Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUPAIR SAS
LOUSTIC 2
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
Notice d'utilisation
FRANCE
RCS 387956790
Indice de révision
: V1 15/12/2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUPAIR LOUSTIC 2

  • Seite 1 SUPAIR SAS LOUSTIC 2 PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Notice d’utilisation FRANCE RCS 387956790 Indice de révision : V1 15/12/2020...
  • Seite 2 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 ous vous remercions d’avoir fait le choix de notre sellette LOUSTIC 2 pour votre pra- tique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise du matériel pour le vol libre depuis 1984.
  • Seite 3 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réparation / Pièces de rechange Données Techniques Matériaux Choix des tailles Recyclage Nomenclature Garantie Vue d’ensemble de la sellette Avis de non-responsabilité Mise en place des accessoires Équipement du pilote Plateau Fiche d’entretien...
  • Seite 4 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 INTRODUCTION Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. Cette sellette a tout d’une grande. Pourtant, il s’agit bien d’une sellette de vol biplace passager et non d’une sellette de vol en solo : votre présence comme pilote ainsi que votre connaissance du pilotage en tandem sont nécessaires.
  • Seite 5 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 DONNÉES TECHNIQUES Taille de la sellette Unique Taille du pilote (cm) 80 - 110 Poids du pilote (mini - maxi) (kg) 8 - 20 Poids de la sellette (complete telle que livrée)(kg) 1,15 kg...
  • Seite 6 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 CHOIX DES TAILLES La LOUSTIC 2 existe en une seule taille. Elle couvre un âge compris entre 3 et 6 ans mais les enfants présentant de grandes disparités de taille et corpulence à ces âges-là, il convient de faire un essai sous portique avant l’achat.
  • Seite 7 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 VUE D’ENSEMBLE DE LA SELLETTE Réglage d’inclinaison du dossier Réglage sangles d’épaule Fixation poche à “doudou” Points d’accroche principaux LOUSTIC 2 page 7...
  • Seite 8 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES Mousquetons Plateau d’assise polypropylène Plateau LS2 Mousquetons compatibles : Mousquetons automatiques Zicral 30 mm Réf. :MPPL036 Réf. : MAILCOMOUS30 Insérez le mousqueton dans le point d’accroche principal. Installez le plateau : Retournez l’assise...
  • Seite 9 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES MOUSSE DE CONFORT Insérez la mousse derrière l’assise puis placez les velcros latéraux sur la mousse. LOUSTIC 2 page 9...
  • Seite 10 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 AJUSTEMENTS DE LA SELLETTE Important : nous vous conseillons de régler votre sellette sous portique avant toute utilisation. Les différents réglages Réglage inclinaison du dossier Réglage des sangles d’épaule LOUSTIC 2 page 10...
  • Seite 11 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 AJUSTEMENTS DE LA SELLETTE Régler sa sellette Hors tension, réglez dans un premier temps l’inclinaison du dossier sur la position désirée. - Serrer revient à redresser le dossier (position conseillée pour les débutants). - Desserrer revient à incliner le dossier en arrière.
  • Seite 12 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 CONNEXION ECARTEURS - SELLETTE Position écarteurs rigides Position écarteurs souples Sens de vol LOUSTIC 2 page 12...
  • Seite 13 éloigné du relief, installez-vous dans la sellette. Ne pas lâcher les mains des commandes en vol trop proche du relief. En Vol Une fois en vol, le comportement de la LOUSTIC 2 est instinctif et stable. LOUSTIC 2 page 13...
  • Seite 14 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 PHASES DU VOL Atterrissage Lors de votre approche, redressez-vous dans votre sellette et adoptez une position debout afin de courir pour dissiper la vitesse horizon- tale lors de l’atterrissage. Assurez-vous toujours d’avoir suffisamment d’altitude afin d’effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au terrain utilisé.
  • Seite 15 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 EN CAS D’INCIDENT Communiquer en cas d’accident Numéros d’urgence EUROPE / INDIA Besoin d’aide? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS lumineux : LOUSTIC 2 page 15...
  • Seite 16 • boucles et mousquetons (fonctionnement / usure) Les fibres qui composent les sangles et les tissus de la LOUSTIC 2 ont été sélectionnées et tissées de façon à garantir le meilleur compro- mis légèreté/durée de vie possible. Toutefois, dans certaines conditions, suite par exemple à une exposition très prolongée aux UV et/ou une abrasion importante ou encore à...
  • Seite 17 Un grand nombre de nos composants sont recyclables. Si vous jugez que votre LOUSTIC 2 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques et appliquer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays.
  • Seite 18 GARANTIE SUPAIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUPAIR garantit ses produits 5 ans (à partir de la date d’achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre d’une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou incorrecte, toute exposition hors de proportions à...
  • Seite 19 Notice d’utilisation sellette | LOUSTIC 2 FICHE D’ENTRETIEN Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette SUPAIR. Entretien Entretien Date d’achat Revente Revente Nom du propriétaire : Date Date Nom et cachet du magasin : Nom de l’atelier/de l’acheteur...
  • Seite 20 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 21 SUPAIR SAS LOUSTIC 2 PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD User’s manual FRANCE RCS 387956790 Indice de révision : V1 15/12/2020...
  • Seite 22 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 hank you for choosing the Loustic 2. We are glad to be able to share our common paragliding passion with you. SUPAIR has been designing, producing and selling free flying equipment since 1984. By...
  • Seite 23 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 LIST OF CONTENTS Repairs / spare parts Introduction Materials Technical specifications Recycling Size choice Components list Warranty Harness Overview Disclaimer Accessories assembly Pilot’s gear Seat plate Service Book Carabiners Comfort foam Adjustments The various adjustments...
  • Seite 24 The well though-out design and choice of materials were guided by the same quality and du- rability objectives. The LOUSTIC 2 harness was certified EN 1651 : 2018. Indicating that it meets European and German safety requirements. After reading this manual, we suggest you to check your harness in static hang-posts to adjust it before your first flight.
  • Seite 25 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Harness size Unique Pilot size (cm) 80 - 110 Pilot weight (mini - maxi) (kg) 8 - 20 Harness weight (+ carabiners+speedbar)(kg) 1,15 kg Designed for Paragliding only Back lenght (cm) (cm)
  • Seite 26 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 SIZE CHOICE The LOUSTIC 2 is available in one size. It covers an age range from 3 to 6 years, but as children vary greatly in size and build at these ages, it is advisable to try it out under a gantry before purchase.
  • Seite 27 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 HARNESS OVERVIEW Backrest angle adjustment Shoulder strap adjustment Teddy bear pocket fastening Main hooking points LOUSTIC 2 page 7...
  • Seite 28 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 ACCESSORIES ASSEMBLY Carabiners Seat plate polypropylene seat plate Compatible carabiners : 30 mm Self-locking zicral carabiners Réf. : MPPL036 Réf. : MAILCOMOUS30 Insert the carabiner through the main harness riser connection. Installing the seatplate :...
  • Seite 29 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 ACCESSORIES ASSEMBLY COMFORT FOAM Insert the foam behind the seat and place the side velcros on the foam. LOUSTIC 2 page 9...
  • Seite 30 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 ADJUSTING THE HARNESS Important : Adjusting the harness prior each takeoff is vital. The various adjustments Adjusting the backrest Adjusting the shoulder straps LOUSTIC 2 page 10...
  • Seite 31 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 ADJUSTING THE HARNESS Adjusting the harness Without strap tension, first adjust the backrest incline at the desired angle. - Tightening will bring the backrest at a more vertical angle ( recommended posture for beginners ).
  • Seite 32 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 CONNECTING THE WING TO THE HARNESS Rigid spreader bars position Soft spreader bars position Sens de vol LOUSTIC 2 page 12...
  • Seite 33 Takeoff maintaining a vertical posture and push yourself inside the harness but only once away from the ridge. Do not release your hands from the brakes when you are close to terrain. In flight Once up in the air, the LOUSTIC 2 behaviour is stable and instinctive. LOUSTIC 2 page 13...
  • Seite 34 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 FLIGHT PHASES Landing Straighten yourself in your harness and adopt a running posture to dissipate the horizontal speed. Always be certain to have enough altitude to make a landing approach corresponding to the weather conditions of the moment and ter- rain.
  • Seite 35 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 IN CASE OF AN INCIDENT Call for help after an accident Emergency call numbers EUROPE / INDIA Help needed? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND Flashlight SOS : LOUSTIC 2 page 15...
  • Seite 36 • Buckles and carabiners ( functionality, wear and tear ). The threads and fabric used for the manufacturing of the LOUSTIC 2 were specifically selected for their quality and resilience levels. Howe- ver, in particular instances such as long term UV exposure, abrasion, contact with damaging chemicals, general wear and tear, the harness will need to be inspected at a professional certified repair facility.
  • Seite 37 We have minimized our manufacturing footprint by carefully selecting environmentally friendly materials; most of our components are recyclable. If you estimate that your LOUSTIC 2 has reached the end of it life span, you can separate plastics from metals and recycle them according to your community rules in effect.
  • Seite 38 WARRANTY SUPAIR takes the greatest care in its products design and manufacturing and hence offers a five (5) year limited warranty from the date of purchase against manufacturing defects or flaws occurring during normal use. Any damage or degradation resulting from incorrect or abusive use, abnormal exposure to aggressive factors, including, but not limited to;...
  • Seite 39 Harness User’s manual | LOUSTIC 2 SERVICE BOOK This page will help you keep record of your LOUSTIC 2 scheduled maintenance. Care Care Purchase date Resale Resale Owner’s name : Date Date Name and stamp of the shop : Workshop’s name/ Buyer’s name Workshop’s name/ Buyer’s name...
  • Seite 40 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 41 SUPAIR SAS LOUSTIC 2 PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Betriebshandbuch FRANCE RCS 387956790 Revision index : V1 13/01/2021...
  • Seite 42 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 erzlichen Dank, dass du dich für ein LOUSTIC 2 entschieden hast. Wir sind stolz, unsere gemeinsame Leidenschaft Gleitschir- mfliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch...
  • Seite 43 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 INHALTSVERZEICHNIS Einführung Reparatur / Ersatzteile Technische Daten Materialien Recycling Größenwahl Fachbegriffe Garantie Überblick der Ausrüstung Haftungsausschluss Installation von Zubehör Piloten Ausrüstung Sitzbrett Service Heft Twist-Lock-Karabiner Komfortschaum Gurtzeugeinstellungen Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Gurtzeugs Aufhängung / Verbindung mit dem Gurt...
  • Seite 44 Das robuste Design und Auswahl der Materialien gewährleistet eine lange Lebendauer und hohe Qualität. Das LOUSTIC 2 Gurtzeug wurde nach EN 1651 : 2018. zugelassen. Dies bedeutet, dass dieses Gurtzeug den europäischen sowie deutschen Sicherheitsanforderungen entspricht. Nachdem das Handbuch von dir gelesen wurde, weisen wir dich darauf hin, dein Gurtzeug vor dem ersten Flug in einer Gurtzeugaufhängung einzuhängen, um die Einstellungen und Funk-...
  • Seite 45 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 TECHNISCHE DATEN Harness size Unique Größe des Piloten (cm) 80 - 110 Gewicht des Piloten (mini - maxi) (kg) 8 - 20 Gurtzeuggewicht (+Karabiner +Beschleuniger)(kg) 1,15 kg Nur für Gleitschirmfliegen geeignet Paragliding only A Rückenhöhe (cm) B Einstellung der Rückenneigungshöhe (cm)
  • Seite 46 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 GRÖBENWAHL LOUSTIC 2 ist in einer Größe verfügbar Es deckt die Altersspanne von ca. 3-6 Jahren ab bei Kindern. Die Einstellungen lassen sich je nach Alzer und Größe op- timal anpassen. Bitte vor dem Flug gut an den kleinen Pasagier anpassen und eventuell an einer Schaukel aufhängen und ausprobieren.
  • Seite 47 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 GURTZEUGÜBERSICHT Neigungsverstellung der Rückenlehne Längenverstellung der Schultergurte Anbringung der Teddybär-Tasche Hauptaufhägungspunkte für den Gleitschirm LOUSTIC 2 page 7...
  • Seite 48 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS Twist-Lock-Karabiner Sitzbrett polypropylene seat plate Kompatible Karabiner: : Twist-Lock-Karabiner Zicral 30 mm Réf. : MPPL036 Réf. : MAILCOMOUS30 Führe den Karabiner durch die Hauptaufhängung. Einbau des Sitzbretts : Drehe den Gurt um Schiebe das Brett unter den Sitz und achte darauf, die Bänder hinter...
  • Seite 49 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 EINBAU DES ZUBEHÖRS KOMFORTSCHAUM Schiebe den Schaum hinter den Sitz. Befestige mit den Klettverschlüssen. LOUSTIC 2 page 9...
  • Seite 50 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist lebenswichtig Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Lenden- und Sitztiefeverstellung Einstellung der Rückenlehne LOUSTIC 2 page 10...
  • Seite 51 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 GURTZEUGEINSTELLUNG Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Ohne Gurtbandspannung, stelle zuerst die Rückenlehnenneigung auf den gewünschten Winkel ein. - Anziehen des Rückenverstellers führt zu einer aufrechteren Rückenlehne (empfohlene Position für Anfänger). - Durch Lösen der Rückenverstellung wird die Rückenneigung flacher.
  • Seite 52 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 VERBINDUNG SPREIZEN MIT DEM GURTZEUG Starre Spreizen Verbindung Softe Spreizen Verbindung Sens de vol LOUSTIC 2 page 12...
  • Seite 53 Mache nun den Start mit einer aufrechten Körperhaltung, wenn du weit genug über dem Gelände bist, kannst du dich in dein Gurtzeug setzen. Lasse nicht die Steuerleinen los, wenn du nahe an Hindernissen bist. Im Flug Einmal in der Luft ist das LOUSTIC 2 in seinem Element. LOUSTIC 2 page 13...
  • Seite 54 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 FLUGPHASEN Landung Nimm die Beine während der Landeeinteilung früh genug aus dem Beinsack um laufbereit für die Landung zu sein. Richte dich rech- tzeitig auf und nimm eine Laufposition ein, um die Vorwärtsfahrt erlaufen zu können.
  • Seite 55 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 IM FALLE EINES ZWISCHENFALLS Kommunikation bei einem Unfall Notrufnummern EUROPE / INDIA Hilfe benötigt? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN NEIN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS-Signal: LOUSTIC 2 page 15...
  • Seite 56 • Schließen und Karabiner Die Fasern, aus denen die Gurte und Gewebe des LOUSTIC 2 bestehen, wurden so ausgewählt und gewebt, dass sie den bestmöglichen Kompromiss zwischen Leichtigkeit und Lebensdauer garantieren. Unter bestimmten Bedingungen, z.B. nach einer sehr langen UVBes- trahlung und/oder einem starken Abrieb oder Kontakt mit chemischen Substanzen, muss jedoch unbedingt eine Kontrolle deines Gurt- zeuges in einer zugelassenen Werkstatt in Betracht gezogen werden.
  • Seite 57 Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn du beschließt, dass dein LOUSTIC 2 seine letzten Dienste geleistet hat, trennst Plastik und Metall und erkundigst dich nach den aktuellen re- chtsgültigen Sortiervorschriften bei deiner Gemeinde. Wir weisen dich zu deiner nächsten Stoffrecycling Einrichtung, um deine Stoffteile vorschrift- smäßig zu entsorgen.
  • Seite 58 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 GARANTIE SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion seiner Produkte. SUPAIR gibt 5 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf seine Produk- te, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalem Gebrauch auftreten. Bei irgendeinem unsachgemäßen Ge- brauch, starker Abnutzung oder abnormaler Aussetzung/bei überdurchschnittlich hoher Aussetzung schädlicher Faktoren wie z.B.
  • Seite 59 Betriebshandbuch Gurtzeug | LOUSTIC 2 SERVICE HEFT Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines LOUSTIC 2 Gurtzeugs zu dokumentieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers: Datum Datum Name und Stempel des Verkäu- Name der Werkstatt / Name des Käufers: Name der Werkstatt / Name des Käufers:...
  • Seite 60 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...