Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic SL12-100 Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic SL12-100 Montage- Und Bedienungsanleitung

Dc link manager
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL12-100:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Important Notes
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Target Group
  • Technical Description
  • Installation
  • Air Conditioner Connection (Optional)
  • Connection Diagram
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal
  • Warranty
  • Technical Data
  • Remarques Importantes
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de la Livraison
  • Usage Conforme
  • Groupe Cible
  • Description Technique
  • Installation
  • Connexion de Climatiseur (en Option)
  • Schéma de Raccordement
  • Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Garantie
  • Caractéristiques Techniques
  • Notas Importantes
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Entrega
  • Uso Previsto
  • Personal al que Va Dirigido el Manual
  • Descripción Técnica
  • Instalación
  • Conexión del Equipo de Aire Acondicionado (Opcional)
  • Esquema Eléctrico
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Notas Importantes
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Material Fornecido
  • Utilização Adequada
  • Grupo Alvo
  • Descrição Técnica
  • Montagem
  • Conexão Do Ar Condicionado (Opcional)
  • Esquema de Conexões
  • Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Eliminação
  • Garantia
  • Dados Técnicos
  • Note Importanti
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Dotazione
  • Destinazione D'uso
  • Destinatari
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Installazione
  • Collegamento del Climatizzatore (Opzionale)
  • Schema DI Collegamento
  • Funzionamento
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Specifiche Tecniche
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Omvang Van de Levering
  • Beoogd Gebruik
  • Doelgroep
  • Technische Beschrijving
  • Installatie
  • Aansluiting Airconditioning (Optioneel)
  • Aansluitschema
  • Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verwijdering
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Vigtige Henvisninger
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Leveringsomfang
  • Korrekt Brug
  • Målgruppe
  • Teknisk Beskrivelse
  • Montering
  • Klimaanlægsforbindelse (Valgfri)
  • Forbindelsesskema
  • Betjening
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • Tekniske Data
  • Observera
  • Förklaring Av Symboler
  • Säkerhetsanvisningar
  • Leveransomfattning
  • Avsedd Användning
  • Målgrupp
  • Teknisk Beskrivning
  • Installation
  • Klimatanläggningsanslutning (Tillval)
  • Kopplingsschema
  • Användning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Avfallshantering
  • Garanti
  • Tekniska Data
  • Viktige Merknader
  • Symbolforklaring
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Leveringsomfang
  • ForskriSmessig Bruk
  • Målgruppe
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installasjon
  • Klimaanleggforbindelse (Ekstra)
  • Tilkoblingsdiagram
  • Betjening
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Avfallshåndtering
  • Garanti
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Tärkeitä Huomautuksia
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Toimituskokonaisuus
  • Käyttötarkoitus
  • Kohderyhmä
  • Tekninen Kuvaus
  • Asennus
  • Ilmastointilaitteen Liitäntä (Valinnainen)
  • Liitäntäkaavio
  • Käyttö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Hävittäminen
  • Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • Ważne Wskazówki
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zestawie
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Opis Techniczny
  • Montaż
  • Przyłącze Klimatyzatora (Opcjonalne)
  • Schemat Połączeń
  • Eksploatacja
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne
  • Dôležité Oznámenia
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Cieľová Skupina
  • Technický Opis
  • Montáž
  • Pripojenie Klimatizácie (Voliteľné)
  • Schéma Pripojenia
  • Obsluha
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • Důležité Poznámky
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Dodávky
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Cílová Skupina
  • Technický Popis
  • Montáž
  • Připojení Klimatizace (Volitelné)
  • Schéma Připojení
  • Obsluha
  • ČIštění a Péče
  • Likvidace
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • Fontos InformáCIók
  • Szimbólumok Magyarázata
  • Biztonsági Útmutatások
  • Csomag Tartalma
  • A Csomag Tartalma
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Célcsoport
  • Műszaki Leírás
  • Szerelés
  • Légkondicionáló Csatlakoztatás (Opcionális)
  • Csatlakoztatási Rajz
  • Üzemeltetés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Ártalmatlanítás
  • Szavatosság
  • Műszaki Adatok
  • Važne Napomene
  • Objašnjenje Simbola
  • Sigurnosne Upute
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Ciljna Skupina
  • Tehnički Opis
  • Instalacija
  • Priključak Klima-Uređaja (Opcionalno)
  • Spojna Shema
  • Rad
  • ČIšćenje I Njega
  • Odlaganje U Otpad
  • Jamstvo
  • Tehnički Podaci
  • Önemli Notlar
  • Sembollerin Açıklanması
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teslimat Kapsamı
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Hedef Grup
  • Teknik Açıklama
  • Montaj
  • Klima Bağlantısı (Isteğe Bağlı)
  • Bağlantı Şeması
  • KullanıM
  • Temizlik Ve BakıM
  • Atık İmhası
  • Garanti
  • Teknik Bilgiler
  • Pomembna Obvestila
  • Razlaga Simbolov
  • Varnostni Napotki
  • Obseg Dobave
  • Predvidena Uporaba
  • Ciljna Skupina
  • Tehnični Opis
  • Namestitev
  • Priključek Klimatske Naprave (Izbirno)
  • Priključni Načrt
  • Uporaba
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odstranjevanje
  • Garancija
  • Tehnični Podatki
  • ObservaţII Importante
  • Explicaţia Simbolurilor
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Domeniul de Livrare
  • Domeniul de Utilizare
  • Categorie Vizată
  • Descriere Tehnică
  • Instalare
  • Conectarea Dispozitivului de Aer Condiţionat (Opţional)
  • Schemă de Conexiuni
  • Utilizarea
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Eliminarea
  • Garanţie
  • Date Tehnice
  • Важни Бележки
  • Обяснение На Символите
  • Инструкции За Безопасност
  • Обхват На Доставката
  • Препоръчвано Използване
  • Целева Група
  • Техническо Описание
  • Инсталация
  • Връзка С Климатик (Опция)
  • Схема На Свързване
  • Работа
  • Почистване И Поддръжка
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
POWER & CONTROL
BATTERY MONITORS
SL12-100
DC link manager
EN
Installation and Operating manual...............................7
DC Link Manager
DE
Montage- und Bedienungsanleitung..........................14
DC Link Manager
FR
Instructions de montage et de service....................... 22
Gestor DC Link Manager
ES
Instrucciones de montaje y de uso............................ 30
DC link manager
PT
Instruções de montagem e manual de instruções........ 37
DC Link Manager
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso................................ 44
DC link manager
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing...............51
DC link manager
DA
Monterings- og betjeningsvejledning........................ 58
DC link manager
SV
Monterings- och bruksanvisning............................... 65
DC link manager
NO
Monterings- og bruksanvisning.................................72
DC link manager
FI
Asennus- ja käyttöohje.............................................79
DC link manager
PL
Instrukcja montażu i obsługi..................................... 86
DC Link Manager
SK
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky............... 94
Jednotka „dc link manager"
CS
Návod k montáži a obsluze..................................... 101
Egyenáramú csatlakozás kezelő
HU
Szerelési és használati útmutató.............................. 108
DC Link Manager
HR
Upute za montažu i rukovanje..................................115
DC link manager
TR
Montaj ve Kullanım Kılavuzu....................................122
DC link manager
SL
Navodila za montažo in uporabo.............................129
DC link manager
RO
Manual de instalare şi de utilizare............................ 136
Мениджър на DC Link
BG
Ръководство за инсталация и работа....................... 143
DC link manager
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend.................................... 150
DC link manager
EL
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης ..................... 157
DC link manager
LT
Montavimo ir naudojimo vadovas............................ 165
DC link manager
LV
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata.................. 172
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic SL12-100

