Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
2020
390 Adventure
Art.-Nr. 3214125de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KTM 390 Adventure 2020

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 2020 390 Adventure Art.-Nr. 3214125de...
  • Seite 3: Lieber Ktm-Kunde

    LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Fahrzeuges, das Ihnen bei angemessener Pflege lange Freude bereiten wird. Wir wünschen Ihnen allzeit gute und sichere Fahrt! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
  • Seite 4 Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhe- bers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssiche- rungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS FAHRZEUGANSICHT........22 INHALTSVERZEICHNIS DARSTELLUNGSMITTEL ....... 9 Fahrzeugansicht vorn links Verwendete Symbole ......9 (Symboldarstellung) ......22 Benutzte Formatierungen....10 Fahrzeugansicht hinten rechts SICHERHEITSHINWEISE......11 (Symboldarstellung) ......24 Einsatzdefinition......11 SERIENNUMMERN........26 Fehlgebrauch........11 Fahrzeugidentifikationsnummer..26 Sicherheitshinweise ......11 Typenschild........26 Gefahrengrade und Symbole .....
  • Seite 6 Quick Selector 2‑Anzeige....60 6.12 Sitzbankschloss ....... 40 6.13 Bordwerkzeug ........40 7.17 Menü..........61 6.14 Haltegriffe........41 7.17.1 KTM MY RIDE (optional) ....61 7.17.2 Trips/Data ........62 6.15 Soziusfußrasten ....... 41 6.16 Schalthebel ........42 7.17.3 Motorcycle ........63 7.17.4 Settings ........
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS 7.17.19 Bluetooth (optional) ..... 79 Motor einfahren ......103 7.17.20 Display Theme......80 Fahrzeug beladen......103 7.17.21 Shift Light ........81 10 FAHRANLEITUNG........106 7.17.22 Uhrzeit und Datum einstellen..81 10.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor 7.17.23 Distance ........84 jeder Inbetriebnahme .....
  • Seite 8 INHALTSVERZEICHNIS 12.4 Federvorspannung des Federbeines 13.14 Kette, Kettenrad und Kettenritzel einstellen ........132 kontrollieren ........150 12.5 Zugstufendämpfung des 13.15 Grundstellung des Federbeins einstellen ..... 134 Kupplungshebels einstellen .... 154 13.16 Motorschutz ausbauen....155 13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK ....136 13.17 Motorschutz einbauen ....156 13.1 Motorrad mit Hebevorrichtung 13.18 Motorschutz‑Halteblech ausbauen ...
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS 14.9 Bremsflüssigkeitsstand der 16.7 Scheinwerfereinstellung Hinterradbremse kontrollieren ..175 kontrollieren ........211 14.10 Bremsflüssigkeit der 16.8 Leuchtweite des Scheinwerfers Hinterradbremse nachfüllen ..176 einstellen ........212 14.11 Bremsbeläge der Hinterradbremse 16.9 Diagnosestecker......213 kontrollieren ........179 16.10 ACC1 und ACC2 vorn ..... 214 16.11 ACC1 und ACC2 hinten ....
  • Seite 10 INHALTSVERZEICHNIS 19.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, 23.7 Gabel..........263 Ölsiebe reinigen ......234 23.8 Federbein........264 19.3 Motoröl nachfüllen ......238 23.9 Anzugsdrehmomente Fahrwerk ..265 20 REINIGUNG, PFLEGE........ 240 24 KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN ....268 20.1 Motorrad reinigen......240 24.1 Konformitätserklärungen....268 20.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für 25 BETRIEBSSTOFFE ........
  • Seite 11: Darstellungsmittel 1

    Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
  • Seite 12: Benutzte Formatierungen

    1 DARSTELLUNGSMITTEL Kennzeichnet eine Spannungsmessung. Kennzeichnet eine Strommessung. Kennzeichnet das Ende einer Tätigkeit inklusive eventueller Nacharbeiten. Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt. Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen. Name ® Kennzeichnet einen geschützten Namen. Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr. Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fach- wörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise 2

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbe- trieb und Einsatz in leichtem Gelände (unbefestigte Straßen) standhält. Dieses Fahrzeug ist nicht für die Benut- zung auf Rennstrecken geeignet. Info Das Motorrad ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Fehlgebrauch Setzen Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß...
  • Seite 14 2 SICHERHEITSHINWEISE Info An gut sichtbaren Stellen des beschriebenen Produktes sind verschiedene Hinweis- und Warnhinweisauf- kleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- oder Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.
  • Seite 15: Gefahrengrade Und Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Ver- letzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
  • Seite 16: Warnung Vor Manipulationen

    2 SICHERHEITSHINWEISE Warnung vor Manipulationen Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entsprechenden Zustände sind gesetzlich verboten: 1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor dessen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungs- dauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zum Service, zur Reparatur oder zum Austausch sowie 2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer Kraft gesetzt wurde.
  • Seite 17: Sicherer Betrieb

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Sicherer Betrieb Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
  • Seite 18: Schutzkleidung

    – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Funkschlüssel) bzw.
  • Seite 19: Umwelt

    Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebs- und Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes. Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter KTM‑Händler hilft Ihnen gerne. 2.10 Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unterneh-...
  • Seite 20 2 SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Die Bedienungsanleitung steht außerdem zum Download bei Ihrem autorisierten KTM‑Händler und auf der KTM‑Website zur Verfügung. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
  • Seite 21: Wichtige Hinweise 3

    Garantie, Gewährleistung Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
  • Seite 22: Service

    Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung.
  • Seite 23 WICHTIGE HINWEISE 3 Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
  • Seite 24: Fahrzeugansicht

    4 FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht vorn links (Symboldarstellung) S04109-10...
  • Seite 25 FAHRZEUGANSICHT 4 Kombiinstrument Kupplungshebel ( S. 29) Fahrersitzbank Soziussitzbank Haltegriffe ( S. 41) Sitzbankschloss ( S. 40) Soziusfußrasten ( S. 41) Seitenständer ( S. 43) Schalthebel ( S. 42)
  • Seite 26: Fahrzeugansicht Hinten Rechts (Symboldarstellung)

    4 FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) S04110-10...
  • Seite 27 FAHRZEUGANSICHT 4 Bordwerkzeug ( S. 40) Lichtschalter ( S. 31) Menütasten ( S. 32) Blinkerschalter ( S. 32) Hupentaste ( S. 33) Zünd- und Lenkschloss ( S. 34) Not-Aus-Schalter ( S. 33) Starttaste ( S. 34) Gasdrehgriff ( S. 30) Handbremshebel ( S.
  • Seite 28: Seriennummern

    5 SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikationsnummer Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 402408-10 Typenschild (EU/JP/AR, BR/CN/CO, MY/PH/TH) Das Typenschild befindet sich am Rahmen rechts nach dem Steuerkopf. 402174-10...
  • Seite 29: Motornummer

    SERIENNUMMERN 5 (390 Adventure AU) Das Typenschild befindet sich am Rahmen links nach dem Steuerkopf. 402772-10 Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 402486-10...
  • Seite 30: Schlüsselnummer

    5 SERIENNUMMERN Schlüsselnummer ist auf der KEYCODECARD angeführt. Die Schlüsselnummer Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewahren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf. Wenn noch mindestens ein Zündschlüssel vorhanden ist, kann ein Ersatzschlüssel angefertigt werden. Wenn kein Zündschlüssel mehr vorhanden ist, muss das gesamte 402245-10 Schlosssystem getauscht werden.
  • Seite 31: Bedienelemente 6

    BEDIENELEMENTE 6 Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. S04142-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. S04143-10...
  • Seite 32: Gasdrehgriff

    6 BEDIENELEMENTE Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. S04143-11 Schalter links am Lenker 6.4.1 Kombischalter Der Kombischalter ist am Lenker links angebracht.
  • Seite 33: Lichtschalter

    BEDIENELEMENTE 6 Übersicht Kombischalter links Lichtschalter ( S. 31) Menütasten ( S. 32) Blinkerschalter ( S. 32) Hupentaste ( S. 33) S04151-01 6.4.2 Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind Abblendlicht und Rücklicht ein- geschaltet.
  • Seite 34: Menütasten

    6 BEDIENELEMENTE 6.4.3 Menütasten Die Menütasten sind zentral am Kombischalter links angebracht. Mit den Menütasten wird das Display am Kombiinstrument gesteu- ert. Taste ist die UP‑Taste. Taste ist die DOWN‑Taste. Taste ist die SET‑Taste. Taste ist die BACK‑Taste. S04124-10 6.4.4 Blinkerschalter Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht.
  • Seite 35: Hupentaste

    BEDIENELEMENTE 6 6.4.5 Hupentaste Die Hupentaste ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaste in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe • Hupentaste betätigt. S04124-12 Schalter rechts am Lenker 6.5.1 Not-Aus-Schalter Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände Not-Aus-Schalter aus –...
  • Seite 36: Starttaste

    6 BEDIENELEMENTE 6.5.2 Starttaste Die Starttaste ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • Starttaste in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der Startermo- • Starttaste tor betätigt. S04125-11 Zünd- und Lenkschloss Das Zünd- und Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabel- brücke.
  • Seite 37: Lenkung Absperren

    BEDIENELEMENTE 6 Lenkung blockiert LOCK – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen und die Lenkung blo- ckiert. Der Zündschlüssel kann abgezogen werden. Lenkung absperren Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. –...
  • Seite 38: Lenkung Entsperren

    6 BEDIENELEMENTE Lenkung entsperren – Zündschlüssel in das Zünd- und Lenkschloss stecken, ein- drücken und nach rechts drehen. Zündschlüssel abziehen. Eine Lenkbewegung ist wieder möglich. 400731-01 Steckdose für elektrisches Zubehör Die Steckdose für elektrisches Zubehör ist vor der oberen Gabelbrücke angebracht. Sie ist an das Zündungsplus angeschlossen und abgesichert.
  • Seite 39: Kraftstofftankverschluss Öffnen

    BEDIENELEMENTE 6 6.10 Kraftstofftankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Betanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
  • Seite 40 6 BEDIENELEMENTE Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Abdeckung am Kraftstofftankverschluss hochklappen und Zündschlüssel in das Schloss stecken. Hinweis Beschädigungsgefahr Der Zündschlüssel kann bei Überlastung brechen.
  • Seite 41: Kraftstofftankverschluss Schließen

