het andere kunnen maken. Het kortsluiten van
de accucontactpunten samen kan brandwonden of
brand veroorzaken.
d ) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan
er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact
hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact
komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact
met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp
in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie
of brandwonden veroorzaken.
e ) Werk niet met een accu of met gereedschap
dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn
aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu's
kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden
tot brand, explosie of een risico van letsel.
f ) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan open
vuur of uitzonderlijk hoge temperatuur. Brand
of een temperatuur boven de 130 °C kunnen de accu
doen exploderen.
g ) Volg alle instructies voor het opladen en laad
de accu of het gereedschap niet op buiten het
temperatuurbereik dat in de instructies wordt
opgegeven. Door op onjuiste wijze opladen of opladen
bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de
accu beschadigd raken en het risico van brand toenemen.
Service
a ) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door
een erkende reparateur die uitsluitend identieke
vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat
de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeer.
b ) Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De
reparaties aan accu's mogen alleen worden uitgevoerd
door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra.
Istruzioni di sicurezza per seghe a pistoni
Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde
•
oppervlakken wanneer u een bedieningshandeling
uitvoert waarbij het zaaggereedschap in contact
kan komen met verborgen bedrading. Accessoires van
zaaggereedschap die in contact komen met bedrading
die onder stroom staat, kunnen metalen onderdelen van
het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een
elektrische schok geven.
•
Zet het werkstuk met klemmen of op een andere
praktische manier vast en ondersteun het op een
stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt
met de hand, of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het
instabiel en kunt u de controle verliezen.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
decoupeerzagen
Houd uw handen weg uit het zaaggebied. Reik nooit, om
•
welke reden dan ook, onder het werkstuk. Blijf met uw
vingers en duim uit de buurt van het heen en weer bewegende
zaagblad en van de heen en weer bewegende zaagbladklem.
Houd niet de zaag in evenwicht door de zool vast te houden.
•
Houd zaagbladen scherp. Door botte of beschadigde
bladen kan de zaag onder druk afwijken of blijven
steken. Gebruik altijd het juiste type zaagblad voor het
werkstukmateriaal en het type zaagsnede.
Wanneer u een pijp of buis doorzaagt, controleer
•
dan dat deze geen water, elektrische bedrading,
enzovoort, bevat.
Raak het werkstuk of het zaagblad niet meteen na het
•
zagen aan. Zij kunnen zeer heet worden.
Wees bedacht op verborgen gevaren. Controleer waar
•
zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in
muren, vloeren of plafonds zaagt.
•
Nadat u de schakelaar hebt losgelaten blijft het blad
bewegen. Schakel het gereedschap altijd uit en wacht tot
het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen voor u het
gereedschap neerlegt.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico's niet
worden vermeden. Dit zijn:
•
Gehoorbeschadiging .
•
Risico van ongelukken veroorzaakt door onbedekte delen van
het zaagblad.
•
Gezondheidsrisico's door het inademen van zaagsel dat
ontstaat bij het zagen van hout, in het bijzonder eiken, beuken
en MDF.
•
Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
•
Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik
heet worden.
•
Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
Laders
Laders van D
WALT vereisen geen aanpassingen en zijn
e
ontworpen voor een zo eenvoudig mogelijk gebruik.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen.
Controleer altijd dat het voltage van de accu overeenkomt met
de voltage op het typeplaatje. Let er ook op dat het voltage van
uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening.
i
Deze D
WALT lader is dubbel geïsoleerd volgens
e
EN60335; daarom is een aardedraad niet vereist.
Als de voedingskabel is beschadigd mag deze
uitsluitend vervangen worden door D
erkende serviceorganisatie.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik alleen een verlengsnoer als het absoluut noodzakelijk
is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is
voor het ingangsvermogen van uw lader (zie Technische
gegevens). De minimumafmeting van de geleider is 1 mm
maximumlengte is 30 m.
nEDERLanDS
WALT of een
e
; de
2
77