Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartGoggles:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Powered by SmartSense Technology™
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Therabody SmartGoggles

  • Seite 1 Powered by SmartSense Technology™ User Manual...
  • Seite 2 Table of contents 3-10 11-15 16-20 21-25 26-30 ESMX 31-35 FRCA 36-40 41-45 46-50 51-55 56-60 @Therabody...
  • Seite 3: Product Overview

    TheraMind content in the Therabody App for an enhanced experience. Intended Use SmartGoggles intend to deliver comfort to the eyes and head to promote relaxation and sleep. Combining vibration with a gentle massage increases blood circulation to the eyes, reducing eye strain and irritation. Strengthen the connection between the...
  • Seite 4: Getting Started

    Download the Therabody app from the App Store or Play Store. Follow the in-app instructions to create a new app account and verify your email. Once logged in, follow the onboarding steps to connect your SmartGoggles to the app. Be sure that the Bluetooth settings are enabled for your phone.
  • Seite 5 Press the Bluetooth button in the lower right-hand corner. Tap “My Devices” to see a list of your Therabody devices. Tap the “+ Add New Device” button to connect your SmartGoggles. Ensure your phone’s Bluetooth settings are enabled. Select “SmartGoggles” as your Therabody device when prompted.
  • Seite 6 Short Press the Heating Button to toggle through the three heating patterns. Long Press the heating button to stop the heating. Long press the Power Button to turn off SmartGoggles. Make sure the Battery status LED is OFF. Step 4 - Feel the difference.
  • Seite 7 Modes Overview SmartGoggles has three strategically designed modes, SmartRelax, Focus, and Sleep. Mode 1 - SmartRelax: SmartRelax promotes relaxation by gently massaging the eye area with heat. SmartRelax’s vibration pattern reflects your heart rate, designed to optimize relaxation quickly. Mode 2 - Focus: Focus aids in relaxation by releasing tension between the eyebrows.
  • Seite 8: Power Button

    Power Button Long press the power button to turn the device on and off. Short press the power button while the device is powered off to check the battery status and to enable bluetooth. Short press to toggle through Modes indicated by icons: Vibration Settings Default: Pulse, Short press the vibration button to turn vibration off Heat Settings...
  • Seite 9 • Ensure that the battery status LED light is OFF before charging. • Insert the USB-C cable into the port to charge SmartGoggles. • The battery level is displayed in the LED indicator on the battery, next to the USB-C connector: Orange: low charge, Blue: mid charge, Green: fully charged.
  • Seite 10: Cleaning Instructions

    Cleaning Instructions: To clean, wipe the inner fabric of your SmartGoggles with a non-abrasive, lint-free cloth. Lightly dampen a non-abrasive, lint-free cloth with water or an alcohol-based solution to clean if necessary. Dry SmartGoggles with a non-abrasive, lint-free cloth. SmartGoggles are NOT waterproof or machine washable. Do not allow excess...
  • Seite 11: Descripción General Del Producto

    Uso previsto Las SmartGoggles ofrecen alivio a los ojos y la cabeza y favorecen la relajación y el sueño. La combinación de la vibración con un masaje suave aumenta la circulación sanguínea de los ojos, reduciendo la tensión ocular y la irritación. Mejora la conexión entre la mente y el cuerpo con las SmartGoggles.
  • Seite 12 Usa el dispositivo Coloca el dispositivo sobre la piel limpia y seca. Retira el maquillaje y quítate las gafas o lentillas antes de usar las SmartGoggles. 2. Ponte las SmartGoggles en la cabeza y ajusta la correa. Las SmartGoggles de Therabody deberían quedar perfectamente alineadas con las sienes y encajar cómodamente sobre el puente de la nariz.
  • Seite 13 Pulsa una vez el botón de calor para alternar entre los tres patrones de calor. Mantén pulsado el botón de calor si quieres detener el calor. 8. Mantén pulsado el botón de encendido para apagar las SmartGoggles. Asegúrate de que el indicador LED de la batería está apagado.
  • Seite 14: Batería Y Carga

    Las SmartGoggles tienen dos botones adicionales que permiten una mayor personalización de los tres modos, el calor y la vibración, cada uno con tres niveles de intensidad. Consulta el diagrama en la página siguiente para obtener más información.
  • Seite 15: Instrucciones De Limpieza

