Inhaltszusammenfassung für SUPAIR ALTIRANDO LITE 2
Seite 43
SUPAIR SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
Seite 44
SUPAIR PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 CHAVANOD FRANCE User’s manual RCS ANNECY 387956790 ALTIRANDO LITE 2 Revision index : 28/02/2023...
Seite 86
SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
Seite 87
SUPAIR PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 CHAVANOD FRANCE Betriebshandbuch RCS ANNECY 387956790 ALTIRANDO LITE 2 Datum version : 28/02/2023...
Seite 88
LITE 2 entschieden hast. Wir sind stolz, unsere gemeinsame Leidenschaft Gleitschirmfliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch die Wahl eines SUPAIR Produktes profitierst du von mehr als 30 Jahren Fachwissen, Innovation und Aufmerksamkeit. Dies unter anderem...
Seite 89
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 INHALTSVERZEICHNIS Einführung Verbindung Beschleunigers - Gleitschirm Technische Daten Flugverhalten Größenwahl Flugphasen Fachbegriffe Vorflug Check Überblick der Ausrüstung Start Montage der Accessoires Im Flug Karabiner Benutzung des Beschleunigers Sitzbrett Landung Einbau des Beschleunigungssystems Rettungsgeräteauslösung Rucksack...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 EINFÜHRUNG Willkommen in der Welt des Gleitschirmfliegens nach SUPAIR, eine Welt der gemeinsamen Leidenschaft. Das ALTIRANDO LITE 2 richtet sich an begeisterte Piloten aller Könnensstufen. Das Design und die Auswahl der Materialien wurden auf Langlebigkeit und Qualität ausgelegt.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GRÖßENWAHL Die Wahl deiner Gurtzeuggröße ist wichtig. Hier unten findest du eine Größen/Gewichts Tabelle, die dich in deiner Entscheidung unterstützen soll. Eine vollständige Liste unserer Händler findest du unter : www.supair.com. Größe 1m55 1m60...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGÜBERSICHT Brust- und Beinschlaufen Verstellbarer Brustgurt Verstellbare Rückenlehne Verstellbare Schultergurtlänge Rollen für das Beschleunigungssystem Rettungsschirmgriff Rettungsschirmcontainer Hauptaufhägungspunkte für den Gleitschirm Befestigungspunkte für das Rettungssystem Schließe “D” für die Durchführung des Beschleunigers AIRBAG Lufteinlass für den AIRBAG...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS Einbau des Beschleunigungssystems Kompatible Beschleuniger : 2-Stufiger Beschleuniger (Réf. : ACCEL2BSTD) Einbau des Beschleunigers : Für jede Seite des Gurtes : Führe Beschleunigerleine durch Öse vorne Gurtzeug. Führe die Beschleunigerleine durch das “D”.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS Rucksack Entprechende Reißverschlusse Um den Rucksack mit dem Gurtzeug zu Hier sind zwei Reißverschlüsse. zum Verbinden findest du am verbinden, öffne die Rückentasche. Rucksak. Reißverschlüsse Reißverschlüsse am Gurtzeug Rucksack ALTIRANDO LITE 2 | Seite 11...
Seite 98
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS Rucksack Verbinde beide Reißverschlüsse. Mit der exakten Verbindung hast du den Vorgang abgeschlossen. ALTIRANDO LITE 2 | Seite 12...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS Beinstrecker (Option) Fädle den Beinstreckergurt Lege die Rückholschnur-Schnur in den Hauptaufhängung (direkt unter dem Karabiner). durch den Versteller, der an der Stelle den Beinstrecker bei einer Sitzprobe ein und verstaue die Überlänge in deren elastischen Seitenverkleidung vorne seitlich Halterung.
Charakteristik des Rettungsschirmcontainer • Retterfach mit Reißverschluss geschlossen und verriegelt • Volumen 2.9 bis 4.75 Liter • Passend für folgende SUPAIR, SHINE et FLUID LIGHT EVO und weitere Solo- Rettungsschirme. ALTIRANDO LITE 2 2 Größe S und M ALTIRANDO LITE 2 2 Größe L und XL...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung der Rettungsschirm-Verbindungsleinen mit dem Gurtzeug >> Einbau der Rettungsschirmverbindungsleinen Wir empfehlen die Ver- Öffne komplett den Reißverschluss der Retterverbindungsleinenabdeckung von oben nach unten. wendung von getrennten Nach Öffnung der Abdeckung muss sich der Reissverschlußreiter auf der Seite des Rettungsverbindungslein- Rettungsschirmkontainers befinden.
Seite 103
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung der Rettungsschirm-Verbindungsleinen mit dem Gurtzeug Verbindung der Retterverbindungsleinen mit dem Gurtzeug mit Rechteck Schäkeln Maillons Rapides® 6 mm. - Öffne den Maillon - Fädel die Retterleine - Mache eine zweite - Stecke die Schlaufe - Versichere dich, dass die Schlaufen Rapide®...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindungsleinen im Kanal Öffne den Kanal die Schließe den Reissverschluß von Lege die Rettungsschirmverbindungsleinen unten nach oben zur linken Schulter Rettungsschirmverbindungsleinen in den dafür vorgesehenen Kanal ALTIRANDO LITE 2 | Seite 18...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung Rettungsgerät mit Rettungsverbindungsleinen Bitte verwende einen rechteckigen Schäkel Maillon Rapide® 7mm rechteckig und zwei O-Ringe. - Öffne den rechteckigen - Führe die beiden Leinen - Verbindungsleinen- Schraubschäkel. durch die O-Ringschnalle schlaufe - Fädle den Schäkel in die...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container : Setze den Retter im Rettungscontainer ein. Rettungsfallschirmleinen müssen in Richtung Unterseite positionert werden. Verwende den visuellen Hinweis: Jeweils ein Markierungssymbol am Gurtzeug und am Container. Bitte aufmerksam lesen ! Wir empfehlen den Ret- tungsschirmeinbau von einem qualifizierten Fachmann...
Seite 107
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container : Nimm aus dem Retterleinenkanal deines Gurtzeugs Öffne den Reißverschluss des Retterleinenkanals sowie den die vorhandene Einfädelhilfe, um den Rettungsgriff zu Reißverschluss des Rettungscontainers bis zum Anschlag.
Seite 108
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container : Führe den ersten gelben Steg des Rettergriffes durch Schlaufe Den gelben Steg in den dafür vorgesehenen Schlitz stecken. 1, um ihn zu verriegeln. Entferne die Einfädelhilfe.
Seite 109
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container : Führe die Einfädelhilfe durch die zweite Schlaufe. Den gelben Steg in den dafür vorgesehenen Schlitz stecken. Führe die Schlaufe 2 mithilfe der Einfädelhilfe durch die Öse 2.
Seite 110
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container : Den gelben Steg in den dafür vorgesehenen Schlitz stecken. Vergewissere dich, dass die Schieber der Reißverschlüsse vollständig gestoppt sind, und schließe dann den Reißverschluss des Stecke das Griffende in den dafür vorgesehenen Schlitz.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Auslösetest Überprüfe den korrekten Einbau, indem du mindestens einen Auslösetest in einer Aufhängung vornimmst. Lass den Einbau von einem Fachmann überprüfen. Führe alle 6 Monate einen Auslösetest durch, um zu überprüfen, ob das System ordnungsgemäß funktioniert.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 VERSTAUEN DER AUSRÜSTUNG UND TIPPS Große Rückentasche im Flugmodus Große Seitentasche im Flugmodus Gurte des Rolltop Seitentasche im Rucksackmodus Tasche an den Trägern für Flask Öffnung für Trinksystem Tasche am Hüftgurt Kompressionsriemen im Rucksackmodus...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist wichtig. Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Brustgurts Einstellung der Schultergurte Einstellung der Rückenlehne Einstallung der Lendenwirbelsäule Règler sa sellette Setz dich in das Gurtzeug in einen Gurtständer oder Aufhä- gung.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Drehen in den Rucksackmodus Suche die Rückentasche des Gurtzeugs, in der sich der Öffne die Rückseite, um auf den Rucksack zuzugreifen. Rucksack befindet. ALTIRANDO LITE 2 | Seite 28...
Seite 115
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Drehen in den Rucksackmodus Nimm den Rucksack heraus. Drehe den Gurt um und klappe den Sitz um, damit das Sitzbrett in die Tasche passt. Es ist möglich, den eigentlichen Gurt vom Rest zu trennen, indem die hintere Tasche des Gurtes geschlossen wird, sobald sich der Gurt in der Tasche befindet.
Seite 116
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Drehen in den Rucksackmodus Tipp: Du kannst die Klappe der Rückentasche des Gurtzeugs verwenden um Aufbewahrung deiner Ausrüstung zu vereinfachen. Das eigentliche Gurtzeug kann vom Rucksack getrennt werden. ALTIRANDO LITE 2 | Seite 30...
Seite 117
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Drehen in den Rucksackmodus Falte die Lasche und schließe die beiden Reißverschlüsse der Alles, was du tun musst, ist den Rollverschluss zu schließen. Tasche. Das Gurtzeug befindet sich jetzt im Rucksackmodus. ALTIRANDO LITE 2 | Seite 31...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 VERBINDUNG DES GLEITSCHIRMS MIT DEM GURTZEUG Verbindung des Gleitschirms mit dem Gurtzeug Verbinde die Tragegurteinhängeschlaufen ohne Verdrehung der Tragegurte mit den Aufhängepunkten des Gurtzeugs mittels Automatik-Karabinern. Überprüfe, dass die Tragegurte vorschriftsmäßig in der richtigen Position und nicht verdreht sind. Die «A»...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 FLUGVERHALTEN - Einfacher Übergang vom Laufen zum Sitzen nach dem Start duch die zentrierte Geometrie des Gurtzeuges. - Einmal in der Luft ist das Steuern effektiv, intuitiv und komfortabel und jeder Situation leicht anzupassen.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 FLUGPHASEN Vorflug Check • Überprüfe, dass weder dein Gurtzeug noch die Karabiner beschädigt sind und die Zulassung noch gültig ist. • Überprüfe sorgfältig, ob die Kabel des Rettungsgriffs durch die Verschlusslaschen geführt wurden und die Containerklappen geschlossen bleiben.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 FLUGPHASEN Im Flug Bitte wähle deinen Karabinerabstand entsprechend der Flugbedingungen und der Empfehlung deines Gleitschirmherstellers. Benutzung des Beschleunigers Wir empfehlen einen vorsichtigen Gebrauch des Beschleunigers, weil das Risiko von massiven Klappern wächst. Bitte lese gewissenhaft das Handbuch deines Gleitschirms.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 RETTUNGSGERÄTEAUSLÖSUNG Retterwurf Wir weisen verstärkt darauf hin, den Rettergriff im Flug regelmäßig blind zu ertasten. Um dies zu trainieren, schlagen wir vor, die rechte Hand entlang der Tragegurte bis zum Rettergriff heruntergleiten zu lassen. Diese Bewegung solltest du blind üben. Dadurch verbesserst du deine Chancen im Notfall deinen Rettungsschirm schnellmöglichst auslösen zu können.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 IM FALLE EINES ZWISCHENFALLS Kommunikation bei einem Unfall Notrufnummern EUROPE / INDIA Hilfe benötigt? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN NEIN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS-Signal: ALTIRANDO LITE 2 | Seite 37...
• Schließen und Karabiner Die Fasern, aus denen die Gurte und Gewebe des ALTIRANDO LITE 2 bestehen, wurden so ausgewählt und gewebt, dass sie den best- möglichen Kompromiss zwischen Leichtigkeit und Lebensdauer garantieren. Unter bestimmten Bedingungen, z.B. nach einer sehr langen UVBestrahlung und/oder einem starken Abrieb oder Kontakt mit chemischen Substanzen, muss jedoch unbedingt eine Kontrolle deines Gurtzeuges in einer zugelassenen Werkstatt in Betracht gezogen werden.
Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn du beschließt, dass dein ALTIRANDO LITE 2 seine letzten Dienste geleistet hat, trennst Plastik und Metall und erkundigst dich nach den akt- uellen rechtsgültigen Sortiervorschriften bei deiner Gemeinde. Wir weisen dich zu deiner nächsten Stoffrecycling Einrichtung, um deine Stoffteile vorschriftsmäßig zu entsorgen.
Seite 126
Entretien / Maintenance : 30°C tektor anschließend entsorgt werden. Wenn dein Protektor beschädigt ist, lass ihn von einem Fachmann überprüfen und reparieren oder kontaktiere uns unter sav@supair.com Die Prüfberichte und die EU-Konformitätserklärung findest Du unter: www.supair.com ALTIRANDO LITE 2 | Seite 40...
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 GARANTIE SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion seiner Produkte. SUPAIR gibt 5 Jahre (ab Verkaufsdatum) Garantie auf seine Produkte, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalem Gebrauch auftreten. Bei irgendeinem unsachgemäßen Gebrauch, starker Abnutzung oder abnormaler Aussetzung/bei überdurchschnittlich hoher Aussetzung schädlicher Faktoren wie z.B.
Betriebshandbuch Gurtzeug | ALTIRANDO LITE 2 SERVICE HEFT Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines ALTIRANDO LITE 2 Gurtzeugs zu dokumen- tieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers: Datum Datum Name und Stempel des Name der Werkstatt / Name des Käufers: Name der Werkstatt / Name des Käufers:...
Seite 129
SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...