Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschieden haben. Taurus bietet Sport- und Fitnessgeräte für den gehobenen Heimsport und die Ausstattung von Fitness-Studios und Geschäftskunden. Der Fokus liegt bei Taurus Fitnessgeräten auf dem, worauf es beim Sport ankommt: maximale Performance! Daher werden die Geräte in enger Absprache mit...
ZU DIESER ANLEITUNG Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten LED - Anzeige von Geschwindigkeit in km/h Trainingszeit in min Trainingsstrecke in km Kalorienverbrauch in kcal Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes) Steigung in % Motorleistung: 3,5 PS Dauerleistung (AC-Motor) Geschwindigkeitsbereich: 0,5 - 24 km/h Direktwahltasten (Geschwindigkeit): 8 Steigungsbereich: 0 - 15 % Direktwahltasten: 8...
Persönliche Sicherheit GEFAHR ⚠ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Elektrische Sicherheit GEFAHR ⚠ Um die Gefahr eines Elektroschocks zu verringern, ziehen Sie nach Beendigung des Trainings, vor Aufbau oder Abbau des Gerätes sowie vor der Wartung bzw. Reinigung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel. ⚠...
Aufstellort WARNUNG ⚠ Stellen Sie das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen auf. ⚠ VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Trainingsraum während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt ist. Wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor als auch neben dem Gerät ausreichend Freiraum/Sicherheitszone bestehen bleibt.
MONTAGE Allgemeine Hinweise ⚠ GEFAHR Lassen Sie kein Werkzeug, Verpackungsmaterial wie Folien oder Kleinteile herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern. ⚠ WARNUNG Beachten Sie die am Gerät angebrachten Hinweise, um Verletzungsgefahren zu reduzieren. ⚠...
Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. VORSICHT ⚠ Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Aufbau Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Seite 14
Schritt 2: Montage der Konsoleneinheit Schieben Sie die oberen Konsolenmastabdeckungen (105L und 105L) nach unten. Verbinden Sie die Kabel (120 und 121, 156 und 157) miteinander. ड ACHTUNG Achten Sie bei dem folgenden Schritt darauf die Kabel nicht einzuklemmen. Montieren Sie die Konsoleneinheit (4) mit insgesamt vier Schrauben (91) an den Konsolenmasten (2 und 3).
Seite 15
Schritt 3: Montage der Konsole Montieren Sie die Konsolenhalterung (7) mit insgesamt zwei Schrauben (142), zwei Federscheiben (143) und zwei Unterlegscheiben (27) an der Konsoleneinheit (4). Verbinden Sie die Kabel (93, 98, 118, 120 und 156) mit ihren jeweiligen Gegenstücken von der Konsole (84).
Seite 16
Schritt 4: Abschluss der Montage Ziehen Sie jetzt die sechs Schrauben (10) an. Befestigen Sie die unteren Konsolenmastabdeckungen (8L und 8R) am Hauptrahmen (1), indem Sie die Nasen in der Innenseite der Abdeckungen in die entsprechenden Bohrlöcher am Hauptrahmen drücken. Achten Sie darauf, dass die Nasen hörbar einrasten. Fixieren Sie abschließend die unteren Konsolenmastabdeckungen (8L und 8R) an den Konsolenmasten (2 und 3) mit insgesamt zwei Schrauben (11).
Seite 17
Schritt 5: Ausrichtung der Standfüße Bei Unebenheiten des Bodens können Sie das Laufband durch Drehen der beiden Stellschrauben unter dem Hauptrahmen stabilisieren. Heben Sie das Laufband auf der gewünschten Seite an und drehen Sie an der Stellschraube unter dem Hauptrahmen. Drehen Schraube Uhrzeigersinn, um sie herauszudrehen...
Seite 18
WICHTIGER HINWEIS: Um sicherzustellen, dass Ihr Laufband über die neuste Softwareversion verfügt, führen Sie bitte vor der ersten Benutzung ein Update durch. Gehen Sie hierbei wie folgt vor: Tippen Sie in der rechten unteren Ecke des Bildschirms auf „Einstellungen“. Tippen Sie auf „WLAN“ und verbinden Sie Ihr Laufband mit dem Internet. Kehren Sie in die Einstellungen zurück.
BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes von einem Fachmann erläutern. SAFETY KEY ⚠ WARNUNG Das Gerät verfügt zu Ihrer Sicherheit über eine NOT-STOP-Vorrichtung. Der Betrieb des Gerätes ist nur dann möglich, wenn am Kontaktpunkt des Cockpits der Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäß...