    Seca las SmartGoggles con un paño antipelusa no abrasivo. Las SmartGoggles NO son resistentes al agua ni se pueden lavar a máquina. No permitas que entren en contacto con abundante agua ni con ningún otro tipo de líquido.
  • Seite 16: Présentation Du Produit

    Utilisation prévue Les SmartGoggles ont été conçues pour soulager la fatigue oculaire et les maux de tête, ainsi que pour favoriser la relaxation et le sommeil. En combinant les vibrations avec un massage doux, on stimule la circulation sanguine dans les yeux, ce qui réduit la fatigue et les irritations oculaires.
  • Seite 17 Ouvrez l'application mobile Therabody et accédez à l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth situé en bas à droite. Appuyez sur « Mes appareils » pour afficher la liste de vos appareils Therabody. Appuyez sur le bouton « + Ajouter un nouvel appareil » pour connecter vos SmartGoggles. Assurez-vous que les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont activés.
  • Seite 18: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Appuyez brièvement sur le bouton contrôlant la chaleur, afin de choisir entre 3 réglages de la chaleur. Appuyez longuement sur ce même bouton si vous souhaitez couper la sensation de chaleur. 8. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre vos SmartGoggles. Assurez-vous que le voyant d’état de la batterie est ÉTEINT.
  • Seite 19 Mode 3 - Sommeil: ce mode masse doucement vos tempes et délivre des vibrations oscillantes douces pour favoriser l’endormissement. Les SmartGoggles sont dotées de deux autres boutons pour une personnalisation accrue des trois modes, à savoir la chaleur et les vibrations, avec trois niveaux d’intensité différents. Pour plus de détails, consultez le diagramme de la page suivante.
  • Seite 20: Consignes D'entretien

    à base d’alcool pour les nettoyer. Séchez vos SmartGoggles avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Les SmartGoggles ne sont PAS waterproof et ne vont pas pas à la machine. Ne laissez pas de liquide ou d’eau pénétrer dans le produit.
  • Seite 21: Descrizione Del Prodotto

    Abbina gli SmartGoggles ai contenuti TheraMind nell’app Therabody per un’esperienza ottimale. Uso previsto Gli SmartGoggles sono pensati per offrire comfort agli occhi e alla testa, favorendo il rilassamento e il sonno. Combinando la vibrazione con un delicato massaggio, aumentano la circolazione sanguigna verso gli occhi, riducendo l’affaticamento oculare e l’irritazione.
  • Seite 22: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Posiziona il dispositivo sulla pelle pulita e asciutta. Prima di usare gli SmartGoggles, rimuovi il trucco, gli occhiali e le lenti a contatto. 2. Posiziona gli SmartGoggles sulla testa e regola il cinturino. Gli occhiali Therabody SmartGoggles devono essere perfettamente allineati con le tempie e posizionati comodamente sul ponte nasale.
  • Seite 23 8. Tieni premuto a lungo il pulsante di accensione per spegnere gli SmartGoggles. Assicurati che il LED di stato della batteria sia SPENTO. Passaggio 4 - Senti la differenza. Ogni giorno. ® Per alleviare l'affaticamento oculare o per un generale relax, gli SmartGoggles ti aiuteranno a sentirti al meglio.
  • Seite 24 Modalità 3 - Sleep: Sleep massaggia delicatamente le tempie ed emette vibrazioni a onde lente per favorire il sonno. Gli SmartGoggles sono dotati di due pulsanti aggiuntivi per una maggiore personalizzazione delle tre modalità: il calore e vibrazione, ciascuno con tre livelli di intensità. Per ulteriori dettagli, vedi il diagramma alla pagina successiva.
  • Seite 25: Istruzioni Per La Pulizia

    Low, Medium, High Istruzioni per la pulizia: Per pulire, strofina il tessuto interno degli SmartGoggles con un panno non abrasivo e privo di pelucchi. Se necessario, inumidisci leggermente un panno non abrasivo e privo di pelucchi con acqua o una soluzione priva di alcol.
  • Seite 26: Produktübersicht

    Vorgesehene Verwendung Die SmartGoggles bieten Entspannung für Augen und Kopf und fördern so das Wohlbefinden und den Schlaf. Durch die Kombination von Vibration und sanfter Massage wird die Blutzirkulation in den Augen erhöht, wodurch Augenbelastung und -reizung reduziert werden. Mit SmartGoggles stärkst du die Einheit von Körper und Geist.Combining vibration with a gentle massage increases blood circulation to the eyes,...
  • Seite 27: Verwende Dein Gerät

    Setze das Gerät auf saubere, trockene Haut. Vor der Verwendung der SmartGoggles solltest du Make-up, Brillen und Kontaktlinsen entfernen. 2. Setze die SmartGoggles auf deinen Kopf und stelle das Band passend ein. Die Therabody SmartGoggles sollte genau auf deine Schläfen ausgerichtet sein und bequem auf deinem Nasenrücken sitzen. Der Herzfrequenzsensor sollte Kontakt mit deinem Wangenknochen haben.
  • Seite 28 Drücke kurz auf die Wärmetaste, um zwischen den drei Wärmemustern zu wechseln. Halte die Wärmetaste gedrückt, um die Wärme zu stoppen. 8. Halte die Einschalttaste lange gedrückt, um die SmartGoggles auszuschalten. Vergewissere dich, dass die Batteriestatus-LED ausgeschaltet ist. Schritt 4 - Spüre den Unterschied.
  • Seite 29: Übersicht Der Einzelnen Modi

    Modus 3 – Sleep: Sleep massiert sanft die Schläfen und liefert Slow-Wave-Vibrationen zur Förderung der Schlafbereitschaft. Die SmartGoggles hat zwei zusätzliche Tasten, mit denen sich die drei Modi, Wärme und Vibration mit jeweils drei Intensitätsstufen individuell einstellen lassen. Weitere Details finden sich im Diagramm auf der nächsten Seite.
  • Seite 30: Reinigungshinweise

    Standard: Aus, Drücke kurz auf die Wärmetaste, um zwischen den weiteren Wär- meeinstellungen zu wechseln: Niedrig, Mittel, Hoch Reinigungshinweise: Zum Reinigen wischst du das Innenmaterial deiner SmartGoggles mit einem nicht scheuernden, fusselfreien Tuch ab. Befeuchte ein nicht scheuerndes, fusselfreies Tuch leicht mit Wasser oder einer alkoholhaltigen Lösung, um das Gerät bei Bedarf zu reinigen.
  • Seite 31: Primeros Pasos

    Uso previsto Las SmartGoggles están diseñadas para brindar confort a los ojos y la cabeza, a fin de estimular la relajación y el sueño. La combinación de la vibración con un masaje suave aumenta la circulación de la sangre hacia los ojos, lo que reduce el cansancio y la irritación ocular.
  • Seite 32 Abra la aplicación Therabody y navegue a la pantalla de inicio. 2. Presione el botón Bluetooth en la esquina inferior derecha. Toque “Mis dispositivos” para ver una lista de sus dispositivos Therabody. Toca el botón “+ Agregar nuevo dispositivo” para conectar sus SmartGoggles. Asegúrese de que las configuraciones de Bluetooth de su teléfono estén activadas.
  • Seite 33 Presione brevemente el botón de calor para alternar entre los tres niveles de calor. Mantenga presionado el botón de calor para detener el calor. 8. Mantenga presionado el botón de encendido para apagar las SmartGoggles. Asegúrese de que el LED indicador de estado de la batería esté apagado.
  • Seite 34 Modo 3, Sueño: Sueño masajea suavemente las sienes y proporciona vibración de onda lenta para favorecer la somnolencia. Las SmartGoggles tienen dos botones adicionales para una mayor personalización de los tres modos, calor y vibración, cada uno con tres niveles de intensidad. Para más detalles, consulte el diagrama de la siguiente página.
  • Seite 35 Bajo, Medio y Alto. Instrucciones de limpieza: Para limpiar, limpie la tela interior de las SmartGoggles con un paño suave y sin pelusas. Si es necesario, utilice un paño suave y sin pelusas ligeramente humedecido con agua o una solución a base de alcohol.
  • Seite 36: Aperçu Du Produit

