Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DUC101 Betriebsanleitung Seite 46

Akku-astsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC101:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Non sporgersi eccessivamente e non
tagliare al di sopra dell'altezza delle
spalle. C i ò c o n t r i b u i s c e a d e v i t a r e i l c o n t a t t o
i n v o l o n t a r i o d e l l a p u n t a e c o n s e n t e u n c o n -
t r o l l o m i g l i o r e d e l l a m o t o s e g a d a p o t a t u r a i n
s i t u a z i o n i i m p r e v i s t e .
Utilizzare esclusivamente barre guida e
catene della sega di ricambio specificate
dal produttore. B a r r e g u i d a e c a t e n e d e l l a
s e g a d i r i c a m b i o e r r a t e p o t r e b b e r o c a u s a r e
l a r o t t u r a d e l l a c a t e n a e / o c o n t r a c c o l p i .
Attenersi alle istruzioni del produttore
per l'affilatura e la manutenzione della
catena della sega. L a r i d u z i o n e d e l l ' a l t e z z a
del limitatore di profondità può portare a un
a u m e n t o d e i c o n t r a c c o l p i .
15. Seguire tutte le istruzioni quando si intende
rimuovere materiale inceppato, riporre o sot-
toporre a interventi di assistenza la motosega
da potatura. Accertarsi che l'interruttore sia
disattivato e che la batteria sia stata rimossa.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
Attrezzatura di protezione personale
1.
G l i i n d u m e n t i d e v o n o e s s e r e a t t i l l a t i , m a n o n
devono ostacolare la mobilità.
2.
D u r a n t e i l l a v o r o , i n d o s s a r e g l i i n d u m e n t i p r o t e t t i v i
s e g u e n t i :
U n e l m e t t o d i s i c u r e z z a c o l l a u d a t o , q u a l o r a
s i p r e s e n t i u n p e r i c o l o d o v u t o a r a m i c h e
c a d o n o o s i m i l i ;
U n a v i s i e r a o p p u r e o c c h i a l o n i ;
U n a p r o t e z i o n e i d o n e a p e r l e o r e c c h i e ( p a r a -
o r e c c h i e , t a p p i p e r l e o r e c c h i e p e r s o n a l i z z a t i
o m o d e l l a b i l i ) . A n a l i s i i n b a n d a d ' o t t a v a s u
r i c h i e s t a .
G u a n t i d i s i c u r e z z a i n p e l l e s o l i d i ;
P a n t a l o n i l u n g h i f a b b r i c a t i i n t e s s u t o
r e s i s t e n t e ;
S a l o p e t t e p r o t e t t i v e i n t e s s u t o r e s i s t e n t e a l t a g l i o ;
S c a r p e o s t i v a l i d i s i c u r e z z a d o t a t i d i s u o l e
a n t i s c i v o l o , p u n t e i n a c c i a i o e r i v e s t i m e n t o i n
t e s s u t o r e s i s t e n t e a l t a g l i o ;
U n a m a s c h e r i n a r e s p i r a t o r i a , q u a n d o s i
i n t e n d e e s e g u i r e u n l a v o r o c h e p r o d u c a
p o l v e r i ( a d e s . s e g a r e l e g n o s e c c o ) .
Funzionamento
1.
Prima di iniziare il lavoro, verificare che l'u-
tensile sia perfettamente funzionante e che le
sue condizioni siano conformi alle normative
di sicurezza. In particolare verificare quanto
segue:
C h e i l f r e n o i n e r z i a l e f u n z i o n i c o r r e t t a m e n t e ;
C h e l a b a r r a e i l c o p e r c h i o d e l r o c c h e t t o
s i a n o m o n t a t i c o r r e t t a m e n t e ;
Che la catena sia stata affilata e tensionata
s e c o n d o l e n o r m a t i v e .
2.
Non avviare l'utensile con la copertura della
catena installata su quest'ultimo. Q u a l o r a s i
a v v i i l ' u t e n s i l e c o n l a c o p e r t u r a d e l l a c a t e n a i n s t a l -
l a t a s u l l ' u t e n s i l e , l a c o p e r t u r a p o t r e b b e v e n i r e
s c a g l i a t a i n a v a n t i , c a u s a n d o l e s i o n i p e r s o n a l i e
d a n n i a l l e c o s e i n t o r n o a l l ' o p e r a t o r e .
3.
Non stare in piedi direttamente sotto il ramo
che si sta tagliando. Fare attenzione ai rami
cadenti.
4 .
Non utilizzare l'utensile in condizioni meteo
avverse o qualora sussista il rischio di fulmini.
5.
Quando si utilizza l'utensile su suolo fangoso,
pendii bagnati o ubicazioni scivolose, fare
attenzione al proprio appoggio sui piedi.
Sicurezza elettrica e della batteria
1.
Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare
l'utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo
alla pioggia. L a p e n e t r a z i o n e d i a c q u a n e l l ' u t e n -
s i l e i n c r e m e n t a i l r i s c h i o d i s c o s s e e l e t t r i c h e .
2.
Non smaltire le batterie nel fuoco. L a c e l l a
p o t r e b b e e s p l o d e r e . C o n t r o l l a r e l e n o r m a t i v e
l o c a l i p e r e v e n t u a l i i s t r u z i o n i s p e c i a l i r e l a t i v e a l l o
s m a l t i m e n t o .
3.
Non aprire né fare a pezzi le batterie. L ' e l e t t r o l i t a
r i l a s c i a t o è c o r r o s i v o , e p o t r e b b e c a u s a r e d a n n i
a g l i o c c h i o a l l a p e l l e . I n o l t r e , p o t r e b b e e s s e r e
t o s s i c o , s e i n g h i o t t i t o .
4 .
Non caricare la batteria sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato.
5.
Non caricare la batteria all'aperto.
6 .
Non maneggiare con le mani bagnate il carica-
batterie, inclusa la spina del caricabatterie e i
terminali di quest'ultimo.
Non sostituire la batteria con le mani bagnate.
7 .
8.
Non lasciare la batteria sotto la pioggia e non
caricarla, utilizzarla o riporla in un'ubicazione
umida o bagnata.
9.
Non far bagnare i terminali della batteria con
liquidi, ad esempio con acqua, né sommergere
la batteria. Q u a l o r a i t e r m i n a l i s i b a g n i n o o d e l
l i q u i d o p e n e t r i a l l ' i n t e r n o d e l l a b a t t e r i a , q u e s t ' u l -
t i m a p o t r e b b e v e n i r e c o r t o c i r c u i t a t a , e s u s s i s t e i l
r i s c h i o d i s u r r i s c a l d a m e n t o , i n c e n d i o o e s p l o s i o n e .
10. Dopo aver rimosso la batteria dalla macchina
o dal caricabatterie, accertarsi di applicare il
coperchio della batteria su quest'ultima e di
riporre la batteria in un'ubicazione asciutta.
11.
Qualora la cartuccia della batteria si bagni,
far fuoriuscire completamente l'acqua dall'in-
terno, quindi pulirla con un panno asciutto. Far
asciugare completamente la cartuccia della
batteria in un luogo asciutto, prima dell'uso.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
comodità o la familiarità d'uso con il prodotto
(acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la
stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza riportate nel presente manuale
manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni
personali gravi.
46 ITALIANO
NON lasciare che la

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis