negovalnimi deli vedno izklopite motor in izvlecite pokrivalo Prestavo menjajte vedno le, ko je izkloplje- „ svečke. no, sicer lahko poškodujete stroj! 2.
  • Seite 76 Snežne freze AL-KO Vzdrževanje pogona koles 5. Če pogona polža še vedno ne morete vklopiti in izklopiti, morate frezo takoj odnesti v specializi- rano mehanično delavnico. Nastavitev Bowdenovega vleka Če pogona kolesa ne morete več vklopiti pri Zamenjava strižnih sornikov delujočem motorju, je treba nastaviti ustrezen Bow- Po blokadi transportnega polža, se zaradi varnosti...
  • Seite 77: Shranjevanje

    Snow Line 700E, 760TE Shranjevanje Pri daljšem shranjevanju stroja, na primer pred zimo, upoštevajte naslednje točke: Pozor - nevarnost eksplozije! Stroja ne shranjujte pri odprtem plamenu ali virih vročine. „ Izpraznite uplinjač: zaženite motor „ zaprite pipo za gorivo „ počakajte, da motor ugasne.
  • Seite 78: Pomoč Pri Motnjah

    Snežne freze AL-KO Pomoč pri motnjah Pozor! Pred iskanjem napak, vedno ugasnite motor in izvlecite pokrov svečke. Motnja Rešitev Motor se ne zažene. ▪ Nalijte bencin ▪ Ročico plina postavite na „Start“. ▪ Vklopite čok, aktivirajte gumb za nastavitev lopute čoka. ▪ Preverite svečke, morebiti jih zamenjajte. Moč motorja popušča. ▪ Očistite izmetni kanal/ohišje. ▪ S transportnega polža ter koluta izmeta odstranite sneg in led. ▪ Zmanjšajte delovno hitrost. ▪ Nastavite Bowdenov vlek. Pogon kolesa ne deluje kljub pritisnjeni ročici sklopke.
  • Seite 79: Garancija

    Snow Line 700E, 760TE Garancija Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo. Zastaralni rok se določa po pravu države, v kateri je bil kupljen izdelek Naš...
  • Seite 80: O Ovom Priručniku

    O ovom priručniku Opis proizvoda „ Prije ugradnje pročitajte ovu dokumentaciju. To je U ovoj se dokumentaciji opisuje više vrsta čistilica za preduvjet za siguran rad i rukovanje bez smetnji. snijeg AL-KO. Te se vrste razlikuju po širine čišćenja, Prije uporabe se upoznajte s elementima za jačini motora i po tome imaju li elektropokretač i os- rukovanje i uporabom stroja. vjetljenje. „ Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozorenja Prepoznajte svoj model prema slikama proizvoda, u ovoj dokumentaciji i na uređaju.
  • Seite 81 Snow Line 700E, 760TE Pregled proizvoda 700E Grijane ručke Osvjetljenje Okretna ručica za smjer izbacivanja Sklopka za osvjetljenje Sklopka za grijanje ručki Motor Zamjenski sigurnosni svornjaci Pločica Ručica spojke za pužni pogon Alat za čišćenje (pričvršćen na pločicu) Ručica za upravljanje visinom izbacivanja Utikač za svjećice Ručica mjenjača, Pužni transporter 6 stupnjeva naprijed i 2 stupnja unatrag Ručica spojke za vozni pogon Kotač za izbacivanje Namještanje visine izbacivanja Prilagodljivi klizni potpornji Izbacivač snijega sa zaštitom od manipulacije Ploča za čišćenje 474911_c...
  • Seite 82 Čistilice za snijeg AL-KO Pregled proizvoda 760TE Grijane ručke Osvjetljenje Okretna ručica za smjer izbacivanja Sklopka za osvjetljenje Sklopka za grijanje ručki Motor Zamjenski sigurnosni svornjaci Namještanje visine izbacivanja Nagibna ručica za usmjeravanje gusjenice* Utikač za svjećice Ručica spojke za pužni pogon Pločica Ručica za upravljanje visinom izbacivanja Alat za čišćenje (pričvršćen na pločicu) Ručica mjenjača, Izbacivač snijega sa zaštitom od manipulacije 6 stupnjeva naprijed i 2 stupnja unatrag Ručica spojke za vozni pogon Pužni transporter Namještanje "Gusti snijeg" * Kotač za izbacivanje Namještanje "Normalno" * Prilagodljivi klizni potpornji Namještanje "Transport" * Ploča za čišćenje * samo 760TE...
  • Seite 83: Opseg Isporuke

    Snow Line 700E, 760TE Simboli na uređaju 700E/760TE Opseg isporuke Pozor! „ 1x Čistilica za snijeg Budite posebno oprezni pri rukovanju! „ 1x Alat za čišćenje Pročitajte upute za uporabu prije puštanja u rad! „ 1x Upute za uporabu i ugradnju Držite daleko od područja izbacivanja. Opasnost „ 1x Popis zamjenskih dijelova zbog izbacivanja snijega. „ 1x Ključ za svjećice Nosite zaštitu za oči i sluh. „ 1x Upute za motor Ne zahvaćajte u rotirajuće dijelove jer postoji „...
  • Seite 84: Sigurnosne Napomene

    Čistilice za snijeg AL-KO „ Upotrebljavajte uređaj samo ako je potpuno Sigurnosne napomene ugrađen i ima funkcionalne zaštitne uređaje. Pozor! „ Prije svake uporabe provjerite ima li na uređaju Upotrebljavajte uređaj samo u tehnički oštećenja i prije uporabe zamijenite oštećene besprijekornom stanju! dijelove. „ Prije pokretanja motora odspojite vozni pogon Pozor - opasnost od ozljede! i pužni transporter (obje ručice spojke okomite). Ne smijete isključivati sigurnosne i zaštitne „ U sljedećim slučajevima isključite motor, pričekajte uređaje! da se uređaj smiri i izvucite utikač za svjećice: Pozor - opasnost od požara! pri napuštanju uređaja...
  • Seite 85: Ugradnja

    Snow Line 700E, 760TE Ugradnja ručice za stupanj prijenosa i visine za Ugradnja izbacivanje Pozor! 1. Postavite opružne pločice ( 4-1) na navoj. Tek nakon potpune ugradnje smijete upotreb- ljavati uređaj. 2. Postavite vijke i zategnite ručicu za visinu izba- civanja ( 4-2).
  • Seite 86: Točenje I Ulijevanje Motornog Ulja

    Čistilice za snijeg AL-KO „ Ako u motoru ima benzina, pazite da se 4. Savijte krajeve pričvrsne rascjepke ( 10). u zatvorenom prostoru nema izvora zapaljenja kao » Okretna ručica je ugrađena. što je grijač, sušilica za rublje itd. „ Ulijevajte ili izlijevajte benzin i ulje samo pri Provjera tlaka zraka u gumama isključenom i hladnom motoru na otvorenom. Maksimalni dopušteni tlak u gumama naveden je na „ Ne prepunjujte spremnik (benzin se širi). gumama ( 11-1). Napomena: 1 bar = oko 14,5 psi „...
  • Seite 87: Puštanje U Rad

    Snow Line 700E, 760TE Ulijevanje benzina ▪ Ako su klizni potpornji istrošeni (rub za mljevenje ( 15-1) izlizan), okrenite ih za 180° 1. Odvijte poklopac spremnika ( 12-2) i odložite ga na čisto mjesto. i upotrijebite drugu stranu ( 15). 2. Lijevkom ulijte benzin. ▪ Za kasniju narudžbu pogledajte karticu 3.
  • Seite 88 Čistilice za snijeg AL-KO Znakovi položaja na uređaju: Postupak pri pokretanju na 230 V Čok ZATVORENO OTVORENO sporo brzo Ključ za motor Isklj 22 -1, 22-2) Uklj Ventil za gorivo OFF (zatvor- Isključivanje motora eno) ON (otvor- 1. Polako namjestite ručicu gasa u položaj eno) 23).
  • Seite 89: Rad

    Snow Line 700E, 760TE Zamjena stupnja prijenosa voznog pogona 1. Otpustite (odspojite) ručicu spojke za pužni i Pozor - opasnost od ozljede! vozni pogon ( 28). Upotrebljavajte radnu i zaštitnu odjeću: Mijenjajte stupanj prijenosa samo u odspo- „ ▪ zimsku odjeću jenom stanju jer se inače može oštetiti ▪...
  • Seite 90: Održavanje I Njega

    Čistilice za snijeg AL-KO Održavanje i njega Održavanje pogona kotača Pozor - opasnost od ozljede! Namještanje upravljačkog kabela ▪ Prije svakoga održavanja i svake njege uvijek Ako pri uključenom motoru ne možete uključiti pogon isključite motor i izvucite utikač za svjećice. kotača, morate namjestiti odgovarajući upravljački ▪ Motor može i dalje raditi. Nakon isključivanja kabel. provjerite da motor miruje. Pozor! „ Očistite uređaj nakon svake uporabe. ▪ Namještajte upravljački kabel samo ako je Posebno uklonite ostatke soli za rasipanje.
  • Seite 91: Čuvanje

    Snow Line 700E, 760TE Čuvanje 4. Kako biste provjerili namještanje, pokrenite mo- tor i uključite pužni pogon. U slučaju duljeg čuvanja uređaja, na primjer nakon 5. Ako i dalje ne možete sigurno spojiti ili odspoji- zime, uzmite u obzir sljedeće stavke: ti pužni pogon, morate odnijeti uređaj u servis-...
  • Seite 92: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Čistilice za snijeg AL-KO Pomoć u slučaju smetnji Pozor! Prije traženja smetnje uvijek isključite motor i izvucite utikač za svjećice. Smetnja Rješenje ▪ Ulijte benzin. Motor ne radi. ▪ Postavite ručicu gasa na „pokretanje“. ▪ Uključite čok i aktivirajte ubrizgivač. ▪ Provjerite svjećice i po potrebi ih zamijenite. Snaga motora popušta. ▪ Očistite kanala za izbacivanje/kućište. ▪ Uklonite snijeg i led s pužnoga transportera i kotača za izbacivanje. ▪ Smanjite radnu brzinu. Pogon kotača ne radi kada je pritisnuta ▪ Namjestite upravljački kabel.
  • Seite 93: Jamstvo

    Snow Line 700E, 760TE Jamstvo Greške u materijalu ili pogreške u proizvodnji uklonit ćemo za vrijeme zakonskoga jamstvenog roka za nedo- statke prema vlastitom odabiru, odnosno organizirat ćemo popravak ili isporučiti zamjenski uređaj. Jamstveni rok određen je u skladu sa zakonom zemlje u kojoj je kupljen uređaj.
  • Seite 94: О Овом Приручнику

    AL-KO машине за чишћење снега О овом приручнику Опис производа „ Прочитајте ову документацију пре монтаже. У овој документацији је описано више типова То је предуслов за сигуран рад и за руковање AL-KO машина за чишћење снега. Типови се без проблема. Упознајте се пре коришћења са разликују по ширини рашчишћавања, јачини контролама и са употребом машине. мотора и по томе да ли имају стартер и осветљење. „ Придржавајте се сигурносних и упозоравајућих Идентификујте модел на основу слика производа, упутстава у овој документацији и на самом описа и фабричке плочице. уређају. „ Ова документација је трајан саставни део Прописна примена...
  • Seite 95 Snow Line 700E, 760TE Преглед производа 700E 1 Ручке са грејањем 11 Осветљење 2 Прекидач за осветљење 12 Ручна курбла за померање правца избацивања 3 Прекидач за грејање ручки 13 Мотор 4 Резервна помична увлака 14 Табла 5 Ручица за укључивање и искључивање пужног 15 Уређај за чишћење (причвршћен на табли) погона 6 Ручица за управљање висином избацивања 16 Свећица 7 Ручица за бирање степена преноса, 17 Пужни погон 6 напред и 2 назад 8 Ручица за укључивање и искључивање вучног 18 Точак са лопатицама за избацивање...
  • Seite 96 AL-KO машине за чишћење снега Преглед производа 760TE 1 Ручке са грејањем 13 Осветљење 2 Прекидач за осветљење 14 Ручна курбла за померање правца избацивања 3 Прекидач за грејање ручки 15 Мотор 4 Резервна помична увлака 16 Подешавање висине избацивања 5 Ручица за управљање гусеницом* 17 Свећица 6 Ручица за укључивање и искључивање пужног 18 Табла погона 7 Ручица за управљање висином избацивања 19 Уређај за чишћење (причвршћен на табли) 8 Ручица за бирање степена преноса, 20 Канал за избацивање снега са заштитом од 6 напред и 2 назад хватања 9 Ручица за укључивање и искључивање...
  • Seite 97: Опсег Испоруке

    Snow Line 700E, 760TE Опсег испоруке Симболи на уређају 700E / 760TE Пажња! „ 1x машина за чишћење снега Будите посебно обазриви код руковања. „ 1x алат за чишћење Пре пуштања у рад прочитајте упутство за руковање! „ 1х упутство за употребу и монтажу Држите се даље од подручја избацивања. „ 1x листа са резервним деловима Опасност због избацивања снега. „ 1x кључ за свећице Носите заштиту за очи и слух. „ 1x упутство за мотор Не дирајте у ротирајуће делове, опасност „ 1x контролна табла са ручицама за управљање од увлачења. „ 1x канал за избацивање снега Не дирајте у канал за избацивање снега! „ 3x комплет за причвршћавање канала за...
  • Seite 98: Сигурносни Савети

    AL-KO машине за чишћење снега Сигурносни савети „ Не остављајте уређај у радом стању без надзора. Пажња! „ Пазите на клизаву подлогу. Опасност Користите уређај само у беспрекорном од клизања, посебно код вожње уназад. техничком стању! Прилагодите брзину. „ Покрећите уређај само ако су уграђени Пажња - Опасност од повреде! и исправни сви заштитни уређаји. Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да „ Пре сваке употребе проверите да нема се искључују! оштећења и поправите оштећене делове пре поновне употребе. Пажња - Опасност од пожара! „ Пре стартовања мотора исквачите вучни погон Уређај са горивом не треба чувати у и пужни погон (обе ручице за укључивање објектима у којима испарења бензина могу и искључивање вертикално). да дођу у додир са отвореном ватром или „ У следећим случајевима угасите мотор, варницама!
  • Seite 99: Монтажа

    Snow Line 700E, 760TE Монтажа Монтажа полуга за избор степена преноса и висину избацивања Пажња! 1. Поставите еластичне прстене ( Уређај сме да се пусти у рад тек након 4-1) на навоје. потпуне монтаже. 2. Причврстите завртњима полугу за висину Потребан алат избацивања ( 4-2) и притегните 3. Причврстите завртњима полугу за избор „ 2x рачвасти или окасти кључ SW 10 степена преноса( 4-3) и притегните. „ Оксасти или рачвасти кључ SW 13 „ Аленов одвијач 5mm Повезивање утикача за грејање и осветљење...
  • Seite 100: Точење Горива И Пуњење Моторног Уља

    AL-KO машине за чишћење снега Сигурност 2. Гурајте ручну курблу кроз вођицу на ручици за управљање . Ако се курбла уопште или тешко помера Упозорење! према доњој вођици, можда треба да се Никада не остављајте мотор да ради подеси вођица на ручици за управљање. У ту сврху мало олабавите завртње, те их поново у затвореним просторијама. Опасност од притегните када завршите с подешавањем ( тровања!! 9 -1). 3. Клештима утакните сигурносну расцепку „ Чувајте бензин и уље само у посудама које 9 -2). су предвиђене за то. 4. Савијте крајеве сигурносне расцепке „ Пре него што сместите машину у затвореним 10). просторијама, оставите је да се прво охлади. » Ручна курбла је монтирана. „ Ако у резервоару има још бензина, пазите на то, да у затвореној просторији нема извора Проверите притисак у гумама...
  • Seite 101: Пуштање У Рад

    Snow Line 700E, 760TE Пуштање у рад „ Ако се проспе бензин: не палите мотор „ Пажња! избегавајте покушаје паљења „ Оштећени уређај не сме да се користи! упијте просути бензин везивним „ Пре сваког пуштања у погон обавите средством или крпом и уклоните га на визуелну проверу. прописан начин. очистите машину „ Симбол камере на следећим страницама „ Ако се проспе моторно уље: указује на слике. не палите мотор „ упијте просути моторно уље везивним „ Проверите притисак у гумама средством или крпом и уклоните га на Посебно пре првог пуштања у погон зими и току...
  • Seite 102: Упалите Мотор

    AL-KO машине за чишћење снега Провера помичне увлаке на уређају 4. Притисните дугме за паљење 3x, у размаку од око 2 секунде ( 18 -1). Код температура Пре сваког старта проверите да ли су шест испод 10 °C, притисните дугме за паљење 5х. помичне увлаке ( 5. Померите ручицу за гас на Брзо 16, 32-1) исправне. 19). 6. Утакните кључ за мотор ( Замените оштећене помичне увлаке оригиналним 20-1). резервним деловима. Код употребе недозвољених „ Ручно стартовање: резервних делова може да дође до тешких...
  • Seite 103: Руковање

    Snow Line 700E, 760TE Руковање Промените степен преноса у вучни погон 1. Отпустите ручице за укључивање Пажња - Опасност од повреде! и искључивање пужног и вучног погона Носите радну и заштитну одећу. (исквачите) ( 28). ▪ Зимска одећа Мењајте степен преноса само „ ▪ Зимске ципеле које се не клизају уослобођеном стању, у супротном може да дође до оштећења машина! ▪ Заштитне наочари или заштитна табла 2. Промените степен преноса помоћу полуге ▪ Заштита за слух 29 -1). Уклоните запушење канала за избацивање...
  • Seite 104: Одржавање И Нега

    AL-KO машине за чишћење снега Подмазивање пужног погона B-10): Водораван положај гусеница за Normal ( нормалан рад. Помоћу пиштоља утисните око 2-3 притискања B-11): Тежина лежи више на универзалне масти у мазалицу ( Transport ( 31). задњем делу, тако да су пужни погон и табла удаљени од пода и машина за чишћење снега...
  • Seite 105: Чување

    Snow Line 700E, 760TE 2. Окрећите елемент за подешавање на сајли Затезање ланаца ( 35) може да се подеси за повлачење ( 2-2), све док сајла више притезањем навртња на куки. Свака гусеница не виси (лагано затегнута). Држите сајлу док може да се подешава. окрећете, да се не би изокренула. Чување 3. Причврстите контраматицу ( 2-1). 4. Да бисте проверили подешавање, стартујте Код дужег складиштења машине, на пример након мотор и укључите пужни погон. зиме, треба обратити пажњу на следеће тачке: 5. Ако пужни погон још увек не може слободно да се уквачи или исквачи, машина мора да се Пажња - Опасност експлозије! однесе у сервис.
  • Seite 106: Помоћ Код Сметњи

    AL-KO машине за чишћење снега Помоћ код сметњи Пажња! Пре тражења сметњи увек угасите мотор и извуците свећицу. Сметња Решење Мотор не пали. ▪ Допуните бензин. ▪ Померите ручицу за гас на „Старт“. ▪ Укључите пригушницу, притисните дугме за паљење. ▪ Проверите свећице, евентуално их замените. Снага мотора опада. ▪ Очистите канал за избацивање/кућиште. ▪ Ослободите пужни погон и точак са лопатицама за избацивање снега и леда. ▪ Смањите брзину рада. Погон точкова не ради када је ▪ Подесите сајлу за повлачење. притиснута ручица за укључивање ▪ Потражите сервисну радионицу. и искључивање. Погон точкова више не може да се ▪ Угасите мотор. заустави (не може да се исквачи). ▪ Не покушавајте сами да поправљате! ▪ Потражите сервисну радионицу.
  • Seite 107: Гаранција

    Snow Line 700E, 760TE Гаранција Евентуалне грешке на уређају код материјала или производње уклањамо у законски прописаном року за потраживања због недостатака, и то поправком или заменом према нашем избору. Законски рок се утврђује према закону дотичне земље, у којој је уређај купљен. Наша гаранција важи само код: Гаранција е поништава код: „ придржавања упутства за рад „ покушаја поправке на уређају „ прописног третирање уређаја „ техничких промена на уређају „ употребе оригиналних резервних делова „ грешке у монтажи „ непрописне употребе У гаранцију не спадају: „ оштећења боје, која су последица нормалног хабања „ потрошни делови, који су у табели резервних делова означени са оквиром xxx xxx (x) „ Мотори са унутрашњим сагоревањем – Код ових важе посебни услови гаранције дотичног произвођача мотора Гарантни рок почиње након куповине од стране првог власника. Меродаван је датум на оригиналном...
  • Seite 108: Na Temat Tego Podręcznika

    Odśnieżarka AL-KO Na temat tego podręcznika Opis produktu „ Przed montażem urządzenia należy dokładnie W  niniejszej dokumentacji opisano kilka typów zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest odśnieżarki marki AL-KO. Poszczególne typy różnią się to konieczne dla bezpiecznego użytkowania od siebie szerokością zgarniania, mocą silnika i  opcją i bezawaryjnej obsługi. Przed rozpoczęciem pracy wyposażenia w rozrusznik elektryczny oraz oświetlenie. należy zapoznać się z elementami obsługowymi Posiadany model można zidentyfikować na podstawie i zasadami użytkowania maszyny.
  • Seite 109 Snow Line 700E, 760TE Przegląd produktu 700E Oświetlenie Podgrzewane uchwyty Przełącznik ogrzewania Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu Przełącznik ogrzewania uchwytów Silnik Zapasowe sworznie ścinane Tabliczka Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego Narzędzie czyszczące (przymocowane do tarczy) Dźwignia do sterowania wysokością wyrzutu Wtyczka świecy zapłonowej Dźwignia wyboru biegów, 6 biegów do jazdy Ślimak przenośnika w przód i 2 biegi do jazdy wstecz Dźwignia sprzęgająca napędu jezdnego Koło łopatkowe Regulacja wysokości wyrzutu Płozy o regulowanej wysokości Wyrzutnik śniegu z zabezpieczeniem Płyta zgarniająca 474911_c...
  • Seite 110 Odśnieżarka AL-KO Przegląd produktu 760TE Oświetlenie Podgrzewane uchwyty Przełącznik ogrzewania Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu Przełącznik ogrzewania uchwytów Silnik Zapasowe sworznie ścinane Regulacja wysokości wyrzutu Dźwignia do kierowania gąsienicą* Wtyczka świecy zapłonowej Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego Tabliczka Dźwignia do sterowania wysokością wyrzutu Narzędzie czyszczące (przymocowane do tarczy) Dźwignia wyboru biegów, 6 biegów do jazdy Wyrzutnik śniegu z zabezpieczeniem w przód i 2 biegi do jazdy wstecz Dźwignia sprzęgająca napędu jezdnego Ślimak przenośnika Ustawienie „Zbity śnieg“ * Koło łopatkowe Ustawienie „Normalny“ * Płozy o regulowanej wysokości Płyta zgarniająca Ustawienie „Transport“ * * tylko 760TE...
  • Seite 111: Zakres Dostawy

    Snow Line 700E, 760TE Symbole na urządzeniu 700E / 760TE Zakres dostawy Uwaga! „ 1 odśnieżarka Zachować szczególną ostrożność przy „ 1 narzędzie czyszczące obsłudze. Przed uruchomieniem urządzenia należy „ 1 instrukcja obsługi i montażu przeczytać instrukcję obsługi! „ 1 wykaz części zamiennych Przebywać z dala od obszaru wyrzutnika. Niebezpieczeństwo w wyniku wyrzucania „ 1 klucz do świecy zapłonowej śniegu. „ 1 instrukcja obsługi silnika Stosować okulary ochronne i słuchawki „ 1 panel obsługowy z dźwigarami prowadzącymi ochronne! Nie dotykać wirujących elementów — „ 1 wyrzutnik śniegu niebezpieczeństwo wciągnięcia.
  • Seite 112: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Odśnieżarka AL-KO „ Zwracać uwagę na śliską powierzchnię. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo poślizgu, zwłaszcza podczas Uwaga! jazdy wstecz. Dostosować prędkość. Urządzenia wolno używać tylko w nienagan- „ Użytkować urządzenie wyłącznie w całkowicie nym stanie technicznym. zmontowanym stanie i z działającymi urządzeniami zabezpieczającymi. Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia! „ Przed każdym użyciem skontrolować urządzenie Nie wolno wyłączać urządzeń pod kątem uszkodzeń, przed ponownym użyciem zabezpieczających i ochronnych! wymienić uszkodzone części. „ Przed uruchomieniem silnika wysprzęglić napęd Uwaga — niebezpieczeństwo pożaru! jezdny i ślimak przenośnika.
  • Seite 113: Montaż

    Snow Line 700E, 760TE Montaż dźwigni do dźwigni zmiany biegów Montaż i wysokości wyrzutu Uwaga! 1. Nałożyć podkładki sprężyste ( 4-1) na gwint. Urządzenia wolno używać dopiero po zakończeniu montażu. 2. Przykręcić i dociągnąć dźwignię wysokości wyr- zutu ( 4-2).
  • Seite 114: Tankowanie I Nalewanie Oleju Silnikowego

    Odśnieżarka AL-KO „ Benzynę i olej przechowywać w przeznaczonych do 3. Wsunąć zawleczkę zabezpieczającą przy pomo- cy kleszczy ( 9 -2). tego pojemnikach. 4. Zagiąć końce zawleczki zabezpieczającej „ Przed odstawieniem urządzenia w zamkniętych 10). pomieszczeniach zaczekać, aż ostygnie. » Korba ręczna jest zamontowana. „ Jeżeli w zbiorniku znajduje się benzyna, zwrócić uwagę na to, aby w zamkniętym pomieszczeniu nie było dostępne źródło zapłonu, takie jak ogrzewanie, Kontrola ciśnienia w oponach suszarka do odzieży itd. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie powietrza jest „...
  • Seite 115: Uruchomienie

    Snow Line 700E, 760TE Napełnianie silnika ▪ Wysokość zgarniania ustawić w taki sposób, aby nie był zgarniany żwir ani inne ciała obce. 1. Odkręcić pokrywę wlewu oleju ( 12-1) i odłożyć zamknięcie w czystym miejscu. ▪ Uwzględnić duże nierówności, na przykład 2. Wlać olej przy użyciu lejka. koleiny, klapy studzienek kanalizacyjnych lub kamienie brukowe. 3. Sprawdzić poziom napełnienia. 4. Szczelnie zamknąć otwór wlewu oleju i wyczyścić.
  • Seite 116 Odśnieżarka AL-KO Symbol pozycji na urządzeniu: 230 V Proces rozruchu Przepustnica CLOSE OPEN wolno szybko Kluczyk silnika Wył. 22 -1, 22-2) Wł. Zawór paliwa OFF (zam- Wyłączanie silnika kn.) 1. Ustawić dźwignię gazu w pozycji Powoli (otw.) 23). Przycisk 2. Aby zapobiec zamarznięciu, pozwolić na wy- zapłonnika...
  • Seite 117: Eksploatacja

    Snow Line 700E, 760TE Eksploatacja Zmiana biegu napędu jezdnego 1. Zwolnić dźwignię sprzęgającą napędu Uwaga — niebezpieczeństwo zranienia! ślimakowego i jezdnego (wysprzęglić) ( 28). Nosić odzież roboczą i ochronną. Bieg zmieniać zawsze w wysprzęglonym „ ▪ odzież zimowa, stanie, w przeciwnym razie może dojść do ▪...
  • Seite 118: Konserwacja I Pielęgnacja

    Odśnieżarka AL-KO przenośnika i tarczy były odsunięte od podłoża i Konserwacja napędu kół odśnieżarka dała się łatwo prowadzić. Regulacja cięgła Bowdena Jeżeli przy pracującym silniku nie można włączyć Konserwacja i pielęgnacja napędu kół, należy wyregulować odpowiednie cięgło Bowdena. Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia! ▪...
  • Seite 119: Przechowywanie

    Snow Line 700E, 760TE 1. Dokręcić nakrętkę kontrującą ( 2-1). Naprężenie łańcuchów 2. Obrócić część przestawną przy cięgnie Bowde- Naprężenie łańcuchów ( 35) można regulować, na w kierunku oznaczonym strzałką ( 2-2), aż dokręcając nakrętkę przy haku. Można oddzielnie cięgno Bowdena nie będzie zwisać (będzie lek- regulować...
  • Seite 120: Pomoc W Przypadku Zakłóceń

    Odśnieżarka AL-KO Pomoc w przypadku zakłóceń Uwaga! Przed przystąpieniem do wyszukiwania usterek zawsze wyłączyć silnik i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej. Zakłócenie Rozwiązanie ▪ Wlać benzynę. Silnik nie zapala. ▪ Ustawić dźwignię gazu w pozycji „Start”. ▪ Włączyć przepustnicę, uruchomić zapłonnik. ▪ Sprawdzić świece zapłonowe, ewentualnie wymienić. Moc silnika się zmniejsza. ▪ Wyczyścić kanał wyrzutnika/obudowę. ▪ Oczyścić ślimak przenośnika i koło łopatkowe ze śniegu i lodu. ▪ Zmniejszyć prędkość roboczą. Napęd kół nie działa przy naciśniętej ▪ Wyregulować cięgło Bowdena.
  • Seite 121: Gwarancja

    Snow Line 700E, 760TE Gwarancja Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do dochodzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zaku- pione.
  • Seite 122: K Této Příručce

    K této příručce Popis výrobku „ Před montáží si přečtěte tuto dokumentaci. Je to V této dokumentaci je popsáno více typů sněhových podmínkou bezpečnosti práce a bezporuchové fréz AL-KO. Tyto typy se liší šířkou odklízeného pru- manipulace. Před použitím se seznamte hu, výkonem motoru a tím, zda jsou vybaveny elekt- s ovládacími prvky a použitím stroje. rickým startérem a osvětlením. „ Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny v této Identifikujte svůj model pomocí...
  • Seite 123 Snow Line 700E, 760TE Přehled výrobků 700E Vyhřívaná držadla Osvětlení Spínač osvětlení Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu Spínač vytápění držadel Motor Náhradní ústřižný kolík Ochranný štít Čisticí nástroj (upevněný na ochranném štítu) Spojková páka pro šnekový pohon Konektor zapalovací svíčky Páka pro ovládání výšky výhozu Volič převodového stupně, 6 rychlostních stupňů Šnekový dopravník pro chod vpřed a 2 pro chod vzad Spojková páka pro pohon pojezdu Kolo výhozu Výškově nastavitelné ližiny Nastavení výšky výhozu Výhoz sněhu...
  • Seite 124 Sněhové frézy AL-KO Přehled výrobků 760TE Vyhřívaná držadla Osvětlení Spínač osvětlení Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu Spínač vytápění držadel Motor Náhradní ústřižný kolík Nastavení výšky výhozu Sklopná páka pro řízení pásu* Konektor zapalovací svíčky Spojková páka pro šnekový pohon Ochranný štít Čisticí nástroj (upevněný na ochranném štítu) Páka pro ovládání výšky výhozu Volič převodového stupně, 6 rychlostních stupňů Výhoz sněhu s kontaktní ochranou pro chod vpřed a 2 pro chod vzad Spojková páka pro pohon pojezdu Pásový dopravník Nastavení „Hustý sníh“ * Kolo výhozu...
  • Seite 125: Obsah Balení

    Snow Line 700E, 760TE Symboly na přístroji 700E / 760TE Obsah balení Pozor! „ 1x sněhová fréza Obzvláštní opatrnost při manipulaci. „ 1x čisticí nástroj Před uvedením do provozu si přečtěte návod „ 1x návod k provozu a montáži k provozu! Nezdržujte se v místech výhozu. Místo výhozu „ 1x seznam náhradních dílů je nebezpečné. „ 1x klíč na zapalovací svíčky Noste ochranu očí a sluchu. „ 1x návod k motoru Nesahejte do rotujících částí, nebezpečí vtažení. „ 1x obslužný panel s vodicími madly „ 1x výhoz sněhu Nesahejte do výhozu! „...
  • Seite 126: Bezpečnostní Pokyny

    Sněhové frézy AL-KO „ Provozujte frézu pouze ve zcela smontovaném Bezpečnostní pokyny stavu a s funkčními bezpečnostními zařízeními. Pozor! „ Před každým použitím zkontrolujte frézu, zda Používejte přístroj jen v technicky bezvadném není poškozena, před použitím nechte vyměnit stavu! poškozené díly. „ Před spuštěním motoru vypojte spojku pohonu Pozor – nebezpečí poranění! pojezdu i podávacího šneku (obě spojkové páky Bezpečnostní a ochranná zařízení se nesmí svisle). odstavovat z provozu! „ V následujících případech vypněte motor, vyčkejte zastavení zařízení a odpojte konektor zapalovací Pozor – nebezpečí požáru! svíčky: Natankovaná...
  • Seite 127: Montáž

    Snow Line 700E, 760TE Montáž páky pro volbu převodového stupně a výšku Montáž výhozu Pozor! 1. Pružné podložky nasaďte na ( 4-1) závity. Přístroj se smí provozovat až po úplném smontování. 2. Našroubujte páku pro výšku výhozu ( 4-2) a pevně utáhněte.
  • Seite 128: Tankování A Plnění Motorovým Olejem

    Sněhové frézy AL-KO Tankování a plnění motorovým olejem 2. Ruční kliku posuňte prostřednictvím vedení na vodicím madlu. Pokud klikou nelze pohnout k dolní vodicí Vždy se řiďte dodaným návodem k obsluze drážce nebo pokud to lze jen ztěžka, bude motoru. pravděpodobně nutné poněkud seřídit vo- dicí...
  • Seite 129: Uvedení Do Provozu

    Snow Line 700E, 760TE „ Pokud benzín vyteče: Uvedení do provozu nespouštějte motor „ Pozor! zabraňte jeho zapálení „ Poškozený přístroj se nesmí používat! Vyteklý benzín nechte vsáknout do „ Před každým uvedením do provozu proveďte absorpčních materiálů nebo hadrů a řádně...
  • Seite 130: Spuštění Motoru

    Sněhové frézy AL-KO Zkontrolujte ústřižné kolíky na přístroji 4. V časových intervalech cca 2 sekund stiskněte 3x tlačítko startéru ( 18-1). Při teplotách Před každým spuštěním zkontrolujte, zda je šest nižších než 10 °C stiskněte tlačítko startéru 5x. ústřižných kolíků ( 16, 32-1) nepoškozených. 5. Páčku plynu nastavte do polohy Rychle 19).
  • Seite 131: Provoz

    Snow Line 700E, 760TE Provoz Řazení rychlostních stupňů pohonu pojezdu 1. Uvolněte spojkovou páku pro pohon šneku i po- Pozor – nebezpečí poranění! hon pojezdu (rozpojte spojku) ( 28). Používejte pracovní a ochranný oděv. Rychlostní stupně řaďte pouze při rozpojení „...
  • Seite 132: Údržba A Ošetřování

    Sněhové frézy AL-KO Údržba a ošetřování Údržba pohonu pojezdu Pozor – nebezpečí poranění! Nastavení bovdenového lanka ▪ Před všemi pracemi na údržbě a ošetřování Pokud již při běžícím motoru nelze zapnout pohon vždy vypněte motor a odpojte konektor pojezdu, je třeba nastavit příslušné bovdenové lanko. zapalovací svíčky. ▪ Motor může dobíhat. Po vypnutí se ujistěte, že Pozor! je motor opravdu v klidu. ▪ Bovdenové lanko nastavujte pouze tehdy, je-li motor vypnutý.
  • Seite 133: Uskladnění

    Snow Line 700E, 760TE Uskladnění Výměna ústřižných kolíků Pro bezpečnost provozovatele a přístroje se mohou Při delším uskladnění přístroje, např. po zimě, věnujte ústřižné kolíky ( 16) po zablokování šnekového do- pozornost následujícím bodům: pravníku odtrhnout. Pozor – nebezpečí výbuchu! ▪ Odtržené ústřižné kolíky nahraďte originálními Přístroj nikdy neskladujte v blízkosti...
  • Seite 134: Pomoc Při Poruchách

    Sněhové frézy AL-KO Pomoc při poruchách Pozor! Před vyhledáním závady vždy vypněte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky. Řešení Porucha Motor nenaskočí. ▪ Doplňte benzin. ▪ Nastavte páčku plynu do polohy „Start“. ▪ Otevřete sytič, spusťte startér. ▪ Zkontrolujte zapalovací svíčky, popř. je vyměňte. Výkon motoru klesá. ▪ Vyčistěte kanál výhozu / kryt. ▪ Zbavte šnekový dopravník a kolo výhozu sněhu a ledu. ▪ Snižte pracovní rychlost. Pohon pojezdu při stisknutí spojkové ▪ Upravte nastavení bovdenového lanka.
  • Seite 135: Záruka

    Snow Line 700E, 760TE Záruka Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhůta je určena právem dané země, ve které byl přístroj zakoupen.
  • Seite 136: Informácie O Tomto Návode

    Informácie o tomto návode Popis výrobku „ Pred montážou si prečítajte tento návod. Je to V tejto dokumentácii sa popisujú viaceré typy snehovej predpokladom pre bezpečnú prácu a bezporuchovú frézy AL-KO. Typy sa rozlišujú podľa šírky odpratávania, manipuláciu. Pred použitím sa oboznámte intenzity motora a či majú elektrický štartér a osvetlenie. s ovládacími prvkami a používaním stroja. Identifikujte váš model na základe obrázkov výrobku, popisu a typového štítku.
  • Seite 137 Snow Line 700E, 760TE Prehľad výrobku 700E Vyhrievané rukoväti Osvetlenie Spínač pre osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Spínač pre vyhrievanie rukovätí Motor Náhradný strižný kolík Štít Čistiace náradie (upevnené na štíte) Páka spojky pre závitovkový pohon Konektor zapaľovacej sviečky Páka na ovládanie výšky odhadzovania Voliaca páka prevodových stupňov, Dopravná závitovka 6 rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a2 spiatočné prevodové stupne Páka spojky pre jazdný pohon Odhadzovacie koleso Výškovo prestaviteľné klzné lyžiny...
  • Seite 138 Snehové frézy AL-KO Prehľad výrobku 760TE Vyhrievané rukoväti Osvetlenie Spínač pre osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Spínač pre vyhrievanie rukovätí Motor Náhradný strižný kolík Nastavenie výšky odhadzovania Výkyvná páka pre otáčanie pásu* Konektor zapaľovacej sviečky Štít Páka spojky pre závitovkový pohon Čistiace náradie (upevnené na štíte) Páka na ovládanie výšky odhadzovania Voliaca páka prevodových stupňov, Odhadzovač snehu s ochranou proti vtiahnutiu 6 rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a 2 spiatočné prevodové stupne Páka spojky pre jazdný pohon Dopravná...
  • Seite 139: Rozsah Dodávky

    Snow Line 700E, 760TE Symboly na prístroji 700E / 760TE Rozsah dodávky Pozor! „ 1x snehová fréza Vyžaduje sa mimoriadna opatrnosť pri „ 1x čistiace náradie manipulácii. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod „ 1x návod na obsluhu a montáž na obsluhu! „ 1x zoznam náhradných dielov Držte mimo dosahu oblasti odhadzovania. Nebezpečenstvo v dôsledku odhadzovania „ 1x kľúč na zapaľovacie sviečky snehu. „ 1x návod pre motor Noste ochranu očí a ochranu sluchu. „ 1x ovládací panel s vodiacimi držadlami Nesiahajte do rotujúcich častí, hrozí „ 1x odhadzovač snehu nebezpečenstvo vtiahnutia.
  • Seite 140: Bezpečnostné Pokyny

    Snehové frézy AL-KO „ Dávajte pozor na hladký podklad. Nebezpečenstvo Bezpečnostné pokyny pošmyknutia, zvlášť pri cúvaní. Prispôsobte Pozor! rýchlosť. Prístroj používajte iba v technicky bezchyb- „ Prístroj prevádzkujte iba kompletne namontovaný nom stave! s fungujúcimi ochrannými zariadeniami. „ Pred každým použitím skontrolujte prístroj Pozor – nebezpečenstvo poranenia! vzhľadom na poškodenia, pred použitím nechajte Bezpečnostné a ochranné prvky nesmiete za poškodené diely vymeniť. žiadnych okolností vyradiť z prevádzky! „...
  • Seite 141: Montáž

    Snow Line 700E, 760TE Montáž páky pre výber prevodového stupňa a výšku Montáž odhadzovania Pozor! 1. Nasaďte pružné podložky ( 4-1) na závit. Prístroj sa smie používať len po úplnom zmontovaní. 2. Naskrutkujte a utiahnite páku pre výšku odhad- zovania ( 4-2) Potrebné...
  • Seite 142: Tankovanie A Naplnenie Motorového Oleja

    Snehové frézy AL-KO Tankovanie a naplnenie motorového oleja 2. Ručnú páku nasuňte cez vedenie na vodiacom držadle. Ak by sa ručnou pákou nedalo pohybovať ale- Vždy rešpektujte súčasne dodaný návod na bo by sa ňou dalo pohybovať k dolnému vedeniu obsluhu motora.
  • Seite 143: Uvedenie Do Prevádzky

    Snow Line 700E, 760TE „ Keď je benzín vytečený: Uvedenie do prevádzky Motor neštartujte. „ Pozor! Zabráňte pokusom o zapálenie. „ Poškodený prístroj sa nesmie používať! Vytečený benzín nasajte sorpčným pros- „ Pred každým uvedením do prevádzky vyko- triedkom alebo handrou a odborne zlikvi- najte vizuálnu kontrolu.
  • Seite 144: Štart Motora

    Snehové frézy AL-KO Kontrola strižného kolíka na prístroji Proces štartu 1. Skontrolujte stav oleja a paliva. Pred každým štartom skontrolujte, či je šesť strižných 2. Otvorte palivový ventil ( 17-1). kolíkov ( 16, 32-1) neporušených. 3. Sýtič nastavte na polohu CLOSE (zatvorený) Opotrebované...
  • Seite 145: Prevádzka

    Snow Line 700E, 760TE Prevádzka Zmena prevodového stupňa pre jazdný pohon 1. Pustite (odpojte) páku spojky pre závitovkový Pozor – nebezpečenstvo poranenia! a jazdný pohon ( 28). Používajte pracovné a ochranné oblečenie. Prevodový stupeň meňte iba pri odpojení, „ ▪ Zimné oblečenie prístroj by sa inak mohol poškodiť!
  • Seite 146: Údržba A Starostlivosť

    Snehové frézy AL-KO Údržba a starostlivosť Údržba pohonu kolies Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Nastavenie bovdenového lanka ▪ Pred všetkými údržbovými a ošetrovacími Ak sa pri bežiacom motore nedá viac zapnúť pohon prácami vždy vypnite a vytiahnite konektor kolies, musí sa nastaviť zodpovedajúce bovdenové zapaľovacej sviečky! lanko. ▪ Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí. Pozor! ▪...
  • Seite 147: Skladovanie

    Snow Line 700E, 760TE Skladovanie 4. Na kontrolu nastavenia naštartujte motor a zap- nite pohon závitovky. Pri dlhšom uskladnení prístroja, napríklad po zime, 5. Ak sa závitovkový pohon nedá ešte bezpečne berte do úvahy nasledujúce body: zapojiť a odpojiť, musí sa prístroj odniesť do špecializovanej dielne.
  • Seite 148: Pomoc Pri Poruchách

    Snehové frézy AL-KO Pomoc pri poruchách Pozor! Pred hľadaním poruchy vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky. Porucha Riešenie Motor nenaskočí. ▪ Doplňte benzín. ▪ Páku plynu nastavte do polohy „Štart“. ▪ Zapnite sýtič, stlačte základný gombík. ▪ Skontrolujte zapaľovacie sviečky, prípadne ich vymeňte. Výkon motora vynecháva. ▪ Vyčistite kanál odhadzovača/kryt. ▪ Dopravnú závitovku a odhadzovacie koleso očistite od snehu a ľadu. ▪ Znížte pracovnú rýchlosť. Pohon kolies pri zatlačenej páke spojky ▪ Bovdenové lanko dodatočne nastavte. ▪ Vyhľadajte dielňu zákazníckeho servisu.
  • Seite 149: Záruka

    Snow Line 700E, 760TE Záruka Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený.
  • Seite 150: A Kézikönyvről

    AL-KO hómarók A kézikönyvről A termék leírása „ Beszerelés előtt olvassa el ezt a dokumentációt. Ez a dokumentáció az AL-KO hómarók több típusát Ez az előfeltétele a biztonságos munkának és ismerteti. Az egyes típusok esetén eltér a tisztítási a zavarmentes kezelésnek. Használat előtt szélleség, a motor teljesítménye, és nem mindegyik ismerkedjen meg a motor kezelőelemeivel és rendelkezik elektromos indítóval és világítással. A használatával.
  • Seite 151 Snow Line 700E, 760TE A termék áttekintése (700E) Fűthető fogantyúk Világítás Világításkapcsoló Kézikar a kidobási irány beállításához Fogantyúfűtés kapcsolója Motor Pótnyírócsapok Pajzs Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz Tisztítószerszám (a pajzsra erősítve) Kar a kidobási magasság irányításához Gyújtógyertya dugója Fokozatkapcsoló, Szállítócsiga 6 fokozat előremenetben, 2 hátramenetben Kuplungkiemelő a hajtóműhöz Kidobókerék Kidobási magasság beállítása Állítható magasságú csúszótalpak Hókidobó benyúlás elleni védelemmel Tisztítólemez 474911_c...
  • Seite 152 AL-KO hómarók A termék áttekintése (760TE) Fűthető fogantyúk Világítás Világításkapcsoló Kézikar a kidobási irány beállításához Fogantyúfűtés kapcsolója Motor Kidobási magasság beállítása Pótnyírócsapok Himba a hernyótalp irányításához* Gyújtógyertya dugója Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz Pajzs Kar a kidobási magasság irányításához Tisztítószerszám (a pajzsra erősítve) Hókidobó benyúlás elleni védelemmel Fokozatkapcsoló, 6 fokozat előremenetben, 2 hátramenetben Kuplungkiemelő a hajtóműhöz Szállítócsiga „Vastag hó” beállítás * Kidobókerék „Normál hó” beállítás * Állítható magasságú csúszótalpak „Szállítás” beállítás * Tisztítólemez * csak a 760TE esetén...
  • Seite 153: Szállított Tartozékok

    Snow Line 700E, 760TE Szimbólumok a 700E / 760TE készülékeken Szállított tartozékok Figyelem! „ 1x Hómaró Különös óvatossággal kezelje. „ 1x Tisztítószerszám Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati utasítást! „ 1x Használati és szerelési utasítás Távolodjon el a kidobási területtől. Veszélyt „ 1x Pótalkatrészek listája jelent a kidobott hó. „ 1x Gyertyakulcs Viseljen szem- és fülvédőt.
  • Seite 154: Biztonsági Utasítások

    AL-KO hómarók „ Ügyeljen a csúszós talajra. Csúszásveszély Biztonsági utasítások áll fenn, különösen hátramenetben. Megfelelő Figyelem! sebességgel haladjon. A készülék csak műszakilag kifogástalan „ A készülék csak akkor üzemeltethető, ha teljesen állapotában használható! fel van szerelve, és üzemképes állapotban vannak a védelmi felszerelések. Figyelem – sérülésveszély! „ A készülék sértetlenségét használat előtt mindig A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos ellenőrizni kell, használat előtt a megsérült kikapcsolni! alkatrészeket ki kell cserélni. „ A motor indítása előtt a hajtóművet és Figyelem –...
  • Seite 155: Összeszerelés

    Snow Line 700E, 760TE A sebességváltó kar és a kidobási magasságot állító Összeszerelés kar felszerelése Figyelem! 1. Helyezze fel a rugós alátéteket ( 4-1) a me- A készülék csak teljes összeszerelése után netre. üzemeltethető. 2. Csavarozza fel és húzza meg a kidobási magas- A szükséges szerszámok...
  • Seite 156: Tankolás És Motorolaj Betöltése

    AL-KO hómarók Tankolás és motorolaj betöltése 3. Helyezze be a nyelves biztosítószeget ( 9 -2). 4. Hajlítsa meg a biztosítószegek végeit ( 10). Mindig kövesse a motorhoz mellékelt hasz- » Ezzel a kézikar felszerelése nálati utasítást. befejeződött. Üzembe helyezés előtt motorolajat kell betölteni, és a A guminyomás ellenőrzése...
  • Seite 157: Üzembe Helyezés

    Snow Line 700E, 760TE Üzembe helyezés „ Ha kifolyt a benzin: Ne indítsa el a motort. „ Figyelem! Ne kísérelje meg a gyújtáskapcsolást. „ A sérült berendezés nem vehető használatba! A kifolyt benzint kötőanyaggal vagy egy „ Üzembe helyezés előtt mindig végezzen ronggyal itassa fel, és szakszerűen selej-...
  • Seite 158: A Motor Beindítása

    AL-KO hómarók A motor beindítása A készüléken lévő nyírócsapok ellenőrzése Indítás előtt mindig ellenőrizze, hogy a négy nyírócsap Figyelem – mérgezésveszély! 16, 32-1) sértetlen-e. A motort soha ne járassa zárt térben. Az eltört nyírócsapokat cserélje eredeti alkatrészek- re. Ha  nem jóváhagyott pótalkatrészeket használ, a készülék súlyosan megrongálódhat!
  • Seite 159: Üzemeltetés

    Snow Line 700E, 760TE Üzemeltetés 230 V – indítás Figyelem – sérülésveszély! Viseljen munka- és védőruházatot. ▪ téli ruházat ▪ csúszásmentes téli lábbeli ▪ védőszemüveg vagy szemellenző ▪ fülvédő 22-1, 22-2) A tisztítási üzemmód indítása 1. Végezze le az üzembe helyezést. 2. Ellenőrizze a hókidobó pozícióját, majd állítsa be A motor kikapcsolása...
  • Seite 160: Karbantartás És Gondozás

    AL-KO hómarók Karbantartás és gondozás Hajtómű fokozatváltása 1. Engedje el a csigahajtás és a hajtómű Figyelem – sérülésveszély! kuplungkiemelőjét (szétkapcsolás) ( 28). ▪ A karbantartási és gondozási munkák előtt mindig kapcsolja ki a motort, és a gyújtógyertya A fokozatot mindig szétkapcsolva váltson, „ dugóját húzza ki. különben a készülék károsodhat! ▪ A motor kikapcsolás után még mozgásban 2. A fokozatváltóval váltson fokozatot ( 29-1).
  • Seite 161 Snow Line 700E, 760TE A kerékmeghajtás karbantartása 4. A beállítás ellenőrzéséhez indítsa be a motort, majd kapcsolja be a csigameghajtást. A bowdenhuzal beállítása 5. Ha a csigahajtás még mindig nem kapcsol be, illetve szét biztonságosan, akkor a készüléket Ha járó motor mellett a kerékmeghajtás már nem szakműhelybe kell szállítani.
  • Seite 162: Tárolás

    AL-KO hómarók Tárolás A berendezés hosszabb ideig tartó tárolása esetén, például tél után, ügyeljen a következőkre: Figyelem – robbanásveszély! A berendezést ne tárolja nyílt láng vagy hőforrás közelében. „ Ürítse le a porlasztót: Indítsa be a motort. „ Zárja el az üzemanyagcsapot.
  • Seite 163: Segítség Zavarok Esetén

    Snow Line 700E, 760TE Segítség zavarok esetén Figyelem! A hiba okának megkeresése előtt mindig húzza ki a motorból a gyújtógyertya dugóját. Megoldás Üzemzavar A motor nem indul be. ▪ Töltsön be benzint. ▪ Állítsa a gázadó kart „indítás” helyzetbe. ▪ Kapcsolja be a fojtást, nyomja meg az indítógombot. ▪ Ellenőrizze a gyújtógyertyákat, szükség esetén cserélje őket. A motor teljesítménye csökken. ▪ Tisztítsa meg a kidobócsatornát/burkolatot. ▪ Távolítsa el a hót és a jeget a szállítócsigáról és a kidobókerékről. ▪ Csökkentse az üzemi sebességet.
  • Seite 164: Jótállás

    AL-KO hómarók Jótállás A készülékkel kapcsolatos anyag- vagy gyártási hibákat megszüntetjük a szavatossági igény törvény által előírt elévülési határidején belül, saját döntésünk szerint javítással vagy pótalkatrész biztosításával. Az elévü- lési határidőt annak az országnak a rendelkezése szabályozza, ahol a készüléket vásárolták.
  • Seite 165: Om Denne Håndbog

    Snow Line 700E, 760TE Om denne håndbog Produktbeskrivelse „ Læs denne dokumentation før ibrugtagning. Denne dokumentation indeholder beskrivelser af fle- Håndbogen er en forudsætning for, at arbejdet re typer AL-KO snefræsere. Typerne adskiller sig ved udføres sikkert, og at driften er problemfri. Gør dig ryddebredde og motorstørrelse, og om de er udstyret fortrolig med betjeningselementerne og brugen med elstarter og belysning. af maskinen, før du tager den i anvendelse.
  • Seite 166 AL-KO snefræser Produktoversigt 700E Håndtag med indbygget varme Håndsving til indstilling af udkastretningen Lyskontakt Kontakt til varme i håndtaget Motor Reservesprængbolt Skjold Koblingshåndtag til snegledrev Rengøringsværktøj (fastgjort på skjoldet) Håndtag til styring af udkasthøjden Tændrørsstik Gearvælger, Transportsnegl 6 fremadgående gear- og 2 bakgear Koblingshåndtag til køredrev Slynghjul Indstilling af udkasthøjden Højdejusterbare glidesko Sneudkast med håndsikring Ryddeplade Original betjeningsvejledning...
  • Seite 167 Snow Line 700E, 760TE Produktoversigt 760TE Håndtag med indbygget varme Håndsving til indstilling af udkastretningen Lyskontakt Kontakt til varmen i håndtaget Motor Reservesprængbolt Indstilling af udkasthøjden Vippehåndtag til styring af bæltet* Tændrørsstik Koblingshåndtag til snegledrev Skjold Håndtag til styring af udkasthøjden Rengøringsværktøj (fastgjort på skjoldet) Sneudkast med håndsikring Gearvælger, 6 fremadgående gear- og 2 bakgear Koblingshåndtag til køredrev Transportsnegl Indstilling "Tæt sne" * Slynghjul Indstilling "Normal" * Højdejusterbare glidesko Indstilling "Transport" * Ryddeplade * kun 760TE...
  • Seite 168: Medfølgende Dele

    AL-KO snefræser Medfølgende dele Symboler på maskinen 700E / 760TE Advarsel! „ 1x snefræser Udvis særlig forsigtighed ved betjening. „ 1x Rengøringsværktøj Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning! „ 1x betjenings- og monteringsvejledning Hold afstand til udkastområdet. Fare som følge „ 1x reservedelsliste af sneudkast. „ 1x tændrørsnøgle Bær øjen- og høreværn.
  • Seite 169: Sikkerhedshenvisninger

    Snow Line 700E, 760TE „ Vær forsigtig på glat underlag. Risiko for at glide, Sikkerhedshenvisninger især ved baglæns kørsel. Afpas hastigheden. Advarsel! „ Lad kun maskinen være i drift fuldstændig monteret Maskinen må kun anvendes, når den er i og med fungerende beskyttelsesanordninger. teknisk fejlfri stand! „ Kontrollér altid maskinen for beskadigelser før brug, og få udskiftet beskadigede dele, før maskinen Advarsel – fare for kvæstelser! bruges. Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger må...
  • Seite 170: Samling

    AL-KO snefræser Samling Tilslutning af stik til varme og lys Advarsel! 1. Sæt clipstikket til varme og lys på ( 5-1). Maskinen må først tages i brug, når den er færdigsamlet. Montering af sneudkast Nødvendigt værktøj 1. Sprøjt lidt smørespray på sneudkastets glidefla- de på...
  • Seite 171: Tankning Og Påfyldning Af Motorolie

    Snow Line 700E, 760TE Tankning og påfyldning af motorolie „ Gør følgende, hvis der er løbet benzin ud: Start ikke motoren „ Følg altid den medfølgende betjeningsvejled- Undgå startforsøg „ ning til motoren. Sug spildt benzin op med bindemiddel eller „...
  • Seite 172: Ibrugtagning

    AL-KO snefræser Ibrugtagning Kontrol af sprængbolten på maskinen Kontrollér før hver start, om de seks sprængbolte ( Advarsel! 16, 32-1) er intakte. En beskadiget maskine må ikke benyttes! Erstat knækkede sprængbolte med originale reser- Foretag en visuel kontrol før hver ibrugtag- vedele.
  • Seite 173: Drift

    Snow Line 700E, 760TE Drift 4. Tryk 3x på primerknappen med ca. 2 sekunder mellem hvert tryk ( 18-1). Ved temperaturer Advarsel – fare for kvæstelser! under 10 °C trykkes 5x på primerknappen. 5. Flyt gashåndtaget til Hurtigt 19). Anvend arbejdstøj og værnemidler.
  • Seite 174: Pleje Og Vedligeholdelse

    AL-KO snefræser Pleje og vedligeholdelse Gearskift for køredrevet 1. Slip koblingshåndtagene til snegle- og køredrev Advarsel – fare for kvæstelser! (kobl ud) ( 28). ▪ Sluk altid motoren, og træk tændrørsstikket af, Skift kun gear, når der er koblet ud; maski- „ før ethvert vedligeholdelses- og plejearbejde påbegyndes.
  • Seite 175 Snow Line 700E, 760TE Vedligeholdelse af hjuldrev 5. Hvis snegledrevet stadig ikke kan til- og frako- bles sikkert, skal maskinen bringes til et autori- seret værksted. Indstilling af bowdenkabel Hvis hjuldrevet ikke længere kan tilkobles, mens Udskiftning af sprængbolte motoren kører, skal det pågældende bowdenkabel Af sikkerhedsårsager - både for bruger og maskine -...
  • Seite 176: Opbevaring

    AL-KO snefræser Opbevaring Ved længere tids opbevaring af maskinen, f.eks. efter vinteren, skal følgende punkter gennemgås: Advarsel – eksplosionsfare! Opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild eller varmekilder. „ Tøm karburatoren: Start motoren. „ Luk brændstofhanen. „ Vent, indtil motoren går i stå.
  • Seite 177: Hjælp Ved Driftsforstyrrelser

    Snow Line 700E, 760TE Hjælp ved driftsforstyrrelser Advarsel! Ved fejlfinding skal motoren altid være standset og tændrørsstikket trukket ud. Fejl Løsning ▪ Fyld benzin på. Motoren starter ikke. ▪ Sæt gashåndtaget på ”Start”. ▪ Slå chokeren til, og aktivér primerknappen. ▪ Kontrollér og udskift evt. tændrøret. Svækket motorydelse. ▪ Rengør udkastkanal/hus.
  • Seite 178: Garanti

    AL-KO snefræser Garanti Evt. fejl i materiale- eller fabrikationsfejl på maskinen udbedres eller erstattes inden for garantiperioden uden beregning af en reparatør, som vi udpeger. Garantiperioden bestemmes af lovgivningen i det land, hvor mas- kinen er købt. Garantien gælder kun, hvis Garantien bortfalder, hvis „...
  • Seite 179: Om Denna Handbok

    Om denna handbok Produktbeskrivning „ Läs igenom den här dokumentationen före I den här dokumentationen beskrivs flera typer av monteringen. Detta är en förutsättning för säkert snöslungor från AL-KO. Typerna skiljer sig genom röjningsbredderna, motoreffekterna och om de har arbete och störningsfri användning. Bekanta dig med manöverelementen och hur maskinen ska elektrisk start och belysning. användas före du börjar använda den.
  • Seite 180 AL-KO snöslungor Produktöversikt 700E Uppvärmningsbara handtag Belysning Brytare för belysning Handvev för att justera utslungningsriktningen Brytare för handtagsvärmen Motor Reserv-brytpinne Skydd Rengöringsverktyg (fäst på skyddet) Kopplingsspak för snäckdrivningen Spak för att styra utslungningshöjden Tändstiftskontakt Växelspak, Matarsnäcka 6 framåt- och 2 backväxlar Kopplingsspak för körningsdriften Utslungningshjul Glidskor som kan justeras på höjden Inställning av utslungningshöjden Snöutslungning med ingripningsskydd Röjningsplatta...
  • Seite 181 Snow Line 700E, 760TE Produktöversikt 760TE Uppvärmningsbara handtag Belysning Brytare för belysning Handvev för att justera utslungningsriktningen Brytare för handtagsvärmen Motor Reserv-brytpinne Inställning av utslungningshöjden Vipparm för att styra bandet* Tändstiftskontakt Kopplingsspak för snäckdrivningen Skydd Rengöringsverktyg (fäst på skyddet) Spak för att styra utslungningshöjden Snöutslungning med ingripningsskydd Växelspak, 6 framåt- och 2 backväxlar Kopplingsspak för körningsdriften Matarsnäcka...
  • Seite 182: Leveransomfattning