    Utilisation prévue Les SmartGoggles sont conçues pour soulager les yeux et la tête afin de favoriser la détente et le sommeil. La combinaison des vibrations et d’un massage doux augmente la circulation sanguine dans les yeux, atténuant ainsi la fatigue et l’irritation oculaires.
  • Seite 37 Lancez l'application Therabody et accédez à l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth dans le coin inférieur droit. Appuyez sur « Mes appareils » pour voir la liste de vos appareils Therabody. Appuyez sur le bouton « + Ajouter un nouvel appareil » pour connecter vos SmartGoggles. Assurez-vous que les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont activés.
  • Seite 38 Appuyez brièvement sur le bouton de chauffage pour passer d'un des trois modes de chauffage. Appuyez sur le bouton de chauffage et maintenez-le enfoncé pour arrêter la chaleur. 8. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour éteindre les SmartGoggles. Assurez-vous que l'indicateur de batterie DEL est éteint.
  • Seite 39 Aperçu des modes SmartGoggles a trois modes conçus de manière stratégique, SmartRelax, Focaliser, and Sommeil. Mode 1 - SmartRelax : SmartRelax favorise la détente en massant doucement le contour des yeux avec de la chaleur. Le modèle de vibration de SmartRelax s'adapte à votre rythme cardiaque, conçu pour favoriser une détente rapide.
  • Seite 40 à l'autre : faible, moyen, élevé Directives de nettoyage : Pour nettoyer, essuyez le tissu à l’intérieur de vos SmartGoggles avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Au besoin, humidifiez légèrement un chiffon non abrasif et non pelucheux avec de l’eau ou une solution à...
  • Seite 41 集温和热量、 针对性振动和舒缓按摩为一体, 应用 SmartSense Technology™, 该技 术利用生物特征数据, 为使用者提供个性化的使用体验, 并使理疗效果最大化。 凭借 SmartRelax、 专注和睡眠这三种独特模式, SmartGoggles 对压力点进行精准按摩, 以舒缓紧张、 缓解眼疲劳、 缓解头痛和偏头痛带来的 不适, 并提高睡眠质量。 将 SmartGoggles 与 Therabody 应用中的 TheraMind 内容配合使用, 可以提升使用体验。 预 预 预 途 SmartGoggles 旨在为眼部和头部带来舒缓的感觉, 以促进放松和睡眠。 将振动与轻柔按摩相结合, 促进眼部血液循环, 缓解眼疲劳和不 适。 SmartGoggles 可促进身与心的连接。...
  • Seite 42 * ( 如果之前使用过 Therabody 应用, 请从这步开始) 将 SmartGoggles 与 Therabody 应用配对 打开 Therabody 应用并导航到主屏幕。 2. 按右下角的蓝牙按钮。 点击 “我的设备” , 查看你的 Therabody 设备列表。 点击 “+ 添加新设备” 按钮, 连接 SmartGoggles。 确保手机 的蓝牙功能已开启。 3. 出现提示时, 选择 “SmartGoggles” 作为你的 Therabody 设备。 4. 长按电源按钮开启 SmartGoggles。 SmartGoggles 必须开启, 应用才能将其找到并与之配对。...
