Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RADICAL 4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RADICAL 4
SUPAIR SAS
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
Notice d'utilisation
FRANCE
RCS 387956790
Indice de révision
: V2 25/02/2022
Copyright ©, All rights reserved

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPAIR RADICAL 4

  • Seite 1 RADICAL 4 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Notice d’utilisation FRANCE RCS 387956790 Indice de révision : V2 25/02/2022 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 2 Notice d’utilisation | RADICAL 4 Nous vous remercions d’avoir fait le choix de notre sellette RADICAL 4 pour votre pra- tique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise du matériel pour le vol libre depuis 1984.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ajustements de la sellette Équipement du pilote Les différents réglages Amortisseur de chocs Régler sa sellette En cas d’incident Connexion voile – sellette Fiche d’entretien Comportement en vol Phases du vol Contrôle prévol Décollage En vol SUPAIR | RADICAL 4 | page 3...
  • Seite 4: Introduction

    La sellette RADICAL 4 a été homologuée EN 1651 : 1999 à 120 DaN ( 120 kg ). La sellette RADICAL 4 + le SAC-AIRBAG RADICAL 4 réversible ont été homologué EN 1651 : 1999 et LTF* 91/09. * L’homologuation LTF de la sellette RADICAL 4 n’est valide que si l’airbag est installé.
  • Seite 5: Données Techniques

    Système d’amortissement AIRBAG EN OPTION Homologation Oui: EN1651 Homologation sellette+ sac-airbag Oui: EN1651 & LTF Tandem (Pilote ou Passager) Treuillage Compatibilité mousquetons Largable Voltige Volume poche parachute max. (litre) 2,9 à 4,75 L SUPAIR | RADICAL 4 | page 5...
  • Seite 6: Choix Des Tailles

    Nous recommandons tout de même de faire un essai sous portique auprès d’un de nos revendeurs partenaires afin de choisir la taille qui vous conviendra le mieux. Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com Taille 1m55...
  • Seite 7: Nomenclature

    ( Ref : PROSACAIRBAGR4S PROSACAIRBAGR4M PROSACAIRBAGR4L ) Poche Olys ( T1 ou T2 ) ( Ref : PPVCOLYST1 PPVCOLYST2 ) Accélérateur Light 2B (réf. : ACCELSOUPLELIGHT) Élévateurs Solo Dyneema ( ref : ELESOLODYNEEMA ) SUPAIR | RADICAL 4 | page 7...
  • Seite 8 Take-weight under 120kg. SUPAIR | RADICAL 4 | page 8...
  • Seite 9 Storage / Cleaning / Maintenance Storage Continuous storage temperature approx. -10 °C to +30 °C, dry and protected from daylight. No contact with chemicals (Caution: Battery acid!) or corrosives substances. Cleaning / Maintenance Clean contaminated products in hand-warm SUPAIR | RADICAL 4 | page 9...
  • Seite 10: Vue D'ensemble De La Sellette

    VUE D’ENSEMBLE DE LA SELLETTE Réglage écartement ventrale Points d’accroche principaux Poulies pour passage accélérateur Passant accélérateur Points d’accroche secours Réglage sangles d’épaule Porte bâtons Réglage d’inclinaison de dossier Poche dorsale de rangement SUPAIR | RADICAL 4 | page 10...
  • Seite 11: Mise En Place Des Accessoires

    Lorsque le module Airbag est installé, la sangle de l’airbag doit être Répétez l’opération pour l’autre coté. placée entre entre la sangle lombaire et la sangle principale. SANS MODULE AIRBAG AVEC MODULE AIRBAG SUPAIR | RADICAL 4 | page 11...
  • Seite 12: Accélérateur

    à dire en faisant coulisser le cordon. Attention, assurez-vous que l’accélérateur ne soit pas réglé trop court. Cela pourrait être dangereux. Lorsque vous n’utilisez pas l’accélérateur, le cordon ne doit pas être en tension au niveau de vos élévateurs. SUPAIR | RADICAL 4 | page 12...
  • Seite 13: Module Airbag

