Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss XB Bedienungsanleitung
Danfoss XB Bedienungsanleitung

Danfoss XB Bedienungsanleitung

Gelötete wärmeaustauscher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XB:

Werbung

Instructions
Brazed plate heat exchangers XB
ENGLISH
Gelötete Wärmeaustauscher Typ XB
DEUTSCH
Kovajuotettu lämmönsiirrin, tyyppi XB
SUOMI
Lituotas šilumokaitis, XB tipas
LIETUVIŠKAI
Lodētie plākšņu siltummaiņi XB
LATVISKI
Joodetud plaatsoojusvaheti, tüüp XB
EESTI
XB型焊接型板式换热器说明书
Lemljeni izmenjivač toplote, tip XB
SRPSKI
Lutowane płytowe wymienniki ciepła XB
POLSKI
Инструкции
РУССКИ
Tepelné výměníky s natvrdo pájené XB
ČESKY
DH-SM / 2004-09 /
VI.KA.A1.7Y
XB
Page 2
www.danfoss.com
Seite 2
www.danfoss.de
Sivu 2
www.danfoss.com
Page 2
www.danfoss.com
Page 2
www.danfoss.lv
Page 3
www.danfoss.com
Page 3
www.danfoss.com.cn
Page 3
www.danfoss.com
Strona 3
www.danfoss.pl
Страница 3
www.danfoss.ru
Strana 4
www.danfoss.com
*087R9201*
*VIKAa17n*
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss XB

  • Seite 1 XB型焊接型板式换热器说明书 www.danfoss.com.cn Page 3 Lemljeni izmenjivač toplote, tip XB SRPSKI www.danfoss.com Lutowane płytowe wymienniki ciepła XB Strona 3 POLSKI www.danfoss.pl Инструкции Страница 3 РУССКИ www.danfoss.ru Strana 4 Tepelné výměníky s natvrdo pájené XB ČESKY www.danfoss.com DH-SM / 2004-09 / VI.KA.A1.7Y...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Contents Inhalt Sisältö Turinys Saturs Safety notes Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Saugaus darbo Drošības informācija reikalavimai Delivery Lieferung Toimitus Piegāde Pristatymas Connections Anschlüsse Kytkennät Savienojumi Atvamzdžiai Operation Bedienung Toiminta Ekspluatācija Veikimas Mounting Montage Asennus Uzstādīšana Montavimas Filling the system, Befüllung der Anlage, Järjestelmän Sistēmas uzpildīšana ,...
  • Seite 3 EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Sisukord Sadržaj Spis treści Содержание Ettevaatusabinõud Sigurnosne preporuke Warunki Правила безопасности bezpieczeństwa Transport Isporuka Транспортировка Dostawa Ühendamine Priključci Патрубки Podłączenie wymiennika Tööpõhimõte Funkcionisanje Принцип действия Zasada działania Paigaldamine Priključenje Монтаж Süsteemi täitmine, Punjenje sistema Montaż Заполнение системы и kasutuselevõtt.
  • Seite 4 ČESKY Obsah Bezpečnostní pokyny Dodávka Připojení Provoz Upevnění Naplnění systému, spuštění Vyřazení z provozu Tlakový test Uskladnění DH-SM / 2004-09 / VI.KA.A1.7Y...
  • Seite 5: Turvallisuusohjeet 5 Saugaus Darbo

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Safety notes Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Saugaus darbo Drošības informācija. To avoid injury of persons Näitä ohjeita on ehdottomasti reikalavimai Lai izvairītos no personāla and damages to the device, Um Verletzungen noudatettava henkilö- ja traumām un iekārtu Tam, kad išvengti traumų...
  • Seite 6: Toimitus

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Warning of hot surfaces Achtung! Varoitus kuumista Įspėjimas dėl įkaitusių Uzmanību, karsta The heat exchanger has Heiße Oberfl ächen pinnoista paviršių virsma. hot surfaces, which can Die Wärmeaustauscher Lämmönsiirtimessä on Prisilietus, Įkaitęs šilumokaičio Siltummainim ir karsta virsma, cause skin burns.
  • Seite 7: Kytkennät

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Connections Anschlüsse Kytkennät Atvamzdžiai Savienojumi T11 – Primary side in T11 - Eingang primär T11 - Ensiöpuoli sisään T11 – Pirminis žiedas į T11 – Primārā turpgaita T12 - Primary side out T12 - Ausgang primär T12 - Ensiöpuoli ulos T12 - Pirminis žiedas iš...
  • Seite 8 1-pass heat exchanger Durchfl usskanäle. 180o tam, kad užtikrinti izveido režģveida kanālus XB 10-1… XB 70-1 (fi g. 1) 1-vetoinen lämmönsiirrin priešsrovinį srautų tekėjimą. labāka efekta panākšanai. 2-Kreis-Wärmeaustauscher XB 10-1… XB 70-1 (fi g. 1) 2-pass heat exchanger XB 10-1…...
  • Seite 9: Asennus

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Mounting Montage Asennus Montavimas Uzstādīšana The heat exchanger is Die Wärmeaustauscher Lämmönsiirrin tulee asettaa Šilumokaitis yra montuojamas Siltummainis tiek uzstādīts uz mounted on its own base haben eine selbsttragende lattialle jalustalleen, jota ei ant pagrindo be jokių savas pamatnes un tam nav without foundation and it Bauweise.
  • Seite 10: Operation

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Filling the system, start- Befüllung der Anlage, Järjestelmän Sistemos užpildymas ir Sistēmas uzpildīšana un Inbetriebnahme täyttäminen, eksploatacijos pradžia palaišana. Before starting up the heat Vor dem Befüllen, folgendes käyttöönotto Prieš pradedant eksploatuoti Pirms ekspluatācijas sākuma exchanger, check that: prüfen: šilumokaitį, patikrinkite:...
  • Seite 11: Pressure Test

    ENGLISH DEUTSCH SUOMI LIETUVIŠKAI LATVISKI Pressure test Druckprüfung Painetesti Slėgio bandymas Spiediena tests. (bar) (bar) The test pressure (PT) for heat Den zulässigen Prüfdruck (PT) Lämmönsiirtimen testipaine Dėl šilumokaičio slėgio Pārbaudes spiediens (PT) exchanger, see the table. siehe in der linken Tabelle. (PT), katso taulukko.
  • Seite 12: Ettevaatusabinõud

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Ettevaatusabinõud Sigurnosne preporuke Warunki bezpieczeństwa Правила безопасности Neid nõudeid tuleb Da bi izbegli neželjeno W celu uniknięcia Во избежание травм tingimusteta täita isiku- ja ozleđivanje osoblja i ryzyka zranienia osób i персонала и повреждения varavastase kahju oštećenje opreme, apsolutno uszkodzenia urządzeń...
  • Seite 13: Transport

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Hoiatus kuumadest Upozorenje za vrele Gorące powierzchnie Осторожно! Горячие pindadest površine Wymiennik ciepła posiada поверхности. gorące powierzchnie, Soojusvahetis on kuumad Izmenjivač toplote sadrži Теплообменники содержат które mogą spowodować pinnad, mis kokkupuutes vrele površine koje mogu горячие поверхности, oparzenia skóry.
  • Seite 14: Ühendamine

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Ühendused Priključci Podłączenie wymiennika Патрубки T11 - Primaarpoole T11 - Primarna strana ulaz T11 - Strona pierwotna T11 - Первичный контур, pealevool zasilanie T12 - Primarna strana izlaz вход T12 - Primaarpoole T12 - Strona pierwotna T112 - Primarna strana drugi T12 - Первичный...
  • Seite 15 образуют решетчатую 1-astmeline soojusvaheti medijuma. grzejnego i ogrzewanego. структуру каналов для XB 10-1… XB 70-1 (fi g. 1) протекания нагреваемой и 1-prolazni izmenjivač toplote 1-stopniowy wymiennik нагревающей сред. 2- astmeline soojusvaheti XB 10-1...XB 70-1 (fi g. 1) ciepła...
  • Seite 16: Paigaldamine