  • Seite 43 了解你的可穿戴设备 SmartGoggles 设备 USB-C 充电线 柔软护套 使用手册 User Manual...
  • Seite 44 四种振动设置 ( ) : 低、 高、 波浪式和脉冲 三种热度设置 ( ) : 低、 中、 高和关闭 充电 SmartGoggles 支持 USB-C 充电 SmartGoggles 配备 Therabody USB-C 转 USB-A 的转接线。 USB 端口位于设备侧面的电源按钮后面。 确保指示电池状态的 LED 灯在充电前已熄灭。 将 USB-C 充电线插入端口为 SmartGoggles 充电。 电池的 LED 指示灯位于 USB-C 接头旁, 显示电池电量:...
  • Seite 45 默认: 波浪式, 短按振动按钮可切换到其他振动设置: 低、 高、 关闭 加热设置 默认: 中度, 短按加热按钮可切换到其他加热设置: 高、 关闭、 低 睡眠模式 振动设置 默认: 低, 短按振动按钮可切换到其他振动设置: 高、 波浪式、 关闭 加热设置 默认: 关闭, 短按加热按钮可切换到其他加热设置: 低、 中、 高 清洁说明: 如需清洁, 请使用柔软的无绒布擦拭 SmartGoggles 的内部面料。 如有必要, 请用水或酒精溶液轻轻蘸湿柔软的无绒布进行清洁。 使用柔软的无绒布擦干 SmartGoggles。 SmartGoggles 不防水, 不可机洗。 请勿让多余的液体或水进入产品。...
  • Seite 46 由 Theragun® 原創者所開發的 SmartGoggles , 是一款具科學依據的穿戴式裝置 , 結合溫熱 、 局部震動和舒緩按摩功能 , 運用 Smart- Sense Technology™ 和您的生物識別資料為您打造個人化體驗 , 讓您能夠充分放鬆 。 SmartGoggles 提供三種獨特模式 : SmartRelax 、 專注 (Focus) 和睡眠 (Sleep) 模式 - SmartGoggles 能針對壓力點進行放鬆 , 緩解眼部疲勞 , 舒緩頭痛與偏頭痛等不適 , 並改善睡眠品質 。 在 Theragun 應用程式中 , 將 SmartGoggles 與 TheraMind 內容進行配對 , 取得更佳體驗 。...
  • Seite 47 * ( 如果您之前使用過 Therabody 應用程式 , 請從這裡開始) 將 SmartGoggles 與 Therabody 應用程式進行配對 開啟 Therabody 應用程式並前往主畫面 。 2. 按下右下角的 Bluetooth 按鈕 。 點選 「我的裝置」 以查看您的 Therabody 裝置清單 。 點選 「+ 新增裝置」 按鈕以連接您的 SmartGoggles 。 確保已啟用手機的 Bluetooth 設定 。 3. 出現提示時 , 選擇 「SmartGoggles」 作為您的 Therabody 裝置 。...
  • Seite 48 認識您的穿戴式裝置 SmartGoggles 裝置 USB-C 充電線 軟袋 說明書 User Manual...
  • Seite 49 模式 2 - 專注 : 專注模式會釋放雙眉之間的緊張感來協助放鬆 。 單震動模式能放鬆心情 , 並在溫熱眼 周的同時進行重點加強 。 模式 3 - 睡眠 : 睡眠模式會輕柔地按摩太陽穴並傳遞低波震動來增加睡意 。 SmartGoggles 有兩個其他鍵 , 用於增加三種模式的客製化設定 , 即加溫和震動 , 每種模式都有三段強度 。 有關更多詳細資訊 , 請參閱下一頁的圖表 。 四段震動設定( ) : 低 、 高 、 波段 、 脈動...
  • Seite 50 預設 : 低 , 短按震動鍵可切換其他震動設定 : 高 、 波段 、 關閉 加溫設定 預設 : 關閉 , 短按加溫鍵可切換其他加溫設定 : 低 、 中 、 高 清潔說明 : 清潔時 , 請使用不會造成磨損且不掉絮的布料擦拭 SmartGoggles 內裡織物 。 必要時 , 可用不會造成磨損且不掉絮的布料輕輕沾濕水或酒精基底溶劑來進行清潔 。 以不會造成磨損且不掉絮的布料擦乾 SmartGoggles 。 SmartGoggles 不防水且不得機洗 。 請勿讓多餘液體或水份進入產品內部 。...
  • Seite 51 제품 개요 휴식과 편안함이 만나다. 스마트고글은 Theragun® 제작자들의 손에서 탄생했습니다. 과학에 기반한 이 웨어러 블 장치는 생체 인식 데이터를 사용하여 경험을 맞춤화하고 결과를 극대화하는 Smart- Sense Technology™와 알맞은 온열, 표적 부위 진동, 진정 마사지를 함께 활용합니다. 고유한 세 가지 모드(SmartRelax, 집중 및 수면)를 갖 춘...
  • Seite 52 맞춤화할 수 있습니다. 8. 완전히 몰입된 경험을 위해 마사지 중에 들을 수 있는 과학 기반 오디오가 포함된 테라마인드 지원 루틴 카탈로그에서 선택할 수도 있습니다. 2단계 - *(이전에 테라바디 앱을 사용해 본 경우 여기서 시작) 스마트고글을 테라바디 앱과 페어링하기 테라바디 앱을 열고 홈 화면으로 이동합니다. 2.
  • Seite 53 4단계 - 매일 차이 느끼기 ® 눈의 긴장을 푸는 용도로 사용하든 아니면 전반적인 이완을 위해 사용하든, 스마트고글은 최상의 컨디션을 느낄 수 있도록 도와드립니다. 시작하시려면 QR 코드를 스캔하십시오. 중요한 안전 지침은 주의 사항을 참고하세요. 웨어러블 장치에 대해 알아보기 SmartGoggle 기기 USB-C cable 케이블 소프트...