    Notice d’utilisation | RADICAL 4 Mise en place des accessoires MODULE AIRBAG REVERSIBLE Zippez le module amovible à la sellette à l’aide du zip noir. Vérifiez que le zip soit entièrement fermé. SUPAIR | RADICAL 4 | page 13...
  • Seite 14 Mettez la sangle de la paroi laterale dans le mousqueton entre la sangle lombaire et la sangle principale ( des deux côtés ) Fixez l’avant de l’airbag à l’aide des deux crochets en aluminium et recouvrir la boucle avec la gaine de protection SUPAIR | RADICAL 4 | page 14...
  • Seite 15: Mise En Place Du Parachute De Secours

    • Poche parachute fermée par zip et verrouillée par câble. • Volume de 2.9L à 4.75L • Adaptée aux parachutes de secours SUPAIR SHINE et FLUID LIGHT ainsi que d’autres parachutes solo • Un POD + Poignée est dédié à la poche parachute de la radical 4.
  • Seite 16 Notice d’utilisation | RADICAL 4 MISE EN PLACE DU PARACHUTE Installation du parachute dans le POD SUPAIR | RADICAL 4 | page 16...
  • Seite 17 Rapide® carré 6mm d’accroche - Vérifiez que second point l’élévateur ne se dé- d’accroche - Passez le joint torique place pas dans le maillon rapide - Faites une torsion SUPAIR | RADICAL 4 | page 17...
  • Seite 18 - Passez l’élévateur dans le maillon - Finissez la fermeture avec une pince - Faites une torsion en faisant 1/4 de tour - Recommencez l’opération pour le second élévateur. SUPAIR | RADICAL 4 | page 18...
  • Seite 19 Placement des élévateurs dans la gaine - Faites les ressortir au niveau du container Positionnez les élévateurs dans le guide le du secours long de la sellette. Les élèvateurs ne doivent pas être tendus. SUPAIR | RADICAL 4 | page 19...
  • Seite 20 - Faites une torsion Placez correctement l’ensemble - Vérifiez que les élévateurs ne se déplacent pas - Fermez le maillon à la main - Finissez la fermeture avec une pince en faisant 1/4 de tour SUPAIR | RADICAL 4 | page 20...
  • Seite 21 Nous déclinons toute responsabi- lité dans le cas d’une quelconque autre utilisation. Insérez le parachute et son POD dans le container secours. Les suspentes doivent être positionnées vers le bas. SUPAIR | RADICAL 4 | page 21...
  • Seite 22 Installation du parachute dans le container intégré du module Airbag Ouvrez le ZIP de la gaine des élévateurs ainsi que le ZIP du Passez le jonc de pliage dans le loop 1 container secours SUPAIR | RADICAL 4 | page 22...
  • Seite 23 A l’aide du jonc de pliage, passez le loop 1 dans l’oeillet 1 - Passez le premier jonc de la poignée dans le loop 1 afin de le verrouiller - Retirez le jonc de pliage SUPAIR | RADICAL 4 | page 23...
  • Seite 24 MISE EN PLACE DU PARACHUTE Installation du parachute dans le container intégré du module Airbag Passez le jonc de pliage dans le loop 2 A l’aide du jonc de pliage, passez le loop 2 dans l’oeillet 2 SUPAIR | RADICAL 4 | page 24...
  • Seite 25 - Passez le deuxième jonc de la poignée dans le loop 2 afin de le Vérifiez que les curseurs des ZIP soient bien en butée puis refermez le verrouiller ZIP de la gaine élévateur et le ZIP du container. - Retirez le jonc de pliage SUPAIR | RADICAL 4 | page 25...
  • Seite 26 : ce dernier reste plié dans son POD. Insérez les deux extrémités de la poignée dans les emplacements pré- vus à cet effet. SUPAIR | RADICAL 4 | page 26...
  • Seite 27 Notice d’utilisation | RADICAL 4 MISE EN PLACE DU PARACHUTE Installation du parachute en ventral Sur la Radical 4 sans module Airbag, il est possible d’installer un parachute de secours en ventral. Pour cela : - fixez la poignée au POD - installez votre parachute dans votre container ventral - attachez le container à...
  • Seite 28 Notice d’utilisation | RADICAL 4 RANGEMENTS ET ASTUCES Poche dorsale de rangement Jonc pour aide fermeture poche parachute Porte bâtons Poignée sans anse pour verrouillage poche parachute Accroche accélérateur SUPAIR | RADICAL 4 | page 28...
  • Seite 29 Porte piolet et porte bâtons Poches flasque Supair sur bretelle Poche fourre-tout devant du sac Poche zippée + poche Ceinture amovible rabattante sur bretelle Poche zippée devant du sac Poche intérieure camel bag SUPAIR | RADICAL 4 | page 29...
  • Seite 30: Ajustements De La Sellette