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Paigaldamine Priključenje Montaż Монтаж Soojusvaheti võib paigal dada Izmenjivač toplote se Wymiennik ciepła jest Теплообменник установлен erilise aluseta otse põrandale postavlja na sopstveno montowany na swojej на собственной опоре, не требует специального ja poltidega kinnitamine pole postolje bez potrebe podstawie bez fundamentów фундамента...
  • Seite 17: Süsteemi Täitmine, Kasutuselevõtt

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Süsteemi täitmine, Punjenje sistema i Napełnianie, rozruch Заполнение системы и ввод в эксплуатацию kasutuselevõtt puštanje u rad Przed rozruchem wymiennika Перед вводом należy stwierdzić, czy: Enne soojusvaheti Pre puštanja u rad теплообменника в - podłączenia rurociągów kasutuselevõtmist tuleb izmenjivača toplote, proverite эксплуатацию...
  • Seite 18: Survetest

    EESTI SRPSKI POLSKI РУССКИ Survetest Proba na pritisak Próba ciśnieniowa Испытание давлением Soojusvaheti katsetusrõhk (bar) (bar) Probni pritisak (PT) za Wartości ciśnień próbnych (опрессовка) (PT), vaata tabelist. izmenjivač toplote videti u wymienników ciepła Испытание давлением 27.5 tabeli. przedstawiono w tabeli. теплообменника...
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY Bezpečnostní pokyny Chcete-li zabránit zranění osob a poškození prostředku, je naprosto nutné pečlivě si přečíst a dodržovat tento návod. Montáž, spuštění a údržba mohou být prováděny pouze kvalifi kovaným a oprávněným personálem. Pozor na vysoký tlak a teplotu Maximální teplota média ve výměníku tepla +180 °C.
  • Seite 20: Dodávka

    ČESKY Pozor na horké povrchy Tepelný výměník má horké povrchy, které mohou spálit pokožku. V blízkosti tepelného výměníku buďte mimořádně opatrní. Pozor na poškození při přepravě Před zahájením používání tepelného výměníku se, prosím, ujistěte, zda tepelný výměník nebyl při přepravě poškozen.
  • Seite 21: Připojení

    ČESKY Připojení T11 – Primár vstup T12 - Primár výstup T112 - Primár vstup - dochlazení (druhý okruh) T21 - Sekundár vstup T22 - Sekundár výstup T212 - Sekundárvstup - předehřev (druhý okruh) Tepelný výměník zahrnuje připojení závitem nebo přírubou. Provoz Médium musí...
  • Seite 22 V. Přilehlá deska je otočena o 180 °, čímž vzniká rošt propojených kanálů. Tepelný výměník s 1 okruhem XB 10-1…XB 70-1 (obr. 1) Teplený výměník se 2 okruhy XB 10-2…XB 30-2, XB 50-2 (obr. 2) Fig. 1 Fig.
  • Seite 23: Upevnění

    ČESKY Upevnění Tepelný výměník je upevněn na vlastním držáku a není nutné ho upevňovat šrouby. Tepelný výměník by měl být upevněn ve svislé pozici. Prostor mezi sousedními výměníky musí být nejméně 100 mm. Vzdálenost od nejbližší překážky, např. od stěny, musí být nejméně...
  • Seite 24: Naplnění Systému, Spuštění

    ČESKY Naplnění systému, spuštění Před spuštěním tepelného výměníku zkontrolujte, zda - Potrubní připojení odpovídá projektu. - Vypouštěcí ventily jsou uzavřeny. - Tepelný výměník je vybaven bezpečnostním ventilem. Spuštění tepelného výměníku 1. Naplňte tepelný výměník tekutinou a pomalu zvedejte tlak na pracovní tlak.
  • Seite 25: Tlakový Test

    ČESKY Tlakový test (bar) (bar) Testovací tlak (PT) pro tepelný výměník, viz. tabulka. 27.5 43.0 Uskladnění Jestliže je nutné tepelné výměníky uskladnit, zajistěte, aby byly co nejvíce chráněny před tlakem způsobeným změnami počasí. DH-SM / 2004-09 / VI.KA.A1.7Y...

Inhaltsverzeichnis