    BEDIENELEMENTE 6 6.11 Kraftstofftankverschluss schließen Warnung Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich. – Kontrollieren Sie den Kraftstofftankverschluss nach dem Schließen auf korrekte Verriegelung. – Wechseln Sie die Kleidung, wenn Kraftstoff auf die Kleidung gelangt ist. – A00705-10 Spülen Sie bei Hautkontakt die betreffende Stelle sofort mit viel Wasser ab.
  • Seite 42: Sitzbankschloss

    6 BEDIENELEMENTE 6.12 Sitzbankschloss Das Sitzbankschloss befindet sich links neben der Sitzbank. Das Sitzbankschloss kann mit dem Zündschlüssel entriegelt wer- den. S04137-10 6.13 Bordwerkzeug Unter der Soziussitzbank befindet sich das Bordwerkzeug S04140-10...
  • Seite 43: Haltegriffe

    BEDIENELEMENTE 6 6.14 Haltegriffe Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Soziusbetrieb kann sich der Sozius während der Fahrt daran festhalten. S04141-10 6.15 Soziusfußrasten Die Soziusfußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Soziusfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Sozius. • Soziusfußrasten ausgeklappt –...
  • Seite 44: Schalthebel

    6 BEDIENELEMENTE 6.16 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. 401950-10 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. 401950-11...
  • Seite 45: Fußbremshebel

    BEDIENELEMENTE 6 6.17 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 402177-10 6.18 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein.
  • Seite 46 6 BEDIENELEMENTE Mögliche Zustände Seitenständer ausgeklappt – Fahrzeug kann auf dem Sei- • tenständer abgestellt werden. Das Sicherheitsstartsystem ist aktiv. Seitenständer eingeklappt – Diese Stellung ist bei allen Fahr- • ten notwendig. Das Sicherheitsstartsystem ist inaktiv.
  • Seite 47: Kombiinstrument

    KOMBIINSTRUMENT 7 Kombiinstrument Das Kombiinstrument ist vor dem Lenker angebracht. Das Kombiinstrument ist in zwei Funktionsbereiche gegliedert. Kontrollleuchten ( S. 48) Display S04176-10 Aktivierung und Test Aktivierung Das Kombiinstrument wird mit der Zündung eingeschaltet. Info Die Helligkeit der Anzeigen wird von einem Umgebungs- lichtsensor im Kombiinstrument gesteuert.
  • Seite 48: Tag-Nacht-Modus

    7 KOMBIINSTRUMENT Tag‑Nacht‑Modus Der Tagmodus wird in einer hellen Farbgebung dargestellt. M01578-01 Der Nachtmodus wird in einer dunklen Farbgebung dargestellt. Info Der Umgebungslichtsensor im Kombiinstrument erfasst die Helligkeit der Umgebung. Je nach Lichtstärke, die der Umgebungslichtsensor erfasst, wird das Display aufge- hellt oder abgedunkelt bzw.
  • Seite 49: Warnungen

    KOMBIINSTRUMENT 7 Warnungen Warnungen erscheinen am oberen und/oder am unteren Display‑Rand, je nach Relevanz werden diese gelb oder rot hinterlegt. Gelbe Warnungen zeigen Fehlfunktionen oder Informationen, die zeitnahes Eingreifen oder Anpassung der Fahrweise erfordern. Rote Warnungen zeigen Fehlfunktionen oder Informationen, die sofortiges Eingreifen erfordern.
  • Seite 50: Kontrollleuchten

    7 KOMBIINSTRUMENT Kontrollleuchten S04178-01...
  • Seite 51 Blinkerkontrollleuchte blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker ist eingeschaltet. Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat eine Fehlfunktion in der Fahrzeug- elektronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontak- tieren. ABS-Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS-Warnleuchte blinkt, wenn der ABS-Modus Super Moto aktiviert ist.
  • Seite 52 7 KOMBIINSTRUMENT Leerlauf‑Kontrollleuchte leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlaufstellung geschaltet. Öldruck‑Warnleuchte leuchtet rot – Öldruck ist zu niedrig. Sofort verkehrsgerecht anhalten und den Motor abstellen. Alarmanlagen‑Kontrollleuchte blinkt rot – Statusmeldung bei der Alarmanlage (optional). Fernlicht‑Kontrollleuchte leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet. Allgemeine Warnleuchte leuchtet gelb –...
  • Seite 53 KOMBIINSTRUMENT 7...
  • Seite 54: Display

    7 KOMBIINSTRUMENT Display S04179-01...
  • Seite 55 KOMBIINSTRUMENT 7 Drehzahl ( S. 54) Schaltblitz ( S. 54) Der Schaltblitz ist in die Anzeige des Drehzahlmessers integriert. Ganganzeige Einheit für die Drehzahlanzeige Geschwindigkeit ( S. 55) Einheit für die Geschwindigkeitsanzeige ODO‑Anzeige ( S. 56) ABS-Modus Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur ( S.
  • Seite 56: Drehzahl

    7 KOMBIINSTRUMENT Drehzahl Die Drehzahl wird in Umdrehungen pro Minute angezeigt. M01581-10 Schaltblitz Der Schaltblitz ist in die Anzeige des Drehzahlmessers integriert. Im Menü Shift Light kann die Drehzahl für den Schaltblitz einge- stellt werden. Während der Einfahrphase (bis 1000 km / 621 mi) ist der Schaltblitz immer aktiv.
  • Seite 57: Geschwindigkeit

    KOMBIINSTRUMENT 7 ≤ 35 °C Kühlflüssigkeitstem- peratur < 1.000 km Schaltblitz blinkt 6.500 1/min immer bei Kühlflüssigkeitstem- > 35 °C peratur > 1.000 km RPM1 Schaltblitz blinkt RPM2 Schaltblitz blinkt und ändert die Farbe Geschwindigkeit Die Geschwindigkeit wird in Kilometer pro Stunde km/h bzw. in Meilen pro Stunde mph angezeigt.
  • Seite 58: Odo-Anzeige

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.10 ODO‑Anzeige Die gefahrene Gesamtwegstrecke ODO wird im Bereich des Dis- plays dargestellt. Info Dieser Wert bleibt auch erhalten, wenn die 12-V-Batterie vom Fahrzeug getrennt wird oder die Sicherung durchge- schmolzen ist. M01581-12 7.11 Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur Die Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur besteht aus Balken. Je mehr Balken leuchten, desto heißer ist die Kühlflüssigkeit.
  • Seite 59: Kraftstoffstandanzeige

    KOMBIINSTRUMENT 7 Info Beim Aufleuchten aller Balken erscheint zusätzlich die Warnung ENGINE TEMP HIGH. Wenn das Kühlsystem überhitzt, wird die maximale Motor- drehzahl begrenzt. Mögliche Zustände Motor kalt – Bis zu drei Balken leuchten. • Motor betriebswarm – Vier bis fünf Balken leuchten. •...
  • Seite 60 7 KOMBIINSTRUMENT Info Wenn der Kraftstoffvorrat zur Neige geht, blinkt das letzte Segment rot und es erscheint zusätzlich die Warnung LOW FUEL. Um ein ständiges Schwanken der Anzeige während der Fahrt zu vermeiden, wird der Kraftstoffstand leicht verzö- gert angezeigt. Während der Seitenständer ausgeklappt oder der Not‑Aus‑Schalter ausgeschaltet ist, wird die Kraftstoffstandanzeige nicht aktualisiert.
  • Seite 61: Uhrzeit

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.13 Uhrzeit Die Uhrzeit wird im Bereich des Displays angezeigt. In allen Sprachen außer EN‑US wird die Uhrzeit im 24‑Stunden‑Format angezeigt. Die Uhrzeit wird im 12‑Stunden‑Format angezeigt, wenn als Sprache EN‑US eingestellt ist. Im Menü Clock/Date kann die Uhrzeit konfiguriert werden. Info Die Uhrzeit muss eingestellt werden, wenn die M01581-13...
  • Seite 62: Quick Selector 1-Anzeige

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.15 Quick Selector 1‑Anzeige Durch Drücken der UP‑Taste wird bei geschlossenem Menü Quick Selector 1 aufgerufen. Durch Drücken der BACK‑Taste wird Quick Selector 1 geschlossen. Info Im Menü Quick Selector 1 kann Quick Selector 1 konfiguriert werden. Es kann eine beliebige Information ausgewählt werden.
  • Seite 63: Menü

    Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. Im Menü KTM MY RIDE kann ein geeignetes Handy oder geeignetes Headset über Bluetooth ® mit dem Kombiinstrument gekoppelt wer- V01160-01 den.
  • Seite 64: Trips/Data

    7 KOMBIINSTRUMENT Info Nicht jedes Handy und nicht jedes Headset ist für die Kopplung mit dem Kombiinstrument geeignet. Der Standard Bluetooth ® 2.1 muss unterstützt werden. 7.17.2 Trips/Data – Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Trips/Data markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 65: Motorcycle

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.3 Motorcycle – Bei geschlossenem Menü die SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. In Motorcycle kann der Fahrmodus des Fahrzeugs konfiguriert wer- den. V01162-01 7.17.4 Settings Bedingung •...
  • Seite 66: Pairing (Optional)

    (optional) aktiviert. – Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Pairing markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet.
  • Seite 67: Phone (Optional)

    Gerät, das gekoppelt werden soll, ebenfalls aktiviert. – Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. F01959-01 – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Pairing markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 68 7 KOMBIINSTRUMENT im Menü Pairing angezeigt. Durch Drücken der SET‑Taste wird die Kopplung gestartet. Info Das Handy muss über Bluetooth ® sichtbar sein, damit das Handy vom Kombiinstrument gefunden werden kann. – Am Kombiinstrument erscheint eine Meldung, dass dieses nun bereit zur Kopplung ist.
  • Seite 69: Headset (Optional)

    Gerät, das gekoppelt werden soll, ebenfalls aktiviert. – Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. F01960-01 – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Pairing markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 70 7 KOMBIINSTRUMENT der SET‑Taste das Gerät auswählen. Falls ein PIN‑Code für das Headset erforderlich ist, muss dieser nun eingegeben werden. Die Kopplung eines Headsets mit dem Kombiinstrument wird an dieser Stelle erfolgreich abgeschlossen. Info Das Headset muss sich im Pairing‑Modus befinden, damit das Headset vom Kombiinstrument gefunden werden kann.
  • Seite 71: Audio (Optional)