    Notice d’utilisation | RADICAL 4 AJUSTEMENTS DE LA SELLETTE Important : nous vous conseillons de régler votre sellette sous portique avant toute utilisation. Les différents réglages Réglage écartement ventrale Réglage inclinaison du dossier Réglage des sangles d’épaule SUPAIR | RADICAL 4 | page 30...
  • Seite 31: Régler Sa Sellette

    Ajuster la longueur des sangles d’épaule grâce aux boucles de réglage d’épaule. L’appui sur les sangles d’épaule participe au confort. Il doit être précis : ni trop serré, ni trop lâche. Les épaulettes doivent vous offrir un appui et retenir votre buste. SUPAIR | RADICAL 4 | page 31...
  • Seite 32: Connexion Voile - Sellette

    Une fois l’accélérateur connecté, ajustez la longueur selon votre taille. Pour une utilisation correcte, il ne doit pas y avoir de tension au niveau des crochets en position relâchée. Mousqueton automatique Sellette Sens de vol SUPAIR | RADICAL 4 | page 32...
  • Seite 33: Comportement En Vol

    à utiliser le module complémentaire sac-airbag avec un parachute de secours. Pour découvrir votre nouvelle sellette, nous vous conseillons d’effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur un site que vous avez l’habitude de fréquen- ter. SUPAIR | RADICAL 4 | page 33...
  • Seite 34: Phases Du Vol

    Effectuez votre décollage en maintenant une posture verticale et dès que vous êtes suffisam- ment éloigné du relief, installez-vous dans la sellette. Ne pas lâcher les mains des commandes en vol trop proche du relief. SUPAIR | RADICAL 4 | page 34...
  • Seite 35: En Vol

    PHASES DU VOL En Vol Une fois en vol, le comportement de la RADICAL 4 est instinctif et stable. Veillez à régler l’écartement de la ventrale de façon adaptée aux conditions aérologiques et selon ce qui est préconisé par le fabricant de votre voile.
  • Seite 36: Faire Secours

    égale à 300kg. Le largueur pourra être ensuite fixé soit par une tête d’alouette ou un maillon adapté. Pour finir l’installation, suivez les recommandations du fabricant du largueur. Pour la pratique du vol treuillé, veuillez vous renseigner auprès d’un organisme compétent. La RADICAL 4 n’est pas équipée de point d’attache spécifiques pour le treuillage. CONTRÔLES INDISPENSABLES À...
  • Seite 37: Entretien

    • boucles et mousquetons (fonctionnement / usure) Les fibres qui composent les sangles et les tissus de la RADICAL 4 ont été sélectionnées et tissées de façon à garantir le meilleur compro- mis légèreté/durée de vie possible. Toutefois, dans certaines conditions, suite par exemple à une exposition très prolongée aux UV et/ou une abrasion importante ou encore à...
  • Seite 38: Réparation

    Un grand nombre de nos composants sont recyclables. Si vous jugez que votre RADICAL 4 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques et appliquer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays.
  • Seite 39: Garantie