    AL-KO snöslungor Leveransomfattning Symboler på enheten 700E / 760TE Obs! „ 1 st. snöslunga Särskild försiktighet vid användningen. „ 1 st. rengöringsverktyg Före idrifttagningen ska du läsa „ 1 st, bruks- och monteringsanvisning bruksanvisningen! Håll borta från utslungningsområdet. „ 1 st. reservdelslista Fara p.g.a. snöutslungning. „ 1 st. tändstiftsnyckel Använd ögon- och hörselskydd.
  • Seite 183: Säkerhetsinstruktioner

    Snow Line 700E, 760TE „ Använd endast maskinen när den är fullständigt Säkerhetsinstruktioner monterad och när dess skyddsanordningar Obs! fungerar. Använd endast maskinen i tekniskt felfritt „ Kontrollera maskinen med avseende på skador före tillstånd! varje användning, byt ut skadade delar. „ Före motorstarten ska du koppla bort Obs! - Risk för personskada! körningsdriften och matarsnäckan (båda Säkerhets- och skyddsanordningar får inte kopplingsspakarna ska vara lodräta).
  • Seite 184: Montering

    AL-KO snöslungor Montering Montera spak för växelval och utslungningshöjd Obs! 1. Sätt på fjäderbrickor ( 4-1) på gängorna. Maskinen får endast användas efter fullstän- 2. Skruva in och dra åt spaken för utslungnings- dig montering. höjden ( 4-2). 3. Skriva in och dra åt spaken för växelval ( 4-3).
  • Seite 185: Tanka Och Fylla På Motorolja

    Snow Line 700E, 760TE 3. Sätt in säkringspinnen med en tång ( 9 -2). Säkerhet 4. Böj säkringsplintens ändar ( 10). Varning! » Handveven är monterad. Låt aldrig motorn gå i stängda rum. Risk för förgiftning! Kontrollera däcktrycket „ Förvara bensin och olja i avsedda behållare.
  • Seite 186: Idrifttagning

    AL-KO snöslungor Idrifttagning Gammal olja: ▪ Släng den inte i avfallet Obs! ▪ Häll det inte i avloppet, dagvattnet eller på Är maskinen skadad får den inte användas! marken Genomför en visuell kontroll före varje idrifttagning. Vi rekommenderar att lämna gammal olja i en sluten behållare till lämplig återvinningsstati- Kamerasymbolen på...
  • Seite 187: Starta Motorn

    Snow Line 700E, 760TE Kontrollera brytpinnarna på enheten Startprocess 1. Kontrollera olje- och bränslenivå. Före varje start ska du kontrollera om de sex brytpinnarna 2. Öppna bränslekranen ( 17-1). 16, 32-1) är intakta. 3. Ställ choken i position CLOSE ( 17 -2).
  • Seite 188: Drift

    AL-KO snöslungor Drift Byt växel för körningsdriften 1. Släpp kopplingsspaken för snäck- och kördrift Obs! - Risk för personskada! (koppla loss) ( 28). Använd arbets- och skyddskläder. Byt bara växel i okopplat tillstånd, maski- „ ▪ Vinterkläder nen kan skadas! ▪...
  • Seite 189: Skötsel Och Service

    Snow Line 700E, 760TE Skötsel och service Vänta på hjuldriften Obs! - Risk för personskada! Ställa in bowdenvajer ▪ Före alla underhålls- och skötselarbeten ska Går det inte att sätta på hjuldriften när motorn går motorn alltid stängas av och tändstiftsnyckeln måste motsvarande bowdenvajer ställas in. dras ut. ▪ Motorn kan eftergå. Efter avstängningen ska du Obs! kontrollera att motorn är stilla.
  • Seite 190: Förvaring

    AL-KO snöslungor Förvaring Byta ut brytpinnar För att skydda användare och enhet kan brytpinnarna Vid längre förvaring av maskinen, t.ex. efter vintern, 16) gå sönder om matarsnäckan blockeras. ska följande punkter beaktas: ▪ Avdragna brytpinnar ska ersättas med Obs! - Risk för explosion! originalreservdelar. Vid användning av icke Förvara inte maskinen vid öppen eld eller...
  • Seite 191: Hjälp Vid Störningar

    Snow Line 700E, 760TE Hjälp vid störningar Obs! Före felsökning ska alltid motorn stängas av och tändstiftskontakten dras ut. Störning Lösning ▪ Fyll på bensin. Motor startar inte. ▪ Ställ gasspaken på "Start". ▪ Slå på choken, tryck på primern. ▪ Kontrollera tändstiftet, byt ev. ut det. ▪ Rengör utslungningskanalen/höljet.
  • Seite 192: Garanti

    AL-KO snöslungor Garanti Eventuella material- eller tillverkningsfel på maskinen avhjälper vi under den lagstadgade preskriptionstiden för garantikrav genom reparation eller ersättningsleverans, enligt vårt gottfinnande. Preskriptionstiden be- stäms enligt rätten i det land, i vilket maskinen köpts. Vårt garantiåtagande gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid: „...
  • Seite 193: Om Denne Håndboken

    Snow Line 700E, 760TE Om denne håndboken Produktbeskrivelse „ Les denne dokumentasjonen før montering. I denne dokumentasjonen blir flere typer AL-KO snøf- resere beskrevet. Typene skiller seg fra hverandre Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri håndtering. Gjør deg kjent med betjeningselemen- i  ryddebredde, motorstyrke og om de har elektrisk tene og bruk av maskinen før den tas i bruk.
  • Seite 194 AL-KO Snøfresere Produktoversikt 700E Oppvarmbare håndtak Belysning Håndsveiv for justering av utkast Bryter for belysning Bryter for oppvarming av håndtak Motor Reserve-skjærebolter Skjold Rengjøringsverktøy (festet på skjoldet) Koblingsspak for skruedrevet. Arm for styring av utkasthøyde Tennplugg Girspak, 6 forover- og 2 bakover-gir Skrue Koblingsspak for kjøredrevet. Utkasterhjul Glidemeier som kan justeres i høyden Innstilling av utkasthøyde Snøutkast med inngripingsbeskyttelse Ryddeplate Original-bruksanvisning...
  • Seite 195 Snow Line 700E, 760TE Produktoversikt 760TE Oppvarmbare håndtak Belysning Håndsveiv for justering av utkast Bryter for belysning Bryter for oppvarming av håndtak Motor Reserve-skjærebolter Innstilling av utkasthøyde Vippearm for styring av belte* Tennplugg Koblingsspak for skruedrevet. Skjold Arm for styring av utkasthøyde Rengjøringsverktøy (festet på skjoldet) Snøutkast med inngripingsbeskyttelse Girspak, 6 forover- og 2 bakover-gir Koblingsspak for kjøredrevet. Skrue Innstilling "Tett snø" * Utkasterhjul Innstilling "Normal"*...
  • Seite 196: Leveranse

    AL-KO Snøfresere Leveranse Symboler på enheten 700E / 760TE Advarsel! „ 1x snøfreser Vær spesielt forsiktig ved håndtering. „ 1x rengjøringsverktøy Les bruksanvisningen før bruk! „ 1x drifts- og monteringsveiledning Hold avstand fra utkastområdet. Fare på grunn „ 1x reservedelsliste av utkasting av snø. „ 1x tennpluggnøkkel Bruk øye- og hørselsvern. „ 1x motorveiledning „...
  • Seite 197: Sikkerhetsinstruksjoner

    Snow Line 700E, 760TE „ Maskinen skal kun brukes når den er Sikkerhetsinstruksjoner fullstendig montert og med fungerende Advarsel! beskyttelsesanordninger. Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand! „ Før bruk må du kontrollere om maskinen er skadet, før den tas i bruk igjen, må skadede deler byttes. „ Før motoren startes, kobler du fra kjøredrev og Advarsel - Fare for personskader! skrue (begge koblingsspakene loddrett). Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger må „ I følgende tilfeller skal du slå av motoren, vente til ikke settes ut av funksjon! maskinen står stille og trekke av tennpluggen:...
  • Seite 198: Montasje

    AL-KO Snøfresere Montasje Montere spak for valg av gir og utkasthøyde Advarsel! 1. Sett fjærskiver ( 4-1) på gjengen. Maskinen må kun brukes etter fullstendig 2. Skru på spak for utkasthøyde ( 4-2) og trekk montering. 3. Skru på spak for valg av gir ( 4-3) og trekk til.
  • Seite 199: Fylle Bensin Og Motorolje

    Snow Line 700E, 760TE „ Ikke røyk under tankingen. Kontrollere dekktrykk „ Ikke åpne tanklokket mens motoren går eller mens Maks. tillatt dekktrykk står på dekkene ( 11 -1). motoren er varm. Merk: 1bar = ca. 14,5psi „ Bytt skadet tank eller tanklokk. Pump opp dekkene jevnt med dekkluftpumpe.
  • Seite 200: Oppstart

    AL-KO Snøfresere Oppstart Fylle motorolje 1. Skru av oljepåfyllingslokket ( 12-1), oppbevar Advarsel! lokket på et rent sted. 2. Fyll på olje med en trakt. Skadet maskin må ikke brukes! 3. Kontroller fyllenivået. Foreta en visuell kontroll før hver igang- kjøring.
  • Seite 201: Starte Motoren

    Snow Line 700E, 760TE Kontrollere skjæreboltene på maskinen 5. Flytt gasspaken til Hurtig 19). 6. Stikk inn motornøkkelen ( 20-1). Hver gang før start må man kontrollere om de seks Manuell start: 1. Trekk litt i startsnoren til du kjenner motstand, skjæreboltene (...
  • Seite 202: Drift

    AL-KO Snøfresere Drift Bytte gir for kjøredrev 1. Slipp koblingsspaken for skrue- og kjøredrev Advarsel - Fare for personskader! (koble ut) ( 28). Bruk arbeids- og vernetøy. Skift gir kun når maskinen er utkoblet, „ ▪ Vinterbekledning maskinen kan bli skadet! ▪...
  • Seite 203: Vedlikehold Og Pleie

    Snow Line 700E, 760TE Vedlikehold og pleie Vedlikeholde hjultrekk Advarsel - Fare for personskader! Stille inn Bowdendrag ▪ Før det utføres vedlikeholds- og Hvis det ikke lenger er mulig å koble inn hjultrek- reparasjonsarbeid, må motoren alltid slås av og ket mens motoren går, må tilsvarende Bowdendrag tennpluggnøkkelen trekkes ut.
  • Seite 204: Lagring

    AL-KO Snøfresere Lagring Bytte skjæreboltene For at det skal være sikkert for operatør og maskin, Ved langvarig lagring av maskinen, for eksempel et- kan skjæreboltene ( 16) revne etter blokkering av ter vintersesongen, må man være oppmerksom på skruen. følgende punkter: ▪...
  • Seite 205: Hjelp Ved Feil

    Snow Line 700E, 760TE Hjelp ved feil Advarsel! Slå alltid av motoren og trekk av tennpluggen før feilsøking. Feil Løsning ▪ Fyll bensin. Motoren starter ikke. ▪ Sett gasspaken på "Start". ▪ Slå på choken, trykk fyllepumpen gjentatte ganger. ▪ Kontroller tennpluggene, bytt ved behov. ▪ Rengjør utkastkanal/kapsling. Motoreffekten reduseres.
  • Seite 206: Garanti

    AL-KO Snøfresere Garanti Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen innenfor den lovmessige foreldelsesfristen for melding av mangler eller feil, etter vårt valg ved å reparere eller levere reservedeler. Foreldelsesfristen bestemmes ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt.
  • Seite 207: Tietoja Tästä Käyttöohjeesta

    Snow Line 700E, 760TE Tietoja tästä käyttöohjeesta Tuotekuvaus „ Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen Tässä käyttöohjeessa kuvataan AL-KO lumilingon eri kokoamista. Käyttöohjeen lukeminen auttaa sinua malleja. Eri malleissa on erilainen työleveys ja moot- työskentelemään turvallisesti ja käyttämään laitetta torin teho, ja osassa malleista voi olla sähköstartti häiriöittä. Tutustu laitteen ohjaukseen ja käyttöön ja työvalot.
  • Seite 208 AL-KO Lumilingot Laitteen osat 700E Lämmitettävät työntökahvat Työvalo Työvalon kytkin Heittosuunnan säätövipu Työntökahvojen lämmityksen kytkin Moottori Varokepultti, varaosa Kilpi Linkouksen kytkentäkahva Puhdistustyökalu (kiinnitetty kilpeen) Heittokorkeuden ohjausvipu Sytytystulpan pistoke Vaihdekeppi, Linkousosa 6 vaihdetta eteen ja 2 taakse Pyörästön kytkentäkahva Heittopyörä Heittokorkeuden säätö Korkeussäädettävä liukujalas...
  • Seite 209 Snow Line 700E, 760TE Laitteen osat 760TE Lämmitettävät työntökahvat Työvalo Työvalon kytkin Heittosuunnan säätövipu Työntökahvojen lämmityksen kytkin Moottori Varokepultti, varaosa Heittokorkeuden säätö Kippivipu telaketjun* ohjaukseen Sytytystulpan pistoke Linkouksen kytkentäkahva Kilpi Heittokorkeuden ohjausvipu Puhdistustyökalu (kiinnitetty kilpeen) Vaihdekeppi, Heittotorvi ja suojus 6 vaihdetta eteen ja 2 taakse Pyörästön kytkentäkahva...
  • Seite 210: Toimituksen Sisältö

    AL-KO Lumilingot Toimituksen sisältö Laitteessa olevat symbolit 700E / 760TE Huomio! „ 1x lumilinko Noudata erityistä varovaisuutta käytön aikana. „ 1x puhdistustyökalu Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa! „ 1x käyttö- ja kokoamisohje Heittoalueella ei saa oleskella. Lingotun lumen „ 1x varaosaluettelo aiheuttama vaara. „ 1x sytytystulppa-avain Käytä silmä- ja kuulosuojaimia. „ 1x moottorin käyttöohje Pyöriviin osiin ei saa koskea – tarttumisvaara. „ 1x ohjauspaneeli ja ohjainaisa „...
  • Seite 211: Turvallisuusohjeet

    Snow Line 700E, 760TE Turvallisuusohjeet „ Laitetta saa käyttää vain täysin koottuna ja kun sen suojalaitteet toimivat oikein. Huomio! „ Aina ennen käyttöä tarkasta, että laitteessa ei ole Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa vaurioita. Vaihdata vialliset osat ennen seuraavaa olevaa laitetta saa käyttää! käyttökertaa.
  • Seite 212: Kokoaminen

    AL-KO Lumilingot Kokoaminen Vaihdekepin ja heittokorkeuden asennus Huomio! 1. Aseta joustorenkaat ( 4-1) kierteiden päälle. Laitetta saa käyttää vasta, kun se on koottu 2. Ruuvaa heittokorkeuden säätövipu ( 4-2) pai- kokonaan. kalleen ja kiristä 3. Ruuvaa vaihdekeppi ( 4-3) paikalleen ja ki- Tarvittavat työkalut...
  • Seite 213: Bensiinin Ja Moottoriöljyn Lisääminen

    Snow Line 700E, 760TE „ Vaihda vaurioitunut tankki/tankin korkki. Renkaiden ilmanpaineen tarkistus „ Sulje tankin korkki aina huolellisesti. Suurin sallittu renkaiden ilmanpaine lukee renkaissa „ Jos bensiiniä on valunut yli: 11 -1). Ohje: 1 bar = noin 14,5 psi Älä käynnistä moottoria.
  • Seite 214: Käyttöönotto

    AL-KO Lumilingot Käyttöönotto Laitteen varokepultin tarkistus Tarkista aina ennen käynnistystä, että kuusi varoke- Huomio! pulttia ( 16, 32-1) ovat ehjiä. Viallista laitetta ei saa käyttää! Vaihda vioittuneet varokepultit alkuperäisiin varaosi- Tarkista laite silmämääräisesti aina ennen in. Laitteeseen voi tulla vakava vika, jos siinä käyte- käyttöä.
  • Seite 215: Käyttö

    Snow Line 700E, 760TE Käyttö Käynnistys 1. Tarkista öljyn ja bensiinin määrä. Huomio! Loukkaantumisvaara! 2. Avaa bensiinihana ( 17-1). Käytä työ- ja suojavaatteita. 3. Käännä kuristin KIINNI-asentoon ( 17 -2). ▪ Talvivaatteet 4. Paina ryyppyä 3 kertaa noin 2 sekunnin välein 18 -1).
  • Seite 216: Huolto Ja Kunnossapito

    AL-KO Lumilingot Huolto ja kunnossapito Käyttövaihteen vaihto 1. Päästä irti linkouksen ja käyttövaihteen kytken- Huomio! Loukkaantumisvaara! täkahvoista (avaa kytkennän) ( 28). ▪ Moottori on sammutettava ja sytytystulpan Irrota ote kytkentäkahvoista ennen vaihteen „ pistoke irrotettava aina ennen huolto- ja vaihtamista, jotta laite ei vaurioidu! hoitotöitä.
  • Seite 217 Snow Line 700E, 760TE Pyörästön huolto Varokepulttien vaihtaminen Lingossa on käyttäjän ja laitteen suojaksi varokepultit Bowden-vaijerin säätö 16), jotka katkeavat, jos linkousosa tukkeutuu. Jos pyörästö ei kytkeydy päälle, kun moottori on ▪ Vaihda vioittuneet varokepultit alkuperäisiin käynnissä, Bowden-vaijeri on säädettävä.
  • Seite 218: Säilytys

    AL-KO Lumilingot Säilytys Laitteen pitkäaikaissäilytyksessä, esim. kesän yli, on noudatettava seuraavia ohjeita: Huomio! Räjähdysvaara! Älä säilytä laitetta avotulen tai lämmönlähtei- den lähellä. „ Kaasuttimen tyhjennys: Käynnistä moottori. „ Sulje bensiinihana. „ Odota, kunnes moottori sammuu. „ „ Anna moottorin jäähtyä. „ Varastoi laite kuivassa tilassa lasten ja ulkopuolisten henkilöiden ulottumattomissa.
  • Seite 219: Ohjeet Häiriötilanteita Varten

    Snow Line 700E, 760TE Ohjeet häiriötilanteita varten Huomio! Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan pistoke aina ennen häiriöiden syyn etsimistä. Häiriö Ratkaisu ▪ Lisää bensiiniä. Moottori ei käynnisty. ▪ Käännä kaasuvipu Start-asentoon. ▪ Kytke kuristin päälle, paina ryyppyä. ▪ Tarkista sytytystulpat, vaihda tarvittaessa.
  • Seite 220: Takuu

    AL-KO Lumilingot Takuu Korvaamme kaikki laitteen materiaali- tai valmistusvirheet lainmukaisen kanneajan puitteissa joko korjaamalla laitteen tai toimittamalla varaosia, valintamme mukaan. Kanneaika määräytyy sen maan lainsäädännön mu- kaan, jossa laite on ostettu. Takuu on voimassa, mikäli seuraavat ehdot on Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: täytetty: „ Käyttöohjeen noudattaminen „ Laitetta on yritetty korjata „...
  • Seite 221: Selle Juhendi Kohta