Tastenfunktion START Mit dieser Taste können Sie ein Traningprogramm starten. Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, können Sie mit dieser Taste per Quick Start ohne weitere Eingaben mit dem Training beginnen. Wenn Sie sich im Pausemodus befinden, können Sie mit dieser Taste das Training fortsetzen.
ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Eingaben LED MODE Mit dieser Taste gelangen Sie zu den LED Einstellungen. Running Mode: In diesem Modus leuchtet die LED Beleuchtung je nach Trainingsgeschwindigkeit in einer anderen Farbe: 0-6 KPM - Gelb, 6,1-12 KPM - Grün, >12 KPM - Rot Neutral Mode: In diesem Modus leuchtet die LED Beleuchtung in einem neutralen Weiß...
3.3.2 Manuelles Programm Wählen Sie im Hauptmenü mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten, oder den Handlauftastern das manuelle Programm (MANUAL) aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Legen Sie mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten oder den Handlauftastern die gewünschte Zeit, Strecke oder Kalorien fest.
3.3.4 Voreingestellte Programme Wählen Sie im Hauptmenü mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten, oder den Handlauftastern den Bereich der voreingestellten Programme (PROGRAM) aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Legen Sie mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten oder den Handlauftastern die gewünschte Zeit, Strecke oder Kalorien fest.
3.3.5 Benutzerdefinierte Programme Wählen Sie im Hauptmenü mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten, oder den Handlauftastern den Bereich der benutzerdefinierten Programme (USER) aus. Wählen Sie ein Benutzerprofil (U1-U4) aus. Geben Sie Ihr Geschlecht, Alter, Körpergewicht und die gewünschte Trainingszeit ein. Bestätigen Sie alle Eingaben mit der ENTER-Taste.
3.3.6 Herzfrequenzgesteuerte Programme ⚠ WARNUNG Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät. Die Herzfrequenzmessung dieses Geräts kann ungenau sein. Verschiedenste Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinflussen. Die Herzfrequenzanzeige dient lediglich als Trainingshilfe. Ihnen stehen drei Herzfrequenzprogramme zur Verfügung. Entweder wählen Sie eine der zwei vorgespeicherten Zielherzfrequenzen (60% oder 80% Ihrer maximalen Herzfrequenz) aus oder Sie wählen Target HR und geben manuell eine andere Zielherzfrequenz ein.
3.3.7 Trainingsprogramm In diesem Programm können Sie eine Strecke festlegen, die Sie dann in einer, von Ihnen selbst bestimmten Zeitspanne, zurücklegen wollen. Wählen Sie im Hauptmenü Sie mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten, oder den Handlauftastern das Trainingsprogramm (TRAINING) aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Legen Sie mit den SPEED- oder INCLINE-Tasten oder den Handlauftastern die gewünschte Zeit fest.
Körperfett-Test Wählen Sie im Hauptmenü den Körperfett-Test (FAT) mit den SPEED-, INCLINE-Tasten oder den Handlauftastern aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Umgreifen Sie die Handpulssensoren. Innerhalb von 10 Sekunden berechnet die Konsole Ihren Körperfettanteil und stellt ihn in Form einer Bewertung auf dem Display dar.
Seite 29
Trainingsapps fi nden Sie in den App Stores von google oder Apple. Dort fi nden Sie zum Beispiel die Apps „Kinomap“ oder „iconsole+“. Bitte beachten Sie hierbei, dass es sich um Apps externer Hersteller handelt. Sport-Tiedje übernimmt keine Verantwortung für die Verfügbarkeit, Funktionalität oder die Inhalte dieser Programme.
LAGERUNG UND TRANSPORT Allgemeine Hinweise ड ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät im ausgewählten Lagerort vor Nässe, Staub und Schmutz geschützt ist. Der Lagerort sollte trocken und gut belüftet sein und eine konstante Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C aufweisen. WARNUNG ⚠...
FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen am Gerät vor. VORSICHT ⚠ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Pflege und Wartung Die wichtigste Wartungsmaßnahme ist die Pflege der Laufmatte. Hierzu gehört die Justierung, das Nachspannen sowie die Schmierung der Laufmatte. Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Nehmen Sie daher in regelmäßigen Abständen Wartungskontrollen vor.
5.3.2 Nachspannen der Laufmatte Sollte die Laufmatte während des Betriebes über die Laufrollen rutschen (wenn dies der Fall ist, entsteht ein spürbares Rucken während des Laufens), muss die Laufmatte nachgespannt werden. In den meisten Fällen ist für die Ursache für das Wegrutschen eine Dehnung der Matte durch Benutzung.
Wartungs- und Inspektionskalender Um Beschädigungen durch Körperschweiß zu vermeiden, muss das Gerät nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden. Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich Vierteljährlich Halbjährlich Jährlich Display Konsole Bandspannung Bandschmierung Kunststoffabdeckungen Schrauben &...
ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, eff ektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Das kann zum Beispiel eine Bodenmatte sein, die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor herabfallendem Schweiß schützt, das können aber auch zusätzliche Handläufe bei einigen Laufbändern sein oder Silikonspray, um bewegliche Teile gut in Schuss zu halten.
Tragen Sie die Seriennummer in das entsprechende Model no./Modell Nr.: Standard/Norm: Maximum weight/max. Benutzergewicht: Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Taurus / Laufband Modellbezeichnung: T10.3PRo-3 Artikelnummer: TF-T10.3Pro-3 T10.3 Pro...
Teileliste Bezeichnung (ENG) Hrst. Teilenummer Spezifikation Anz. Main frame 264A1-3-1000-J0 Left handlebar post 264A1-3-1300-J0 Right handlebar post 264A1-3-1400-J0 Handlebar set 264A1-3-1500-J1 Front handlebar set 264A1-3-1550-J0 Stabilizer 26200-3-1600-J1 Computer supporting tube 264A1-3-2000-J0 Lower cover for handlebar post(- 264A1-6-1371-B0 520.7*225.6*52.3 left) Lower cover for handlebar 264A1-6-1471-B0 520.7*225.6*52.3 post(right)
Seite 38
Rear cover 264A1-6-2406-B0 789.6*164.7*164.6 Buffer(1) 26100-6-1081-R0 D30*37L*M8,45degree Nylon universal adjusting feet 26200-6-1094-B0 D80*81L Front roller set 26200-3-1100-01 D25*D75*694L Inner hex head screw 54010-5-0045-F4 M10*1.5*45L Multi-groove belt 58004-6-1100-00 250/PJ10 Motor 261A3-6-1085-00 AC3.5HP Nylon nut 55210-1-2010-CA M10*1.5*10T Flat washer 55110-1-2020-CA D20*D11*2T Inner hex head screw 54010-5-0030-C0 M10*1.5*30L Flat washer...
Seite 39
Flat washer 55108-1-2115-FA D21*D8.5*1.5T End cap 55310-2-2550-B8 25*50*14,match 2.0T tube Axle 26200-6-1673-N0 D18.7*41L Nylon washer 55121-1-3730-0F D21*D37*3T Flat washer 55108-1-2520-FA D25xD8.5x2T Buffer 55308-2-0010-B3 D26*10*M8*1.25 Upper fixing plate for handle pulse 737L6-6-2491-B0 40*15.2,with LOGO Allen bolt 50308-5-0050-F3 M8*1.25*50L Allen bolt 50308-5-0055-F3 M8*1.25*55L Handle pulse sensor 737L6-6-2478-00...
Seite 40
Computer fixing plate 264A1-3-1530-J1 Safety key board 26200-6-1733-B0 74*45*7 Upper cover for handling tube 264A1-6-1576-B0 836*583*159.3 Lower cover for handling tube 264A1-6-1577-B0 836*356.8*193.7 105L Side cover for handling tube(left) 264A1-6-1594-B0 417.2*153.3*78 105R Side cover for handling tube(right) 264A1-6-1595-B0 417.2*153.3*78 106A Computer back cover 264A1-6-1748-B0 207.3*188*65.5...
Seite 41
Button PCB board 264A1-6-1759-00 Inverter 262A3-6-1783-00 RM6T6-2003E1 neutral wire 450L 261A2-6-1791-00 450L Pad of tablet support 264A1-6-1777-B0 409*15*2T Cross tube of computer suppor- 261D8-6-2001-J0 10*20*1.5T*320L ting tube Cross bolt 52606-2-0015-F0 M6*1*15L Allen bolt 50308-5-0015-F0 M8*1.25*15L Spring washer 55108-2-1520-FA D15.4xD8.2x2T 144L Left speaker 261D8-6-1722-01 B00202050,4Ω...
GARANTIE Trainingsgeräte von Taurus® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Seite 44
Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. Garantiebedingungen Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung.
LEBEN FITNESS WEBSHOP UND SOCIAL MEDIA Sport-Tiedje ist mit derzeit 80 Filialen Europas www.sport-tiedje.de größter Fachmarkt für Heimfitnessgeräte www.sport-tiedje.de/blog und weltweit einer der renommiertesten Online-Versandhändler für Fitness-Equipment. Privat kunden bestellen über die 25 Webshops www.facebook.com/SportTiedje der jeweiligen Landessprache oder lassen sich ihre Wunschgeräte vor Ort zusammenstellen.