    GARANTIE SUPAIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUPAIR garantit ses produits 5 ans (à partir de la date d’achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre d’une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou incorrecte, toute exposition hors de proportions à...
  • Seite 40 être mis au rebut et ce, dès la première utilisation. 30°C Si votre amortisseur de choc est endommagé, faites-le expertiser et réparer par un professionnel ou contactez-nous à sav@supair.com Les rapports de test et la déclaration UE de conformité sont disponibles à l’adresse : www.supair.com...
  • Seite 41: En Cas D'incident

    Notice d’utilisation | RADICAL 4 EN CAS D’INCIDENT Communiquer en cas d’accident Numéros d’urgence EUROPE / INDIA Besoin d’aide? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS lumineux : SUPAIR | RADICAL 4 | page 41...
  • Seite 42: Fiche D'entretien

    Notice d’utilisation | RADICAL 4 FICHE D’ENTRETIEN Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette SUPAIR. Entretien Entretien Date d’achat Revente Revente Nom du propriétaire : Date Date Nom et cachet du magasin : Nom de l’atelier/de l’acheteur...
  • Seite 43 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 44 RADICAL 4 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD User’s manual FRANCE RCS 387956790 Revision index : V2 25/02/2022 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 45 User’s manual | RADICAL 4 hank you for choosing the RADICAL 4. We are glad to be able to share our common paragliding passion with you. SUPAIR has been designing, producing and selling free flying equipment since 1984. By choosing a SUPAIR product you benefit from almost 40 years of expertise, innovation and listening.
  • Seite 46 Gear packing and tips Warrantly Adjustments Disclaimer The various adjustments Pilot’s gear Adjusting the harness Shock absorber Wing/harness connection In case of incident Inflight behavior Service book Flight phases Pre-Flight check Take-off In flight SUPAIR | RADICAL 4 | page 3...
  • Seite 47: Introduction

    Welcome to the world of paragliding according to SUPAIR, a world of shared passion. The RADICAL 4 is the harness for pilots who are passionate about mountain flights. The design and the choice of materials have been thought with the objective of longevity and quality.
  • Seite 48: Technical Specifications

    Impact damping system AIRBAG OPTIONAL Certification Yes: EN1651 Harness certification+ bag-airbag Yes: EN1651 & LTF Tandem (Pilot or Passenger) Towing Quick-out carabiners compatibility Aerobatics Reserve parachute pocket volume (litre) 2,9 à 4,75 L SUPAIR | RADICAL 4 | page 5...
  • Seite 49 Choosing your harness size is important. You will find here below a height/weight table that will help you in your size choice. we advise you to try out the harness under a hanging device at one of our retailers in order to choose the correct size. For a complete list of our retailers, please click here : www.supair.com SIZE...
  • Seite 50: Nomenclature

    ( Ref : PROSACAIRBAGR4S PROSACAIRBAGR4M PROSACAIRBAGR4L ) Olys pocket ( T1 ou T2 ) ( Ref : PPVCOLYST1 PPVCOLYST2 ) Speed-bar Light 2B (réf. : ACCELSOUPLELIGHT) Riser Solo Dyneema ( ref : ELESOLODYNEEMA ) SUPAIR | RADICAL 4 | page 7...
  • Seite 51 Take-weight under 120kg. SUPAIR | RADICAL 4 | page 8...
  • Seite 52 Storage / Cleaning / Maintenance Storage Continuous storage temperature approx. -10 °C to +30 °C, dry and protected from daylight. No contact with chemicals (Caution: Battery acid!) or corrosives substances. Cleaning / Maintenance Clean contaminated products in hand-warm SUPAIR | RADICAL 4 | page 9...
  • Seite 53: Harness Overview

    User’s manual | RADICAL 4 HARNESS OVERVIEW Chest strap Paragliding main hooking points Pulleys for speedsystem Pulleys for speedsystem Reserve parachute hooking points Shoulder strap adjustment stick holders Backrest angle adjustment Back storage pocket SUPAIR | RADICAL 4 | page 10...
  • Seite 54: Accessories Assembly

    When the AIRBAG module is installed, the airbag strap must be placed Repeat for the other side. between the lumbar strap and the main strap. WITHOUT MODULE AIRBAG WITH MODULE AIRBAG SUPAIR | RADICAL 4 | page 11...
  • Seite 55: Speed-Bar

