Pratiques spécifiques Descentes rapides La BIRDY2 s’intercale entre l’EONA 4 et la LEAF 3. C’est une première aile idéale, à la fois perfor- Incidents de vol mante, légère, durable et béné ciant d’une très haute sécurité passive. Elle saura également ravir des pilotes occasionnels souhaitant donner la priorité...
Véri ez qu'il n'y ait pas de nœuds ou de cravates dans le suspentage. Extrados Intrados Choisir une sellette adaptée. La voile BIRDY2 a été homologuée EN A avec une sellette Élévateur A conforme aux normes EN1651 et LTF. Cela signi e que vous Élévateur A' (pour les oreilles) pouvez utiliser la plupart des sellettes actuelles.
L'équipe de mise au point a optimisé le de gon age de la BIRDY2 a n de le rendre facile en toutes En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas être déformé.
Pendant toute la phase Conformément à la norme EN A, la voile BIRDY2 a été conçue pour voler de façon stable dans toute de pliage, veillez à ce que les renforts ne soient pas pliés ni tordus. Le Compact Case livré avec la plage de vitesse.
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Descente aux élévateurs B La voile BIRDY2 peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opérateur quali é et après avoir suivi une formation au préalable. La force Cette méthode est en général très physique.
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Plan de suspentage Fermetures asymétriques Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fermeture, votre priorité doit être de vous éloigner du relief et de retrouver le vol en ligne droite.
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Matériaux Tableaux des mesures Voile BIRDY2 en taille XXS Tissus Fabricant Référence Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. Extrados - Bord d'attaque Domnico Tex 30D soft Les mesures sont réalisées du bas des élévateurs jusqu’à l’intrados, avec une tension de 5 Kg.
Seite 10
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Voile BIRDY2 en taille XS Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. NAME SEWN NAME...
Seite 11
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Voile BIRDY2 en taille S Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. NAME SEWN NAME...
Seite 12
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Voile BIRDY2 en taille M Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. NAME SEWN NAME...
Seite 13
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Voile BIRDY2 en taille ML Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. NAME SEWN NAME...
Seite 14
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Lines individual lenghts Voile BIRDY2 en taille L A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Tableau des mesures (mm) des suspentes cousues. NAME SEWN NAME...
SEWN Conséquences sur l’homologation 4754 4658 4772 BRmain 2946 Les produits Supair sont homologués selon des procédures rigoureuses qui 4831 4735 4824 BRM1 2080 garantissent leur conformité aux normes en vigueur. Toute modification annule immédiatement cette homologation. Un produit modifié ne peut donc plus être...
Seite 16
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Classification: Classification: In accordance with standards: In accordance with standards: EN926-1:2015, EN926-2:2013+A1:2021 EN926-1:2015, EN926-2:2013+A1:2021 PG_2479.2024 PG_2480.2024 and NfL 2-565-20 and NfL 2-565-20 13.01.2025 13.01.2025 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Supair s.a.s.
Seite 17
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Classification: Classification: In accordance with standards: In accordance with standards: EN926-1:2015, EN926-2:2013+A1:2021 EN926-1:2015, EN926-2:2013+A1:2021 PG_2481.2024 PG_2482.2024 and NfL 2-565-20 and NfL 2-565-20 13.01.2025 13.01.2025 Date of issue (DMY): Date of issue (DMY): Supair s.a.s.
é à l’eau clair, sans savon ni détergent. Si vous ou un atelier spécialisé jugez que votre voile BIRDY2 a atteint la n de sa vie, vous pouvez séparer Procédez par touches légères et assurez-vous de bien laisser sécher l’aile avant de la replier.
Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Notice d'utilisation de l’aile | BIRDY2 Fiche d’entretien Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre voile BIRDY2. Date d’achat Entretien Revente Nom du propriétaire: Date Nom et cachet du magasin: Nom de l’atelier/de l’acheteur...
User’s manual Table of content Introduction Thank you for choosing to y our BIRDY2 to paraglide with. We are delighted to have you on-board to share our passion for paragliding. Introduction SUPAIR has been designing producing and selling accessories for free ying activities since 1984.
Crochet d'accélérateur It is advised to adjust the harness’s chest strap width based Speedbar on your wing size : 40 cm for a BIRDY2 in XXS size Mousqueton Compact Case 40 cm for a BIRDY2 in XS size sens de vol...
Face the glider and grab the «A» risers. With a light pull and adapted backwards walking motion, in ate your BIRDY2. Once the glider is stable overhead, turn around, look up once more to check that everything is ok. before running down the slope and takeo .
Towing • 14.5 cm for a BIRDY2 size XS The BIRDY2 can be towed up. Fly only with certi ed gear operated by quali ed personal and only • 14.5 cm for a BIRDY2 size XS after taking a towing training. The towing force must correspond to the weight of the equipment, and •...
User’s manual Fast descent techniques Conforming to the EN A, the BIRDY2 glider does not show any tendency to stay in a locked spiral con guration and will return by itself to a normal ying angle in less than The following techniques should only be used in emergencies and require prior training. Appropriate two full rotations when the toggles/brakes are brought back up.
| BIRDY2 User’s manual User’s manual Maintenance sheet Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in XXS size NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN...
Seite 29
| BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual User’s manual Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in XS size Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and...
Seite 30
| BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual User’s manual Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in S size Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and...
Seite 31
| BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual User’s manual Lines individual lenghts Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in M size A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and...
Seite 32
| BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual User’s manual Lines individual lenghts Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in ML size A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and...
Seite 33
| BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual User’s manual Line Check Maintenant Sheet for BIRDY2 in L size Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and...
User’s manual Certification reports Consequences for certification Supair products are certified according to strict procedures that ensure compliance with current standards. Any modification immediately voids this certification. A modified product can therefore no longer be considered compliant with its original certificate, which may pose risks to the user.
Seite 35
The validation of this test report is given by the signature of the test manager on inspection certificate 91.20 // Rev 07 | 04.03.2022 // ISO | 91.21 // Page 1 of 1 SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 30 SUPAIR...
Seite 36
The validation of this test report is given by the signature of the test manager on inspection certificate 91.20 // Rev 07 | 04.03.2022 // ISO | 91.21 // Page 1 of 1 SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 32 SUPAIR...
It’s best not to clean your glider frequently. However, if necessary, we recommend using a damp cloth If your BIRDY2 has reached the end of its life, you can separate all metallic and plastic parts from the without soap or detergent. Use light touches and make sure you let the glider completely dry before cloth and sort out refuse according to your country’s practices.
User’s manual | BIRDY2 | BIRDY2 User’s manual Service book This page will help you keep record of your BIRDY2 scheduled maintenance. Purchase date : Care Resale Owner’s name: Date Name and stamp of the shop: Workshop’s name/Buyer’s name Care...
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Betriebshandbuch SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE RCS 387956790 www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E Datum Revision: 01/07/2025 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 1...
Seite 40
Zertifikate Materialien wurden mit Blick auf Langlebigkeit und Qualität entwickelt. Der BIRDY2-Schirm ist nach EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Klasse A zugelassen. Wartung Das bedeutet, dass dieser Gleitschirm ein Maximum an passiver Sicherheit sowie eine große Toleranz und Widerstandsfähigkeit im Flug bietet.
40 cm für den BIRDY 2 Größ XS Automatikkarabiner Tasche mit Reparaturmaterial • 42 cm für den BIRDY 2 Größ S • BIRDY2 XXS - Compact Case S • 44 cm für den BIRDY 2 Größ M • 46 cm für den BIRDY 2 Größ ML •...
Ist der Schirm über deinem Kopf, setze die Bremsen je nach Bedarf ein und führe den Kontrollblick durch, bevor du zum Abheben beschleunigst. SUPAIR | BIRDY2 | Seite 8 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 9...
Bremsbewegung machst. Bremsen mit den «C» Tragegurten ist nicht so e zient, wie wenn man die Bremsgri e verwendet und kann eine härtere Landung verursachen als normal. BIRDY 2 wurde nicht zum Tandem iegen zugelassen. SUPAIR | BIRDY2 | Seite 10 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 11...
Ohrenanlegen mit einem 360° Kurven ug zu verbinden. komplett an der angestallten Seite die Bremse und stelle sicher, dass du den Gleitschirm kontrolliert behältst bis in das darauf folgende Durchtauchen. SUPAIR | BIRDY2 | Seite 12 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 13...
Bremsen komplett nach und falls es nötig ist betätige deinen Beschleuniger. Falls notwen- dig drücke auch noch die A-Gurte nach vorne. Überprüfe erst, ob du in dem normalen Flugzustand wieder gelangt bist, bevor du die Bremsen wieder einsetzt. SUPAIR | BIRDY2 | Seite 14 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 15...
Auswirkungen auf die Zulassung NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN Supair-Produkte werden nach strengen Verfahren zertifiziert, die die Einhaltung der 4754 4658 4772 BRmain 2946 geltenden Normen gewährleisten. Jede Änderung macht diese Zulassung sofort ungültig. 4831 4735 4824 BRM1 2080 Ein modifiziertes Produkt kann daher nicht mehr als konform mit seinem ursprünglichen...
Seite 54
The validation of this test report is given by the signature of the test manager on inspection certificate 91.20 // Rev 07 | 04.03.2022 // ISO | 91.21 // Page 1 of 1 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 30 SUPAIR...
Seite 55
The validation of this test report is given by the signature of the test manager on inspection certificate 91.20 // Rev 07 | 04.03.2022 // ISO | 91.21 // Page 1 of 1 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 32 SUPAIR...
Zusätzlich zu den obligatorischen Vorflugkontrollen, die für deine Sicherheit unerlässlich sind, empfiehlt SUPAIR, dein Material von einem qualifizierten Fachbetrieb überprüfen zu lassen, un- SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion ihrer Produkte. SUPAIR gibt 3 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf ihre Produkte, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder ter Einhaltung des auf dem Etikett deines Produkts angegebenen Intervalls.