  • Seite 54 모드 개요 스마트고글에는 전략적으로 설계된 세 가지 모드인 SmartRelax, 집중, 수면 모드가 있습니다. 모드 1 - SmartRelax: SmartRelax 모드는 눈가에 온열과 부드러운 마사지를 제공하여 이완을 촉진합니다. SmartRelax 모드의 진동 패턴은 빠르게 이완을 최적화하도록 설계되었으며 심박수에 맞춰 작동합니다. 모드 2 - 집중: 집중 모드는 미간의 긴장을 완화함으로써 이완을 돕습니다. 단일 진동 패턴은 눈가에 온열이...
  • Seite 55 전원 버튼 장치를 켜거나 끄려면 전원 버튼을 길게 누르세요. 배터리 상태를 확인하고 Bluetooth를 활성화하려면 장치의 전원이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 짧게 누르세요. 다음과 같은 아이콘으로 표시되는 모드 간에 전환하려면 전원 버튼을 짧게 누르세요. SmartRelax 진동 세팅 기본 세팅은 Pulse입니다. 진동을 끄려면 진동 버튼을 짧게 누르세요. 모드...
  • Seite 56 を使用するSmartSense Technologyによ っ て、 低刺激の熱量、 ターゲッ トを絞った振動、 心地よいマッサージを組み合わせたものとなっ ています。 SmartRelax、 Focus、 Sleepの3つのモードを使って、 SmartGogglesはツボをし っかりと抑え、 緊張を和らげ、 目の緊張を抑え、 頭痛や片頭痛に関連する不快感を軽減し、 睡眠の質を改善します。 使用感を高めるために は、 TherabodyアプリのTheraMindコンテンツとSmartGogglesを併用して ください。 製品の用预 SmartGogglesは、 目と頭に心地よさを伝え、 リ ラクゼーシ ョ ンと睡眠の向上を目指します。 優しいマッサージとバイブレーシ ョ ンを組み合 わせ、 目の周りの血流を上げ、 目の緊張と炎症を軽減します。 また、 SmartGogglesは心と体のつながりを強化して くれます。 ケアを始める前に ステップ1 - Therabodyアプリをダウンロードする...
  • Seite 57 * ( Therabodyアプリを使用したことがある場合は、 こちらから開始して ください) TherabodyアプリとSmartGogglesをペアリングする Therabodyアプリを開き、 ホーム画面に移動します。 2. 右下隅にあるBluetooth®ボタンを押します。 「 マイ ・ デバイ ス」 をタ ッ プし、 Therabody™デバイ スのリス トを表示します。 「 +新規デバイ スの 追加」 ボタンをタ ッ プし、 SmartGogglesを接続します。 スマートフ ォ ンのBluetooth®設定が有効になっ ていることを確認します。 3. 指示が表示されたら、 Therabody™デバイ スと して 「SmartGoggles」 を選択します。...
  • Seite 58 ステップ 4 - 毎日違いを実感 (Feel the difference. Every day.) ® 目の緊張をほぐ すためでも、 あるいは単にリ ラックスするためであっ て も、 SmartGogglesは最高の気分になる手助けをします。 QRコードをスキャンして始めまし ょ う。 同梱の警告に記載されている、 安全に関する重要な注意事項をご覧ください。 ウエアラブルデバイスの詳細情報 SmartGoggles本体 USB-Cケーブル ソフ トケース 取扱説明マニュアル User Manual...
  • Seite 59 モードの概要 SmartGogglesには、 次の3つのモードが搭載されています : SmartRelax、 Focus、 Sleep モード 1 - SmartRelax : SmartRelaxは、 優し く リ ラクゼーシ ョ ンを導き、 加熱によ っ て目の周りをマッサ ージします。 SmartRelaxの振動パターンは、 あなたの心拍を反映して、 素早く リ ラクゼーシ ョ ンを最適化 するように設計されています。 モード 2 - Focus : Focusモードでは、 眉間の緊張をほぐ すことでリ ラクゼーシ ョ ンを促します。 単一の振...
  • Seite 60 フ、 低) に切替。 Sleep 振動設定 初期設定 : 低。 振動ボタンを短めに押すと、 他の振動設定 (高、 波 モード 状、 オフ) に切替。 ヒート設定 初期設定 : オフ。 ヒートボタンを短めに押すと、 他のヒート設定 (低、 中、 高) に切替。 お手入れ SmartGogglesの内側のフレームを、 柔らかい布で汚れを取ります。 必要に応じて、 けばのない滑らかな布を軽く 水か、 アルコールをベースにした液体で濡ら し、 汚れをふき取ります。 SmartGogglesを柔らかい布で拭きます。 SmartGogglesは防水ではなく 、 洗濯機で洗うことは禁止されています。 液体や水分が製 品の中に入り込まないようにして ください。...

Inhaltsverzeichnis