    Be careful, make sure the speedbar is not set too short. It could be dangerous. When you are not using the speedbar, the line should not be under tension at your risers. SUPAIR | RADICAL 4 | page 12...
  • Seite 56 User’s manual | RADICAL 4 ACCESSORIES ASSEMBLY REVERSIBLE MODULE AIRBAG Zip the removable module to the harness using the black zip. Check that the zip is completely closed. SUPAIR | RADICAL 4 | page 13...
  • Seite 57 Put the sidewall in the carabiner between the lumbar strap and the main strap (both sides) Attach the front of the airbag with the two aluminium hooks and cover the buckle with the protective sleeve. SUPAIR | RADICAL 4 | page 14...
  • Seite 58: Airbag Module

    • Parachute pocket closed by zip and locked by cable • Volume from 2.9L to 4.75L • Suitable for SUPAIR SHINE and FLUID LIGHT rescue parachutes as well as other solo parachutes • A POD + Handle is dedicated to the parachute bag of the RADICALE 4.
  • Seite 59: Installation Of The Parachute In The Pod

    User’s manual | RADICAL 4 INSTALLING THE RESERVE PARACHUTE Installation of the parachute in the POD SUPAIR | RADICAL 4 | page 16...
  • Seite 60 Rapide® through the - Check that the riser tion for the second square Maillon Rapi- attachment point. does not move. attachment point. de®. - Pass the O-ring through the Maillon Rapide® - Make a twist SUPAIR | RADICAL 4 | page 17...
  • Seite 61 - Pass the riser through hand through the Maillon the link. Rapide® - Finalize the closing with a pair of pli- ers by making 1/4 turn. - Twist. - Repeat the operation for the second riser. SUPAIR | RADICAL 4 | page 18...
  • Seite 62 User’s manual | RADICAL 4 INSTALLING THE RESERVE PARACHUTE Place the risers inside the sleeve - Make them stand out. Place the risers inside their guiding/protec- tive sleeve connected alongside the harness. Risers mustn’t be too stretched. SUPAIR | RADICAL 4 | page 19...
  • Seite 63 Tidy up the assembly. - Be certain for the riser end loops to be securely fastened. - Close the Maillon Rapide® tightly by hand. - Tighten using pliers and making a ¼ turn. SUPAIR | RADICAL 4 | page 20...
  • Seite 64: Installing The Reserve Parachute In Its Integrated Container Of The Airbag Module

    We do not accept any responsability for any other use. Insert the parachute and its POD into the rescue container. The lines should be positioned downwards. SUPAIR | RADICAL 4 | page 21...
  • Seite 65 Installing the reserve parachute in its integrated container of the Airbag Module Open the zip of the riser sleeve and the zip of the rescue container. Pass the folding rod through the loop 1. SUPAIR | RADICAL 4 | page 22...
  • Seite 66 Installing the reserve parachute in its integrated container of the Airbag Module Using the folding rod, pass the loop 1 through the eyelet 1. - Pass the first rush of the handle through the loop 1 to lock it. - Remove the folding rod. SUPAIR | RADICAL 4 | page 23...
  • Seite 67 INSTALLING THE RESERVE PARACHUTE Installing the reserve parachute in its integrated container of the Airbag Module Pass the folding rod through the loop number #2 Using the rod, pass the loop 2 through the eyelet 2. SUPAIR | RADICAL 4 | page 24...
  • Seite 68 - Pass the second rod of the handle through the loop 2 to lock it. Make sure that the ZIP cursors are at the stop and close the ZIP of the - Remove the folding rod risers sleeves and the ZIP of the container. SUPAIR | RADICAL 4 | page 25...
  • Seite 69 6 months. Note : Conducting and extraction test does not imply deploying the reserve parachute which will stay inside its POD. Insert the two extremities of the handle into the slots provided. SUPAIR | RADICAL 4 | page 26...
  • Seite 70 User’s manual | RADICAL 4 INSTALLING THE RESERVE PARACHUTE Installing the ventral parachute On the RADICAL 4 without Airbag module, it is possible to install a ventral reserve parachute. To this end : - Attach the handle to the POD...
  • Seite 71 User’s manual | RADICAL 4 PACKING AND TIPS Back pocket storage Fastener for parachute pocket closure aid Stick holder Handle without strap for parachute pocket lock Risers fastener SUPAIR | RADICAL 4 | page 28...
  • Seite 72 User’s manual | RADICAL 4 PACKING AND TIPS Stick holder Pockets for SUPAIR flask on the shoulder straps Storage pocket on the front of the bag Zipped pocket + Folding Removable belt pocket on shoulder strap SUPAIR | RADICAL 4 | page 29...
  • Seite 73: The Various Adjustments

    Important : We advise you to check your harness in static hang-posts to adjust it before your first flight The various adjustments. Adjusting the chest strap Adjusting the backrest Adjusting the shoulder straps SUPAIR | RADICAL 4 | page 30...
  • Seite 74 The pressure on the shoulder straps contributes to general comfort in flight. It must be pre- cise: not too tight nor too loose. The upper area of the straps must offer enough support to maintain your torso in a comfortable position. SUPAIR | RADICAL 4 | page 31...
  • Seite 75 Once the accelerator/speedbar is connected, adjust its length according to your measurements. For correct use, there must not be any tension at the split-hook level when the accelerator/speedbar line is fully relaxed. Self-locking carabiners Harness Flight direction SUPAIR | RADICAL 4 | page 32...
  • Seite 76 To discover your new harness, we advise you to make your first flights in calm conditions on a site you are used to. SUPAIR | RADICAL 4 | page 33...
  • Seite 77: Flight Phases

    After a thorough weather conditions analysis, when the decision to fly has been taken, put your harness.  Takeoff maintaining a vertical posture and push yourself inside the harness but only once away from the ridge. Do not release your hands from the brakes when you are close to terrain. SUPAIR | RADICAL 4 | page 34...
  • Seite 78: In Flight

    User’s manual | RADICAL 4 FLIGHT PHASES In flight Once up in the air, the RADICAL 4 behaviour is stable and instinctive. Please set the distance between the two carabiners according to aerology and to the wing manufacturer’s recommendations. Speedbar use We recommend a cautious speed-bar use due to the increased risk of major partial or full frontal collapses.
  • Seite 79: Using The Reserve Parachute

    - Ascertain parachute deployment functionality by pulling the handle to activate a clean POD extraction sequence - Inspect the harness for wear and tear Annual check : An annual deployment and repacking of the reserves parachutes must be conducted by competent and certified personnel. SUPAIR | RADICAL 4 | page 36...
  • Seite 80: Cleaning And Maintenance

    • Buckles and carabiners ( functionality, wear and tear ). The threads and fabric used for the manufacturing of the RADICAL 4 were specifically selected for their quality and resilience levels. Howe- ver, in particular instances such as long term UV exposure, abrasion, contact with damaging chemicals, general wear and tear, the harness will need to be inspected at a professional certified repair facility.
  • Seite 81: Repairs

    We have minimized our manufacturing footprint by carefully selecting environmentally friendly materials; most of our components are recyclable. If you estimate that your RADICAL 4 has reached the end of it life span, you can separate plastics from metals and recycle them according to your community rules in effect.
  • Seite 82: Disclaimer

    WARRANTY SUPAIR takes the greatest care in its products design and manufacturing and hence offers a five (5) year limited warranty from the date of purchase against manufacturing defects or flaws occurring during normal use. Any damage or degradation resulting from incorrect or abusive use, abnormal exposure to aggressive factors, including, but not limited to;...
  • Seite 83: Shock Absorber

    Entretien / Maintenance : 30°C If your BUMPAIR is damaged, have it inspected and repaired at a professional qualified facility or contact us at sav@supair.com The test results and the EU declaration of conformity can be found at: www.supair.com SUPAIR...
  • Seite 84: In Case Of An Incident

