IM36-11Ex-i /...-U
Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1-6 (blauw)
over stroomkringen in de beschermingswijze
„Intrinsiek veilig" voor de explosiebeveiliging volgens
NL
EN 50020. Voor correct gebruik in ontploffings-
gevaarlijke atmosferen moeten de nationale
voorschriften en bepalingen onvoorwaardelijk
gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend
elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer
worden geïnstalleerd. Alle nationale en internationale
certificaten kunnen via internet opgevraagd worden.
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca
tra i terminali 1-6 (azzurro) in accordo alle norme di
protezione alle esplosioni EN 50020. E' necessario
I
seguire le normative e direttive nazionali per una
corretta applicazione in aree a rischio di esplosione .
Questa unità è classificata come apparato associato
e non può essere installato in aree pericolose. Tutte
le approvazioni nazionali e internazionali possono
essere richiamate via Internet.
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínseca
para protección de explosiones en los terminales
1-6 (azul) según EN 50020. Se requiere seguir las
E
regulaciones y directivas nacionales para su correcta
operativa en las áreas de peligro de explosiones. El
aparato está clasificado como asociado y no debería
instalarse en áreas de peligro. Todas las aprobaciones
nacionales e internacionales pueden consultarse vía
Internet.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2003
Hans Turck GmbH & Co. KG • D–45466 Mülheim/Ruhr • Tel. 0208/4952-0 • Fax 0208/4952-264 • E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de • www.turck.com
1-6
GR
Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1-6 (blå)
med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensikkerhed"
for eksplosionsbeskyttelse iht. EN50020. Til den
forcskrevne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de
DK
nationale foreskrifter og bestemmelser ubetinget
iagttages og overholdes. Apparatet er klassificeret
som et tilhørende apparat og må ikke installeres i Ex-
området. Alle nationale og internationale
godkendelser er lagt på internettet.
RUS
Internet: www.turck.com
→ → → → → Headquarters → → → → → Support
EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-Type examination certificate
Attestation d'examen CE de type
Nr./No.
U
0
I
0
P
0
L
0
– [EEx ia/ib] IIB
– [EEx ia/ib] IIC
C
i
T
U
Fig. 3
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1-6 ovat
tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen
ja ne ovat suojausluokaltaan "luonnostaan
vaarattomia" standardin EN 50020 mukaisesti.
Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimittaessa on sääntöjen
mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja seurattava
kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on
luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa
räjähdysvaaralliseen tilaan. Kaikki kansalliset ja
kansainväliset hyväksynnät ovat saatavilla Internet
osoitteestamme.
Este equipamento tem circuitos de segurança
intríseca nos terminais 1-6 (azul) de acordo com as
protecções à explosão da norma EN 50020.
É necessário seguir os regulamentos e directivas
nacionais para uma correcta operação nas áreas
explosivas. Este equipamento está classificado como
aparelho associado e não pode estar instalado numa
área explosiva. Todas as aprovações nacionais e
internacionais podem ser vistas na internet.
Denna utrustning egensäkra kretsar, för
1 - 6
explosionsskydd enligt EN 50020. Dessa kretsar är
terminalerna 1- 6 och är blåmarkerade. Nationella
regler och bestämmelser för använding inom Ex-
område måste följas. Utrustningen klassas som
tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga
utrymmen. Alla nationella och internationella
certifikat kan tas hem via Internet.
II (1) G [EEx ia] IIC
/C
0
vernachlässigbar/negligible/négligiable
92
100
104
89
EN 50 022
35
SF
P
S
TÜV 99 ATEX 1405
13,8 V
35 mA
121 mW
100 mH/4,9 µF
20 mH/760 nF
-20...+60 °C
27
110
ø 4,5