ENGLISH
Safety notes
Sicherheitshinweise
To avoid injury of persons
and damages to the device,
Um Verletzungen
it is absolutely necessary to
an Personen und
carefully read and observe
Beschädigungen an der
these instructions.
Anlage zu vermeiden, ist es
unbedingt notwendig diese
Necessary assembly, start-
Anleitung sorgfältig zu lesen
up and maintenance work
und zu beachten.
must only be performed by
qualifi ed and authorized
Montage-, Inbetriebnahme
personnel.
und Wartungsarbeiten dürfen
nur durch qualifi ziertes
und autorisiertes Personal
durchgeführt werden.
Warning of high pressure
Achtung hohe Drücke
and temperature
und Temperaturen
The maximum temperature
of the medium of the heat
Die max. Mediumstemperatur
exchanger has been set to
beträgt 180 °C.
+180 °C.
Der max. Betriebsdruck
The maximum operating
beträgt 25 bar.
pressure of the heat
exchanger is 25 bar.
Den zugelassenen
Betriebsdruck der Anlage
Be aware of the installation's
prüfen.
permissible system pressure.
Die angegebenen max.
The risk of equipment and
Betriebsdrücke keinesfalls
personal accidents will
überschreiten. Schwere
increase dramatically if the
Verletzungen an Personen
recommendations as to
und Beschädigung der
maximum operating pressure
Anlage können die Folge sein.
are ignored.
Der Wärmeaustauscher muss
The heat exchanger must be
mit einem Sicherheitsventil
equipped with a safety valve.
ausgerüstet werden.
DH-SM / 2004-09 /
VI.KA.A1.7Y
DEUTSCH
SUOMI
LIETUVIŠKAI
Turvallisuusohjeet
Saugaus darbo
Näitä ohjeita on ehdottomasti
reikalavimai
noudatettava henkilö- ja
Tam, kad išvengti traumų
omaisuusvahinkojen
ir prietaiso gedimų, būtina
välttämiseksi.
atidžiai perskaityti ir įsidėmėti
šiuos saugaus darbo
Ainoastaan ammattitaitoiset
reikalavimus.
ja valtuutetut henkilöt
saavat tehdä kokoonpano-,
Būtinus instaliavimo,
käynnistys- ja huoltotöitä.
paleidimo ir aptarnavimo
darbus gali atlikti tik
atitrinkamą kvalifi kaciją
turintis personalas.
Varoitus korkeasta
Įspėjimas dėl aukšto
paineesta ja lämpötilasta
slėgio ir temperatūros
Lämmönsiirtimen sisällön
korkeimmaksi lämpötilaksi on
Skysčio, esančio
asetettu +180°C.
šilumokaityje, maksimali
temperatūra gali siekti
Lämmönsiirtimen suurin
+180oC.
käyttöpaine on 25 bar
Maksimalus darbinis slėgis
Ole tietoinen järjestelmän
šilumokaityje 25 barai.
sallitusta asennuspaineesta.
Instaliavimo metu būtina
Mikäli lämmönsiirtimen
žinoti leistiną sistemos slėgį.
suurin käyttöpaine
ylittää edellä mainitut
Pavojus įrangai ir
suositukset, kasvaa laite- ja
aptarnaujančiam personalui
henkilövahinkojen riski
padidėja, jei nesilaikoma
huomattavasti.
rekomendacijų dėl
maksimalaus darbinio slėgio.
Lämmönsiirrin tulee varustaa
varoventtiilillä.
Šilumokaitis gali būti
tiekiamas su apsauginiu
vožtuvu.
XB
LATVISKI
Drošības informācija.
Lai izvairītos no personāla
traumām un iekārtu
bojājumiem lūdzam uzmanīgi
izlasīt un iegaumēt šo
instrukciju.
Nepieciešamos montāžas un
apkalpošanas darbus atļauts
veikt tikai kvalifi cētām un
pilnvarotām personām.
Uzmanāties no augstas
temperatūras un
spiediena.
Maksimālā šķidruma
temperatūra siltummainī
noteikta +180°C.
Maksimālais darba spiediens
siltummainī
25 bar
Esiet uzmanīgi un ievērojiet
atļauto sistēmas spiedienu.
Iekārtas avārijas un personāla
nelaimes gadījumu risks
pieaugs, ja tiks pārsniegts
maksimālais darba spiediens.
Siltummainim jābūt
aprīkotam ar drošības vārstu.
5