    Snow Line 700E, 760TE Selle juhendi kohta Toote kirjeldus „ Lugege see dokumentatsioon enne monteerimist Selles dokumendis kirjeldatakse AL-KO lumefreesi eri läbi. See on ohutu töö ja rikkevaba käitamise tüüpe. Tüübid erinevad koristuslaiuse, mootori võim- eeldus. Tutvuge enne seadme kasutamist selle suse ja elektrilise käiviti ja tulede olemasolu poolest kasutamise ja juhtelementidega. Tuvastage oma mudel tootepiltide, kirjelduse ja tüü- „ Järgige selles juhendis ja seadmel endal olevaid bisildi alusel. ohutusjuhiseid ja hoiatusi. „ See dokument on kirjeldatava toote lahutamatu osa Otstarbekohane kasutamine ning tuleb seadme müümise korral uuele omanikule See seade on mõeldud üksnes lume koristamiseks edasi anda.
  • Seite 222 AL-KO lumefreesid Toote ülevaade 700E Soojendatavad käepidemed Tuled Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks Tulede lüliti Käepideme soojenduse lüliti Mootor Varu lõikepolt Silt Tiguajami sidurihoob Puhastustööriist (kinnitatakse sildile) Väljutuskõrguse juhtimise hoob Süüteküünla pistik Käiguvalikuhoob, 6 edasi- ja 2 tagasikäiku Tigukonveier Sõiduajami sidurihoob Viskeratas Väljutuskõrguse seadistamine Reguleeritava kõrgusega liugsõrg Lumeväljaviskeava koos kaitsekattega Koristusplaat Originaalkasutusjuhend...
  • Seite 223 Snow Line 700E, 760TE Toote ülevaade 760TE Soojendatavad käepidemed Tuled Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks Tulede lüliti Käepideme soojenduse lüliti Mootor Varu lõikepolt Väljutuskõrguse seadistamine Roomiku juhtimise kallutushoob Süüteküünla pistik Tiguajami sidurihoob Silt Väljutuskõrguse juhtimise hoob Puhastustööriist (kinnitatakse sildile) Lumeväljaviskeava koos kaitsekattega Käiguvalikuhoob, 6 edasi- ja 2 tagasikäiku Sõiduajami sidurihoob Tigukonveier Seadistus „Paks lumi“ * Viskeratas Seadistus „Normaalne“ * Reguleeritava kõrgusega liugsõrg Seadistus „Transport“ *...
  • Seite 224: Tarnekomplekt

    AL-KO lumefreesid Sümbolid seadmel 700E / 760TE Ohutusjuhised Tähelepanu! Tähelepanu! Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik. Seadet tohib kasutada ainult laitmatus tehnili- Enne esimest kasutamist tuleb lugeda ses seisukorras! kasutusjuhendit! Püsige väljaviskepiirkonnast eemal. Tähelepanu – vigastuste oht! Lumeväljaviskeava on ohtlik. Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe. Ohutus- ja kaitseseadiseid ei tohi desaktivee- rida! Ärge puudutage pöörlevaid detaile, vahelejäämise oht. Tähelepanu – tulekahju oht! Ärge puudutage lumeväljaviskeava! Ärge hoidke täis paagiga seadet hoonetes,...
  • Seite 225: Monteerimine

    Snow Line 700E, 760TE „ Seadet tuleb enne iga kasutamist kontrollida Monteerimine kahjustuste osas, kahjustunud osad tuleb enne Tähelepanu! seadme kasutamist välja vahetada. Seadet tohib uuesti käivitada alles pärast „ Enne mootori käivitamist tuleb sõiduajam ja täielikku monteerimist. tigukonveier lahutada (mõlemad sidurihoovad on vertikaalselt). Vajaminevad tööriistad „ Lülitage mootor järgmistel juhtudel välja, oodake, „ 2 kahvel- või silmusvõtit SW 10 kuni seade on seiskunud, ning eemaldage „ kahvel- või silmusvõti SW 13 süüteküünla pistik: seadme juurest lahkumisel „ „ sisekuuskantvõti 5mm puhastus- ja hooldustööde tegemisel...
  • Seite 226: Tankimine Ja Mootoriõli Lisamine

    AL-KO lumefreesid Maksimaalne lubatav rehvirõhk on märgitud rehvidele Käiguvaliku ja väljutuskõrguse hoova monteerimine 11 -1). Märkus: 1 baar = u 14,5 psi 4-1) keermekohale. 1. Asetage verduseibid ( Pumbake rehvid rehvipumbaga ühtlaselt täis. 2. Kruvige väljutuskõrguse hoob oma kohale ( 4-2) ja fikseerige Tankimine ja mootoriõli lisamine 3. Kruvige käiguvaliku hoob oma kohale ( 4-3) ja Järgige alati mootori juurde kuuluvat kasutus- fikseerige. juhendit. Enne kasutuselevõttu tuleb lumefreesile lisada moo- Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik toriõli ja tankida bensiini. 1. Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik 5-1).
  • Seite 227: Kasutuselevõtt

    Snow Line 700E, 760TE „ Kui lekib bensiini: Kasutuselevõtt Ärge käivitage mootorit. „ Tähelepanu! „ Vältige süütekatseid. Kahjustunud seadet ei tohi kasutada! Koguge lekkinud bensiin absorbeeriva ma- „ Viige enne iga kasutuselevõttu läbi visuaalne terjali või lapiga ning kõrvaldage asjakoha- kontroll. selt. „ Puhastage seade. Järgmistel lehtedel olev kaamerasümbol „ Kui lekib mootoriõli: osutab joonistele. Ärge käivitage mootorit. „ Koguge lekkinud mootoriõli õli siduva mater- „ Rehvirõhu kontrollimine jali või lapiga ning kõrvaldage asjakohaselt.
  • Seite 228: Mootori Käivitamine

    AL-KO lumefreesid Seadme lõikepoldi kontrollimine 5. Viige gaasihoob asendisse Kiire ( 19). 6. Pistke mootorivõti sisse ( 20-1). Kontrollige enne iga käivitamist, kas kuus lõikepolti 16, 32-1) on terved. Manuaalne käivitamine: Purunenud lõikepoldid tuleb vahetada uute (originaal- 1. Tõmmakekergelt käivitusnööri, kuni tunnete ker- varuosade) vastu. Lubamatute varuosade korral võib get vastupanu, seejärel tõmmake järsult välja ja seade raskelt kahjustada saada! seejärel laske aeglaselt tagasi kerida ( 21).
  • Seite 229: Hooldus

    Snow Line 700E, 760TE Koristusrežiimi käivitamine Roomikutega lumefreesi juhtimine 1. Viige läbi seadme kasutuselevõtutoimingud. Tõmmake aktiveeritud sõiduajami korral kallutushooba 2. Kontrollige lumeväljaviske asendit ja reguleerige B-5) , et roomikutega lumefrees juhtida vasakule 25 -1) või paremale. käsihoovaga väljutussuunda ( 3. Väljutuskõrguse seadistamine ( 25 -2). 4. Käivitage mootor. Tigukonveieri ja kilbi kõrguse reguleerimine 5. Lülitage sisse sõiduajam ( 26 -3): (760TE) 6. 1 kuni 6 on edasikäigus, kusjuures 1 on kõige ae- glasem ja 6 kõige kiirem käik.
  • Seite 230 AL-KO lumefreesid 3. Keerake kinnitusmutter ( Hoolduskava 2-1) kinni. 4. Seadistuse kontrollimiseks käivitage mootor ja lü- Enne iga kasutamist litage rattaajam sisse. Kontrollige õlitaset (vt mootori kasutusju- „ 5. Kui rattaajamit ei saa veel turvaliselt ühendada hendit). ega lahutada, tuleb seade viia töökotta. Kontrollige lõikepolti. „ Tiguajami hooldus „ Kontrollige seadet kahjustuste osas. Käivitusnööri seadistamine Kui tiguajamit ei saa töötava mootoriga enam sisse Pärast esimest 5 töötundi...
  • Seite 231: Hoiustamine

    Snow Line 700E, 760TE Tigukonveieri kõrguse peenhäälestamine Kõrvaldamine (760TE) Kasutusest kõrvaldatud seadmeid, 33) fikseerib telje transpordi korral patareisid ja akusid ei tohi kõrvaldada Kruvi ( olmejäätmetena! B-11). Käitamiseks peab seadistushoova seadma Pakend, seade ja tarvikud on valmistatud asendisse Normal ( B-10). Kruvi reguleerimise abil saab viia läbi peenhäälestamise, et tõsta või langeta- ümbertöödeldavatest materjalidest ja tuleb vastavalt kõrvaldada. da tigukonveierit või kilpi. Pilt ( 34) näitab asendit seadistuse Packed Snow korral, „paks lumi“.
  • Seite 232: Abi Rikete Korral

    AL-KO lumefreesid Abi rikete korral Tähelepanu! Enne tõrkeotsingu alustamist tuleb mootor alati välja lülitada ja süüteküünla pistik lahutada. Rike Lahendus ▪ Lisage bensiini. Mootor ei käivitu. ▪ Viige gaasihoob asendisse Start. ▪ Lülitage õhuklapp sisse, vajutage süütenuppu. ▪ Kontrollige süüteküünlaid, vajadusel vahetage välja. Mootori võimsus väheneb. ▪ Puhastage väljaviskekanal/korpus. ▪ Puhastage tigukonveier ja viskeratas lumest ja jääst. ▪ Vähendage töökiirust. Rattaajam ei tööta vajutatud sidurihoova ▪ Reguleerige käivitusnööri.
  • Seite 233: Garantii

    Snow Line 700E, 760TE Garantii Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldamine seadusega kehtestatud garantiiaja jooksul omal valikul kas remondi või seadme asendamise teel. Garantii pikkus sõltub konkreetsest riigist, kust seade osteti. Meie garantii kehtib ainult järgmistel tingimustel: Garantii kaotab kehtivuse järgmisel juhul: „ kasutusjuhendi järgimisel „ seadme omavolilisel remontimisel „ seadme nõuetekohasel kasutamisel „ seadme tehnilise modifitseerimise korral „ originaalvaruosade kasutamisel „ Paigaldusvead „ mittenõuetekohane kasutus Garantii ei kata: „ värvikahjustusi, mis tekivad normaalse kulumise käigus „ kuluvatele osadele, mis on varuosade kaardil tähistatud raamiga xxx xxx (x) „ Sisepõlemismootorite jaoks kehtivad eraldi vastavate mootoritootjate garantiitingimused Garantii algab seadme ostmise kuupäeval esimese lõppkasutaja poolt. Loeb originaalostutšekil olev kuupäev. Garantiijuhtumi korral pöörduge selle garantiisertifikaadi ja ostutšekiga oma edasimüüja poole või lähimasse volitatud klienditeenindusse. See garantii ei mõjuta ostja seaduslikku nõudeõigust müüja suhtes.
  • Seite 234: Informācija Par Rokasgrāmatu

    AL-KO sniega frēzes Informācija par rokasgrāmatu Izstrādājuma apraksts „ Pirms ierīces montāžas izlasiet šo dokumentāciju. Šajā dokumentācijā aprakstīti vairāki AL-KO sniega Rokasgrāmata ir obligāti jāizlasa, lai ar ierīci būtu frēzes tipi. Tipi atšķiras ar frēzēšanas platumu, mo- droši strādāt un nerastos bīstamas situācijas. Pirms tora jaudu un to, vai tie ir aprīkoti ar elektrisko starteri ierīces lietošanas iepazīstieties ar ierīces detaļām un apgaismojumu. un ierīces lietošanu. Identificējiet savu modeli, izmantojot izstrādājumu „ Ievērojiet drošības noteikumus un brīdinājumus, kas attēlus, aprakstu un tipa plāksnīti. ietverti šajā dokumentācijā un redzami uz ierīces. „ Šī dokumentācija ir tajā aprakstītā izstrādājuma Paredzētais izmantošanas mērķis neatņemama sastāvdaļa, un, pārdodot šo...
  • Seite 235 Snow Line 700E, 760TE Izstrādājuma pārskats: 700E Apsildāmi rokturi Apgaismojums Apgaismojuma slēdzis Izmešanas virziena regulēšanas kloķis Rokturu apsildes slēdzis Motors Rezerves cirpes tapas Vairogs Gliemeža piedziņas sajūga svira. Tīrīšanas instruments (piestiprināts pie vairoga) Izmešanas augstuma vadības svira Aizdedzes sveces spraudnis Pārnesumu svira, Padeves gliemezis 6 turpgaitas ātrumi, 2 atpakaļgaitas ātrumi Sajūga svira braukšanas piedziņai. Izmešanas ritenis Izmešanas augstuma iestatīšana Slieces ar iestatāmu augstumu Sniega izmešana ar aizsardzību pret roku Frēzēšanas plātne traumām. 474911_c...
  • Seite 236 AL-KO sniega frēzes Izstrādājuma pārskats: 760TE Apsildāmi rokturi Apgaismojums Apgaismojuma slēdzis Izmešanas virziena regulēšanas kloķis Rokturu apsildes slēdzis Motors Izmešanas augstuma iestatīšana Rezerves cirpes tapas Kāpurķēžu stūrēšanas svārstīgā svira* Aizdedzes sveces spraudnis Gliemeža piedziņas sajūga svira. Vairogs Izmešanas augstuma vadības svira Tīrīšanas instruments (piestiprināts pie vairoga) Pārnesumu svira, Sniega izmešana ar aizsardzību pret roku 6 turpgaitas ātrumi, 2 atpakaļgaitas ātrumi traumām. Sajūga svira braukšanas piedziņai. Padeves gliemezis Iestatījums "Biezs sniegs"* Izmešanas ritenis Iestatījums "Normāls"* Slieces ar iestatāmu augstumu Iestatījums "Transportēšana"* Frēzēšanas plātne * tikai 760TE Oriģinālā ekspluatācijas rokasgrāmata...
  • Seite 237: Piegādes Komplektācija

    Snow Line 700E, 760TE Drošības noteikumi Uz ierīces izvietotie simboli (700E / 760TE) Uzmanību! Uzmanību! Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu piesardzību. Izmantojiet ierīci tikai tad, ja tā ir tehniski Pirms ierīces izmantošanas izlasiet nevainojamā stāvoklī! ekspluatācijas rokasgrāmatu! Turiet drošā attālumā no izmešanas zonas. Uzmanību! Traumu gūšanas risks! Sniega izmešanas radīts risks. Drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu Lietojiet acu un ausu aizsarglīdzekļus. nedrīkst neitralizēt! Neaiztieciet rotējošās detaļas, ievilkšanas risks. Uzmanību! Degšanas risks! Neaiztieciet sniega izmetēju! Ja ierīcei ir pilna bāka, neuzglabājiet to ēkās, kurās benzīna tvaiki varētu nonākt saskarē ar Neaiztieciet padeves gliemezi vai nekāpiet tajā! atklātu liesmu vai dzirkstelēm! Izslēdziet motoru pirms jebkuru darbu sākšanas Zonā ap motoru, izpūtēju, degvielas tvertni pie ierīces.
  • Seite 238: Montāža

    AL-KO sniega frēzes Montāža „ Ievērojiet, lai būtu gluda pamatne. Slīdēšanas risks, īpaši braucot atpakaļgaitā. Piemērojiet ātrumu. Uzmanību! „ Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā uzstādīta un Ierīci drīkst lietot tikai pēc pilnībā pabeigtas kad darbojas aizsargierīces. montāžas. „ Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta; pirms lietošanas nomainiet Nepieciešamie darbarīki bojātās daļas. „ 2 gb. dakšveida un aptverošā uzgriežņatslēga SW „ Pirms motora iedarbināšanas izņemiet no pārnesuma braukšanas piedziņu un padeves „ dakšveida un aptverošā uzgriežņatslēga SW 13 gliemezi (abas sajūga sviras vertikāli). „ iekšējā sešstūru atslēga 5mm „ Tālāk norādītajos gadījumos izslēdziet motoru, sagaidiet, līdz iekārta pilnīgi apstājas, un noņemiet „ kombinētās knaibles vai asknaibles aizdedzes sveces spraudni: „ skrūvgriezis ja atstājat ierīci bez uzraudzības; „ „ izsmidzināmā eļļa ja tiek veikti tīrīšanas un apkopes darbi;...
  • Seite 239: Degvielas Un Motoreļļas Iepildīšana

    Snow Line 700E, 760TE Pārnesumu pārslēgšanas un izmešanas augstuma Spiediena pārbaude riepās sviru montāža Maksimāli pieļaujamais riepu spiediens norādīts uz 1. Uzlieciet uz vītnes atsperpaplāksnes ( riepām ( 4-1). 11-1). Norāde: 1bar = apm. 14,5psi 2. Pieskrūvējiet un pievelciet izmešanas augstuma Vienmērīgi piesūknējiet riepas ar gaisa sūkni riepām. 4-2). sviru ( 3. Pieskrūvējiet un pievelciet pārnesumu pārslēgšanas sviru ( 4-3). Degvielas un motoreļļas iepildīšana Vienmēr ņemiet vērā motoram pievienoto Apsildes un apgaismojuma spraudņu pieslēgšana...
  • Seite 240: Darba Sākšana

    AL-KO sniega frēzes Darba sākšana „ Benzīna iepildīšanas laikā nepīpējiet. „ Netaisiet vaļā degvielas tvertnes aizdari, ja darbojas Uzmanību! motors vai arī ja tas ir karsts. „ Nomainiet bojātu tvertni vai tvertnes aizdari. Ja ierīce ir bojāta, to nedrīkst lietot! Pirms katras lietošanas reizes veiciet vizuālo „ Vienmēr cieši noslēdziet tvertnes aizdari. pārbaudi. „ Ja ir iztecējis benzīns: nedarbiniet motoru; „ Fotoaparāta simbols nākamajās lappusēs novērsiet aizdedzes iedarbināšanu; „ norāda uz attēliem. satīriet iztecējušo benzīnu ar saistvielām vai „ lupatu un atbilstoši to utilizējiet; Spiediena pārbaude riepās notīriet iekārtu. „ Spiedienu riepās noteikti pārbaudiet pirms pirmās „ Ja ir iztecējusi motoreļļa: lietošanas reizes ziemā, bet lietošanas laikā — vis-...
  • Seite 241: Motora Iedarbināšana

    Snow Line 700E, 760TE Ierīces cirpes tapu pārbaude 5. Novietojiet akseleratoru ātrās braukšanas pozīcijā 19). Pirms katras ierīces iedarbināšanas reizes pārbaudiet, 6. Ielieciet motora atslēgu ( 20-1). vai nav bojātas sešas cirpes tapas ( 16, 32-1). „ Manuālā iedarbināšana: Norautās cirpes tapas apmainiet pret oriģinālām re- 1. Viegli pavelciet startēšanas trosi, līdz sajūtat pir- zerves daļām. Izmantojot neatļautas rezerves daļas, mo pretestību, pēc tam to strauji izvelciet un atkal lēni ļaujiet tai saritināties ( ierīcei var tikt izraisīti bojājumi! 21). Divas rezerves cirpes tapas atrodas pie vadības pults. Pasūtījumiem skat. rezerves daļu karti. 230 V iedarbināšanas process Pārbaudiet, vai viss ierīces drošības aprīkojums,...
  • Seite 242: Lietošana

    AL-KO sniega frēzes Braukšanas piedziņas pārnesuma maiņa Lietošana 1. Atlaidiet gliemeža piedziņas un braukšanas Uzmanību! Traumu gūšanas risks! piedziņas sajūga sviras (atvienojiet sajūgu) ( Lietojiet darba un aizsargapģērbu. 28). ▪ Ziemas apģērbu Pārnesumu mainiet vienmēr tikai tad, kad ir „ ▪ Pret slīdēšanu nodrošinātus ziemas apavus izspiesta sajūga svira, citādi ierīce var tikt ▪ Aizsargbrilles vai aizsargstiklu bojāta! ▪ Ausu aizsargus 2. Mainiet pārnesumu ar pārnesumu sviru ( -1). Frēzes iedarbināšana Aizsprostojumu likvidēšana sniega izmetējā 1. Ieslēdziet ierīci.
  • Seite 243: Apkope Un Tīrīšana

    Snow Line 700E, 760TE Transport (Transportēšana) ( Padeves gliemeža ieeļļošana B-11): svars ir vairāk novirzīts uz frēzes aizmuguri, lai padeves Ar smērvielas spiedni aptuveni 2-3 reizes iespiediet gliemezis un vairogs būtu pacelti no zemes un universālo smērvielu eļļošanas nipelī ( 31). varētu viegli stumt sniega frēzi.
  • Seite 244: Uzglabāšana

