Herunterladen Diese Seite drucken

Wild Country ROPEMAN Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
(HU)
A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a termék használatára vonatkozó utasításo-
kat és tartsa be azokat! A következő utasítások figyelmen kívül hagyása a termék
védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Figyelem: A hegymászás és a sziklamászás kockázatos sportágak, amelyek előreláthatat-
lan veszélyekkel járhatnak. A sport gyakorlója felel tetteiért és döntéseiért. Kérjük, már a
sport gyakorlása előtt tájékozódjon a sporttal járó veszélyekről. A WILD COUNTRY ajánlja,
hogy a hegy- és sziklamászás űzése előtt vegyen részt tanfolyamokon (például hegyi
vezetés vagy mászóiskola). Továbbá a felhasználó felelőssége a sikeres mentésakciókhoz
szükséges technikák elsajátítása . Az ehhez kapcsolódó információk beszerzése is az ő
feladata. Visszaélés vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A felso-
roltakon kívül figyeljen a többi felszerelés minőségére is.
Ezt a terméket az (EU) 2016/425 személyi védőfelszerelések (PPE) és az Egyesült
Királyság nemzeti jogába átültetett 2016/425 rendelettel összhangban gyártották.
Az EU/UK-megfelelőségi nyilatkozat a www.wildcountry.com oldalon tekinthető meg.
A termék az egyéni védőeszközök harmadik osztályának felel meg.
B. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
Helyes használatát a B ábra mutatja be.
FIGYELEM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás használati mód.
Kötélbilincs emelkedő kötélhez, mászáshoz és hegymászáshoz, normál éghajlati viszo-
nyok közötti használatra.
Ez a termék megelőzi a lezuhanást mászás és hegymászás során.
Ropeman 1/2 megfelel az EN 567:2013 európai szabványnak.
Kompatibilitás
8-13 mm átmérőjű dinamikus hegymászó kötelek (EN 892)
Kis nyúlású kötelek, EN 1891, 8-13 mm átmérő
Segédkötelek, EN 564
Kötél- és hevedergyűrűk, EN 566 (Figyelem! Különleges alkalmazás, nem tartozik az EN
567 szabvány hatálya alá, nem használható magasból történő lezuhanás elleni védelem-
re!). Ne használja egyedüli biztonsági kötélként! (B5)
Karabíner EN 12275
B1. MEGNEVEZÉSEK
(A) Rögzített oldalsó lemez
(B) Mozgatható oldalsó lemez
(D) Rögzítő
(E) Csavaros karabiner nyílás
(F) Drót
B2 A KÖTÉLBILINCS HASZNÁLATA
1. Forgassa el, majd nyissa ki a mozgatható oldalsó lemezt (B). Amikor a megfelelő hely-
zetben van, a rögzítő (D) a mozgatható oldalsó lemezzel együtt elfordul.
2. Illessze a kötelet!
3. Zárja be a mozgatható oldalsó lemezt (B)!
4. Illessze a csavaros karabinert a csavaros karabiner nyílásába (E)!
5. Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a kötél a megfelelő irányba csúszik és az
ellenkező irányba nem tud elmozdulni!
eléréséhez szabadítsa meg az eszközt a súlyától. Helyezze a kötelet az eszköz és a hám
közé, majd húzza felfelé.
C. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt kérjük, alaposan ellenőrizze le a termék minden alkotóelemét.
C ábra
FIGYELEM
Előfordulhat, hogy ez a termék nem működik fagyott vagy sáros kötélen.
Az eszközt ne használja drótkötélen!
Ne használja két kötéllel!
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. használati utasítás) megtartása. A terméket
kizárólag megfelelően kiképzett és/vagy más kompetens személyek használhatják.
Más esetben csak akkor szabad alkalmazni, hogyha a használó egy kiképzett személy
felügyelete alatt áll.
Bizonyosodjon meg arról, hogy kompatibilis és minőség-ellenőrzött elemeket használ.
Mi kizárólag olyan hegymászó felszerelések alkalmazását ajánljuk, amelyek a releváns
szabványoknak megfelelnek. Például: EN 892 dinamikus köteleknél, EN 1891 kis nyúlású
köteleknél, EN 564 kiegészítő köteleknél, EN 12277 hámoknál, EN 12275 ovális és HMS
karabínereknél .
FIGYELEM
A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
Az eséstől megviselt termék használatát fel kell függeszteni .
A termék bármilyen átalakítása jelentősen csökkentheti a biztonságot.
A terhelés irányának a karabiner gerincével egy vonalban kell lennie. Ellenőrizze, hogy
mindkét oldalsó lemez egyformán terhelt.
Ne helyezzen hevedert, kábelt vagy kötelet a karabiner nyílásába.
D. ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ, mint például a használat módjától és
gyakoriságától, a súrlódástól, az UV-hatástól, a nedvességtől, a jégtől, az időjárási vis-
zonyoktól, a tárolástól, a szennyeződésektől (homok, só, stb.). Szélsőséges esetben az
egyszeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha a termék már
használat előtt sérül (pl. szállítás során).
A fémtárgyak körülbelüli élettartamát nem lehet meghatározni, hiszen az élettartam szá-
mos tényezőtől függ. A WILD COUNTRY maximum 10 év használat után ajánlja a termék
cseréjét.
E. TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az E ábra tartalmazza a termék tárolásával és ápolásával kapcsolatos utasításokat.
Kérjük, figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav,
oldószer, stb.) és ne tegye ki extrém hőmérsékletnek . Mindkét esetben károsodhatnak
az anyagok mechanikai tulajdonságai. Gondoskodjon arról, hogy a termék szállítása és
tárolása biztonságos legyen! Védje a sérüléstől ! Ha szükséges (pl. ha a termék sárral,
kosszal, sós vízzel érintkezett), a terméket langyos vízben mossa, utána pedig tiszta vízzel
öblítse le (max. 30°C). Figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen vegyi anyagokkal. Ha
vizes vagy nedves, mindig szobahőmérsékleten szárítsa. A terméket csak olyan anyaggal
fertőtlenítse, amelyek nincsenek hatással a felhasznált szintetikus anyagokra.
F. MEGJELÖLÉS
: A gyártó márkaneve
ROPEMAN 1/ROPEMAN 2: Termék neve
Ø 10 - 13 mm (ROPEMAN 1): kötélátmérő, felhasználási terület
Ø 8 - 13 mm (ROPEMAN 2): kötélátmérő, felhasználási terület
: Használat iránya
EN 567:2013: Szabvány, amelynek a termék megfelel
UIAA: Igazolja, hogy a termék megfelel az UIAA szabványnak.
: Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását
2008: Az EU típusvizsgálatát végző bejelentett szervezet (B modul)/ A gyártást ellenőrző
bejelentett szervezet (C2 modul):
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32013 Longarone (Belluno) Olaszország
: megerősíti az Egyesült Királyság jogszabályaiban lévő (EU) 2016/425 rendelet
betartását
8503: Az Egyesült Királyság típusvizsgálatát végző, jóváhagyott testület (B Modul)/ A
gyártást ellenőrző bejelentett szervezet (C2 modul):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
Egyesült Királyság
xxA mmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás (A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
Made in xxxxx: Származási ország
PUSH/TOLNI: a tolóerő irányát jelzi a kötél cilinderre történő rögzítéséhez.
TROPHYLINE: Egy Wild Country-ügyfél márkája
: Használati útmutató elolvasására utaló piktogram
WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen
- Italy: A gyártó márkája, neve és címe
Importőr:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
Egyesült Királyság
G. GARANCIA
A Wild Country – Oberalp S.P.A. garanciát vállal minden új termékére gyártási vagy
anyaghiba esetén, kivéve ha a termék elhasználódott, helytelenül használták, vagy ha a
vizsgálatunk szerint visszaélés történt vele. Ez a garancia kiegészíti az Ön törvényes jogait,
amelyek változatlanok maradnak. A Wild Country – Oberalp S.P.A. fenntartja a jogot, hogy
a jelen útmutatóban leírt termékek kialakítását és részletes leírását előzetes értesítés nélkül
módosítsa. Minden megadott tömeg-, méret- és méretmeghatározás névleges.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Wild Country ROPEMAN