TheraMind content in the Therabody App for an enhanced experience. Intended Use SmartGoggles intend to deliver comfort to the eyes and head to promote relaxation and sleep. Combining vibration with a gentle massage increases blood circulation to the eyes, reducing eye strain and irritation. Strengthen the connection between the...
Download the Therabody app from the App Store or Play Store. Follow the in-app instructions to create a new app account and verify your email. Once logged in, follow the onboarding steps to connect your SmartGoggles to the app. Be sure that the Bluetooth settings are enabled for your phone.
Seite 5
Press the Bluetooth button in the lower right-hand corner. Tap “My Devices” to see a list of your Therabody devices. Tap the “+ Add New Device” button to connect your SmartGoggles. Ensure your phone’s Bluetooth settings are enabled. Select “SmartGoggles” as your Therabody device when prompted.
Seite 6
Short Press the Heating Button to toggle through the three heating patterns. Long Press the heating button to stop the heating. Long press the Power Button to turn off SmartGoggles. Make sure the Battery status LED is OFF. Step 4 - Feel the difference.
Seite 7
Modes Overview SmartGoggles has three strategically designed modes, SmartRelax, Focus, and Sleep. Mode 1 - SmartRelax: SmartRelax promotes relaxation by gently massaging the eye area with heat. SmartRelax’s vibration pattern reflects your heart rate, designed to optimize relaxation quickly. Mode 2 - Focus: Focus aids in relaxation by releasing tension between the eyebrows.
Power Button Long press the power button to turn the device on and off. Short press the power button while the device is powered off to check the battery status and to enable bluetooth. Short press to toggle through Modes indicated by icons: Vibration Settings Default: Pulse, Short press the vibration button to turn vibration off Heat Settings...
Seite 9
• Ensure that the battery status LED light is OFF before charging. • Insert the USB-C cable into the port to charge SmartGoggles. • The battery level is displayed in the LED indicator on the battery, next to the USB-C connector: Orange: low charge, Blue: mid charge, Green: fully charged.
Cleaning Instructions: To clean, wipe the inner fabric of your SmartGoggles with a non-abrasive, lint-free cloth. Lightly dampen a non-abrasive, lint-free cloth with water or an alcohol-based solution to clean if necessary. Dry SmartGoggles with a non-abrasive, lint-free cloth. SmartGoggles are NOT waterproof or machine washable. Do not allow excess...
Uso previsto Las SmartGoggles ofrecen alivio a los ojos y la cabeza y favorecen la relajación y el sueño. La combinación de la vibración con un masaje suave aumenta la circulación sanguínea de los ojos, reduciendo la tensión ocular y la irritación. Mejora la conexión entre la mente y el cuerpo con las SmartGoggles.
Seite 12
Usa el dispositivo Coloca el dispositivo sobre la piel limpia y seca. Retira el maquillaje y quítate las gafas o lentillas antes de usar las SmartGoggles. 2. Ponte las SmartGoggles en la cabeza y ajusta la correa. Las SmartGoggles de Therabody deberían quedar perfectamente alineadas con las sienes y encajar cómodamente sobre el puente de la nariz.
Seite 13
Pulsa una vez el botón de calor para alternar entre los tres patrones de calor. Mantén pulsado el botón de calor si quieres detener el calor. 8. Mantén pulsado el botón de encendido para apagar las SmartGoggles. Asegúrate de que el indicador LED de la batería está apagado.
Las SmartGoggles tienen dos botones adicionales que permiten una mayor personalización de los tres modos, el calor y la vibración, cada uno con tres niveles de intensidad. Consulta el diagrama en la página siguiente para obtener más información.
Seca las SmartGoggles con un paño antipelusa no abrasivo. Las SmartGoggles NO son resistentes al agua ni se pueden lavar a máquina. No permitas que entren en contacto con abundante agua ni con ningún otro tipo de líquido.