    AL-KO sniega frēzes 4. Lai pārbaudītu iestatījumu, iedarbiniet motoru un Uzmanību! Sprādzienbīstamība! ieslēdziet gliemeža piedziņu. Neuzglabājiet iekārtu atklātu liesmu vai karstu- 5. Ja joprojām nevar droši ieslēgt un izslēgt ma avotu tuvumā. gliemeža piedziņu, ierīce jānogādā specializētā darbnīcā. „ Iztukšojiet karburatoru. Cirpes tapu maiņa Iedarbiniet motoru. „ Operatora un ierīces aizsardzības nolūkos pēc pade- Aizgrieziet degvielas krānu. „ ves gliemeža bloķēšanas var tikt norautas cirpes tapas Pagaidiet, līdz motors apstājas. „ 16). „ Ļaujiet motoram atdzist. ▪ Norautas cirpes tapas apmainiet pret „ Glabājiet ierīci sausā, bērniem un nepiederošām oriģinālām rezerves daļām. Izmantojot personām nepieejamā vietā. neatļautas rezerves daļas, ierīcei var tikt „ Degvielas tvertni iztukšojiet vai pilnībā piepildiet. izraisīti bojājumi! „ Izņemiet motora atslēgu.
  • Seite 245: Palīdzība Bojājumu Gadījumos

    Snow Line 700E, 760TE Palīdzība bojājumu gadījumos Uzmanību! Pirms traucējumu meklēšanas vienmēr izslēdziet motoru un noņemiet aizdedzes sveces spraudni. Bojājums Risinājums Nevar iedarbināt motoru. ▪ Iepildiet benzīnu. ▪ Iestatiet akseleratoru uz "Start" (iedarbināt). ▪ Ieslēdziet droseli, iedarbiniet degvielas sūkni. ▪ Pārbaudiet aizdedzes sveces, nepieciešamības gadījumā tās nomainiet. Samazinās motora jauda. ▪ Iztīriet izmešanas kanālu/korpusu. ▪ Atbrīvojiet no sniega padeves gliemezi un izmešanas riteni. ▪ Samaziniet darba ātrumu. Nedarbojas riteņu piedziņa, ▪ Vēlreiz iestatiet Boudena kabeli. kad ir nospiesta sajūga svira. ▪ Vērsieties klientu servisa darbnīcā. Vairs nevar apstādināt riteņu piedziņu ▪ Izslēdziet motoru. (atvienot tās sajūgu). ▪ Necentieties remontēt! ▪ Vērsieties klientu servisa darbnīcā.
  • Seite 246: Garantija

    AL-KO sniega frēzes Garantija Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamos materiālu vai ražošanas defektus mēs novēršam, veicot remontu vai apmainot ierīci. Prasību iesniegšanas termiņš ir atkarīgs no attiecīgās valsts likumdošanas, kurā ierīce ir pirkta. Mūsu dotā garantija ir spēkā tikai šādos gadījumos: Garantija tiek anulēta šādos gadījumos: „ Tiek ievērota lietošanas pamācība „ Ir mēģināts patstāvīgi salabot ierīci „ Ierīce tiek atbilstoši izmantota „ Ierīcei ir veiktas tehniskas izmaiņas „ Tiek izmantotas tikai oriģinālas rezerves daļas „ Nepareiza montāža „ Noteikumiem neatbilstoša lietošana Garantija neattiecas uz: „ Krāsojuma defektiem, kas rodas parasta nodiluma dēļ „ Dilstošajām daļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxx xxx (x) „...
  • Seite 247: Šiame Žinyne

    Snow Line 700E, 760TE Šiame žinyne Gaminio aprašymas „ Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite šiuos Šiame dokumente aprašyti keli AL-KO sniego dokumentus. Tai įvykdę galėsite toliau saugiai dirbti valytuvų modeliai. Jie skiriasi savo pločiu, variklio ga- ir sklandžiai eksploatuoti prietaisą. Susipažinkite su lingumu, kaip užvedamos elektriniu starteriu ir koks mašinos valdiklių naudojimu ir mašinos valdymu. yra jų apšvietimas. „ Atkreipkite dėmesį į šioje dokumentacijoje ir ant Modelį galima identifikuoti pagal produkto prietaiso pateiktus saugos nurodymus ir įspėjimus. paveikslėlius, aprašymą ir tipo lentelę. „ Ši dokumentacija yra nekintama aprašomo prietaiso sudedamoji dalis ir parduodant turi būti perduota Naudojimas ne pagal paskirtį...
  • Seite 248 AL-KO sniego valytuvai Gaminio apžvalga 700E Šildomos rankenos Apšvietimas Apšvietimo jungiklis Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas Rankenų šildymo jungiklis Variklis Atsarginis kerpamasis kaištis Skydas Svirtinė rankena srieginei pavarai Valymo įrankis (pritvirtintas ant skydo) Išmetimo aukščio valdymo svirtis Uždegimo žvakės kištukas Pavarų pasirinkimo svirtis, Transportavimo sraigtas 6 priekinės ir 2 atbulinės eigos pavaros Svirtinė rankena važiuoklei Išmetimo ratas Išmetimo aukščio nustatymas Reguliuojamo aukščio plokštelės Sniego išmetimas su apsauga nuo įtraukimo Vietos plokštė Originali eksploatavimo instrukcija...
  • Seite 249 Snow Line 700E, 760TE Gaminio apžvalga 760TE Šildomos rankenos Apšvietimas Apšvietimo jungiklis Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas Rankenų šildymo jungiklis Variklis Atsarginis kerpamasis kaištis Išmetimo aukščio nustatymas Vikšro vairavimo svirtis* Uždegimo žvakės kištukas Svirtinė rankena srieginei pavarai Skydas Išmetimo aukščio valdymo svirtis Valymo įrankis (pritvirtintas ant skydo) Pavarų pasirinkimo svirtis, Sniego išmetimas su apsauga nuo įtraukimo 6 priekinės ir 2 atbulinės eigos pavaros Svirtinė rankena važiuoklei Transportavimo sraigtas Išmetimo ratas Nuostatas „Tirštas sniegas“ * Nuostatas „Normalus“ * Reguliuojamo aukščio plokštelės Nuostatas „Transportavimas“ * Vietos plokštė * tik 760TE 474911_c...
  • Seite 250: Pristatymo Sudėtis

    AL-KO sniego valytuvai Simboliai ant įrenginio 700E / 760TE Saugumo nurodymai Dėmesio! Dėmesio! Naudojant reikia būti itin atsargiems. Prietaisas turi būti naudojamas, tik jeigu yra Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite eksploatacijos instrukciją! techniškai tvarkingas! Laikykitės saugiu atstumu nuo išmetimo zonos. Dėmesio! Pavojus susižeisti! Išmetamas sniegas gali kelti pavojų. Saugumo ir apsaugos įtaisai neturi būti Dėvėkite apsauginius akinius ir ausines. sugedę! Nesiekite į besisukančias dalis, taip kyla įtraukimo pavojus. Dėmesio! Pavojus nusideginti! Nesilaikykite už sniego išmetimo! Nelaikykite prietaiso su pilnu baku pastatuose, kuriuose benzino garai galėtų kontaktuoti su Nesilaikykite ir nesiekite į srieginę pavarą!
  • Seite 251: Montavimas

    Snow Line 700E, 760TE „ Stebėkite, kad prietaisas stovėtų ant lygaus Montavimas paviršiaus. Slydimo pavojus, ypač važiuojant Dėmesio! atbuline eiga. Nustatykite tinkamą greitį. Prietaisas turi būti eksploatuojamas tik visiškai „ Prietaisą naudokite tik visiškai sumontuotą ir su sumontuotas. veikiančiais apsauginiais įtaisais. „ Kaskart prieš naudodami prietaisą, patikrinkite, ar Reikalingi instrumentai jis nepažeistas, vėl naudokite prietaisą, tik kai bus „ 2 veržliarakčiai arba žiediniai raktai SW 10 pakeistos sugadintos dalys. „ Veržliaraktis arba žiedinis ratas SW 13 „ Prieš užvesdami variklį atjunkite važiuoklę ir srieginę pavarą (abi svirtinės rankenos turi būti „ Šešiabriaunis raktas, 5 mm nustatytos vertikaliai). „ Kombinuotos arba smailios replės „ Variklį reikia išjungti, palaukti, kol prietaisas sustos, „ Atsuktuvas ir atjungti uždegimo žvakės kištuką tokiais atvejais:...
  • Seite 252: Bakų Ir Variklio Alyvos Pildymas

    AL-KO sniego valytuvai Pavarų pasirinkimo ir išmetimo aukščio svirčių 2. Stumkite rankinį skriejiką pro kreipiamąją ties kreipiamuoju skersiniu. montavimas Jei rankinio skriejiko nepavyksta arba tik sunki- ai pavyksta judinti apatinės kreipiamosios link, 1. Ant sriegių uždėkite spyruoklines poveržles ( gali prireikti šiek tiek pareguliuoti kreipiamąją 4-1). ties kreipiamuoju skersiniu. Tam šiek tiek atpa- 2. Prisukite ir priveržkite išmetimo aukščio svirtį laiduokite ir po derinimo vėl priveržkite varžtus ( 4-2). 9 -1). 3. Prisukite ir priveržkite pavarų pasirinkimo svirtį 3. Replėmis įkiškite fiksavimo vielokaištį ( 9 -2). 4. Sulenkite fiksavimo vielokaiščio galus ( 4-3).
  • Seite 253: Eksploatavimo Pradžia

    Snow Line 700E, 760TE Saugumas Variklio alyvos pildymas 1. Nuimkite alyvos pildymo angos dangtelį Įspėjimas! 12 -1), jį padėkite švarioje vietoje. Niekada nepalikite prietaiso su veikiančiu 2. Per piltuvėlį įpilkite alyvos. varikliu patalpoje. Kyla apsinuodijimo dujomis 3. Patikrinkite alyvos lygį. 4. Tvirtai užsukite dangtelį ir nuvalykite. pavojus! Kaip tinkamai patikrinti alyvos lygį, žr. variklio instruk- „ Benziną ir alyvą laikykite tik tam skirtose talpose. cijoje. „ Prieš statydami prietaisą uždaroje patalpoje leiskite jam atvėsti. Benzino pylimas „ Jei bake dar yra benzino, pasirūpinkite, kad 1. Nuimkite bako dangtelį ( patalpoje nebūtų liepsnos šaltinių, pvz., šildytuvų 12-2) ir padėkite švarioje vietoje. ir pan.
  • Seite 254: Variklio Užvedimas

    AL-KO sniego valytuvai Variklio užvedimas Aukščio nustatymas Dėmesio! Pavojus susižeisti! Dėmesio! Pavojus apsinuodyti! Aukštį nuo žemės nustatykite tik esant Niekada nepalikite prietaiso su veikiančiu išjungtam varikliui ir nejudančiam sraigtui. varikliu patalpoje. ▪ Aukštį nustatykite taip, kad į vidų nepatektų žvyro ar kitokių pašalinių objektų. Ženklai ant prietaiso: ▪ Pašalinkite didelius pašalinius objektus, tokius Droselis kaip vėžės, dangčiai ar dideli akmenys. CLOSE OPEN 1. Pervežkite prietaisą nustatyti ant lygaus paviršiaus. Greitis 2. Atsukite gnybtinius varžtus nuo plokštelių kairėje Greitai ir dešinėje (...
  • Seite 255: Naudojimas

    Snow Line 700E, 760TE 230 V paleidimo eiga Naudojimas Dėmesio! Pavojus susižeisti! Vilkėkite darbinius drabužius ir naudokite atitinkamas apsaugines priemones. ▪ Žieminius drabužius ▪ Neslystančią žieminę avalynę ▪ Apsauginius akinius arba kaukę ▪ Apsaugines ausines 22 -1, 22-2) Eigos paleidimas 1. Atlikite pirmojo paleidimo procedūras. Variklio išjungimas 2. Patikrinkite sniego išmetimo kanalo padėtį ir ran- 1. Lėtai nustatykite dujų svirtį į padėtį Lėtai kiniu skriejiku nustatykite išmetimo kryptį 25 -1). 23).
  • Seite 256: Techninė Priežiūra Ir Apžiūra

    AL-KO sniego valytuvai Techninė priežiūra ir apžiūra Važiuoklės eigos keitimas 1. Atleiskite (atjunkite) svirtinę srieginės pavaros ir Dėmesio! Pavojus susižeisti! važiuoklės rankeną ( 28). ▪ Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros Eigą visada keiskite tik išjungę pavarą, ir apžiūros darbus visada išjunkite variklį ir „ nes priešingu atveju prietaisas gali būti ištraukite uždegimo žvakės kištuką. pažeistas! ▪ Variklis gali veikti pagal inerciją. Po išjungimo įsitikinkite, kad variklis neveikia. 2. Eigą keiskite eigos nustatymo svirtimi ( 29 -1). Kamščių pašalinimas iš sniego išmetimo bloko „ Kiekvieną kartą panaudoję išvalykite prietaisą.
  • Seite 257 Snow Line 700E, 760TE Važiuoklės priežiūra Nustatykite apsauginius varžtus Dėl eksploatuotojo ir įrenginio saugumo, užsiblokavus Žvakių lyno nustatymas tiekimo sraigtui, gali trūkti kerpamieji kaiščiai ( 16). Jei veikiant varikliui važiuoklė neįsijungia, reikia pare- ▪ Nusibraižiusius apsauginius varžtus keiskite tik guliuoti atitinkamą lyną. originaliomis atsarginėmis dalimis. Naudojant Dėmesio! neleistinas atsargines dalis prietaisą galima ▪ Žvakių lynus reguliuokite tik išjungę variklį. sunkiai sugadinti! ▪ Norėdami užsisakyti atsargines plokšteles, žr. ▪ Kai važiuoklė neišsijungia, išjunkite variklį, atsarginių dalių katalogą. bet nebandykite atlikti remonto darbų patys, o kreipkitės į techninės priežiūros centrą! 1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką. 1. Atsukite kontraveržlę ( 2. Pašalinkite fiksavimo vielokaištį ( 2-1).
  • Seite 258: Sandėliavimas

    AL-KO sniego valytuvai Sandėliavimas Kai prietaisas ilgą laiką sandėliuojamas, pvz., pasi- baigus žiemos sezonui, reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus: Dėmesio - Sprogimo pavojus! Nelaikykite prietaiso šalia atviros ugnies arba šilumos šaltinių. „ Ištuštinkite karbiuratorių: užveskite variklį. „ Uždarykite degalų čiaupą. „ Palaukite, kol variklis pats užges. „ „ Leiskite varikliui atvėsti. „ Prietaisą laikykite sausoje ir vaikams bei neinstruktuotiems asmenims nepasiekiamoje vietoje. „ Ištuštinkite arba iki galo užpildykite benzino baką.
  • Seite 259: Trikdžių Žinynas

    Snow Line 700E, 760TE Trikdžių žinynas Dėmesio! Prieš atlikdami remonto darbus visada išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką. Gedimas Sprendimas Neužsiveda variklis. ▪ Įpilkite benzino. ▪ Nustatykite dujų svirtį į padėtį „Start“. ▪ Įjunkite droselį, paspauskite pildytuvą.. ▪ Patikrinkite uždegimo žvakes, jei reikia, pakeiskite. Silpsta variklio galingumas. ▪ Išvalykite išmetimo kanalą / korpusą. ▪ Nuvalykite sniegą ir ledą nuo sraigtinės pavaros ir išmetimo rato. ▪ Sumažinkite darbinį greitį. Nuspaudus svirtinę rankeną važiuoklė ▪ Pareguliuokite žvakių lynus. ▪ Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. neveikia. Važiuoklė nesustoja (neišsijungia). ▪ Išjunkite variklį. ▪ Nebandykite remontuoti patys! ▪ Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Paspaudus svirtinę rankeną srieginė...
  • Seite 260: Garantija

    AL-KO sniego valytuvai Garantija Medžiagų defektus arba gamintojo klaidas mes pašaliname, kol nepasibaigė numatytas garantinis laikotarpis. Jums pasirinkus atliekame prietaiso remontą arba pakeičiame jį kitu. Garantinis laikotarpis nustatomas pagal teisės aktus tos šalies, kurioje nupirktas prietaisas. Mūsų garantiniai įsipareigojimai galioja kai: Garantija prarandama kai: „ Laikomasi eksploatacijos instrukcijos „ Bandoma savarankiškai remontuoti prietaisą „ Prietaisas naudojamas pagal paskirtį „ Atlikti techniniai prietaiso pakeitimai „ Naudojamos originalios atsarginės dalys „ Montavimo klaida „ Naudojant ne pagal paskirtį Į garantinius įsipareigojimus neįtrauktą: „ įbrėžimai, kurie atsiranda eksploatacijos metu „ greitai nusidėvinčios dalys, kurios atsarginių dalių specifikacijoje pažymėtos rėmeliuose xxx xxx (x) „ vidaus degimo varikliai. Jiems galioja atskiros atitinkamo variklio gamintojo garantinės sąlygos. Garantija pradedama skaičiuoti nuo tada, kai prietaisą įsigyja pirmasis galutinis vartotojas. Tai patvirtina data ant originalaus pardavimo kvito. Esant garantiniam įvykiui kreipkitės su garantiniu dokumentu į pardavimo vietą arba į kitą įgaliotąją klientų aptarnavimo vietą. Šie garantiniai įsipareigojimai neatšaukia teisėtus pirkėjo reikalavimus pardavėjui. Originali eksploatavimo instrukcija...
  • Seite 261: Применение По Назначению

    Snow Line 700E, 760TE О данном руководстве Описание изделия „ Прочтите этот документ перед монтажом. Это В этом документе содержится описание нескольких предпосылка для безопасной и бесперебойной типов фрезерных снегоочистителей AL-KO. Эти типы работы. Перед использованием ознакомьтесь с различаются шириной захвата, мощностью двигателя органами управления и порядком эксплуатации и наличием или отсутствием электрического стартера машины. и осветительных приборов. Вы можете идентифици- „ Соблюдайте указания по технике безопасности ровать свою модель по изображениям изделия, опи- и предупреждения, содержащиеся в данном санию и заводской табличке. документе и находящиеся на устройстве. Применение по назначению „ Данный документ является неотъемлемой частью описанного изделия и при продаже Это изделие предназначено исключительно для...
  • Seite 262 Снегоочистители AL-KO Комплектация 700E 1 Подогрев ручек 11 Фара освещения 2 Выключатель фары 12 Рукоятка установки направления выброса снега 3 Выключатель подогрева ручек 13 Двигатель 4 Запасной предохранительный штифт 14 Щит 5 Рычаг сцепления привода шнека 15 Инструмент для очистки (закреплен на щите) 6 Рычаг управления высоты выброса снега 16 Штекер свечи зажигания 7 Рычаг переключения передач, 17 Шнек 6 передач переднего ход и 2 передачи заднего хода 8 Рычаг сцепления привода ходовой части 18 Крыльчатка- 9 Регулировка высоты выброса снега...
  • Seite 263 Snow Line 700E, 760TE Комплектация 760TE( 1 Подогрев ручек 13 Фара освещения 2 Выключатель фары 14 Рукоятка установки направления выброса снега 3 Выключатель подогрева ручек 15 Двигатель 4 Запасной предохранительный штифт 16 Регулировка высоты выброса снега 5 Перекидной рычаг управления гусеничного 17 Штекер свечи зажигания хода* 6 Рычаг сцепления привода шнека 18 Щит 7 Рычаг управления высоты выброса снега 19 Инструмент для очистки (закреплен на щите) 8 Рычаг переключения передач, 20 Механизм выброса снега с защитой...
  • Seite 264: Комплект Поставки

    Снегоочистители AL-KO Комплект поставки Условные обозначения на машинах 700E / 760TE Внимание! „ 1 снегоочиститель Проявляйте особую осторожность при работе „ 1 Приспособление для очистки с устройством. Перед вводом в эксплуатацию прочтите „ 1 руководство по эксплуатации и монтажу руководство по эксплуатации! „ 1 список запасных частей Нахождение на пути выброса снега. Опасность травмирования при выбросе „ 1 ключ свечи зажигания снега. „ 1 руководство по эксплуатации двигателя Пользуйтесь средствами защиты зрения „ 1 панель управления с направляющими балками и слуха. Не прикасайтесь к вращающимся частям. „ 1 механизм выброса снега Опасность захвата. „ 3 комплекта крепежных деталей для механизма...
  • Seite 265: Указания По Технике Безопасности

