Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DUC101 Betriebsanleitung

Makita DUC101 Betriebsanleitung

Akku-astsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC101:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
EN
Cordless Pruning Saw
Scie d'élagage sans fil
FR
Akku-Astsäge
DE
Motosega da potatura a
IT
batteria
NL
Accusnoeizaag
Sierra Inalámbrica para Podar
ES
Cortador de Galho a Bateria
PT
DA
Akku beskæringssav
EL
Φορητό πριόνι κλαδέματος
Akülü Budama Testeresi
TR
DUC101
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
8
19
31
43
55
67
79
91
102
115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DUC101

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSANLEITUNG Motosega da potatura a ISTRUZIONI PER L’USO batteria Accusnoeizaag GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sierra Inalámbrica para Podar INSTRUCCIONES Cortador de Galho a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku beskæringssav BRUGSANVISNING Φορητό πριόνι κλαδέματος ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Budama Testeresi KULLANMA KILAVUZU DUC101...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.5 Fig.8 Fig.6 Fig.9 Fig.7 Fig.10...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12 Fig.17 Fig.13 Fig.18 Fig.14...
  • Seite 5 Fig.19 Fig.22 Fig.20 Fig.23 Fig.21 Fig.24...
  • Seite 6 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.32 Fig.28...
  • Seite 7 Fig.33 Fig.34 Fig.35...
  • Seite 31: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DUC101 G e s a m t l ä n g e 357 m m ( o h n e S c h w e r t u n d A k k u )
  • Seite 32: Vorgesehene Verwendung

    Symbole HINWEIS: De r ( Di e ) a n g e g e b e n e ( n ) S c h a l l e m i s s i o n s w e r t ( e ) w u r d e ( n ) i m Ei n k l a n g m i t d e r S t a n d a r d p r ü...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Lassen Sie beim Schneiden von Gestrüpp und SICHERHEITSWARNUNGEN jungen Bäumen äußerste Vorsicht walten. D i e d ü n n e n Ä s t e k ö n n e n a n d e r S ä g e k e t t e h ä n g e n b l e i b e n u n d g e g e n S i e g e s c h l e u d e r t w e r d e n o d e r Allgemeine Sicherheitswarnungen S i e a u s d e m...
  • Seite 34: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

    • Greifen Sie nicht zu weit aus, und schneiden Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei schlech- Sie nicht über Schulterhöhe. Da d u r c h w i r d e i n tem Wetter oder wenn Blitzgefahr besteht. u n b e a b s i c h t i g t e r K o n t a k t m i t d e r S p i t z e v e r h i n - Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem d e r t u n d e i n e b e s s e r e K o n t r o l l e d e r A s t s ä...
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren- Makita-Akkus. D i e V e r w e n d u n g v o n N i c h t - O r i g i n a l - nen, selbst wenn er stark beschädigt oder M a k i t a - A k k u s o d e r v o n A k k u s , d i e a b g e ä...
  • Seite 36: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ► Abb.2 Zusatzhandgriff S c h u t z h ü l l e S ä g e k e t t e S c h w e r t Ö l t a n k v e r s c h l u s s S c h w e r t s c h u t z h ü...
  • Seite 37: Überhitzungsschutz

    Überhitzungsschutz MONTAGE W e n n d a s W e r k z e u g o d e r d e r A k k u ü b e r h i t z t w i r d , b l e i b t d a s W e r k z e u g a u t o m a t i s c h s t e h e n .
  • Seite 38: Betrieb

    Verwenden Sie exklusives Sägekettenöl für Makita-Werkzeuge oder auf dem D i e S ä g e k e t t e k a n n s i c h n a c h v i e l e n B e t r i e b s s t u n d e n Markt erhältliches gleichwertiges Öl.
  • Seite 39: Wartung

    F ü l l e n S i e d e n Ö l t a n k m i t d e m Ö l . D i e k o r r e k t e WARTUNG Ö l m e n g e b e t r ä g t 55 m l . S c h r a u b e n S i e d e n Ö...
  • Seite 40: Reinigen Der Ölauslassöffnung

    — D e r S c h ä r f u n g s w i n k e l v o n 30 ° m u s s b e i a l l e n Reinigen der Ölauslassöffnung S c h n e i d g l i e d e r n g l e i c h s e i n .
  • Seite 41: Anweisungen Für Regelmäßige Wartung

    Anweisungen für regelmäßige Wartung e i n e l a n g e L e b e n s d a u e r z u g e w ä h r l e i s t e n , S c h ä d e n z u v e r h ü t e n u n d d i e v o l l e F u n k t i o n d e r S i c h e r h e i t s e i n r i c h t u n g e n s i c h e r z u s t e l l e n , m ü...
  • Seite 42: Sonderzubehör

    Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. D i e V e r w e n d u n g a n d e r e r Z u b e h ö r t e i l e o d e r V o r r i c h t u n g e n k a n n e i n e V e r l e t z u n g s g e f a h r d a r s t e l l e n .
  • Seite 129 Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1, 70771 Lieu de la déclaration : Kortenberg, Belgique. Responsable : Leinfelden-Echterdingen, Duitsland, Identificatienummer: Hiroshi Tsujimura, Directeur – Makita Europe N.V. ( d a t e e t 0905, Certificatienummer: 22SHW1380-01 en is vervaardigd signature sur la dernière page) in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde...
  • Seite 131 : Akkukäyttöinen karsintasaha. Laitteen tyyppi (tyypit): M e i e k u i t o o t j a d : Makita Europe N.V., j u r i i d i l i n e a a d r e s s : Jan- DUC101, täyttää kaikki direktiivin 2006/42/EC o l e n n a i s e...
  • Seite 133 62841-1:2015, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, cu acumulator. De n u m i r e a m o d e l u l u i ( m o d e l e l o r ) : DUC101. EN IEC 63000:2018.
  • Seite 134 : Makita Europe N.V., B u s i n e s s a d d r e s s : Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, ( ) BELGIUM.

Inhaltsverzeichnis