  • Seite 2: List Of Figures

      List of Figures ...
  • Seite 3    ...
  • Seite 4    ...
  • Seite 5    ...
  • Seite 6     1.5 mm 100 A 25 mm 1 mm 230 VAC 100 A 1 mm 25 mm 100 A...
  • Seite 15: Wichtige Hinweise

    Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumenta- tion können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole GEFAHR! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

      ACHTUNG! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. Hinweis Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 3 Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. •...
  • Seite 17: Lieferumfang

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Zielgruppe Die elektrische Stromversorgung muss durch eine qualifizierte Elektrofachkraft angeschlossen werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von elek-...
  • Seite 18: Technische Beschreibung

      7 Technische Beschreibung Das Gerät setzt ein robustes automatisches 12-V-Stromversorgungsmanagement ein. Das Gerät ist mit einem speziellen Schalter für das Einschalt-/Ausschalt-Management des Kompressors ausgestattet, das bei Klimaanlagen mit Sparfunktion verwendet wird. Das Gerät verfügt über eine automatische Batterietrennfunktion. 8 Installation Entfernen Sie die zwei Schrauben.
  • Seite 19: Klimaanlagenanschluss (Optional)

    Schließer Rückleitung Öffner Die folgende Tabelle zeigt, welche Anschlüsse je nach Klimaanlagenmodell zu verwenden sind. Klimaanlage Anschlussstiftkonfiguration Dometic CA1000, CA2500 Dometic B2200, B2600 Dometic FreshJet Dometic FreshLight Klimaanlage anschließen Lösen Sie die Stiftklemmenschrauben 2. Schließen Sie den 3-poligen Steckverbinder mit Leitungen mit einem Querschnitt von 1,5 mm²...
  • Seite 20: Betrieb

      11 Betrieb Das Gerät arbeitet automatisch, ohne dass Benutzereingriffe erforderlich sind. Betrieb bei laufendem Motor Während der Fahrt, wenn der Generator in Betrieb ist, stellt das Gerät eine direkte Stromversorgungsleitung zwis- chen dem Wechselrichter und der Starterbatterie her. Dies ermöglicht die Nutzung der Klimaanlage im Wohnbere- ich, der Kaffeemaschine und aller anderen Geräte, ohne das Ladesystem des Fahrzeugs zu belasten.
  • Seite 21: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlas- sung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 22   Fahrzeug mit intelligentem Generator Schwellenwert für Kompressorneustart D+ active and starting battery > 12,2 V (Sparmodus) D+ inaktiv und Bordbatterie > 12,1 V Schwellenwert für automatische Batteri- Bordbatterie < 10,5 V etrennung...

Inhaltsverzeichnis