    Gerät, das gekoppelt werden soll, ebenfalls aktiviert. – Bei geschlossenem Menü SET-Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis KTM MY RIDE markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. V01165-01 Warnung Unfallgefahr Zu hohe Kopfhörerlautstärke lenkt vom Verkehrsgeschehen ab.
  • Seite 72 7 KOMBIINSTRUMENT – Kurzes Drücken der DOWN‑Taste wechselt zum vorherigen Audiotitel. – Drücken der SET‑Taste spielt den Audiotitel ab oder pausiert den Audiotitel. Info Zur einfacheren Bedienung kann die Audio‑Funktion zu Quick Selector 1 oder zu Quick Selector 2 hinzugefügt werden.
  • Seite 73: Telefonie (Optional)

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.9 Telefonie (optional) Bedingung • Funktion KTM MY RIDE aktiviert (optional). • Funktion Bluetooth ® aktiviert. • Funktion Bluetooth ® am Gerät, das gekoppelt werden soll, ebenfalls aktiviert. • Headset mit geeignetem Handy verbunden. Warnung Unfallgefahr Zu hohe Kopfhörerlautstärke lenkt vom Verkehrsgeschehen ab.
  • Seite 74: 7.17.10 General Info

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.10 General Info – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Trips/Data markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis General Info markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. Date zeigt das Datum an.
  • Seite 75: Trip 2

    KOMBIINSTRUMENT 7 Trip Time zeigt die Fahrzeit auf Basis von Trip an und läuft, sobald ein Geschwindigkeitssignal kommt. Fuel Range zeigt die mögliche Reichweite mit Kraftstoffreserve an. SET‑Taste Alle Einträge im Menü Trip 1 werden zurückge- mindestens setzt. 3 Sekunden gedrückt hal- ten.
  • Seite 76: 7.17.13 Warning

    7 KOMBIINSTRUMENT SET‑Taste Alle Einträge im Menü Trip 2 werden zurückge- mindestens setzt. 3 Sekunden gedrückt hal- ten. 7.17.13 Warning Bedingung • Meldung oder Warnung vorhanden. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Trips/Data markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 77: 7.17.14 Abs

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.14 ABS Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis ABS markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 78: Quick Shift+ (Optional)

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.15 Quick Shift+ (optional) – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Motorcycle markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Quick Shift+ markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Untermenü...
  • Seite 79: Quick Selector 1

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.17 Quick Selector 1 Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Quick Selector 1 markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 80: Quick Selector 2

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.18 Quick Selector 2 Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Quick Selector 2 markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 81: Bluetooth (Optional)

    Durch Drücken der SET‑Taste die Bluetooth ® V01171-01 ausschalten. Info Die Funktion Bluetooth ® kann nur in Verbindung mit KTM MY RIDE (optional) genutzt werden. Bei eingeschalteter Bluetooth ® - Funktion und verbundenem Gerät erscheint das Bluetooth ® -Symbol im Display des Kom- biinstrumentes.
  • Seite 82: 7.17.20 Display Theme

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.20 Display Theme Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Display Theme markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 83: 7.17.21 Shift Light

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.21 Shift Light Bedingung • Das Motorrad steht. • ODO > 1000 km (621 mi). – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. –...
  • Seite 84 7 KOMBIINSTRUMENT – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Preferences erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Clock/Date markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. V01172-01 Uhrzeit einstellen –...
  • Seite 85 KOMBIINSTRUMENT 7 Datum einstellen – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Datum markiert ist. – SET‑Taste drücken. Der Tag wird mit einem Unterstrich blinkend markiert. – UP oder DOWN-Taste drücken, bis der aktuelle Tag einge- stellt ist. – SET‑Taste drücken. Der Monat wird mit einem Unterstrich blinkend mar- kiert.
  • Seite 86: 7.17.23 Distance

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.23 Distance Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Units markiert ist. Durch Drücken der SET-Taste wird das Menü...
  • Seite 87: 7.17.24 Temperature

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.24 Temperature Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Units markiert ist. Durch Drücken der SET-Taste wird das Menü...
  • Seite 88: 7.17.25 Fuel Cons

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.17.25 Fuel Cons Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Units markiert ist. Durch Drücken der SET-Taste wird das Menü...
  • Seite 89: 7.17.26 Language

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17.26 Language Bedingung • Das Motorrad steht. – Bei geschlossenem Menü die SET‑Taste drücken. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Settings markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis Language markiert ist. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü...
  • Seite 90: 7.17.28 Extra Functions

    Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste durch die Zusatzfunktionen navi- S04183-01 gieren. In Extra Functions werden die optionalen Zusatzfunktionen aufgelis- tet. Info Die aktuellen KTM PowerParts und die verfügbare Software für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der KTM‑Website.
  • Seite 91: Ergonomie 8

    ERGONOMIE 8 Lenkerposition einstellen Warnung Unfallgefahr Ein reparierter Lenker stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Wenn der Lenker gebogen oder gerichtet wird, ermüdet das Material. Als Folge ist ein Lenkerbruch mög- lich. – Wechseln Sie den Lenker, wenn der Lenker beschädigt oder verbogen ist.
  • Seite 92 8 ERGONOMIE – Schrauben entfernen. – Lenkerklemmbrücken abnehmen. Lenker abnehmen, zur Seite legen und fixieren. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. Kabel und Leitungen nicht knicken. – Schrauben entfernen. Lenkeraufnahmen abnehmen. – Lenkeraufnahmen in die gewünschte Position bringen. Info Die Lenkeraufnahmen sind auf einer Seite länger und höher.
  • Seite 93 ERGONOMIE 8 – Lenker positionieren. Info Auf die korrekte Verlegung der Kabel und Leitungen achten. – Lenkerklemmbrücken positionieren. – Schrauben montieren, aber noch nicht festziehen. Die Markierungen am Lenker sind mittig zur Lenker- S04168-10 aufnahme und Lenkerklemmbrücke ausgerichtet. – Lenkerklemmbrücke mit Schrauben zuerst auf der länge- ren, höheren Seite der Lenkeraufnahme auf Block schrau-...
  • Seite 94: Windschild Einstellen

    8 ERGONOMIE Windschild einstellen Bedingung Niedrige Position – Schraube entfernen und Windschild abnehmen. – Windschild in die untere Aussparung positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrau- 5 Nm ben Fahrwerk S04129-10...
  • Seite 95 ERGONOMIE 8 Bedingung Hohe Position – Schraube entfernen und Windschild abnehmen. – Windschild in die obere Aussparung positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrau- 5 Nm ben Fahrwerk S04129-11...
  • Seite 96: Grundstellung Des Handbremshebels Einstellen

    8 ERGONOMIE Grundstellung des Handbremshebels einstellen – Grundstellung des Handbremshebels mit dem Einstellrad an die Handgröße anpassen. Info Handbremshebel nach vorn drücken und Einstellrad drehen. Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen. S04143-12 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen – Grundstellung des Kupplungshebels mit dem Einstellrad an die Handgröße anpassen.
  • Seite 97: Fußbremshebel-Auftritt Einstellen

    ERGONOMIE 8 Fußbremshebel‑Auftritt einstellen – Schrauben mit Fußbremshebel‑Auftritt entfernen. – Fußbremshebel‑Auftritt in die gewünschte Position oder bringen. Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 5 Nm Fahrwerk S04152-10...
  • Seite 98: Grundstellung Des Fußbremshebels Einstellen

    8 ERGONOMIE Grundstellung des Fußbremshebels einstellen Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein.
  • Seite 99 ERGONOMIE 8 – Feder aushängen. – Mutter lösen. Tipp Zur Erleichterung den Fußbremshebel dabei nach unten drücken. – Druckstange drehen, um die Grundstellung des Fußbrems- hebels einzustellen. Info Der Einstellbereich ist begrenzt. Mindestens fünf Gewindegänge müssen verschraubt sein. Eindrehen der Druckstange in das Kugelgelenk stellt den Fußbremshebel nach unten.
  • Seite 100: Schalthebel Einstellen

    8 ERGONOMIE Vorgabe Mutter Einstellung 10 Nm Fußbremshebel – Mutter festziehen. Vorgabe Mutter Einstellung 10 Nm Fußbremshebel Tipp Zur Erleichterung den Fußbremshebel dabei nach unten drücken. – Feder einhängen. Schalthebel einstellen Info Der Einstellbereich des Schalthebels ist begrenzt.
  • Seite 101 ERGONOMIE 8 – Muttern lösen. – Schalthebel durch Drehen der Schaltstange einstellen. Vorgabe 83 … 85 mm Einstellbereich Schalt- stange Die Verstellung gleichmäßig an beiden Seiten vornehmen. – Muttern festziehen. Vorgabe Mutter Schaltstange 6 Nm Info Die Lager der Schaltstange müssen nach dem Kontern der Muttern mittig und identisch zueinander ausgerich- tet sein, um freie Beweglichkeit in den Lagerschalen gewährleisten zu können.
  • Seite 102 8 ERGONOMIE – Schraube lösen. – Umlenkung Schalthebel in gewünschter Position auf die Schaltwelle stecken und Verzahnung in Eingriff bringen. Info Die Grundstellung der Markierung an der Schaltwelle und der Schaltumlenkung ist um 2 Zähne versetzt. – Schraube festziehen. Vorgabe Schraube 11 Nm Loctite...
  • Seite 103: Inbetriebnahme 9

    INBETRIEBNAHME 9 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
  • Seite 104 9 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
  • Seite 105: Motor Einfahren

    INBETRIEBNAHME 9 – Motor einfahren. ( S. 103) Motor einfahren – Während der Einlaufphase die angegebene Motordrehzahl nicht überschreiten. Vorgabe Maximale Motordrehzahl Während der ersten: 1.000 km 7.500 1/min Info Während der Einlaufphase ist der Schaltblitz auf einen vorgegebenen Wert eingestellt und kann nicht geändert werden.
  • Seite 106 9 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Unsachgemäße Montage der Koffer oder des Tankrucksacks beeinträchtigt das Fahrverhal- ten. – Montieren und sichern Sie Koffer und Tankrucksack gemäß Herstellervorschrift. Warnung Unfallgefahr Das Koffersystem wird bei Überlastung beschädigt. – Beachten Sie die Herstellerangaben zur maximalen Zuladung, wenn Sie Koffer montieren. Warnung Unfallgefahr Verrutschte Gepäckstücke beeinträchtigen die Sichtbarkeit.
  • Seite 107 INBETRIEBNAHME 9 – Wenn Gepäck mitgenommen wird, eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und gleich- mäßige Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad sicherstellen. – Höchstzulässiges Gesamtgewicht und höchstzulässige Achslasten einhalten. Vorgabe Höchstzulässiges Gesamtgewicht 375 kg Höchstzulässige Achslast vorn 135 kg Höchstzulässige Achslast hinten 275 kg...
  • Seite 108: 10 Fahranleitung