Utilisation prévue Les SmartGoggles ont été conçues pour soulager la fatigue oculaire et les maux de tête, ainsi que pour favoriser la relaxation et le sommeil. En combinant les vibrations avec un massage doux, on stimule la circulation sanguine dans les yeux, ce qui réduit la fatigue et les irritations oculaires.
Seite 17
Ouvrez l'application mobile Therabody et accédez à l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth situé en bas à droite. Appuyez sur « Mes appareils » pour afficher la liste de vos appareils Therabody. Appuyez sur le bouton « + Ajouter un nouvel appareil » pour connecter vos SmartGoggles. Assurez-vous que les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont activés.
Appuyez brièvement sur le bouton contrôlant la chaleur, afin de choisir entre 3 réglages de la chaleur. Appuyez longuement sur ce même bouton si vous souhaitez couper la sensation de chaleur. 8. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre vos SmartGoggles. Assurez-vous que le voyant d’état de la batterie est ÉTEINT.
Seite 19
Mode 3 - Sommeil: ce mode masse doucement vos tempes et délivre des vibrations oscillantes douces pour favoriser l’endormissement. Les SmartGoggles sont dotées de deux autres boutons pour une personnalisation accrue des trois modes, à savoir la chaleur et les vibrations, avec trois niveaux d’intensité différents. Pour plus de détails, consultez le diagramme de la page suivante.
à base d’alcool pour les nettoyer. Séchez vos SmartGoggles avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Les SmartGoggles ne sont PAS waterproof et ne vont pas pas à la machine. Ne laissez pas de liquide ou d’eau pénétrer dans le produit.
Abbina gli SmartGoggles ai contenuti TheraMind nell’app Therabody per un’esperienza ottimale. Uso previsto Gli SmartGoggles sono pensati per offrire comfort agli occhi e alla testa, favorendo il rilassamento e il sonno. Combinando la vibrazione con un delicato massaggio, aumentano la circolazione sanguigna verso gli occhi, riducendo l’affaticamento oculare e l’irritazione.
Uso del dispositivo Posiziona il dispositivo sulla pelle pulita e asciutta. Prima di usare gli SmartGoggles, rimuovi il trucco, gli occhiali e le lenti a contatto. 2. Posiziona gli SmartGoggles sulla testa e regola il cinturino. Gli occhiali Therabody SmartGoggles devono essere perfettamente allineati con le tempie e posizionati comodamente sul ponte nasale.
Seite 23
8. Tieni premuto a lungo il pulsante di accensione per spegnere gli SmartGoggles. Assicurati che il LED di stato della batteria sia SPENTO. Passaggio 4 - Senti la differenza. Ogni giorno. ® Per alleviare l'affaticamento oculare o per un generale relax, gli SmartGoggles ti aiuteranno a sentirti al meglio.
Seite 24
Modalità 3 - Sleep: Sleep massaggia delicatamente le tempie ed emette vibrazioni a onde lente per favorire il sonno. Gli SmartGoggles sono dotati di due pulsanti aggiuntivi per una maggiore personalizzazione delle tre modalità: il calore e vibrazione, ciascuno con tre livelli di intensità. Per ulteriori dettagli, vedi il diagramma alla pagina successiva.
Low, Medium, High Istruzioni per la pulizia: Per pulire, strofina il tessuto interno degli SmartGoggles con un panno non abrasivo e privo di pelucchi. Se necessario, inumidisci leggermente un panno non abrasivo e privo di pelucchi con acqua o una soluzione priva di alcol.
Vorgesehene Verwendung Die SmartGoggles bieten Entspannung für Augen und Kopf und fördern so das Wohlbefinden und den Schlaf. Durch die Kombination von Vibration und sanfter Massage wird die Blutzirkulation in den Augen erhöht, wodurch Augenbelastung und -reizung reduziert werden. Mit SmartGoggles stärkst du die Einheit von Körper und Geist.Combining vibration with a gentle massage increases blood circulation to the eyes,...
Setze das Gerät auf saubere, trockene Haut. Vor der Verwendung der SmartGoggles solltest du Make-up, Brillen und Kontaktlinsen entfernen. 2. Setze die SmartGoggles auf deinen Kopf und stelle das Band passend ein. Die Therabody SmartGoggles sollte genau auf deine Schläfen ausgerichtet sein und bequem auf deinem Nasenrücken sitzen. Der Herzfrequenzsensor sollte Kontakt mit deinem Wangenknochen haben.
Seite 28
Drücke kurz auf die Wärmetaste, um zwischen den drei Wärmemustern zu wechseln. Halte die Wärmetaste gedrückt, um die Wärme zu stoppen. 8. Halte die Einschalttaste lange gedrückt, um die SmartGoggles auszuschalten. Vergewissere dich, dass die Batteriestatus-LED ausgeschaltet ist. Schritt 4 - Spüre den Unterschied.
Modus 3 – Sleep: Sleep massiert sanft die Schläfen und liefert Slow-Wave-Vibrationen zur Förderung der Schlafbereitschaft. Die SmartGoggles hat zwei zusätzliche Tasten, mit denen sich die drei Modi, Wärme und Vibration mit jeweils drei Intensitätsstufen individuell einstellen lassen. Weitere Details finden sich im Diagramm auf der nächsten Seite.
Standard: Aus, Drücke kurz auf die Wärmetaste, um zwischen den weiteren Wär- meeinstellungen zu wechseln: Niedrig, Mittel, Hoch Reinigungshinweise: Zum Reinigen wischst du das Innenmaterial deiner SmartGoggles mit einem nicht scheuernden, fusselfreien Tuch ab. Befeuchte ein nicht scheuerndes, fusselfreies Tuch leicht mit Wasser oder einer alkoholhaltigen Lösung, um das Gerät bei Bedarf zu reinigen.
Uso previsto Las SmartGoggles están diseñadas para brindar confort a los ojos y la cabeza, a fin de estimular la relajación y el sueño. La combinación de la vibración con un masaje suave aumenta la circulación de la sangre hacia los ojos, lo que reduce el cansancio y la irritación ocular.
Seite 32
Abra la aplicación Therabody y navegue a la pantalla de inicio. 2. Presione el botón Bluetooth en la esquina inferior derecha. Toque “Mis dispositivos” para ver una lista de sus dispositivos Therabody. Toca el botón “+ Agregar nuevo dispositivo” para conectar sus SmartGoggles. Asegúrese de que las configuraciones de Bluetooth de su teléfono estén activadas.
Seite 33
Presione brevemente el botón de calor para alternar entre los tres niveles de calor. Mantenga presionado el botón de calor para detener el calor. 8. Mantenga presionado el botón de encendido para apagar las SmartGoggles. Asegúrese de que el LED indicador de estado de la batería esté apagado.
Seite 34
Modo 3, Sueño: Sueño masajea suavemente las sienes y proporciona vibración de onda lenta para favorecer la somnolencia. Las SmartGoggles tienen dos botones adicionales para una mayor personalización de los tres modos, calor y vibración, cada uno con tres niveles de intensidad. Para más detalles, consulte el diagrama de la siguiente página.
Seite 35
Bajo, Medio y Alto. Instrucciones de limpieza: Para limpiar, limpie la tela interior de las SmartGoggles con un paño suave y sin pelusas. Si es necesario, utilice un paño suave y sin pelusas ligeramente humedecido con agua o una solución a base de alcohol.
Utilisation prévue Les SmartGoggles sont conçues pour soulager les yeux et la tête afin de favoriser la détente et le sommeil. La combinaison des vibrations et d’un massage doux augmente la circulation sanguine dans les yeux, atténuant ainsi la fatigue et l’irritation oculaires.
Seite 37
Lancez l'application Therabody et accédez à l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth dans le coin inférieur droit. Appuyez sur « Mes appareils » pour voir la liste de vos appareils Therabody. Appuyez sur le bouton « + Ajouter un nouvel appareil » pour connecter vos SmartGoggles. Assurez-vous que les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont activés.
Seite 38
Appuyez brièvement sur le bouton de chauffage pour passer d'un des trois modes de chauffage. Appuyez sur le bouton de chauffage et maintenez-le enfoncé pour arrêter la chaleur. 8. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour éteindre les SmartGoggles. Assurez-vous que l'indicateur de batterie DEL est éteint.
Seite 39
Aperçu des modes SmartGoggles a trois modes conçus de manière stratégique, SmartRelax, Focaliser, and Sommeil. Mode 1 - SmartRelax : SmartRelax favorise la détente en massant doucement le contour des yeux avec de la chaleur. Le modèle de vibration de SmartRelax s'adapte à votre rythme cardiaque, conçu pour favoriser une détente rapide.
Seite 40
à l'autre : faible, moyen, élevé Directives de nettoyage : Pour nettoyer, essuyez le tissu à l’intérieur de vos SmartGoggles avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Au besoin, humidifiez légèrement un chiffon non abrasif et non pelucheux avec de l’eau ou une solution à...
Seite 51
제품 개요 휴식과 편안함이 만나다. 스마트고글은 Theragun® 제작자들의 손에서 탄생했습니다. 과학에 기반한 이 웨어러 블 장치는 생체 인식 데이터를 사용하여 경험을 맞춤화하고 결과를 극대화하는 Smart- Sense Technology™와 알맞은 온열, 표적 부위 진동, 진정 마사지를 함께 활용합니다. 고유한 세 가지 모드(SmartRelax, 집중 및 수면)를 갖 춘...
Seite 52
맞춤화할 수 있습니다. 8. 완전히 몰입된 경험을 위해 마사지 중에 들을 수 있는 과학 기반 오디오가 포함된 테라마인드 지원 루틴 카탈로그에서 선택할 수도 있습니다. 2단계 - *(이전에 테라바디 앱을 사용해 본 경우 여기서 시작) 스마트고글을 테라바디 앱과 페어링하기 테라바디 앱을 열고 홈 화면으로 이동합니다. 2.
Seite 53
4단계 - 매일 차이 느끼기 ® 눈의 긴장을 푸는 용도로 사용하든 아니면 전반적인 이완을 위해 사용하든, 스마트고글은 최상의 컨디션을 느낄 수 있도록 도와드립니다. 시작하시려면 QR 코드를 스캔하십시오. 중요한 안전 지침은 주의 사항을 참고하세요. 웨어러블 장치에 대해 알아보기 SmartGoggle 기기 USB-C cable 케이블 소프트...
Seite 54
모드 개요 스마트고글에는 전략적으로 설계된 세 가지 모드인 SmartRelax, 집중, 수면 모드가 있습니다. 모드 1 - SmartRelax: SmartRelax 모드는 눈가에 온열과 부드러운 마사지를 제공하여 이완을 촉진합니다. SmartRelax 모드의 진동 패턴은 빠르게 이완을 최적화하도록 설계되었으며 심박수에 맞춰 작동합니다. 모드 2 - 집중: 집중 모드는 미간의 긴장을 완화함으로써 이완을 돕습니다. 단일 진동 패턴은 눈가에 온열이...
Seite 55
전원 버튼 장치를 켜거나 끄려면 전원 버튼을 길게 누르세요. 배터리 상태를 확인하고 Bluetooth를 활성화하려면 장치의 전원이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 짧게 누르세요. 다음과 같은 아이콘으로 표시되는 모드 간에 전환하려면 전원 버튼을 짧게 누르세요. SmartRelax 진동 세팅 기본 세팅은 Pulse입니다. 진동을 끄려면 진동 버튼을 짧게 누르세요. 모드...