Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
Laufband
T9.5
ArtNr. TF-T95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus TF-T95

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Laufband T9.5 ArtNr. TF-T95...
  • Seite 2 T9.5...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschie- den haben, der Marke die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Taurus bietet eine breite Palette an (Heim-)Fitnessgeräten wie beispielsweise Ellipsentrainer, Ergometer, Laufbänder und Rudergeräte an. Taurus-Geräte sind die optimalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von Ihren Zielen und Ihrer Fitness.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Technische Daten 1.2 Persönliche Sicherheit 1.3 Elektrische Sicherheit 1.4 Aufstellort MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 2.1 Allgemeine Hinweise 2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 2.3 Fehlercodes und Fehlersuche 2.4 Pflege und Wartung 2.5 Wartungs- und Inspektionskalender MONTAGE 3.1 Packungsinhalt 3.2 Montageanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Konsolenanzeige...
  • Seite 5 GARANTIE INFORMATIONEN ENTSORGUNG ZUBEHÖRBESTELLUNG ERSATZTEILBESTELLUNG 9.1 Service-Hotline 9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 9.3 Teileliste 9.4 Explosionszeichnung...
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten LED - Anzeige von Geschwindigkeit in km/h Trainingszeit in min Trainingsstrecke in km Kalorienverbrauch in kcal Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes) Steigung in % Motorleistung: 3 PS Dauerleistung (DC-Motor) Max. Motor-Dauerleistung: 2,2 kW / 3 PS Max.
  • Seite 7: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Haus- arzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Be- troffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Der Sicherheitsschlüssel (Safety Key) sollte bei jedem Training angelegt werden. Während Ihrer Abwesenheit sollte der Sicherheitsschlüssel und das Netzkabel ent- fernt werden, damit ein unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte. Safety Key Das Gerät verfügt zu Ihrer Sicherheit über eine NOT-STOP-Vorrichtung. Der Betrieb des Gerätes ist nur dann möglich, wenn am Kontaktpunkt des Cockpits der Sicher- heitsschlüssel ordnungsgemäß...
  • Seite 9: Aufstellort

    Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine Gegenstände darauf. Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 10: Montagehinweise, Wartung Und Pflege

    Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Sport-Tiedje. Bis zur Instandsetzung sollte das Gerät nicht weiter benutzt werden. Vewenden Sie im Bedarfsfall nur original Taurus-Ersatzteile. Kontrollieren Sie einmal im Monat den Festsitz aller Schraubenverbindungen. Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können, empfehlen wir das Gerät regelmäßig vom Spezialisten...
  • Seite 11: Störungen Und Fehlerdiagnose

    Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Hand- tuch. Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und ach- ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Öffnungen des Gerätes (z. B. Computer) gelangt. Störungen und Fehlerdiagnose Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen.
  • Seite 12: Fehlercodes Und Fehlersuche

    Fehlercodes und Fehlersuche Die Elektronik des Laufbandes führt kontinuierlich Tests durch. Bei Abweichungen erscheint auf dem Display ein Fehlercode und der normale Betrieb wird zu Ihrer Si- cherheit gestoppt. Bitte kontaktieren Sie Sport-Tiedje für den technischen Kundendienst. Fehler Fehlerbehebung Keine Anzeige nach dem Einschal- Überprüfen Sie, ob das Netzkabel sowohl am Gerät als auch an ten.
  • Seite 13 E6 - Der Steigungsmotor läuft nicht im ADC-Bereich: Das blau-hinterleuchtete LCD Display zeigt den Lauftext ERROR 6 an. Das Fenster zeigt den Lauftext PLEASE RESTART AND CONTACT SERVICE (Bitte starten Sie das Gerät erneut und kontaktieren Sie ggf. den Service)) an. E7 - Die Steigung ist zu hoch oder zu niedrig: Das blau-hinterleuchtete LCD Dis- play zeigt den Lauftext ERROR 7 an.
  • Seite 14 B. Der Steigungswinkel des Laufbandes befindet sich in der Absenkungsposition (s. Bild). Drücken Sie STOP und halten Sie die Taste für kurze Zeit. Drücken Sie gleichzeitig die UP - Taste. Halten Sie beide Tasten für ca. 3 bis 5 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Der Steigungsmotor zwingt das Laufband, die Steigungshöhe zu erhöhen.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Die wichtigste Wartungsmaßnahme ist die Pflege der Laufmatte. Hierzu gehört die Justierung, das Nachspannen sowie die Schmierung der Laufmatte. Schäden, die auf- grund mangelnder oder unterlassener Pflege entstehen, werden nicht durch die Ga- rantie abgedeckt. Nehmen Sie daher in regelmäßigen Abständen Wartungskontrollen vor.
  • Seite 16 Nachspannen der Laufmatte Sollte die Laufmatte während des Betriebes über die Laufrollen rutschen (wenn dies der Fall ist, entsteht ein spürbares Rucken während des Laufens), muss die Laufmatte nachgespannt werden. In den meisten Fällen ist für die Ursache für das Wegrutschen eine Dehnung der Matte durch Benutzung.
  • Seite 17: Wartungs- Und Inspektionskalender