    Snow Line 700E, 760TE Указания по технике безопасности „ Соблюдайте местные предписания в отношении рабочего времени. Внимание! „ Не оставляйте готовое к работе устройство без Используйте устройство только в присмотра. технически исправном состоянии. „ Соблюдайте осторожность на скользкой поверхности. Опасность скольжения, в Внимание: опасность травмирования! особенности при движении задним ходом. Запрещается выводить из строя Отрегулируйте скорость. предохранительные и защитные „ Эксплуатируйте устройство только в полностью устройства! собранном состоянии с исправными защитными устройствами. Внимание: опасность пожара! „ Перед каждым применением проверяйте Не храните заправленное устройство в устройство на наличие повреждений, зданиях, где пары бензина могут контакти- поврежденные детали заменяйте.
  • Seite 266: Необходимые Инструменты

    Снегоочистители AL-KO Закрепить болтами штоки рычага переключения „ Не касайтесь и не находитесь вблизи шнека или передач крыльчатки во время работы устройства. „ Запрещается убирать снег с крыш. 1. Штоки прикрепить болтами сверху на панели управления ( 3-1). 2. Повесить штоки внизу на корпусе. Монтаж Внимание! Смонтировать рычаги для переключения Эксплуатация устройства разрешается передач и установки высоты выброса снега только после окончательного завершения монтажа. 1. Надеть пружинные шайбы ( 4-1) на резьбу. 2. Навинтить рычаг регулировки высоты Необходимые инструменты...
  • Seite 267: Заправка Топлива И Моторного Масла

    Snow Line 700E, 760TE Монтаж рукоятки регулировки механизма Заправочные см. руководство по эксплуатации выброса снега емкости двигателя 1. Вставить направляющую рукоятки в штырь Безопасность и закрепить. Пока до упора не затягивать ( 9-1). Внимание! 2. Продвинуть рукоятку через направляющую на штыре. Не запускайте двигатель в закрытых Если рукоятка не входит в нижнюю помещениях. Опасность отравления! направляющую или входит в нее с трудом, может потребоваться регулировка „ Храните бензин и масло только в направляющей на штыре. Для этого слегка предназначенных для этого емкостях. ослабьте винты и после регулировки затяните „ Перед установкой устройства в закрытом их снова ( 9 -1). помещении дождитесь его остывания. 3. Вставить при помощи тисков...
  • Seite 268: Ввод В Эксплуатацию

    Снегоочистители AL-KO Регулирование высоты очистки Отработанное масло: Внимание: опасность травмирования! ▪ не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами; Регулировку высоты очистки выполняйте только при выключенном двигателе ▪ не сливайте в канализацию, сток или на землю. и остановленном шнеке! ▪ Отрегулируйте высоту очистки таким Мы рекомендуем сдавать отработанное образом, чтобы исключить захват гравия масло в закрытых емкостях в и других посторонних материалов. соответствующие пункты сбора или ▪ Учитывайте наличие крупных неровностей, станции технического обслуживания. например, накатанные колеи, крышки люков или брусчатка. Заправка моторного масла 1. Перед регулировкой проведите устройство по 1. Отверните крышку маслоналивной горловины ровной поверхности. ( 12 -1) и отложите ее в чистое место. 2. Ослабьте зажимные винты полозьев справа...
  • Seite 269: Запуск Двигателя

    Snow Line 700E, 760TE Запуск двигателя 230 Вольт процесс запуска Внимание: опасность отравления! Не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Символы положений устройства: Дроссельная заслонка ЗАКРЫТО 22 -1, 22-2) ОТКРЫТО Газ Быстро Выключение двигателя медленно Ключ двигателя 1. Установите рычаг газа в положение Вкл. Выкл. «Медленно» 23). 2. Для предотвращения промерзания оставьте шнек и крыльчатку работать на холостом ходу Топливный кран...
  • Seite 270 Снегоочистители AL-KO 5. Выберите передачу привода ходовой части 1. Отпустите рычаги сцепления шнекового иходового механизма ( 26 -3): 28). 6. с 1 по 6 — передачи переднего хода, где 2. Выключите двигатель. 1 — наиболее медленная, а 6 — наиболее 3. Отсоедините штекер свечи зажигания. быстрая передачи. 4. С помощью вспомогательного 7. R1 и R2 — передачи заднего хода, где R1 приспособления ( 30-1) осторожно уберите — наиболее медленная, а R2 — наиболее снег из канала выброса и со шнека. быстрая передача. В случае ненадлежащего выброса снега и после 8. Нажмите на рычаг сцепления привода этого обратитесь в ремонтную мастерскую. шнекового механизма ( 26-4). Внимание: опасность тяжелой травмы! Управление...
  • Seite 271: Техническое Обслуживание И Уход

    Snow Line 700E, 760TE Техническое обслуживание и уход Смазка шнека Подайте 2-3 порции универсальной смазки Внимание: опасность травмирования! с помощью смазочного шприца в смазочный ▪ Перед началом всех работ по ниппель ( 31). техобслуживанию и уходу отсоедините штекер свечи зажигания! Техническое обслуживание привода колес ▪ Двигатель может работать по инерции. После выключения убедитесь, что двигатель Регулирование троса Боудена...
  • Seite 272: Хранение

    Снегоочистители AL-KO Хранение 1. Закрутить ( 2-1) контргайку. 2. Повернуть регулятор троса Боудена по При длительном хранении устройства, например, направлению стрелки ( 2-2), чтобы он не после зимы, соблюдайте следующие правила: провисал. Во время накручивания жестко удерживайте тросовый привод, чтобы не допустить его перекручивания. Внимание: опасность взрыва! 3. Закрутить ( 2-1) контргайку. Не храните устройство вблизи источников 4. Для проверки правильности регулировки отрытого огня или тепла. запустите двигатель и включите привод шнека. „ Опорожните карбюратор: 5. Если надежное сцепление и расцепление запустите двигатель; „ привода шнека еще не достигнуто, обратитесь в специализированную мастерскую. закройте клапан подачи топлива; „ дождитесь остановки двигателя. „ Замена срезных болтов...
  • Seite 273: Устранение Неисправностей

    Snow Line 700E, 760TE Устранение неисправностей Внимание! Перед поиском неисправностей всегда выключайте двигатель и отключайте штекер свечи зажигания. Неисправность Устранение Двигатель не запускается. ▪ Заправьте бензин. ▪ Установите рычаг газа в положение «Пуск». ▪ Включите дроссельную заслонку, задействуйте подкачку. ▪ Проверьте и при необходимости замените свечи зажигания. Мощность двигателя снижается ▪ Очистите канал выброса/корпус. ▪ Очистите шнек и крыльчатку от снега и льда. ▪ Уменьшите скорость работы. Привод колес не работает при ▪ Отрегулируйте трос Боудена. нажатом рычаге сцепления. ▪ Обратитесь в сервисную мастерскую. Привод колес не останавливается ▪ Выключите двигатель. (не выключается сцепление). ▪ Не предпринимайте попыток ремонта. ▪ Обратитесь в сервисную мастерскую.
  • Seite 274: Гарантия

    Снегоочистители AL-KO Гарантия Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение путем ремонта или замены. Срок определяется законодательством страны, в которой приобретено устройство. Гарантия действует только при следующих Гарантия аннулируется: условиях: „ при соблюдении руководства по эксплуатации; „ при попытках ремонта устройства; „ при надлежащем использовании устройства; „ при технических изменениях устройства; „ при использовании оригинальных запчастей. „ при неправильном монтаже;...
  • Seite 275: Про Цей Довідник

    Snow Line 700E, 760TE Про цей довідник Опис виробу „ Прочитайте цей документ перед монтажем. В цьому документі описані декілька типів Це передумова для безпечної та безперебійної фрезерних снігоочисників AL-KO. Типи роботи. Перед використанням ознайомтеся розрізняються за шириною захвачування, з органами керування та порядком користування потужністю двигуна та наявністю машиною. електростартера і освітлювального приладу. „ Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та Ви можете визначити свою модель за ілюстраціями, попереджень, які містяться у даному документі...
  • Seite 276 Фрезерні снігоочисники AL-KO Огляд продукту 700E 1 Ручки з підігрівом 11 Прилад освітлення 2 Перемикач для освітлення 12 Рукоятка для регулювання напрямку викидання 3 Перемикач для підігріву ручок 13 Двигун 4 Змінні зрізні болти 14 Щит 5 Важіль зчеплення приводу шнека 15 Приладдя для очищення (кріпиться на щиті) 6 Важіль для керування висотою викидання 16 Штекер свічки запалювання 7 Важіль вибору передач, 17 Шнек 6 передач переднього ходу та 2 передачі заднього ходу 8 Важіль зчеплення приводу ходової частини 18 Крильчатка 9 Налаштування висоти викидання...
  • Seite 277 Snow Line 700E, 760TE Огляд продукту 760TE 1 Ручки з підігрівом 13 Прилад освітлення 2 Перемикач для освітлення 14 Рукоятка для регулювання напрямку викидання 3 Перемикач для підігріву ручок 15 Двигун 4 Змінні зрізні болти 16 Налаштування висоти викидання 5 Перекидний важіль для керування гусеничною 17 Штекер свічки запалювання ходовою частиною* 6 Важіль зчеплення приводу шнека 18 Щит 7 Важіль для керування висотою викидання 19 Приладдя для очищення (кріпиться на щиті) 8 Важіль вибору передач, 20 Механізм викидання снігу з захистом від...
  • Seite 278: Комплект Постачання

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Комплект постачання Символи на пристрої 700E / 760TE Увага! „ 1 фрезерний снігоочисник Проявляйте особливу обережність під час „ 1 приладдя для очищення роботи із пристроєм. Перед уведенням в експлуатацію прочитайте „ 1 довідник з експлуатації та монтажу довідник з експлуатації! „ 1 перелік запасних частин Не стійте на шляху викидання снігу. Небезпека травмування снігом, що „ 1 ключ свічки запалювання викидається. „ 1 довідник з експлуатації двигуна Користуйтеся засобами захисту зору та „ 1 панель керування з направляючими слуху. Не торкайтеся частин, що обертаються. „ 1 механізм викидання снігу Небезпека затягування. „ 3 комплекти деталей для механізму викидання Не торкайтесь механізму викидання снігу! снігу...
  • Seite 279 Snow Line 700E, 760TE „ Користувач несе відповідальність за нещасні „ В наведених нижче випадках вимкніть двигун, випадки з іншими людьми та за нанесення їм дочекайтеся зупинки пристрою та від'єднайте матеріальних збитків. штекер свічки запалювання: „ Дітям, а також особам, не ознайомленим якщо пристрій залишається без нагляду; „ з даним довідником з експлуатації, при виконанні робіт з очищення та „ забороняється користуватися пристроєм. технічного обслуговування; „ Дотримуйтеся місцевих приписів щодо перед виконанням всіх робіт з „ мінімального віку персоналу обслуговування. регулювання; „ Користувачеві забороняється працювати при несправностях; з пристроєм, якщо він знаходиться під впливом „ алкоголю, наркотиків чи ліків. перед усуненням блокування; „ „ Носіть відповідний робочий одяг: перед усуненням засмічення; „ зимова одежа;...
  • Seite 280: Монтаж

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Монтаж Монтаж важелів вибору передач і висоти викидання Увага! 1. Насадіть пружинні шайби ( Експлуатація пристрою дозволяється лише 4-1) на різьбу. після повністю виконаного монтажу. 2. Пригвинтіть і затягніть важіль вибору висоти викидання ( 4-2). Необхідні інструменти 3. Пригвинтіть і затягніть важіль вибору передач „ 2 вилкових або накидних гайкових ключа 4-3). розміром 10 Підключення штекера для підігріву та освітлення „ 2 вилкових або накидних гайкових ключа 1. Підключіть затискний штекер обігріву та розміром 13 освітлення ( 5-1).
  • Seite 281: Заправка Палива Та Моторного Масла

    Snow Line 700E, 760TE 3. За допомогою гострогубців вставте „ Заправляйте і зливайте бензин та масло лише запобіжний шплінт ( зовні при вимкненому та охолодженому двигуні. 9 -2). 4. Загніть кінці запобіжного шплінта ( „ Не переповнюйте бак (бензин розширюється). 10). » Рукоятка змонтована „ Не паліть під час заправки. „ Не відкривайте кришку бака при працюючому Перевірка тиску в шинах або нагрітому двигуні. Максимально допустимий тиск в шинах вказаний „ Замініть пошкоджений бак або кришку бака. на шинах ( 11 -1). Вказівка: 1 бар = прибл. 14,5 „...
  • Seite 282: Уведення В Експлуатацію

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Заправка бензину 4. Слідкуйте за тим, щоб обидва полози були встановлені на однаковій відстані, щоб 1. Відкрутіть кришку паливного бака ( 12-2) очищувальна пластина була розташована і відкладіть її в чисте місце. паралельно до землі. 2. Залийте бензин з допомогою воронки. ▪ Якщо полози зношені (край ( 3. Щільно закрийте кришку паливного бака -1) стертий), переверніть їх на 180° і очистіть її. і використовуйте другу сторону ( 15). Уведення в експлуатацію ▪ Інформація для замовлення міститься в карті запасних частин. Увага! Забороняється використовувати Перевірка зрізних болтів на пристрої несправний пристрій. Перед кожним запуском перевіряйте цілісність...
  • Seite 283: Вимкнення Двигуна

    Snow Line 700E, 760TE Вимкнення двигуна Клапан подачі палива 1. Встановіть дросельну засувку в положення «повільно» 23). (Закр.) 2. Для запобігання промерзання залиште шнек і крильчатку працювати на холостому ходу (Відкр.) для максимального видалення снігу з цих деталей Кнопка 3. Витягніть ключ двигуна ( підкачування 24 -1). 4. Двигун вимикається. 5. Поверніть клапан подачі палива в положення OFF (закрито) ( Процес запуску 24-2). 1. Перевірте рівень палива та масла. Увага: небезпека важкої травми! 2. Відкрийте клапан подачі палива ( 17-1).
  • Seite 284: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Керування фрезерним снігоочисником на Увага: небезпека важкої травми! гусеничному ходу Не торкайтеся шнеку. Переконайтеся у відсутності людей та тварин. Потягніть лівий або правий перекидний важіль ( B-5) під час руху, щоб повернути фрезерний 9. Натисніть на важіль зчеплення приводу снігоочисник на гусеничному ходу ліворуч або ходової частини ( 27-5). праворуч. » Снігоочисник починає рухатися...
  • Seite 285 Snow Line 700E, 760TE Дотримуйтесь графіку технічного обслуговування. 2. Прокрутіть елемент регулювання на тросі Боудена в напрямку стрілки ( 2-2), доки „ Дотримуйтесь вказівок довідника з експлуатації трос Боудена не перестане провисати (буде злегка натягнутим). Під час обертання міцно двигуна. утримуйте трос, щоб не допустити його Графік технічного обслуговування перекручування. 3. Міцно закрутіть контргайку ( 2-1). Перед кожним використанням 4. Для перевірки правильності регулювання Перевіряйте рівень моторного масла „ запустіть двигун і ввімкніть привод ходової (див. довідник з експлуатації двигуна). частини 5. Якщо надійне зчеплення і розчеплення Перевіряйте зрізні болти. „ привода коліс не досягнуто, зверніться в Перевіряйте пристрій на наявність „ спеціалізовану майстерню.
  • Seite 286: Зберігання

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Заміна зрізних ботів „ Дочекайтеся охолодження двигуна. „ Висушіть пристрій та зберігайте його у місці, Задля б езпеки к ористувача т а п ристрою з різні б олти недоступному для дітей та сторонніх осіб. 16) можуть відриватися при блокуванні шнека. „ Повністю випорожніть або заправте паливний ▪ Зламані зрізні болти заміняйте бак. оригінальними запасними болтами. „ Витягніть ключ двигуна. Використання не затверджених запасних „ Від'єднайте штекер свічки запалювання. частин може спричинити серйозне пошкодження пристрою. ▪ Інформація для замовлення міститься Ремонт в карті запасних частин.
  • Seite 287: Усування Несправностей

    Snow Line 700E, 760TE Усування несправностей Увага! Перед пошуком несправностей завжди вимикайте двигун і від'єднуйте штекер свічки запалювання. Несправність Усування Двигун не запускається. ▪ Заправте бензин. ▪ Встановіть важіль газу в положення «Запуск». ▪ Ввімкніть дросельну засувку, задійте підкачування. ▪ Перевірте і при необхідності замініть свічки запалювання. Потужність двигуна знижується. ▪ Очистіть канал викидання/корпус. ▪ Очистіть шнек та крильчатку від снігу та льоду. ▪ Зменшіть швидкість роботи. Привод коліс не працює при ▪ Відрегулюйте трос Боудена. натиснутому важелі зчеплення. ▪ Зверніться в сервісну майстерню. Привод коліс не зупиняється ▪ Вимкніть двигун. (не розчіплюється). ▪ Не робіть спроб ремонту! ▪ Зверніться в сервісну майстерню.
  • Seite 288: Гарантія

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Гарантія Ми усуваємо можливі дефекти матеріалів чи виробничий брак пристрою впродовж встановленого законом терміну подачі рекламацій на свій розсуд шляхом ремонту чи заміни. Термін визначається законодавством країни, у якій було придбано пристрій. Гарантія діє лише за наступних умов: Гарантія анулюється: „ при дотриманні довідника з експлуатації; „ при спробах ремонту пристрою; „ при належному використанні пристрою; „ при технічних змінах пристрою; „ при використанні оригінальних запчастин. „ при невірному монтажі;...
  • Seite 289: За Този Наръчник

    Snow Line 700E, 760TE За този наръчник Описание на продукта „ Прочетете настоящата документация преди В тази документация са описани няколко типа монтажа. Това е предпоставка за безопасна снегорини AL-KO. Типовете се различават по работа и безавариен начин на употреба. ширината на почистване, мощността на двигателя Преди употреба се запознайте с елементите и по това дали разполагат с електрически стартер зауправление и използването на машината. и осветление. Идентифицирайте Вашия модел с „ Спазвайте указанията за безопасност помощта на изображенията на продуктите, описа- и предупрежденията в документацията и върху...
  • Seite 290 Снегорини AL-KO Преглед на продукта 700E 1 Ръкохватки с подгряване 11 Осветление 2 Превключвател за осветлението 12 Лост за регулиране за промяна на посоката на изхвърляне 3 Превключвател за подгряването 13 Двигател на ръкохватките 4 Резервен болт за срязване 14 Предпазен щит 5 Лост за задвижване на съединителя за шнека 15 Почистващ инструмент (закрепен върху щита) 6 Лост за управление на височината 16 Щекер на свещите наизхвърляне 7 Превключвател на предавките, 17 Транспортиращ шнек 6 предни и 2 задни предавки 8 Лост за задвижване на съединителя 18 Турбинно колело...
  • Seite 291 Snow Line 700E, 760TE Преглед на продукта 760TE 1 Ръкохватки с подгряване 13 Осветление 2 Превключвател за осветлението 14 Лост за регулиране за промяна на посоката на изхвърляне 3 Превключвател за подгряването 15 Двигател на ръкохватките 4 Резервен болт за срязване 16 Регулиране на височината на изхвърляне 5 Завъртащ се лост за направляване 17 Щекер на свещите на гъсеничната верига* 6 Лост за задвижване на съединителя за шнека 18 Предпазен щит 7 Лост за управление на височината 19 Почистващ инструмент (закрепен върху щита) на изхвърляне...
  • Seite 292: Съдържание На Доставката

    Снегорини AL-KO Символи по уреда 700E / 760TE „ 2 резервни срязващи се болта с предпазен шплинт Внимание! Особена предпазливост при употреба. „ 2 ключа за двигателя Преди пускане в експлоатация прочетете Указания за безопасност ръководството за употреба! Стойте далеч от зоната на изхвърляне. Внимание! Опасност вследствие изхвърляне на сняг. Използвайте уреда само в технически Носете защитни очила и антифони. изправно състояние! Не бъркайте във въртящите се части, опасност от издърпване навътре. Внимание – опасност от нараняване! Не бъркайте в ръкава за изхвърляне на сняг! Предпазните и защитните устройства не трябва да се изключват! Не бъркайте в транспортиращия шнек и не стъпвайте върху него! Внимание – опасност от пожар! Изключете двигателя преди каквито и да...
  • Seite 293: Монтаж