    10 FAHRANLEITUNG 10.1 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 233) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. S.
  • Seite 109: Startvorgang

    FAHRANLEITUNG 10 – Auf das Motorrad setzen und die Einstellung der Rückspiegel kontrollieren. – Kraftstoffvorrat kontrollieren. 10.2 Startvorgang Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. –...
  • Seite 110 10 FAHRANLEITUNG Hinweis Motorschaden Hohe Drehzahlen bei kaltem Motor wirken sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus. – Fahren Sie den Motor immer mit niedriger Drehzahl warm. – Lenkung entsperren. ( S. 36) – Auf das Fahrzeug setzen, Seitenständer entlasten und mit dem Fuß...
  • Seite 111: Anfahren

    FAHRANLEITUNG 10 Info Starttaste erst drücken, wenn die Funktionskontrolle des Kombiinstrumentes abgeschlossen ist. Beim Starten kein Gas geben. Maximal 5 Sekunden ununterbrochen starten. Bis zum nächsten Startversuch mindestens 5 Sekunden warten. Dieses Motorrad ist mit einem Sicherheitsstartsys- tem ausgerüstet. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn das Getriebe auf Leerlaufstellung geschaltet ist oder bei eingelegtem Gang der Kupplungshebel gezo- gen ist.
  • Seite 112: Quickshifter+ (Optional)

    10 FAHRANLEITUNG 10.4 Quickshifter+ (optional) Wenn der Quickshifter+ aktiviert ist, kann ohne Betätigung der Kupplung hoch- und zurückgeschaltet werden. Da der Gasdrehgriff nicht geschlossen werden muss, ist ein unter- brechungsfreier Gangwechsel möglich. Der Quickshifter+ erkennt anhand der Schaltwellenposition, ob ein Schaltvorgang eingeleitet werden soll, und gibt ein entsprechendes Signal an die Motorsteuerung.
  • Seite 113: Schalten, Fahren

    FAHRANLEITUNG 10 10.5 Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. – Vermeiden Sie abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver. – Passen Sie die Geschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen an. Warnung Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl blockiert das Hinterrad und überdreht den Motor. –...
  • Seite 114 10 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Riskante Fahrweise stellt ein großes Risiko dar. – Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften und fahren Sie defensiv und vorausschauend, um Gefahren möglichst früh zu erkennen. Warnung Unfallgefahr Kalte Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. – Fahren Sie bei jeder Fahrt die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit, bis die Reifen ihre Betriebstemperatur erreicht haben.
  • Seite 115 Nur, wenn die Funktion im Kombiinstrument aktiviert ist, kann der Quickshifter+ verwendet werden. Wenn der Kupplungshebel gezogen wird, ist der Quickshifter+ nicht aktiv. – Verwenden Sie den Quickshifter+ ausschließlich im angegebenen, zulässigen Drehzahlbereich. Info Wenn beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auftreten, sofort verkehrsgerecht anhalten, den Motor abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.
  • Seite 116 10 FAHRANLEITUNG – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlau- ben, in höhere Gänge schalten. – Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächs- ten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Info Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1.
  • Seite 117 Das Getriebe muss nicht in die Leerlaufstellung gebracht wer- den. – Beginnt während der Fahrt die Öldruck‑Warnleuchte leuchten, sofort verkehrsgerecht anhalten und den Motor abstellen. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. – Beginnt während der Fahrt die Fehlfunktion‑Kontrollleuchte zu leuchten, möglichst bald eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren.
  • Seite 118 10 FAHRANLEITUNG – Wenn der Quickshifter+ (optional) im Kombiinstrument akti- viert ist, können Sie im angegebenen Drehzahlbereich hoch- schalten, ohne den Kupplungshebel zu ziehen. Info Die Mindestmotordrehzahl vor dem Hochschalten in Umdrehungen pro Minute sehen Sie in der Abbildung. Ziehen Sie den Schalthebel zügig bis zum Anschlag durch, ohne die Gasdrehgriffstellung zu verändern.
  • Seite 119: Abbremsen

    Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswir- kung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn der Fußbremshebel nicht freigegeben wird, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen.
  • Seite 120 10 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Streusalz auf den Straßen beeinträchtigt die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben von Streusalz zu befreien. Warnung Unfallgefahr ABS kann in bestimmten Situationen den Bremsweg verlängern. – Passen Sie die Bremsweise der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen an. –...
  • Seite 121: Anhalten, Parken

    FAHRANLEITUNG 10 Warnung Unfallgefahr Schräglage oder seitlich abschüssiger Untergrund verringert die maximal mögliche Ver- zögerung. – Beenden Sie nach Möglichkeit den Bremsvorgang vor Kurvenbeginn. – Der Bremsvorgang sollte immer vor Kurvenbeginn abgeschlossen sein. Der Geschwindigkeit entsprechend in einen kleineren Gang schalten. –...
  • Seite 122 10 FAHRANLEITUNG Warnung Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß. – Berühren Sie keine Teile wie Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer oder Bremsanlage, bevor die Fahrzeugteile abgekühlt sind. – Lassen Sie die Fahrzeugteile abkühlen, bevor Sie Arbeiten durchführen. Hinweis Materialschaden Falsches Vorgehen beim Parken beschädigt das Fahrzeug.
  • Seite 123: Transport

    FAHRANLEITUNG 10 Info Wenn der Motor mit dem Not-Aus-Schalter abgestellt wird und am Zündschloss bleibt die Zündung eingeschaltet, wird die Stromversorgung der meisten Stromverbraucher nicht unterbrochen und die 12-V-Batterie dadurch entladen. Motor daher immer mit dem Zündschloss abstellen, der Not-Aus- Schalter ist nur für Notsituationen vorgesehen.
  • Seite 124: Kraftstoff Tanken

    10 FAHRANLEITUNG – Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen. – Motorrad mit Spanngurten oder anderen geeigneten Befesti- gungsvorrichtungen gegen Umfallen und Wegrollen sichern. 401448-01 10.9 Kraftstoff tanken Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. –...
  • Seite 125 In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. –...
  • Seite 126 10 FAHRANLEITUNG – Motor abstellen. – Kraftstofftankverschluss öffnen. ( S. 37) – Kraftstofftank bis maximal an die Unterkante des Einfüll- stutzens mit Kraftstoff auffüllen. Kraftstofftankinhalt 14,5 l Superkraftstoff gesamt ca. bleifrei (ROZ 95) ( S. 272) (EU/AU/JP, AR/CN/CO, PH/MY) Kraftstofftankinhalt Gasohol 95 E20 gesamt ca.
  • Seite 127: Serviceplan 11

    In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. Im Zuge technischer Weiterentwicklungen können sich einzelne Serviceintervalle und Umfänge ändern. Der letzt- gültige Serviceplan ist immer im KTM Dealer.net hinterlegt. Ihr autorisierter KTM‑Händler berät Sie gern. 11.2...
  • Seite 128 11 SERVICEPLAN alle 24 Monate alle 12 Monate alle 15.000 km alle 7.500 km nach 1.000 km ○ ● ● ● Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 175) ○ ● ● ● ● Reifenzustand kontrollieren. ( S. 192) ○ ● ●...
  • Seite 129: Empfohlene Arbeiten

    ● ● ● Endkontrolle: Fahrzeug auf Verkehrssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchfüh- ren. ○ ● ● ● ● Fehlerspeicher mit KTM-Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. ○ ● ● ● ● Serviceeintrag im KTM Dealer.net durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall 11.3...
  • Seite 130 11 SERVICEPLAN alle 48 Monate alle 12 Monate alle 30.000 km alle 7.500 km nach 1.000 km ● ● Schwingenlager auf Spiel kontrollieren. ● ● Radlager auf Spiel kontrollieren. ○ ● ● ● Frostschutz kontrollieren. ● Kühlflüssigkeit wechseln. ○ ● ●...
  • Seite 131: Fahrwerk Abstimmen 12

    FAHRWERK ABSTIMMEN 12 12.1 Gabel/Federbein Gabel und Federbein bieten viele Möglichkeiten, um das Fahrwerk an Fahrstil und Zuladung anzupassen. Info Die Empfehlungen für die Fahrwerksabstimmung sind in der Tabelle zusammengefasst. Die Tabelle befindet sich am Tank und wird im Fahrzustand von der Sitzbank verdeckt.
  • Seite 132 12 FAHRWERK ABSTIMMEN – Einstellelement bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre- hen. Info Das Einstellelement befindet sich am oberen Ende des linken Gabelbeines. Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein COMP (weißes Einstellelement). Die Zugstufendämpfung befindet sich im rechten S04153-10 Gabelbein REB (rotes Einstellelement).
  • Seite 133: Zugstufendämpfung Der Gabel Einstellen

    FAHRWERK ABSTIMMEN 12 12.3 Zugstufendämpfung der Gabel einstellen Info Die hydraulische Zugstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Ausfedern der Gabel. – Einstellelement bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre- hen. Info Das Einstellelement befindet sich am oberen Ende des rechten Gabelbeines. Die Zugstufendämpfung befindet sich im rechten Gabelbein REB (rotes Einstellelement).
  • Seite 134: Federvorspannung Des Federbeines Einstellen

    12 FAHRWERK ABSTIMMEN Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern. 12.4 Federvorspannung des Federbeines einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen der Fahrwerkseinstellung können das Fahrverhalten stark verändern. – Fahren Sie nach Änderungen zuerst langsam, um das Fahrverhalten abzuschätzen. Info Die Federvorspannung bestimmt die Ausgangslage des Federvorgangs am Federbein.
  • Seite 135 FAHRWERK ABSTIMMEN 12 – Durch Drehen des Einstellrings die Federvorspannung ein- stellen. Vorgabe Federvorspannung Komfort 3 Klicks Standard 3 Klicks Sport 3 Klicks volle Nutzlast 10 Klicks S04134-10 Hakenschlüssel Federbein (90529077000) Verlängerung für Hakenschlüssel (90129099025) Info Die Federvorspannung kann auf 10 verschiedene Posi- tionen eingestellt werden.
  • Seite 136: Zugstufendämpfung Des Federbeins Einstellen

    Verletzungsgefahr Teile des Federbeins werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhr- zeigersinn drehen.
  • Seite 137 FAHRWERK ABSTIMMEN 12 Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern.
  • Seite 138: 13 Servicearbeiten Fahrwerk