    Das Laufband verfügt über eine Erinnerung zur Schmierung des Laufbandes: Alle 100 Betriebsstunden wird auf der Konsole ein Symbol angezeigt. Das Symbol er- scheint auf dem Display für 5 Minuten und schaltet sich dann aus. Um das Symbol vorzeitig auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig die INCLINE (Steigung) hoch und INCLINE (Steigung) runter - Taste.
  • Seite 18: Montage

    MONTAGE Packungsinhalt Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an Sport-Tiedje. Computer Savety Key/ Clip Frame Power Cord Power Cord Socket Circuit Breaker Power Switch Bezeichnung (ENG) Bezeichnung (DEU) Frame...
  • Seite 19 A Cockpit Rahmen C Aufrechter Seitenrahmen (links) D Aufrechter Seitenrahmen (rechts) Handlauf (links) Handlauf (rechts) G Abdeckung (links) H Abdeckung (rechts) Trinkflaschnehalterung Trinkflasche Inbusschraube M8xP1, 25x40 b Inbusschraube M8xP1, 25x60 Inbusschraube M8xP1, 25x75 d Schraube M5xP0, 8x15 Schneidschraube ø 5x 25 Schraubenabdeckungen Inbusschlüssel 5mm Inbusschlüssel...
  • Seite 20: Montageanleitung

    Montageanleitung Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. Schritt 1: Montage des Flaschenhalters Platzieren Sie den Flaschenhalter (I) an der Innenseite des rechten aufrechten Seiten- rahmens (D) und schrauben Sie ihn dann mit den Schrauben (d) fest.
  • Seite 21 Schritt 3: Montage der Handläufe Verbinden Sie die Kabel der HRS-Steue- rung, die aus den Handläufen (E/F) ragen mit den, aus dem Cockpit ragenden, Ka- beln. Achten Sie hierbei darauf, dass der rechte Handlauf (F) mit der HRS-Steue- rung für Geschwindigkeit (Speed) und der linke Handlauf (E) mit der HRS-Steuerung für Steigung (Elevation) ausgestattet ist.
  • Seite 22 Schritt 5: Anbringung des Sicherheitsschlüssels (Safety Key) Der Betrieb des Laufbandes ist nur dann möglich, wenn am Kontaktpunkt des Cockpits der Safety Key ordnungsgemäß angebracht wurde. Wenn sich der Safety Key nicht mehr auf dem Kontaktpunkt be- findet, stoppt das Laufband automatisch. Vor jedem Training ist darauf zu achten, dass die Schnur des Saf- ety Keys mit dem Clip an der Kleidung befestigt wird.
  • Seite 23: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige Energieverbrauch in kcal Anmerkung zur Kalorienverbrauchsmessung Die Berechnung des Energieverbrauchs erfolgt mittels einer allge- CALORIES meinen Formel. Es ist nicht möglich, einen individuellen Energie- verbrauch exakt zu ermitteln, da hierzu eine Vielzahl persönlicher Daten benötigt werden. Um eine Annäherung an Ihren tatsäch- lichen Energieverbrauch zu ermöglichen, können Sie bei diesem Modell Ihr Körpergewicht vorgeben.
  • Seite 24: Tastenfunktion

    Tastenfunktion (QUICK) START Taste zum Starten eines Programms ENTER Taste zur Bestätigung von Eingaben Stoppt das Laufband. Das gewählte Profil bleibt 5 Min. erhalten (Pause-Funktion). Wenn Sie die Taste STOP länger als 3 Sek. gedrückt halten, werden alle Werte zurückgesetzt (Reset-Funktion). Verlaufsanzeige einer Trainingsstrecke von 0,4km Rundenanzeige (0,25miles)
  • Seite 25: Man. - Manuelles Programm