    IN CASE OF AN INCIDENT Call for help after an accident Emergency call numbers EUROPE / INDIA Help needed? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND Flashlight SOS : SUPAIR | RADICAL 4 | page 41...
  • Seite 85: Service Book

    User’s manual | RADICAL 4 SERVICE BOOK This page will help you keep record of your RADICAL 4 scheduled maintenance. Care Care Purchase date Resale Resale Owner’s name : Date Date Name and stamp of the shop : Workshop’s name/ Buyer’s name Workshop’s name/ Buyer’s name...
  • Seite 86 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 87 RADICAL 4 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Betriebshandbuch FRANCE RCS 387956790 Indice de révision : V2 25/02/2022 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 88 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 Herzlichen Dank, dass Du dich für ein RADICAL 4 entschieden hast. Wir sind stolz, unsere gemeinsame Leidenschaft des Glei- tschirmfliegens mit Dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch...
  • Seite 89 Garantie Einbau des Rettungschirms Stauraum und Tipps Haftungsausschluss Gurtzeugeinstellungen Piloten Ausrüstung Schock-Absorbierer Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Gurtzeugs Im Falle eines Zwischenfalls Verbindung Gleitschirm/Gurtzeug Service Heft Flugverhalten Flugphasen Vorflug Check Start Im Flug SUPAIR | RADICAL 4 | page 3...
  • Seite 90: Einführung

    Das Design und die Materialauswahl wurden insbesondere hinsichtlich der Langlebigkeit und Qualität vorgenommen. Das RADICAL 4 Gurtzeug + der wendbare RADICAL 4 AIRBAG sind nach EN 1651: 1999 und LTF* 91/09 zertifiziert. * Die LTF-Zertifizierung des RADICAL 4 Gurtzeugs ist nur gültig, wenn das Airbag-Modul ordungsgemäß verbunden ist.
  • Seite 91: Technische Daten

    AIRBAG - OPTIONAL Zulassung Oui: EN1651 Zulassung sellette+ sac-airbag Oui: EN1651 & LTF Flug: Tandem (Pilot- Passagier) NEIN Windenschlepp kompatibel auch für Quick-Out Karabiner NEIN Voltige NEIN Volumen (L) des Retterfachs 2,9 à 4,75 L SUPAIR | RADICAL 4 | page 5...
  • Seite 92 Die Wahl deiner Gurtzeuggröße ist wichtig. Hier unten findest du eine Größen/Gewicht Tabelle, die dich in deiner Entscheidung unterstützen soll. Mit dem Hängemattenprinzip und der “flach liegenden” Flugposition empfehlen wir das Gurtzeug in einer Gurtzeugaufhängung bei einem unserer Händler zu testen, um die bestpassendste Größe zu finden. Eine vollständige Liste unserer Händler findest du unter: www.supair.com Größe 1m55...
  • Seite 93: Fachbegriffe

    ( Ref : PROSACAIRBAGR4S PROSACAIRBAGR4M PROSACAIRBAGR4L ) Poche Olys ( T1 ou T2 ) ( Ref : PPVCOLYST1 PPVCOLYST2 ) Beschleuniger 2B speedbag light (réf. : ACCELSOUPLELIGHT) Retter-Verbidndungsleinen Dyneema SOLO ( ref : ELESOLODYNEEMA ) SUPAIR | RADICAL 4 | page 7...
  • Seite 94 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für einhalten. Falls Originalbestandteile des Pro- Missbrauch. In solchen Fällen liegen die Veran- duktes verändert oder entfernt werden, kann dies twortung und das Risiko bei den Benutzern oder die Sicherheitseigenschaften beeinträchtigen. SUPAIR | RADICAL 4 | page 8...
  • Seite 95 Sturzbelastung, z. g. bei Ret- tungsgeräten. Kennzeichnungen auf Steckern Warenzei- chen: EDELRID Seriennummer und Baujahr: Inspektion z. g. JJJJ MM Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Ge- brauch auf Anzeichen von Beschädigungen SUPAIR | RADICAL 4 | page 9...
  • Seite 96: Gurtzeugübersicht