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Aufnahmen der Hebevorrichtung montieren. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Aufnahmeadapter (61029955244) Hinterrad-Hebevorrichtung (69329955000) –...
  • Seite 139: Motorrad Mit Hebevorrichtung Vorn Aufheben

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung hinten entfernen und Fahrzeug am Seiten- ständer abstellen. – Buchsenkit entfernen. 402029-10 13.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Vorarbeit –...
  • Seite 140 13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Bedingung – Schutzkappe entfernen. S04136-10 – Lenker in Geradeausstellung bringen. Hebevorrichtung positio- nieren. Aufnahmebolzen (69329965030) Vorderrad-Hebevorrichtung groß (69329965100) Info Motorrad immer hinten zuerst aufheben. – Motorrad vorn aufheben. 402345-01...
  • Seite 141: Motorrad Von Hebevorrichtung Vorn Nehmen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.4 Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hauptarbeit – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung vorn entfernen. 402777-01...
  • Seite 142: Staubmanschetten Der Gabelbeine Reinigen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Schutzkappe montieren. S04136-10 Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 136) 13.5 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 137) –...
  • Seite 143 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 Hauptarbeit – Staubmanschetten an beiden Gabelbeinen nach unten schieben. Info Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelinnenrohren abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen. Wird dieser Schmutz nicht entfernt, können S04155-10 die dahinter liegenden Öldichtringe undicht werden.
  • Seite 144: Soziussitzbank Abnehmen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Nacharbeit – Kotflügel vorn einbauen. ( S. 160) – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 139) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 136) 13.6 Soziussitzbank abnehmen – Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 145: Soziussitzbank Montieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.7 Soziussitzbank montieren – Die Haken an der Soziussitzbank in den Sitzbankaufnah- am Ausleger einhängen, hinten absenken und nach vorn schieben. – Soziussitzbank nach unten drücken und einrasten lassen. Warnung Unfallgefahr Die Sitzbank kann bei falscher Montage aus der Verankerung springen. –...
  • Seite 146: Fahrersitzbank Montieren

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hauptarbeit – Die Fahrersitzbank hinten anheben, in Richtung Heck ziehen und nach oben abnehmen. H01993-01 13.9 Fahrersitzbank montieren Hauptarbeit – Die Fahrersitzbank im Bereich einhängen und hinten absenken. – Abschließend kontrollieren, ob die Fahrersitzbank korrekt mon- tiert ist. H01994-01 Nacharbeit –...
  • Seite 147: Kettenverschmutzung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.10 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 145) 400678-01 13.11 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmierstoff auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmierstoffe mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
  • Seite 148 13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vorschriften. Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S.
  • Seite 149: Kettenspannung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.12 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
  • Seite 150: Kettenspannung Einstellen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Info Der obere Teil der Kette muss dabei gespannt sein. Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len. Kettenspannung 5 … 7 mm » Wenn die Kettenspannung nicht mit der Vorgabe überein- stimmt: –...
  • Seite 151 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 147) Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 5 … 7 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner...
  • Seite 152: Kette, Kettenrad Und Kettenritzel Kontrollieren

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Mutter festziehen. Vorgabe Mutter Steckachse M14x1,5 100 Nm hinten Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 136) 13.14 Kette, Kettenrad und Kettenritzel kontrollieren Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) Hauptarbeit –...
  • Seite 153 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Getriebe in Leerlaufstellung schalten. – Am unteren Teil der Kette mit dem angegebenen Gewicht ziehen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 15 kg messung – Den Abstand von 20 Kettenrollen am unteren Teil der Kette messen. Info Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
  • Seite 154 13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Info Wenn eine neue Kette montiert wird, sollten auch das Kettenrad und Kettenritzel gewechselt werden. Neue Ketten nutzen sich auf einem alten, ein- gelaufenen Kettenrad bzw. Kettenritzel schnel- ler ab.
  • Seite 155 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 – Kettengleitschutz auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn beim Kettengleitschutz im Bereich von oben gesehen die Schraube sichtbar wird: – Kettengleitschutz wechseln. – Kettengleitschutz auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn der Kettengleitschutz locker ist: – Schraube des Kettengleitschutzes festziehen. Vorgabe Schraube Ket- 7 Nm...
  • Seite 156: Grundstellung Des Kupplungshebels Einstellen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.15 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen – Grundstellung des Kupplungshebels mit dem Einstellrad an die Handgröße anpassen. Info Kupplungshebel nach vorn drücken und Einstellrad dre- hen. Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen. S04142-11...
  • Seite 157: Motorschutz Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.16 Motorschutz ausbauen – Schrauben entfernen. – Motorschutz abnehmen. A00706-10...
  • Seite 158: Motorschutz Einbauen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.17 Motorschutz einbauen – Motorschutz positionieren, Schrauben montieren und fest- ziehen. Vorgabe Schraube Motor- 9 Nm Loctite ® 243™ schutz A00706-10...
  • Seite 159: Motorschutz-Halteblech Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.18 Motorschutz‑Halteblech ausbauen Vorarbeit – Motorschutz ausbauen. ( S. 155) Hauptarbeit – Schrauben entfernen. – Motorschutz‑Halteblech abnehmen. A00691-10...
  • Seite 160: Motorschutz-Halteblech Einbauen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.19 Motorschutz‑Halteblech einbauen Hauptarbeit – Motorschutz‑Halteblech positionieren, Schrauben montie- ren und festziehen. Vorgabe Schraube Motor- 9 Nm Loctite ® 243™ schutz‑Halte- blech A00691-10 Nacharbeit – Motorschutz einbauen. ( S. 156)
  • Seite 161: Kotflügel Vorn Ausbauen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13 13.20 Kotflügel vorn ausbauen – Schrauben entfernen. Kotflügel vorn abnehmen. A00704-10...
  • Seite 162: Kotflügel Vorn Einbauen

    13 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 13.21 Kotflügel vorn einbauen – Kotflügel vorn positionieren. Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 9 Nm Fahrwerk A00704-10...
  • Seite 163: Bremsanlage 14

    Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und emp- fohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. – Halten Sie den vorgegebenen Reifendruck ein.
  • Seite 164 14 BREMSANLAGE Das ABS ist ein Sicherheitssystem, welches das Blockieren der Räder bei Geradeaus- und Kurvenfahrt im Rahmen der physikali- schen Grenzen verhindert. Warnung Unfallgefahr Fahrhilfen können einen Überschlag nur innerhalb der physikalischen Grenzen verhindern. Extreme Fahrsituationen wie Gepäckbeladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde Fahrbahnbeläge, steile Abfahr- ten oder Vollbremsungen ohne Auskuppeln können nicht immer kompensiert werden.
  • Seite 165 BREMSANLAGE 14 Info Im ABS-Modus Offroad kann das Hinterrad blockieren - Sturzgefahr. Die kurvenabhängige Regelung ist nur im ABS‑Modus Road aktiv. Das ABS arbeitet mit zwei voneinander unabhängigen Bremskrei- sen (Vorderrad- und Hinterradbremse). Im Normalbetrieb funktio- niert die Bremsanlage wie eine konventionelle Bremsanlage ohne ABS.
  • Seite 166: Grundstellung Des Handbremshebels Einstellen

    Info Handbremshebel nach vorn drücken und Einstellrad drehen. Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen. S04143-12 14.3 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 167 BREMSANLAGE 14 – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Brems- scheibe im Bereich der Anlagefläche der Bremsbe- läge. Bremsscheiben - Verschleißgrenze 400480-10 vorn 4,5 mm hinten 3,6 mm »...
  • Seite 168: Bremsflüssigkeitsstand Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Den am Lenker montierten Bremsausgleichsbehälter in waage- rechte Position bringen.
  • Seite 169: Bremsflüssigkeit Der Vorderradbremse Nachfüllen

    Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
  • Seite 170 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
  • Seite 171 BREMSANLAGE 14 Hauptarbeit – Den am Lenker montierten Bremsausgleichsbehälter in waage- rechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. – Bremsflüssigkeit bis zum Maß auffüllen. Vorgabe 5 mm Maß S04145-10 Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S.
  • Seite 172: Bremsbeläge Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
  • Seite 173: Leerweg Am Fußbremshebel Kontrollieren

    BREMSANLAGE 14 14.7 Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein.
  • Seite 174 14 BREMSANLAGE – Feder aushängen. – Fußbremshebel zwischen Endanschlag und Anlage zum Fuß- bremszylinderkolben hin und her bewegen und Leerweg kontrollieren. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm » Wenn der Leerweg nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Leerweg des Fußbremshebels einstellen. S.
  • Seite 175: Leerweg Des Fußbremshebels Einstellen

    BREMSANLAGE 14 14.8 Leerweg des Fußbremshebels einstellen Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein.
  • Seite 176 14 BREMSANLAGE – Feder aushängen. – Mutter lösen und mit der Schraube den vorgegebenen Leerweg einstellen. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm Info Der Einstellbereich ist begrenzt. – Schraube gegenhalten und Mutter festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 9 Nm Fahrwerk –...
  • Seite 177: Bremsflüssigkeitsstand Der Hinterradbremse Kontrollieren

    KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Fahrzeug senkrecht stellen. – Bremsflüssigkeitsstand am Bremsausgleichsbehälter kontrollie- ren.
  • Seite 178: Bremsflüssigkeit Der Hinterradbremse Nachfüllen

    Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
  • Seite 179 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
  • Seite 180 14 BREMSANLAGE Hauptarbeit Bedingung Schraubdeckel gesichert. – Schraube entfernen und Schraubdeckelsicherung abnehmen. H01142-10 – Fahrzeug senkrecht stellen. – Schraubdeckel mit Membran entfernen. – Bremsflüssigkeit bis zur Markierung auffüllen. Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 269) – Schraubdeckel mit Membran montieren. Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit S04149-10...
  • Seite 181: Bremsbeläge Der Hinterradbremse Kontrollieren

    Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
  • Seite 182 14 BREMSANLAGE – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: – Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln. – Bremsbeläge auf Beschädigung und Rissbildung kontrollieren. » Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind: – Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln. S04156-10...
  • Seite 183: Räder, Reifen 15

    RÄDER, REIFEN 15 15.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 137) – Kotflügel vorn ausbauen. ( S. 159)
  • Seite 184 15 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Schraube einige Umdrehungen lösen. – Schrauben lösen. – Auf die Schraube drücken, um die Steckachse aus der Gabelfaust zu schieben. – Schraube entfernen. Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung.
  • Seite 185: Vorderrad Einbauen

    RÄDER, REIFEN 15 15.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
  • Seite 186 15 RÄDER, REIFEN – Gewinde der Steckachse und Schraube reinigen. – Steckachse reinigen und leicht fetten. Langzeitfett ( S. 274) – Vorderrad positionieren und Steckachse einsetzen. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Steckachse 25 Nm vorn –...
  • Seite 187: Hinterrad Ausbauen

    RÄDER, REIFEN 15 Vorgabe Schraube Gabelfaust 15 Nm 15.3 Hinterrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) Hauptarbeit – Schraube entfernen. S04164-10...
  • Seite 188 15 RÄDER, REIFEN – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Mutter und Scheibe entfernen. – Kettenspanner abnehmen. – Hinterrad halten und Steckachse mit Scheibe und Ketten- spanner herausziehen. – Hinterrad so weit wie möglich nach vorn schieben und Kette vom Kettenrad nehmen.
  • Seite 189: Hinterrad Einbauen

    RÄDER, REIFEN 15 15.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswir- kung vorhanden.
  • Seite 190 15 RÄDER, REIFEN Langzeitfett ( S. 274) – Eingriffstellen an Bremssattelträger und Schwinge reinigen. – Dämpfungsgummi und Kettenradträger am Hinterrad montie- ren. – Distanzbuchsen einsetzen. – Hinterrad positionieren. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Hinterrad so weit wie möglich nach vorn schieben und Kette auf das Kettenrad legen.
  • Seite 191 RÄDER, REIFEN 15 – Hinterrad nach hinten ziehen und Steckachse mit Scheibe und Kettenspanner montieren. Vorgabe Kettenspanner links und rechts in gleicher Position montieren. – Mutter und Scheibe montieren. – Das Hinterrad nach vorn drücken, damit die Kettenspanner an den Schrauben anliegen und Mutter festziehen.
  • Seite 192: Dämpfungsgummis Der Hinterradnabe Kontrollieren

    15 RÄDER, REIFEN – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Ketten- EJOT PT ® 3 Nm schutz K60x30 S04164-11 Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 136) – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 147) 15.5 Dämpfungsgummis der Hinterradnabe kontrollieren Info Die Kraft des Motors wird vom Kettenrad über 6 Dämpfungsgummis auf das Hinterrad übertragen.
  • Seite 193 RÄDER, REIFEN 15 Hauptarbeit – Lager kontrollieren. » Wenn das Lager beschädigt oder verschlissen ist: – Lager wechseln. – Dämpfungsgummis der Hinterradnabe auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn die Dämpfungsgummis der Hinterradnabe beschä- digt oder verschlissen sind: S04160-10 – Alle Dämpfungsgummis der Hinterradnabe wechseln.
  • Seite 194: Reifenzustand Kontrollieren

    Stellen Sie sicher, dass Vorder- und Hinterrad nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sind. Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex.
  • Seite 195 RÄDER, REIFEN 15 Info Reifentyp, Reifenzustand und Reifendruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades. Abgefahrene Reifen wirken sich besonders auf nassem Untergrund ungünstig auf das Fahrverhalten aus. – Vorder- und Hinterreifen auf Schnitte, eingefahrene Gegen- stände und andere Beschädigungen kontrollieren. » Wenn der Reifen Schnitte, eingefahrene Gegenstände oder andere Beschädigungen aufweist: –...
  • Seite 196: Reifendruck Kontrollieren

    Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungs- woche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstel- lungsjahr hin. H01144-10 KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jah- ren. » Wenn der Reifen älter als 5 Jahre ist: –...
  • Seite 197 RÄDER, REIFEN 15 – Schutzkappe entfernen. – Reifendruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifendruck Solo vorn 2,0 bar hinten 2,0 bar Reifendruck mit Sozius / volle Nutzlast vorn 2,0 bar 400695-01 hinten 2,2 bar » Wenn der Reifendruck nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
  • Seite 198: 16 Elektrik

    16 ELEKTRIK 16.1 12-V-Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie 12‑V‑Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der 12‑V‑Batterie fern.
  • Seite 199 ELEKTRIK 16 Hauptarbeit – Schrauben entfernen und Haltebügel abnehmen. – Minuskabel von der 12-V-Batterie trennen. S04165-10 – Pluspolabdeckung zurückziehen. – Pluskabel von der 12-V-Batterie trennen. – Haltegummi aushängen und Haltegummi öffnen. – 12-V-Batterie nach oben aus dem Batteriefach entfernen. Info Motorrad nie mit entladener 12-V-Batterie oder ohne 12-V-Batterie betreiben.
  • Seite 200: 12-V-Batterie Einbauen

    16 ELEKTRIK 16.2 12-V-Batterie einbauen Hauptarbeit – 12-V-Batterie im Batteriefach positionieren. 12-V-Batterie (ETZ‑9‑BS) ( S. 262) – Haltegummi schließen und Haltegummi einhängen. – Pluskabel positionieren, Schraube montieren und festzie- hen. – Pluspolabdeckung positionieren. S04166-11 – Minuskabel positionieren, Schraube montieren und festzie- hen.
  • Seite 201: 12-V-Batterie Laden

    ELEKTRIK 16 – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 81) 16.3 12-V-Batterie laden Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie 12‑V‑Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. –...
  • Seite 202 16 ELEKTRIK Info Auch, wenn die 12-V-Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der 12-V-Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Werden Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheits- ventile.
  • Seite 203 ELEKTRIK 16 Hauptarbeit – Ladegerät mit der 12-V-Batterie verbinden. Ladegerät ein- schalten. Batterieladegerät (58429074000) Zusätzlich können mit diesem Ladegerät die Ruhespannung, die Startfähigkeit der 12-V-Batterie und der Generator getestet werden. Mit diesem Gerät ist das Überladen der 12-V-Batterie unmöglich. Info Deckel keinesfalls entfernen.
  • Seite 204: Hauptsicherung Wechseln

    16 ELEKTRIK Nacharbeit – Fahrersitzbank montieren. ( S. 144) – Soziussitzbank montieren. ( S. 143) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 81) 16.4 Hauptsicherung wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. –...
  • Seite 205 ELEKTRIK 16 Hauptarbeit – Abdeckung entfernen. A00696-10 – Schutzkappe entfernen. A00697-10...
  • Seite 206 16 ELEKTRIK – Defekte Hauptsicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Im Sicherungskasten steckt eine Ersatzsicherung. – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (75011088030) ( S. 262) A00698-10 Tipp Neue Ersatzsicherung in den Sicherungskasten einset- zen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben. –...
  • Seite 207: Abs-Sicherungen Wechseln

    ELEKTRIK 16 – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 81) 16.5 ABS-Sicherungen wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. Info Zwei Sicherungen für das ABS befinden sich unter der Soziussitzbank. Mit diesen beiden Sicherungen sind die Rückförderpumpe und die Hydraulikeinheit des ABS abgesichert.
  • Seite 208 16 ELEKTRIK Sicherung der ABS‑Hydraulikeinheit wechseln: – Schutzkappe abnehmen und Sicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung A00700-10 Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Siche- rungen.
  • Seite 209 ELEKTRIK 16 Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: – Schutzkappe abnehmen und Sicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung A00700-11 Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Siche- rungen.
  • Seite 210: Sicherungen Der Einzelnen Stromverbraucher Wechseln

    16 ELEKTRIK Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S. 143) 16.6 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Info Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich unter der Sozi- ussitzbank. Vorarbeit – Soziussitzbank abnehmen. ( S. 142)
  • Seite 211 ELEKTRIK 16 Hauptarbeit – Sicherungskastendeckel öffnen. – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - nicht belegt Sicherung 2 - 10 A - Kombiinstrument, Kraftstoffpumpe Sicherung 3 - 10 A - Hauptrelais Sicherung 4 - 15 A - Zündspule, Starterhilfsrelais Sicherung 5 - 15 A - Kühlerlüfter Sicherung 6 - 15 A - Bremslicht, Blinker, Fernlicht, Abblendlicht, Positionslicht, Rücklicht, Kennzeichenbeleuchtung...
  • Seite 212 16 ELEKTRIK Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elek- trische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherun- gen. – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088010) ( S.
  • Seite 213: Scheinwerfereinstellung Kontrollieren

    ELEKTRIK 16 Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S. 143) 16.7 Scheinwerfereinstellung kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen. – Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbringen.
  • Seite 214: Leuchtweite Des Scheinwerfers Einstellen

    16 ELEKTRIK » Wenn die Hell-Dunkel-Grenze nicht mit der Vorgabe über- einstimmt: – Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen. ( S. 212) 16.8 Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen Vorarbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 211) Hauptarbeit – Mit der Einstellschraube die Leuchtweite des Scheinwer- fers einstellen.
  • Seite 215: Diagnosestecker

    ELEKTRIK 16 – Scheinwerfer auf Markierung einstellen. Vorgabe Die Hell‑Dunkel‑Grenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung liegen. 400726-11 16.9 Diagnosestecker Der Diagnosestecker befindet sich unter der Soziussitzbank. A00702-10...
  • Seite 216: Acc1 Und Acc2 Vorn

    16 ELEKTRIK 16.10 ACC1 und ACC2 vorn Einbauort – Die Spannungsversorgungen ACC1 und ACC2 vorn befinden sich hinter dem Scheinwerfer. Info Die Spannungsversorgungen ACC1 und ACC2 vorn sind unter der Kabelabdeckung der Scheinwerfermaske erreich- bar. S04169-10 16.11 ACC1 und ACC2 hinten Einbauort –...
  • Seite 217: Kühlsystem

    KÜHLSYSTEM 17 17.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Durch die Wärmeaus- dehnung wird der überschüssige Teil der Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
  • Seite 218: Frostschutz Und Kühlflüssigkeitsstand Kontrollieren

    17 KÜHLSYSTEM 17.2 Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
  • Seite 219 KÜHLSYSTEM 17 – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Verschluss des Ausgleichsbehälters entfernen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Frostschutz der Kühlflüssigkeit korrigieren. –...
  • Seite 220 17 KÜHLSYSTEM – Schrauben entfernen und Abdeckung abnehmen. – Kühlerverschluss entfernen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Frostschutz der Kühlflüssigkeit korrigieren. – Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. S04173-10 Der Kühler muss vollständig gefüllt sein.
  • Seite 221: Kühlflüssigkeitsstand Kontrollieren