    4.4.1 MAN. - Manuelles Programm Nach dem Drücken von START, startet der Motor automatisch nach einem Count- down von drei Sekunden. Das Laufband beginnt mit der Minimum-Geschwindigkeit dieses Models und das LCD Display zeigt den Laufkurs im Uhrzeigersinn an. Eine Run- de beträgt hierbei 0,4km (0.25miles).
  • Seite 26: Trainingsprogramme

    4.4.2 Trainingsprogramme Wählen Sie ein beliebiges, voreingestelltes Trainingsprogramm (siehe „Start Display“), um anschließend in die Gewichts- und Trainingslevel-Eingabe zu gelangen. P1 - Herzfrequenz-gesteuertes Training (Nähere Erläuterungen auf den folgenden Seiten) P2 - 9 hole (9 Loch Golfkurs): Level-Vorgabe: 1; Level - Einstellbarkeit: 1~10 in 1-Le- vel-Schritten;...
  • Seite 27 LEVEL 4 LEVEL 5 LEVEL 6 LEVEL 7 LEVEL 8...
  • Seite 28 LEVEL 9 LEVEL 10 P3 - 5km Run (Lauf): Level-Vorgabe: 1; Level - Einstellbarkeit: 1~10 in 1-Level-Schrit- ten; Zeit-Vorgabe: basiert auf der Entfernung (5000m) LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 T9.5...
  • Seite 29 LEVEL 5 LEVEL 6 LEVEL 8 LEVEL 7 LEVEL 9 LEVEL 10 P4 - Calories goal (Kalorienverbrauch): Level-Vorgabe: 1 ; Level - Einstellbarkeit: 1~10 in 1-Level-Schritten; Kalorienverbrauch-Vorgabe: 200 kcal. ; Einstellbarkeit: 40~560 kcal in 1-kcal- Schritten LEVEL 1 LEVEL 2...
  • Seite 30 LEVEL 3 LEVEL 4 LEVEL 5 LEVEL 6 LEVEL 7 LEVEL 8 T9.5...
  • Seite 31 LEVEL 9 LEVEL 10 Gewichts-Eingabe Im großen Anzeigefeld erscheint KGS, im mittleren Anzeigefeld steht der Vorgabe- wert „=70“. Nun geben Sie mit den + / - Tasten im Bedienfeld PARAMETERS SETTING das Körpergewicht (23 bis 180kg) ein und bestätigen Sie mit ENTER Ihre Eingabe. Trainingslevel-Eingabe Nach Auswahl eines voreingestellten Trainingsprogramms bietet Ihnen die LEVEL-Op- tion die Möglichkeit, das Training nach bestimmten Schwierigkeitsgraden durchzu-...
  • Seite 32: Herzfrequenz-Gesteuerte Programme

    4.4.3 H.R.C. - Herzfrequenz-gesteuerte Programme Sobald AGE (Alter) in der LED-Anzeige aufleuchtet, bestimmen Sie mit der + und - Taste Ihr Alter. Der voreingestellte Wert beträgt 30 Jahre. Bestätigen Sie Ihre Alter- seingabe mit ENTER. Anschließend leuchtet auf der LED-Anzeige PULSE (Pulswert) auf.
  • Seite 33 Alter Alter Alter Basis Basis Basis BPM = Herzfrequenz = Herzschläge pro Minute (H): = 95% der max. Herzfrequenz; Maximalwert für Pulssteuerung (L): = 60% der max. Herzfrequenz; Minimalwert für Pulssteuerung (Basis): = 60-70% der max. Herzfrequenz; empfehlenswert für Gewichtsreduktion...
  • Seite 34: Benutzerdefinierte Programme

    4.4.4 Benutzerdefinierte Programme Bei einem benutzerdefinierten Programm können Sie sich Ihr eigenes Workout erstel- len. Zur Gestaltung stehen Ihnen bis zu 50 einzelne Profilabschnitte (SE01 bis SE50) zur Verfügung, die Sie mit Zeit-, Geschwindigkeits- und Steigungseinstellungen indi- viduell festlegen können. Mittels der + und - Tasten und den Direktwahltasten kön- nen Sie Ihre gewünschten Angaben für die jeweiligen Profilabschnitte eingeben.
  • Seite 35 4. SE02: Drücken Sie nun die Pfeiltasten, um die Steigung auf 1 % zu setzen. Setzen Sie die Geschwindigkeit auf 1.0 km/h und die Zeit auf eine Minute. Bestätigen Sie ab- schließend die Eingaben. Die Punktmatrix zeigt dann folgenden Status: 5.
  • Seite 36 6. SE04: Drücken Sie nun die Pfeiltasten, um die Steigung auf 3 % zu setzen. Setzen Sie die Geschwindigkeit auf 2.0 km/h und die Zeit auf eine Minute. Bestätigen Sie ab- schließend die Eingaben. Die Punktmatrix zeigt dann folgenden Status: 7.
  • Seite 37 9. SE07: Drücken Sie nun die Pfeiltasten, um die Steigung auf 2 % zu setzen. Setzen Sie die Geschwindigkeit auf 1.5 km/h und die Zeit auf eine Minute. Bestätigen Sie ab- schließend die Eingaben. Die Punktmatrix zeigt dann folgenden Status: 10.
  • Seite 38: Voreingestellte, Benutzerdefinierte Programme

    Um das Training zu beginnen, drücken Sie die START - Taste. Die Punktmatrix zeigt nun folgenden Programmverlauf an: 4.4.5 Voreingestellte, benutzerdefinierte Programme (Custom 1-2) Die voreingestellten, benutzerdefinierten Trainingsprogramme sind den USER 1-4 Programmen sehr ähnlich. Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei diesen zwei Trainingsprogrammen bereits Trainingsabschnitte vorgegeben sind und diese nicht - wie bei den USER Programmen - einzeln eingegeben werden müssen.
  • Seite 39: Body Mass-Modus

    4.4.6 Body Mass-Modus Sich ausgewogen ernähren, sportlich betätigen und gut aussehen - vielen Menschen ist dies heute ein großes Anliegen. Ganz wichtig dabei ist die Beobachtung des Ge- wichts, die Kontrolle der Nahrungszufuhr und, immer mehr, des genauen Körperfet- tanteils. Aus diesem Grund verfügt dieses Laufband über eine Funktion, die den Kör- perfettanteil misst.
  • Seite 40: Trainingsanleitung

    TRAININGSANLEITUNG Herzfrequenzmessung Pulsmessung über Handsensoren Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen.
  • Seite 41 der Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sitzen. Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen wer- den oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die Gummi-Elektroden befeuchten.
  • Seite 42 Beispiel: Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175). • Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,55. • Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75. •...
  • Seite 43: Tipps Für Ein Effektives Lauftraining

    10 Tipps für effektives Lauftraining 1. Ziele setzen Was möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training, etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie- le, z.B. Wochen- oder Monatsziele. 2.
  • Seite 44: Aufbau Einer Trainingseinheit

    9. Trainingstagebuch Führen Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas- tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und Steigung. 10. Belohnen Sie sich Gönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
  • Seite 45 25 Min. Nach 10 Min. je 1 Min. 35 Min. Laufen im moderaten laufen Tempo In der vierten Woche nach 10 Min. gehen In der vierten Woche das Tempo je jeweils 2 Min. laufen. Die Herzfrequenz 1 Min. anziehen. Die Herzfrequenz dabei einhalten dabei einhalten.
  • Seite 46: Dehnübungen Für Bein- & Brustmuskulatur

    Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 1. Übung: Dehnung der Oberschenkelvorderseite / Beinstrecker (Quadrizeps) • Stabiler Stand, gleichseitigen Fußrücken umfassen • Ferse zum Gesäß ziehen, Knie zeigt nach unten (kein Abspreizen) • Aufrechter Oberkörper, Beckenkippung nach vorn (Hohlkreuz) durch aktive Bauchmuskelspannung vermeiden •...
  • Seite 47 3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius) • Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen berühren den Boden • Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf einem Stuhl ab • Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das vordere Bein, drücken Sie die Ferse des hinteren Beins in Richtung Boden und halten Sie den Kontakt •...
  • Seite 48: Trainingstagebuch

    Trainingstagebuch Datum Ruhe- Belas- Erho- Wider- Zeit Entfer- Ener- Stei- puls tungs- lungs- stands- (Min.) nung giever- gung puls puls stufe (km) brauch T9.5...
  • Seite 49: Garantie Informationen

    GARANTIE INFORMATIONEN Trainingsgeräte von Taurus unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 50: Garantiebedingungen

    Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert: • Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich • Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich (z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmenfitness) • Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio) Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika- tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt.
  • Seite 51: Entsorgung

    Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu finden, ste- hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit. Service außerhalb der Garantie Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung.
  • Seite 52: Zubehörbestellung

    ZUBEHÖRBESTELLUNG Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XXL ArtNr. ST-FM-XXL Polar Sender-Brustgurt T34 uncodiert ArtNr. T34 Togu Senso Walking Trainer ArtNr. TOGU-470501 Sport-Tiedje Brustgurt-Kon- Silikonspray taktgel 250ml ArtNr. BK-250 ArtNr. ST-1003 Fitnessgeräte-Pflegeset ArtNr. HF-500 T9.5...
  • Seite 53: Ersatzteilbestellung

    Taurus Verlängerter Handlauf T9.5 ArtNr. TF-XLHR ERSATZTEILBESTELLUNG Service-Hotline Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit. SERVICE-HOTLINE Tel.: +49 (0) 4621 4210 900 Fax: +49 (0) 4621 4210 699 Montag bis Freitag von 08.00 Uhr bis 18.00 Uhr Samstag von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr...
  • Seite 54: Teileliste

    Teileliste Anz. Teilenummer Bezeichnung (ENG) HTF188P-BD Console HTHA001 Safe key set SK-299 Truss hex screw XL-1284B Control cable (lower) P-1066L Handrail upper cover (left) P-1066R Handrail upper cover (right) NO-2405 Handrail upper cover fixture SCK4-10 Truss philips self tapping screw Ø4x10 P-1065L Handrail lower cover (left) P-1065R...
  • Seite 55 Anz. Teilenummer Bezeichnung (ENG) SK-298A Truss hex screw M8xP1.25x40 SCE5-15 Truss philips screw M5xP0.8x15 XLZ-TM Power cable XEH-002-001 Power socket XEA-A002A Power switch XEG-10-001 Circuit breaker XEM-019A Sensor SCE4-10 Truss philips screw M4xP0.7x10 NO-2399 Senser Plate PEC-HC-101S KSS distrubition lines fixture SGA8-75I CKS hex screw M8xP1.25x75 SOA8...
  • Seite 56 Anz. Teilenummer Bezeichnung (ENG) P-1032 Foot rubber pad SCE6-10 Truss philips screw M6xP1.0x10 JTBC008 Lifter NT-1000 Lifter base T*1000 P-1037 Plastic liner tube PB-00-003 Wheel Ø10xØ60x30t SGC10-60-30I CKS hex screw M10xP1.5x60 NT-1379 U shape pin T*1379 SQC100-20 R pin ψ 10x ψ 2.0 SGA10-100I CKS hex screw M10xP1.5x100 XLT002...
  • Seite 57 Anz. Teilenummer Bezeichnung (ENG) SOC8 Nylon nut M8xP1.25 SK-298A Truss hex screw XEN-008 Choke XEB-009 Filter SAE5-12 Round head philips screw M5xP0.8x12 SCA5-15 Truss philips screw M5xP0.8x15 NT-771 Bottle Holder PK-L-027 Bottle RBA-001 Handrail switches sticker (speed) BAA0800-200-15 Foam 80x20x1.5 RBA-015 Ground foil sticker 20x1340 RBA-014...
  • Seite 58: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung T9.5...
  • Seite 59 Email: info@sport-tiedje.com www.taurus-fitness.de HAFTUNGSAUSSCHLUSS ©2008 Taurus ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Da-...
  • Seite 60 Firmenhauptsitz Sport-Tiedje GmbH www.sport-tiedje.com Flensburger Str. 55 www.taurus-fitness.de 24837 Schleswig Deutschland Nationale Niederlassungen Kurfürstendamm 135, 10711 Berlin Feilenstraße 10, 33602 Bielefeld Friedrich-Ebert-Str. 4-6, 28199 Bremen Hamburger Str. 36-44, 44135 Dortmund Worringer Str. 35, 40211 Düsseldorf Frohnhauser Str. 65, 45127 Essen Hanauer Landstraße 421, 60314 Frankfurt...

Inhaltsverzeichnis