    Snow Line 700E, 760TE „ Пазете тялото, крайниците и облеклото си от „ Не бъркайте и не стъпвайте в близост до транспортиращия шнек и турбинното колело. транспортиращия шнек и турбинното колело, докато уредът работи. „ Спазвайте местните разпоредби за подходящо време за работа. „ Никога не почиствайте покриви. „ Не оставяйте без надзор готовия за работа уред. Монтаж „ Внимавайте за това основата да е гладка. Опасност от подхлъзване, особено при Внимание! движение назад. Регулирайте скоростта. Уредът може да бъде пуснат едва след „ Експлоатирайте уреда само напълно монтиран напълно завършен монтаж. и с функциониращи предпазни устройства. „ Проверявайте уреда за щети преди всяка Необходими инструменти употреба, преди употреба сменете повредените „ 2 бр. гаечни или затворени ключа размер 10 части. „ Преди да пуснете двигателя изключете...
  • Seite 294: Зареждане С Гориво И Доливане На Двигателно Масло

    Снегорини AL-KO Завинтване на системата от лостове за лоста за 2. Избутайте лоста за регулиране през направляващата част на ръкохватката за превключване на предавките водене. 1. Завинтете системата от лостове отгоре на Ако лостът за регулиране не може да се движи или се движи трудно спрямо долната панела за управление ( 3-1). направляваща част, може да се наложи 2. Окачете системата от лостове отдолу към допълнително регулиране на ръкохватката за корпуса. водене. За целта разхлабете малко винтовете Монтаж на лоста за превключване на предавки и след регулирането ги затегнете отново и височината на изхвърляне...
  • Seite 295: Пускане В Експлоатация

    Snow Line 700E, 760TE Безопасност Отработено масло: ▪ не изхвърляйте при битовите отпадъци Предупреждение! ▪ не изсипвайте в канализацията, в отточните Никога не оставяйте двигателя да работи тръби или по земята в затворени помещения. Опасност от отравяне! Препоръчваме да предадете отработеното масло в затворен резервоар в подходящ „ Съхранявайте бензина и маслото само пункт за изкупуване или сервиз. в предвидените за това резервоари. „ Преди да приберете уреда в затворено помещение го оставете да изстине. Доливане на двигателно масло „ Ако в резервоара има още бензин, внимавайте 1. Отвинтете капака за доливане на масло ( в затвореното помещение да няма източник -1) оставете ключалката на чисто място. на запалване като парно отопление, сушилна 2. Долейте масло с фуния. машина и т.н. 3. Проверете нивото.
  • Seite 296: Пускане На Двигателя

    Снегорини AL-KO Пускане на двигателя Регулиране на височината на почистване Внимание – опасност от нараняване! Внимание – опасност от отравяне! Регулирайте височината на почистване Никога не оставяйте двигателя да работи само при изключен двигател и спрял в затворени помещения. транспортиращ шнек. ▪ Регулирайте височината на почистване така, Знаци за положение върху уреда: че да не захващате чакъл или други чужди Смукач тела. ▪ Внимавайте за големи неравности, напр. CLOSE коловози, капаци на канали или паваж. OPEN Газ...
  • Seite 297: Експлоатация

    Snow Line 700E, 760TE Процес на пускане 230 V 3. Регулирайте височината на изхвърляне ( -2). 4. Пуснете двигателя. 5. Включете предавка за задвижване на ходовата част ( 26 -3): 6. 1 до 6 са предни предавки, от които 1 е най- бавната, а 6 – най-бързата предавка. 7. R1 и R2 са задните предавки, при което R1 е бавната предавка, а R2 – бързата предавка. 8. Натиснете лоста на съединителя за задвижване на шнека ( 22 -1, 22-2) 26-4). Внимание – тежко нараняване! Не бъркайте във въртящите се шнекове. Изключване на двигателя...
  • Seite 298: Обслужване И Поддръжка

    Снегорини AL-KO Обслужване и поддръжка 1. Пуснете лоста на съединителя за задвижване на шнека и ходовата част (изключване) ( Внимание – опасност от нараняване! 28). ▪ Преди всички работи по обслужването 2. Изключете двигателя. и поддръжката винаги спирайте двигателя 3. Издърпайте щекера на свещите. и издърпвайте щекера на свещите. 4. С помощен инструмент ( 30-1) внимателно ▪ Двигателят може да продължи да работи. отстранете снега от изхвъргачния канал След изключване се уверете, че двигателят и транспортиращия шнек.. е спрял. Ако изхвърлянето на снега продължи да е недос- татъчно, потърсете специализиран сервиз. „ Почиствайте уреда след всяка употреба. Отстранете по-специално остатъците от солта по пътната настилка. Направляване на снегорина с гъсенични...
  • Seite 299 Snow Line 700E, 760TE Поддръжка на задвижването на колелата 1. Отвинтете контрагайката ( 2-1). 2. Завъртете регулируемата част на Регулиране на бронираното жило бронираното жило по посока на стрелката ( 2-2), докато бронираното жило вече не Ако при работещ двигател задвижването на провисва (леко опънато е). По време на колелата вече не може да се включи, трябва да се завъртането дръжте здраво опъваното жило, за да не се усуче. регулира съответното бронирано жило. 3. Затегнете контрагайката ( 2-1). Внимание! 4. За проверка на настройката пуснете двигателя и включете задвижването на шнека. ▪ Регулирайте бронираното жило само при...
  • Seite 300: Ремонт

    Снегорини AL-KO Съхраняване При по-дълго съхранение на уреда на склад, например след зимата, съблюдавайте следното: Внимание - опасност от експлозия! Не съхранявайте уреда до открит огън или източници на топлина. „ Изпразнете карбуратора: Пуснете двигателя. „ Затворете горивния кран. „ Изчакайте, докато двигателят изгасне. „ „ Оставете двигателя да изстине. „ Съхранявайте уреда на сухо място, недостъпно за деца и външни лица. „ Изпразнете бензиновия резервоар или го напълнете целия. „ Извадете ключа за двигателя. „ Издърпайте щекера на свещите. Ремонт Ремонтните работи могат да се извършват само от специализирани сервизи.
  • Seite 301: Помощ При Неизправности

    Snow Line 700E, 760TE Помощ при неизправности Внимание! Преди да търсите неизправности, винаги изключвайте двигателя и издърпвайте щекера на свещите Неизправност Решение Двигателят не запалва. ▪ Налейте бензин. ▪ Поставете ръчката за газ на "Старт". ▪ Включете смукача, задействайте подкачващата помпа. ▪ Проверете свещите, евентуално сменете. Мощността на двигателя намалява. ▪ Почистете изхвъргачния канал/ корпуса. ▪ Освободете транспортиращия шнек и турбинното колело от сняг и лед. ▪ Намалете работната скорост. Задвижването на колелата не работи ▪ Регулирайте бронираното жило. при натиснат лост на съединителя. ▪ Потърсете сервиз за обслужване на клиенти. Задвижването на колелата вече не ▪ Изключете двигателя. може да се спре (не се изключва). ▪ Не опитвайте да ремонтирате! ▪...
  • Seite 302: Гаранция

    Снегорини AL-KO Гаранция Евентуални дефекти в материала или производството на уреда ние отстраняваме по време на законовия срок на давност за рекламации на качеството, съобразно нашия избор, чрез ремонт или замяна. Срокът на давност се определя винаги в съответствие с правните норми на държавата, в която е закупен уредът. Нашето гаранционно задължение е в сила само Гаранцията отпада при: при: „ Спазване на ръководството за експлоатация „ Опити за ремонт на уреда „ Правилно използване на уреда „ Технически изменения на уреда „ Използване на оригинални резервни части „ Неправилен монтаж „ Употреба не по предназначение Гаранцията не включва: „ Повреди на лаковото покритие, които се дължат на нормалното износване „ Бързо износващи се части, които са обозначени с рамка в картата за резервни части xxx xxx (x) „ Двигатели с вътрешно горене – за тях са в сила отделните гаранционни условия на съответния производител Гаранционният срок започва с покупката от първия потребител. Меродавна е датата на оригиналния...
  • Seite 303: Detalii Privind Prezentul Manual

    Snow Line 700E, 760TE Detalii privind prezentul manual Descrierea produsului „ Citiţi prezenta documentaţie înainte de montaj. În prezenta documentaţie sunt descrise mai multe Aceasta constituie o premisă pentru lucrul în tipuri de freze de zăpadă AL-KO. Tipurile diferă în siguranţă şi manipulare fără probleme. Înaintea funcţie de lăţimea de deszăpezire, puterea motorului utilizării efective familiarizaţi-vă cu elementele şi de existenţa unui demaror electric sau a sistemu- de comandă şi folosirea maşinii. lui de iluminare. Identificaţi modelul dvs. cu ajutorul „...
  • Seite 304 Freze de zăpadă AL-KO Prezentarea generală a produsului 700E Mânere încălzite Sistem de iluminare Comutator pentru iluminare Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare Comutator pentru încălzirea mânerelor Motor Bolţ de forfecare de rezervă Scut Pârghie de cuplare pentru acţionarea cu melc Unealtă de curăţat (fixată de scut) Pârghie pentru comanda înălţimii de evacuare Fişă de bujie Selector trepte de viteză, 6 trepte de viteză Transportor elicoidal pentru mersul înainte şi 2 pentru mersul înapoi Pârghie de cuplare pentru mecanismul de rulare Roată de împrăştiere Reglarea înălţimii de evacuare Tălpi de alunecare cu înălţime reglabilă Dispozitiv de evacuare a zăpezii cu panou Placă de deszăpezire de protecţie Instrucţiuni de utilizare originale...
  • Seite 305: Prezentarea Generală A Produsului

    Snow Line 700E, 760TE Prezentarea generală a produsului 760TE( Mânere încălzite Sistem de iluminare Comutator pentru iluminare Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare Comutator pentru încălzirea mânerelor Motor Bolţ de rezervă pentru forfecare Reglarea înălţimii de evacuare Pârghie basculantă pentru direcţionarea şenilei* Fişă de bujie Pârghie de cuplare pentru acţionarea cu melc Scut Pârghie pentru comanda înălţimii de evacuare Unealtă de curăţat (fixată de scut) Selector trepte de viteză, 6 trepte de viteză Dispozitiv de evacuare a zăpezii cu panou pentru mersul înainte şi 2 pentru mersul înapoi de protecţie Pârghie de cuplare pentru mecanismul de rulare Transportor elicoidal Reglaj „Zăpadă întărită” * Roată de împrăştiere Reglaj „Normal” * Tălpi de alunecare cu înălţime reglabilă Reglaj „Transport” * Placă de deszăpezire * numai 760TE 474911_c...
  • Seite 306: Pachetul De Livrare

    Freze de zăpadă AL-KO Simbolurile de pe dispozitiv 700E / 760TE Pachetul de livrare Atenţie! „ 1x Freză de zăpadă Atenţie deosebită la manipulare. „ 1x Unealtă de curăţat Înaintea punerii în funcţiune citiţi instrucţiunile „ 1x Instrucţiuni de utilizare şi montaj de utilizare! Menţineţi distanţa faţă de zona de evacuare. „ 1x Lista pieselor de schimb Pericol din cauza evacuării zăpezii. Purtaţi dispozitive de protecţie vizuală şi „ 1x Cheie de bujie auditivă. „ 1x Instrucţiuni de utilizare a motorului Nu interveniţi în zona pieselor rotative, pericol „ 1x Panou de comandă cu ghidon de prindere.
  • Seite 307: Montajul

    Snow Line 700E, 760TE „ Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta minimă „ Nu utilizaţi dispozitivul pe pante abrupte, pericol de alunecare şi răsturnare! Pe suprafeţele înclinate a operatorului. acordaţi atenţie deosebită virajelor. „ Nu utilizaţi dispozitivul dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. „ Înălţimea plăcii de deszăpezire se reglează în funcţie de sol, cu ajutorul tălpilor de alunecare. „ Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Nu preluaţi pietriş sau alte corpuri străine. Îmbrăcăminte de iarnă „ „ Nu ridicaţi sau nu deplasaţi dispozitivul având Încălţăminte fixă şi antiderapantă „ motorul pornit. Protecţie vizuală (ochelari sau mască de „ „ Nu consumaţi mâncare, băuturi şi nu fumaţi pe protecţie) durata alimentării cu benzină sau ulei de motor. Protecţie auditivă „ „ Nu inspiraţi vapori de benzină. „ Lucraţi numai în condiţii de lumină naturală...
  • Seite 308: Alimentarea Cu Carburant Şi Umplerea Cu Ulei De Motor

    Freze de zăpadă AL-KO Înşurubarea şi reglarea cablurilor Bowden Fixarea cablului Bowden şi a plăcii de evacuare 1. Cuplarea cablului Bowden în ghidaj ( 8-1, 8-2). Mecanismul de rulare şi acţionarea cu melc. 2. Strângerea contrapiuliţelor ( 8-2). 1. Rotiţi piesa de reglare de la cablul Bowden în direcţia săgeţii ( 2-2), astfel încât cablul Bow- Montarea manivelei pentru dispozitivul de evacuare den să nu mai stea suspendat (este uşor ten- a zăpezii sionat). Pe durata rotirii ţineţi ferm cablul de tracţiune pentru a evita răsucirea acestuia. 1. Introducerea şi fixarea ghidajului pentru manivelă 2. Strângeţi contrapiuliţa ( în ghidon. Nu strângeţi încă (...
  • Seite 309: Punerea În Funcţiune

    Snow Line 700E, 760TE Siguranţă Ulei uzat: ▪ nu se va arunca la gunoi Avertisment! ▪ nu se va elimina în canalizare, evacuare sau Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în pe pământ spaţii închise! Pericol de otrăvire! Recomandăm predarea uleiului uzat în re- „ Depozitaţi benzina şi uleiul numai în recipiente cipiente închise unor centre de colectare adec- prevăzute în acest scop. vate sau unui serviciu de relaţii cu clienţii . „ Înaintea depozitării dispozitivului în spaţii închise, acesta se va lăsa mai întâi să se răcească. Umplerea cu ulei de motor „ În cazul în care se mai află încă benzină în rezervor, se va avea în vedere ca în spaţiul închis 1. Deşurubaţi capacul de umplere a uleiului să nu se afle surse de aprindere, precum corpuri 12-1), păstraţi capacul într-un loc curat.
  • Seite 310: Pornirea Motorului

    Freze de zăpadă AL-KO Reglarea înălţimii de deszăpezire Pornirea motorului Atenţie - Pericol de vătămare! Atenţie - Pericol de otrăvire! Reglaţi înălţimea de deszăpezire numai cu Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în motorul oprit şi transportorul elicoidal în stare spaţii închise. de repaus. ▪ Reglaţi înălţimea de deszăpezire astfel încât Simbolurile poziţiei de pe dispozitiv să nu poată fi preluat pietriş sau alte corpuri Clapetă de pornire străine. ▪ Aveţi în vedere denivelările mari, precum CLOSE şanţurile, capacele de canal sau pavelele. OPEN Acceleraţie 1. Pentru reglare deplasaţi dispozitivul pe un te-...
  • Seite 311: Oprirea Motorului

    Snow Line 700E, 760TE 7. R1 şi R2 sunt trepte de mersul înapoi, treapta R1 Procesul de pornire 230 V fiind cea mai lentă, iar R2 cea mai rapidă. 8. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru acţionarea cu melc ( 26-4). Atenţie: risc de vătămare gravă! Nu interveniţi la melcii rotativi. Menţineţi la distanţă persoanele şi animalele. 9. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru mecanismul de rulare ( 27-5). 22 -1, 22-2) » Freza de zăpadă este pusă în mişcare.
  • Seite 312: Întreţinerea Şi Îngrijirea

    Freze de zăpadă AL-KO Schimbarea treptei de viteză pentru mecanis- B-10): Poziţia orizontală a şenilelor pen- Normal ( tru regimul normal de funcţionare. mul de rulare 1. Eliberaţi (decuplaţi) pârghia de cuplare pentru B-11): Greutatea este distribuită Transport ( acţionarea cu melc şi mecanismul de rulare ( mai mult în partea din spate, astfel încât trans- portorul elicoidal şi scutul se îndepărtează de la 28).
  • Seite 313 Snow Line 700E, 760TE Atenţie! Anual Înlocuirea bujiei (vezi instrucţiunile motoru- „ ▪ Reglaţi cablul Bowden numai cu motorul oprit. lui). ▪ Dacă acţionarea cu melc nu se poate Lubrifierea transportorului elicoidal. „ deconecta, opriţi motorul, nu încercaţi să îl reparaţi, ci contactaţi neîntârziat o unitate specializată! Lubrifierea transportorului elicoidal 1. Desfaceţi contrapiuliţa ( Introduceţi cca. 2-3 jeturi de unsoare universală cu 2-1). 2. Rotiţi piesa de reglare de la cablul Bowden în o pompă de ungere în niplul de ungere ( 31). direcţia săgeţii ( 2-2), astfel încât cablul Bow- den să nu mai stea suspendat (este uşor ten- Întreţinerea acţionării pe roată...
  • Seite 314: Eliminarea Ecologică

    Freze de zăpadă AL-KO Reparaţia Reglarea fină a înălţimii transportorului elicoi- dal (760TE) Lucrările de reparaţie pot fi efectuate exclusiv de unităţi specializate. Şurubul ( 33) fixează axa la Transport Verificarea de către un specialist este întotdeauna B-11). Pentru exploatare pârghia de reglare tre- necesară: buie poziţionată pe Normal ( B-10). Prin reglarea şurubului se poate realiza reglarea fină în vederea „...
  • Seite 315: Asistenţă În Cazul Defecţiunilor

    Snow Line 700E, 760TE Asistenţă în cazul defecţiunilor Atenţie! Înaintea depanării opriţi întotdeauna motorul şi scoateţi fişa de bujie. Defecţiune Soluţie Motorul nu porneşte. ▪ Alimentaţi cu benzină. ▪ Aşezaţi acceleratorul pe poziţia „Pornire”. ▪ Conectaţi clapeta de pornire, acţionaţi primerul. ▪ Verificaţi bujiile, eventual înlocuiţi-le. Puterea motorului scade. ▪ Curăţaţi canalul de evacuare/carcasa. ▪ Curăţaţi de zăpadă transportorul elicoidal şi roata de împrăştiere. ▪ Reduceţi viteza de lucru. Acţionarea pe roată nu funcţionează ▪ Reglaţi cablul Bowden. la apăsarea pârghiei de cuplare. ▪ Contactaţi atelierul serviciului de relaţii cu clienţii. Acţionarea pe roată nu se mai poate ▪ Opriţi motorul. opri (nu se mai decuplează). ▪ Nu încercaţi să o reparaţi! ▪...
  • Seite 316: Garanţia

    Freze de zăpadă AL-KO Garanţia Eventualele defecte de material sau de fabricaţie ale dispozitivului vor fi remediate de firma noastră pe durata termenului legal de prescripţie pentru pretenţiile cauzate de deficienţe, la alegerea noastră, prin reparaţie sau înlocuire. Termenul de prescripţie este definit de legislaţia ţării în care a fost achiziţionat dispozitivul. Angajamentul nostru privind garanţia este valabil Garanţia este anulată în cazul: numai în cazul: „ respectării instrucţiunilor de utilizare „ tentativelor de reparare a dispozitivului „ manipulării corecte a dispozitivului „ modificărilor tehnice aduse dispozitivului „ utilizării pieselor de schimb originale „ erorilor de montaj „ utilizarea necorespunzătoare Nu se acordă garanţie pentru: „ deteriorări ale vopselei provocate de uzura normală „ piese de uzură marcate în schema pieselor de schimb cu xxx xxx (x) „ motoarele de combustie – Pentru acestea sunt valabile condiţiile separate de garanţie ale producătorilor motoarelor respective Perioada de garanţie începe din momentul achiziţionării de către primul client. Determinantă este data înscrisă pe bonul de casă original. În caz de garanţie adresaţi-vă distribuitorului dvs. sau altui serviciu autorizat de relaţii cu clienţii, prezentând această declaraţie de garanţie şi bonul de casă. Prin prezentul angajament privind...
  • Seite 317 AL-KO GERÄTE GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Kötz l Deutschland Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 l Telefax: (+49) 82 21/ 203-8199 l www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts 05_2019...

Diese Anleitung auch für:

Snow line 760te

Inhaltsverzeichnis