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 GURTZEUGÜBERSICHT Einstellung Brustgurt Umlenkrolle für Beschleuniger Hauptaufhägungspunkte für den Gleitschirm Befestigungspunkte für das Rettungssystem Passant accélérateur Längenverstellung der Schultergurte Stockhalterung Stauraum - Rückentasche Neigungsverstellung der Rückenlehne SUPAIR | RADICAL 4 | page 10...
  • Seite 97: Einbau Des Zubehörs

    Kunststoffteil drehst. Wiederhole den Vorgang auf der anderen Seite. dies für die andere Seite.” Beim Einbau des Airbagmoduls muss das Airbagband zwischen Lenden- gurt und Hauptgurt gelegt werden. OHNE AIRBAG MODUL MIT AIRBAG MODUL SUPAIR | RADICAL 4 | page 11...
  • Seite 98: Einbau Des Beschleunigers

    Beschleunigeschnur hin und her bewegt wird. Achte darauf, dass der Beschleuniger nicht zu kurz eingestellt ist. Es könnte gefährlich sein. Wenn Du den Beschleu- niger nicht verwendest, sollte die Schnur an Ihren Tragegurten nicht unter Spannung stehen. SUPAIR | RADICAL 4 | page 12...
  • Seite 99 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 EINBAU DES ZUBEHÖRS UMDREHBARES AIRBAGMODUL Befestige das abnehmbare Modul mit dem schwarzen Reißverschluss am Gurtzeug. Überprüfe, ob der Reißverschluss voll- ständig geschlossen ist. SUPAIR | RADICAL 4 | page 13...
  • Seite 100 UMDREHBARES AIRBAGMODUL Stecke den Seitengurt in den Karabiner zwischen dem Lendengurt und dem Hauptgurt (beide Seiten) Befestige die Vorderseite des Airbags mit den beiden Aluminiumhaken und decke die Schlaufe mit der Schutzhülle ab SUPAIR | RADICAL 4 | page 14...
  • Seite 101: Rettungsgeräteeinbau

    Andere Fallschirme sind kompatibel, aber Du müsst sicherstellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. . Charakteristik des Rettungsschirmcontainer • Fallschirmtasche mit Reißverschluss geschlossen und mit Kabel verschlossen. • Volumen 4 bis 6 Liter • Passend für folgende SUPAIR Rettungsgeräte START, SHINE, FLUID und FLUID LIGHT RADICAL 4 S RADICAL 4 M RADICAL 4 L...
  • Seite 102 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Installation des Fallschirms SUPAIR | RADICAL 4 | page 16...
  • Seite 103: Verbindung Retterverbindungsleine - Gurtzeug

    - Dann beginn mit Rapide® 6 mm - Achte drauf, dass der Prozedur für die die Retterverbind- andere Seite - Stecke den Gummirng ungsleine nicht ver- in den Schäkel rutscht ist. - Mache eine Umdre- hung SUPAIR | RADICAL 4 | page 17...
  • Seite 104: Verbindung Der Rettungsschirm-Verbindungsleinen Mit Dem Gurtzeug

    Öffnung nun auf die terleine in den Schäkel. dann mit eine Zange durch eine zusät- andere Seite weist. zliche 1/4 Umdrehung - Dann verdreh den - Dann beginn mit der Prozedur für die Sicherungsgummi. andere Seite SUPAIR | RADICAL 4 | page 18...
  • Seite 105: Platzierung Der Retterleinen Im Kanal

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Platzierung der Retterleinen im Kanal - Bringe sie auf Höhe des Rettungscontainers Positioniere die Retterleinen in der Führung heraus entlang des Gurtzeugs. Sie sollten nicht auf Spannung sein SUPAIR | RADICAL 4 | page 19...
  • Seite 106: Verbindung Rettungsgerät Mit Rettungsverbindungsleinen

    - Fahre mit einem fehlerfreien und präzisen Einbau fort - Versichere dich, dass die Schlaufen der Verbindungsleinen nicht verrutschen können. - