Seite 2
Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten www.dometic.com...
Seite 3
WINDOWS & DOORS DOORS Monterings- och bruksanvisning ..51 Monterings- og bruksanvisning ..57 Asennus- ja käyttöohje ....63 .
Seite 4
Serviceklappe montieren Verwenden Sie einen dauerelastischen Klebstoff. Beachten Sie die Hinweise des Klebstoff-Herstellers. Wenn Sie Sikaflex-252 oder Sikaflex-221 verwenden, behandeln Sie die Klebeflächen der Serviceklappe mit Sika-Aktivator-205 und Sika-Primer-215. ® Stecken Sie die Gestänge durch die äußeren Führungslaschen am Klappen- rahmen.
Seite 5
Serviceklappe benutzen ® Stecken Sie den Schlüssel ein. ® Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. ® Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn und drücken Sie den Griff ein, bis er einrastet. ® Stecken Sie den Schlüssel ein. ®...
Variantes Tenez compte des remarques suivantes : • Attention de ne pas endommager de lignes au montage dans le véhicule. • Lors du montage, veillez à ce que le fonctionnement des éléments de fixation et de maintien ne soit pas compromis. La trappe est disponible dans les variantes suivantes : 375 x 305 mm 1 verrou, verrouillage simple, cadre de...
23 mm et 32 mm. La trappe Dometic SK4 est conçue pour les murs d’une épaisseur comprise entre 23 mm et 42 mm. La trappe Dometic SK4 est conçue pour le montage sur des camping-cars ou cara- vanes.
Monter la trappe Tenez compte des instructions suivantes. ® Montez la trappe comme sur les schémas : fig. 3 à fig. f. La trappe peut être montée à l'horizontale et à la verticale. En cas de montage à la verticale, les charnières doivent être orientées dans le sens de la marche. ®...
Seite 10
Monter la trappe Utilisez un adhésif à élasticité durable. Veuillez tenir compte des remarques du fabricant de l’adhésif. Si vous utilisez Sikaflex-252 ou Sikaflex-221, traitez les surfaces à coller de la trappe avec Sika-Aktivator-205 et Sika-Primer-215. ® Connectez la tige au cadre de la trappe, via les deux ergots extérieurs. ®...
Utiliser la trappe ® Enfoncez la clé à l'intérieur. ® Tournez la poignée dans le sens antihoraire jusqu'à la butée. ® Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et appuyez sur la poignée jusqu'au déclic. ® Enfoncez la clé à l'intérieur. ®...
Seite 12
+33 3 44633525 +33 3 44633518 Branch Office em Portugal Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 Dometic House, The Brewery 2775-399 Carcavelos Blandford St. Mary +351 219 244 173 Dorset DT11 9LS +351 219 243 206 +44 344 626 0133 Suites 2207-11 ·...