    KÜHLSYSTEM 17 Vorgabe Restliche Schrauben 5 Nm Fahrwerk 17.3 Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
  • Seite 222 17 KÜHLSYSTEM Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
  • Seite 223 KÜHLSYSTEM 17 – Schrauben entfernen und Abdeckung abnehmen. – Kühlerverschluss entfernen und Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. Der Kühler muss vollständig gefüllt sein. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Kühlflüssigkeitsstand korrigieren und Ursache des Ver- lustes feststellen. S04173-10 »...
  • Seite 224: Kühlflüssigkeit Ablassen

    17 KÜHLSYSTEM 17.4 Kühlflüssigkeit ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
  • Seite 225 KÜHLSYSTEM 17 Vorarbeit – Motorschutz ausbauen. ( S. 155) Hauptarbeit – Motorrad senkrecht stellen. – Geeigneten Behälter unter den Motor stellen. – Schraube mit Dichtring entfernen. – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe S04172-10 Verschlussschraube...
  • Seite 226: Kühlsystem Befüllen/Entlüften

    17 KÜHLSYSTEM 17.5 Kühlsystem befüllen/entlüften Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
  • Seite 227 KÜHLSYSTEM 17 – Schrauben entfernen und Abdeckung abnehmen. – Entlüftungsschraube lösen. Vorgabe 3 Umdrehungen – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsschraube austritt und Entlüftungsschraube sofort festzie- hen. S04174-10 Kühlflüssigkeit ( S. 270) –...
  • Seite 228 17 KÜHLSYSTEM – Motor abstellen und abkühlen lassen. – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Verschluss des Ausgleichsbehälters entfernen und Kühl- flüssigkeitsstand bis zur oberen Markierung auffüllen. – Verschluss des Ausgleichsbehälters montieren. –...
  • Seite 229: Kühlflüssigkeit Wechseln

    KÜHLSYSTEM 17 17.6 Kühlflüssigkeit wechseln Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
  • Seite 230 17 KÜHLSYSTEM Vorarbeit – Motorschutz ausbauen. ( S. 155) Hauptarbeit – Motorrad senkrecht stellen. – Geeigneten Behälter unter den Motor stellen. – Schraube mit Dichtring entfernen. S04172-10 – Schrauben entfernen und Abdeckung abnehmen. – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. –...
  • Seite 231 KÜHLSYSTEM 17 – Schrauben entfernen und Abdeckung abnehmen. – Entlüftungsschraube lösen. Vorgabe 3 Umdrehungen – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsschraube austritt und Entlüftungsschraube sofort festzie- hen. S04174-11 Kühlflüssigkeit ( S. 270) –...
  • Seite 232 17 KÜHLSYSTEM – Motor abstellen und abkühlen lassen. – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Verschluss des Ausgleichsbehälters entfernen und Kühl- flüssigkeitsstand bis zur MAX‑Markierung auffüllen. – Verschluss des Ausgleichsbehälters montieren. –...
  • Seite 233: Motor Abstimmen 18

    MOTOR ABSTIMMEN 18 18.1 Kupplungshebelspiel kontrollieren Hinweis Kupplungsschaden Wenn am Kupplungshebel kein Leerweg vorhanden ist, beginnt die Kupplung zu rutschen. – Überprüfen Sie vor jedem Betrieb des Motorrades den Leerweg des Kupplungshebels. – Stellen Sie den Leerweg des Kupplungshebels bei Bedarf nach Vorgabe ein. –...
  • Seite 234: Kupplungshebelspiel Einstellen

    18 MOTOR ABSTIMMEN 18.2 Kupplungshebelspiel einstellen – Lenker in Geradeausstellung bringen. – Manschette zurückschieben. – Kontermutter lösen. – Kupplungshebelspiel mit der Einstellschraube einstel- len. Vorgabe 1 … 3 mm Kupplungshebelspiel – Kontermutter festziehen. – Manschette positionieren. S04175-10...
  • Seite 235: Servicearbeiten Motor 19

    SERVICEARBEITEN MOTOR 19 19.1 Motorölstand kontrollieren Bedingung Motor ist betriebswarm. Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Das Motoröl muss zwischen den Markierungen stehen.
  • Seite 236: Motoröl Und Ölfilter Wechseln, Ölsiebe Reinigen

    19 SERVICEARBEITEN MOTOR 19.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen Warnung Verbrühungsgefahr Motor‑ und Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. – Halten Sie bei einer Verbrühung die betreffende Stelle sofort unter lauwarmes Wasser. Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
  • Seite 237 SERVICEARBEITEN MOTOR 19 Hauptarbeit – Geeigneten Behälter unter dem Motor bereitstellen. – Ölablassschraube mit O-Ring entfernen. – Ölsieb mit O-Ring entfernen. – Verschlussschraube mit Ölsieb entfernen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Ölablassschrauben und Ölsiebe gründlich reinigen. – Ölsieb positionieren und Ölablassschraube mit O-Ring montieren und festziehen.
  • Seite 238 19 SERVICEARBEITEN MOTOR – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen. A00694-10 – Neuen Ölfilter einsetzen. – O-Ring des Ölfilterdeckels ölen. Ölfilterdeckel montieren. –...
  • Seite 239 SERVICEARBEITEN MOTOR 19 – Öleinfüllschraube mit O-Ring entfernen und Motoröl ein- füllen. Motoröl 1,7 l Motoröl (SAE 15W/50) S. 271) – Öleinfüllschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Gefahr 401955-12 Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. –...
  • Seite 240: Motoröl Nachfüllen

    19 SERVICEARBEITEN MOTOR 19.3 Motoröl nachfüllen Info Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Motors. Hauptarbeit – Öleinfüllschraube mit O-Ring entfernen und Motoröl ein- füllen. Motoröl (SAE 15W/50) ( S. 271) Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es nicht ratsam, unterschiedliche Motoröle zu mischen.
  • Seite 241 SERVICEARBEITEN MOTOR 19 Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Abgasabsaugung, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen.
  • Seite 242: 20 Reinigung, Pflege

    20 REINIGUNG, PFLEGE 20.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
  • Seite 243 REINIGUNG, PFLEGE 20 – Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. – Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl ent- fernen. – Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motor- radreiniger einsprühen und zusätzlich mit einem Pinsel bear- beiten. Motorradreiniger ( S.
  • Seite 244 20 REINIGUNG, PFLEGE Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. – Nach der Reinigung ein kurzes Stück fahren, bis der Motor die Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 245 REINIGUNG, PFLEGE 20 – Alle lackierten Teile mit einem milden Lackpflegemittel behan- deln. Perfect Finish und Hochglanzpolitur für Lacke ( S. 274) Info Im Auslieferungszustand matte Kunststoffteile nicht polieren, da die Materialqualität sonst stark beeinträch- tigt wird. – Alle Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pflegemittel behandeln.
  • Seite 246: Kontroll- Und Pflegearbeiten Für Den Winterbetrieb

    20 REINIGUNG, PFLEGE 20.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb Info Wird das Motorrad auch im Winter benutzt, muss mit Salzstreuung auf den Straßen gerechnet werden. Es müssen daher Vorkehrungen gegen das aggressive Streusalz getroffen werden. Wenn das Motorrad im Streusalz betrieben wurde, das Motorrad mit kaltem Wasser reinigen. Warmes Was- ser verstärkt die Salzwirkung.
  • Seite 247 REINIGUNG, PFLEGE 20 – Kette reinigen. ( S. 145)
  • Seite 248: 21 Lagerung

    21 LAGERUNG 21.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Service- arbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
  • Seite 249 Batterie ohne direkte Son- neneinstrahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen unterliegt, abstellen. Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 136) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 137) –...
  • Seite 250: Inbetriebnahme Nach Der Lagerung

    21 LAGERUNG 21.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 139) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 136) – 12-V-Batterie einbauen. S. 198) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 81) – Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme durch- führen.
  • Seite 251: Fehlersuche 22

    Motor dreht durch, springt aber Bedienungsfehler Arbeitsschritte zum Startvorgang nicht an durchführen. ( S. 107) – Fehlfunktion in der elektroni- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool schen Kraftstoffeinspritzung auslesen. – Motor hat zu wenig Leistung Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter wechseln. – Kraftstofffilter stark Kraftstoffdruck kontrollieren.
  • Seite 252 Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 208) – Defekt am Kühlerlüftersystem Kühlerlüftersystem kontrollieren. – Fehlfunktion‑Kontrollleuchte Fehlfunktion in der elektroni- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet gelb schen Kraftstoffeinspritzung auslesen. – Motor geht während der Fahrt Kraftstoffmangel Kraftstoff tanken. ( S. 122) –...
  • Seite 253 Maßnahme – ABS-Warnleuchte leuchtet Raddrehzahl von Vorder- und Anhalten, Zündung ausschalten, erneut Hinterrad stark abweichend starten. – Fehlfunktion im ABS Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool auslesen. – hoher Ölverbrauch Schlauch der Motorentlüftung Entlüftungsschlauch knickfrei verlegen geknickt ggf. wechseln. – Motorölstand zu hoch Motorölstand kontrollieren.
  • Seite 254 22 FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Geschwindigkeitsanzeige im Kabelstrang für die Geschwin- Kabelstrang und Steckerverbindung Kombiinstrument funktioniert digkeitsanzeige beschädigt oder kontrollieren. nicht Steckerverbindung oxydiert...
  • Seite 255: Technische Daten 23

    TECHNISCHE DATEN 23 23.1 Motor Bauart 1-Zylinder 4-Takt Otto-Motor, flüssigkeitsgekühlt Hubraum 373 cm³ 60 mm Bohrung 89 mm Verdichtungsverhältnis 12,6:1 Steuerung DOHC, 4 Ventile über Schlepphebel gesteuert, Antrieb über Kette Durchmesser Einlassventil 36 mm Durchmesser Auslassventil 29 mm Ventilspiel Einlass kalt 0,10 …...
  • Seite 256: Anzugsdrehmomente Motor

    23 TECHNISCHE DATEN 1. Gang 12:32 2. Gang 14:26 3. Gang 19:27 4. Gang 21:24 5. Gang 23:22 6. Gang 25:21 Gemischaufbereitung elektronische Kraftstoffeinspritzung Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler Zündverstellung Generator 12 V, 230 W Zündkerze BOSCH VR6NEU Elektrodenabstand Zündkerze 1 mm Kühlung...
  • Seite 257 TECHNISCHE DATEN 23 Schraube Halteblech 6 Nm Loctite ® 243™ Schraube Halteblech Statorkabel 8 Nm Loctite ® 243™ Schraube Kurbelwellen- 6 Nm Loctite ® 243™ Drehzahlsensor Schraube Schaltwellensensor 5 Nm Loctite ® 243™ Schraube Stator 8 Nm Loctite ® 243™ Mutter Wasserpumpenrad 10 Nm Loctite...
  • Seite 258 23 TECHNISCHE DATEN Schraube Halteblech Kupplungs- 6 Nm Loctite ® 243™ bowdenzug Schraube Halteblech 12 Nm Loctite ® 243™ Radial-Wellendichtring Kupplungsdeckel Schraube Kettenausfallschutz 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Kupplungsdeckel 12 Nm Schraube Kupplungsfeder 10 Nm Schraube Lagersicherung 12 Nm Loctite ®...
  • Seite 259 TECHNISCHE DATEN 23 Schraube Schaltarretierung 12 Nm Loctite ® 243™ Schraube Sicherungsblech Ketten- 12 Nm Loctite ® 243™ ritzel Schraube Startermotor 12 Nm Schraube Steuerkettenspanner 12 Nm Schraube Steuerketten‑Spann- 12 Nm Loctite ® 243™ schiene Schraube Ventildeckel 12 Nm Schraube Wasserpumpendeckel 12 Nm Schraube Zylinderkopf 12 Nm...
  • Seite 260 23 TECHNISCHE DATEN Öldruckschalter 14 Nm Schraube Nockenwellen-Zahnrad 36 Nm Loctite ® 243™ Schraube Rotor 105 Nm Loctite ® 243™ Schraube Zylinderkopf 1. Stufe 30 Nm 2. Stufe 60 Nm Gewinde geölt, Kopfauflage gefettet Verschlussschraube Schlepphebel- M10x1 10 Nm achse Zündkerze 15 Nm Mutter Kupplungsmitnehmer...
  • Seite 261: Füllmengen

    TECHNISCHE DATEN 23 Mutter Antriebszahnrad für Aus- 60 Nm Loctite ® 243™ gleichswelle 23.3 Füllmengen 23.3.1 Motoröl Motoröl 1,7 l Motoröl (SAE 15W/50) ( S. 271) 23.3.2 Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit 1,2 l Kühlflüssigkeit ( S. 270) 23.3.3 Kraftstoff Kennzeichnung an EU-Zapfsäulen beachten. A00420-10...
  • Seite 262: Fahrwerk

    23 TECHNISCHE DATEN Kraftstofftankinhalt gesamt ca. 14,5 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) S. 272) (EU/AU/JP, AR/CN/CO, PH/MY) Kraftstofftankinhalt gesamt ca. Gasohol 95 E20 (ROZ 95) S. 269) (TH) Kraftstofftankinhalt gesamt ca. Superkraftstoff bleifrei Typ C (ROZ 95/RON 95/PON 91) ( S.
  • Seite 263 TECHNISCHE DATEN 23 Bremsscheiben - Durchmesser vorn 320 mm hinten 230 mm Bremsscheiben - Verschleißgrenze vorn 4,5 mm hinten 3,6 mm Reifendruck Solo vorn 2,0 bar hinten 2,0 bar Reifendruck mit Sozius / volle Nutzlast vorn 2,0 bar hinten 2,2 bar Sekundärübersetzung 15:45 Kette...
  • Seite 264: Elektrik

    23 TECHNISCHE DATEN Höchstzulässiges Gesamtgewicht 375 kg 23.5 Elektrik 12-V-Batterie ETZ‑9‑BS Batteriespannung: 12 V Nennkapazität: 8 Ah wartungsfrei Sicherung 75011088010 10 A Sicherung 75011088015 15 A Sicherung 90111088025 25 A Sicherung 75011088030 30 A Scheinwerfer Positionslicht Kombiinstrumentbeleuchtung und Kontrollleuchten Blinker Brems-/Rücklicht Kennzeichenbeleuchtung...
  • Seite 265: Reifen

    100/90 - 19 M/C 57T M+S TL 130/80 - 17 M/C 65T M+S TL Continental TKC 70 Continental TKC 70 Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com 23.7 Gabel Gabelartikelnummer 05.58.8T.31 WP APEX 3343 Gabel Gabellänge...
  • Seite 266: Federbein

    23 TECHNISCHE DATEN volle Nutzlast 15 Klicks Federrate mittel (Standard) 5,7 N/mm Federlänge mit Vorspannbuchse(n) 399 mm Gabelöl pro Gabelbein 455 ± 5 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) S. 269) 23.8 Federbein Federbein‑Artikelnummer 01.58.5T.31 Federbein WP APEX 3446 Federvorspannung Komfort 3 Klicks Standard 3 Klicks...
  • Seite 267: Anzugsdrehmomente Fahrwerk

    TECHNISCHE DATEN 23 Fahrtdurchhang 34 mm Federrate mittel (Standard) 150 N/mm Federlänge 180 mm Einbaulänge 307 mm Gasdruck 16 bar Stoßdämpferöl Stoßdämpferöl (SAE 2,5) (50180751S1) ( S. 271) 23.9 Anzugsdrehmomente Fahrwerk Schraube Kettenschutz EJOT PT ® K60x30 3 Nm Schraube Rücklicht 2 Nm Restliche Schrauben Fahrwerk 5 Nm...
  • Seite 268 23 TECHNISCHE DATEN Restliche Muttern Fahrwerk 15 Nm Restliche Schrauben Fahrwerk 9 Nm Schraube Halter Raddrehzahlsen- 8 Nm Schraube Motorschutz 9 Nm Loctite ® 243™ Schraube Motorschutz‑Halteblech 9 Nm Loctite ® 243™ Schraube Querverbindung 15 Nm Schraube Schalthebel Umlenkung 11 Nm Loctite ®...
  • Seite 269 TECHNISCHE DATEN 23 Schraube Steckachse vorn 25 Nm Mutter Motorträger 48 Nm Loctite ® 243™ Restliche Muttern Fahrwerk 50 Nm Schraube Lenkeraufnahme 40 Nm Schraube Federbein oben M10x1,25 50 Nm Loctite 243™ ® Verschraubung Federbein unten M10x1,25 50 Nm Loctite ®...
  • Seite 270: 24 Konformitätserklärungen

    Hiermit erklärt COBO SpA, dass der Funkanlagentyp BT‑ROUTER den relevanten Richtlinien entspricht. Der vollstän- dige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar. Website der Zertifizierung: http://www.ktm.com/btrouter Hiermit erklärt JNS Instruments Ltd., dass der Funkanlagentyp 210M1100 den relevanten Richtlinien entspricht.
  • Seite 271: Betriebsstoffe 25

    BETRIEBSSTOFFE 25 Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 MOTOREX ®...
  • Seite 272 25 BETRIEBSSTOFFE – Bleifreier Superkraftstoff mit einem Anteil von 19 bis 20 % Ethanol ist dabei zulässig. Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z. B. M15, M85, M100). Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit weniger als 19 % Ethanol (z. B. E10). Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit mehr als 20 % Ethanol (z.
  • Seite 273 BETRIEBSSTOFFE 25 Beachten Sie die Angaben des Kühlflüssigkeitsherstellers zu Gefrierschutz, Verdünnung und Mischbarkeit (Ver- träglichkeit) mit anderen Kühlflüssigkeiten. Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – COOLANT M3.0 Motoröl (SAE 15W/50) Norm / Klassifizierung – JASO T903 MA2 ( S. 275) – SAE ( S.
  • Seite 274 25 BETRIEBSSTOFFE Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung – DIN EN 228 (ROZ 95) Vorgabe – Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist. – Ein Anteil von bis zu 10 % Ethanol (E10 Kraftstoff) ist dabei unbedenklich. Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z.
  • Seite 275: Hilfsstoffe 26

    HILFSSTOFFE 26 Kettenreinigungsmittel Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Chain Clean Kettenspray Street Vorgabe Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Chainlube Road Strong Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Protect Kraftstoffzusatz Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Fuel Stabilizer...
  • Seite 276 26 HILFSSTOFFE Langzeitfett Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Bike Grease 2000 Motorradreiniger Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Clean Perfect Finish und Hochglanzpolitur für Lacke Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Shine Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen Empfohlener Lieferant MOTOREX ®...
  • Seite 277: Normen 27

    NORMEN 27 Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA2 Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für Motorräder - die Norm JASO T903 MA2.
  • Seite 278: 28 Fachwortverzeichnis

    28 FACHWORTVERZEICHNIS Antiblockiersystem Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert KTM MY RIDE System zur Funkkommunikation mit geeigneten Han- dys und Headsets für Telefonie und Audio On‑Board‑Diagnose Fahrzeugsystem, das vorgegebene Parameter der Fahr- zeugelektronik überwacht Quickshifter+ Funktion der Motorelektronik für Hoch- und Zurück-...
  • Seite 279: Abkürzungsverzeichnis 29

    ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 29 Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
  • Seite 280: 30 Symbolverzeichnis

    Symbole dargestellt. Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat eine Fehlfunktion in der Fahrzeug- elektronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontak- tieren. ABS-Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS-Warnleuchte blinkt, wenn der ABS-Modus Super Moto aktiviert ist.
  • Seite 281: Grüne Und Blaue Symbole

    SYMBOLVERZEICHNIS 30 30.3 Grüne und blaue Symbole Grüne und blaue Symbole geben Informationen wieder. Blinkerkontrollleuchte blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker ist eingeschaltet. Leerlauf‑Kontrollleuchte leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlaufstellung geschaltet. Fernlicht‑Kontrollleuchte leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet.
  • Seite 282: Index

    INDEX Betriebsmittel ......19 INDEX Blinkerschalter ......32 Bordwerkzeug .
  • Seite 283 INDEX Fußbremshebel ......43 Grundstellung einstellen ....96 Fahren .
  • Seite 284 Kraftstoffstandanzeige ....57 KTM MY RIDE ..... . . 61 Kettenritzel Language .
  • Seite 285 INDEX Phone ......65 einbauen ......160 Quick Selector 1 .
  • Seite 286 INDEX Lenkung Motorschutz‑Halteblech absperren ......35 ausbauen ......157 entsperren .
  • Seite 287 INDEX Schalter Startvorgang ......107 am Lenker links ..... 30 Steckdose für elektrisches Zubehör .
  • Seite 288 INDEX Vorderrad ausbauen ......181 einbauen ......183 Windschild einstellen .
  • Seite 289 *3214125de* 3214125de 03/2020 KTM Sportmotorcycle GmbH Foto: Mitterbauer/KISKA/KTM 5230 Mattighofen/Österreich http://www.ktm.com...

Inhaltsverzeichnis