Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protección Contra Sobrecarga - Makita DUC101 Betriebsanleitung

Akku-astsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC101:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Protección contra sobrecarga
C u a n d o l a h e r r a m i e n t a o l a b a t e r í a s e a o p e r a d a d e u n a
m a n e r a q u e l e h a g a a b s o r b e r u n a c o r r i e n t e a n o r m a l -
m e n t e a l t a , l a h e r r a m i e n t a s e d e t e n d r á a u t o m á t i c a m e n t e .
E n e s t a s i t u a c i ó n , a p a g u e l a h e r r a m i e n t a y d e t e n g a l a
a p l i c a c i ó n q u e o c a s i o n a l a s o b r e c a r g a d e l a h e r r a m i e n t a .
D e s p u é s e n c i e n d a l a h e r r a m i e n t a p a r a v o l v e r a e m p e z a r .
Protección contra el recalentamiento
C u a n d o l a h e r r a m i e n t a o l a b a t e r í a s e r e c a l i e n t a , l a
h e r r a m i e n t a s e d e t i e n e a u t o m á t i c a m e n t e . E n e s t e c a s o ,
deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de
e n c e n d e r l a h e r r a m i e n t a o t r a v e z .
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la
h e r r a m i e n t a s e d e t i e n e a u t o m á t i c a m e n t e . E n e s t e c a s o ,
r e t i r e l a b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a y c a r g u e l a b a t e r í a .
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA:
esta herramienta está equipada con la palanca
de desbloqueo que evita que la herramienta sea
puesta en marcha involuntariamente. No utilice
NUNCA la herramienta si se pone en marcha
cuando usted simplemente aprieta el gatillo inte-
rruptor sin presionar la palanca de desbloqueo.
Lleve la herramienta a nuestro centro de servicio
autorizado para que le hagan las reparaciones
apropiadas ANTES de seguir utilizándola.
ADVERTENCIA:
adhesiva o anule el propósito o la función de la
palanca de desbloqueo.
PRECAUCIÓN:
Antes de insertar el cartucho
de batería en la herramienta, compruebe siempre
para cerciorarse de que el gatillo interruptor se
acciona debidamente y que vuelve a la posición
"OFF" cuando lo suelta.
AVISO:
No apriete con fuerza el gatillo interrup-
tor sin presionar la palanca de desbloqueo. Esto
puede ocasionar la rotura del interruptor.
P a r a e v i t a r q u e e l g a t i l l o i n t e r r u p t o r p u e d a s e r a p r e t a d o
a c c i d e n t a l m e n t e , s e h a p r o v i s t o u n a p a l a n c a d e d e s b l o -
q u e o . P a r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , p r e s i o n e
h a c i a d e n t r o l a p a l a n c a d e d e s b l o q u e o y a p r i e t e e l
g a t i l l o i n t e r r u p t o r . S u e l t e e l g a t i l l o i n t e r r u p t o r p a r a p a r a r .
► Fig.5: 1. G a t i l l o i n t e r r u p t o r 2. P a l a n c a d e
d e s b l o q u e o
Comprobación del freno de retención
PRECAUCIÓN:
Si la cadena de sierra no se
detiene en unos pocos segundos en esta prueba,
deje de utilizar la herramienta y consulte con
nuestro centro de servicio autorizado.
P o n g a e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , y d e s p u é s s u e l t e e l
g a t i l l o i n t e r r u p t o r c o m p l e t a m e n t e . L a c a d e n a d e s i e r r a
d e b e r á d e t e n e r s e e n u n o s p o c o s s e g u n d o s .
Por su propia seguridad,
NUNCA sujete con cinta
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y el cartucho de batería
retirado antes de realizar cualquier trabajo en la
herramienta.
PRECAUCIÓN:
con las manos desnudas. Póngase siempre guan-
tes cuando maneje la cadena de sierra.
Desinstalación o instalación de la
cadena de sierra
PRECAUCIÓN:
de guía estarán todavía calientes justo después
de la operación. Déjelas enfriar suficientemente
antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la
herramienta.
PRECAUCIÓN:
instalación o desmontaje de la cadena de sierra
en un lugar limpio y libre de serrín y similares.
Desmontaje de la cadena de sierra
P a r a q u i t a r l a c a d e n a d e s i e r r a , r e a l i c e l o s p a s o s
s i g u i e n t e s :
1.
T i r e d e l a p a l a n c a h a c i a a r r i b a .
► Fig.6: 1. P a l a n c a
2.
G i r e l a p a l a n c a h a c i a l a i z q u i e r d a h a s t a q u e l a
c u b i e r t a d e l p i ñ ó n s e s u e l t e .
► Fig.7: 1. C u b i e r t a d e l p i ñ ó n 2. P a l a n c a
3.
R e t i r e l a c u b i e r t a d e l p i ñ ó n , y d e s p u é s r e t i r e
l a c a d e n a d e s i e r r a y l a p l a c a g u í a d e l c u e r p o d e l a
h e r r a m i e n t a .
Instalación de la cadena de sierra
P a r a i n s t a l a r l a c a d e n a d e s i e r r a , r e a l i c e l o s p a s o s
s i g u i e n t e s :
1.
T i r e d e l a p a l a n c a h a c i a a r r i b a .
► Fig.8: 1. P a l a n c a
2.
G i r e l a p a l a n c a h a c i a l a i z q u i e r d a h a s t a q u e l a
c u b i e r t a d e l p i ñ ó n s e s u e l t e .
► Fig.9: 1. P a l a n c a 2. C u b i e r t a d e l p i ñ ó n
3.
R e t i r e l a c u b i e r t a d e l p i ñ ó n .
4.
Alinee el agujero de la placa guía con el pasador
d e l c u e r p o d e l a h e r r a m i e n t a , y d e s p u é s c o l o q u e l a
placa guía como se muestra en la figura.
► Fig.10: 1. P l a c a g u í a 2. Agujero 3. P a s a d o r
5.
D e s l i c e l a p l a c a g u í a h a c i a e l p i ñ ó n p a r a b l o q u e a r
e l p a s a d o r .
► Fig.11: 1. P l a c a g u í a 2. P a s a d o r
6.
R e t i r e l a p l a c a g u í a d e l c u e r p o d e l a h e r r a m i e n t a .
7.
C o m p r u e b e l a d i r e c c i ó n d e l a c a d e n a d e s i e r r a .
H a g a c o i n c i d i r l a d i r e c c i ó n d e l a c a d e n a d e s i e r r a c o n l a
d e l a m a r c a e n e l c u e r p o d e l a h e r r a m i e n t a .
► Fig.12: 1. M a r c a e n e l c u e r p o d e l a h e r r a m i e n t a
73 ESPAÑOL
Asegúrese siempre de que la
No toque la cadena de sierra
La cadena de sierra y la placa
Realice el procedimiento de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis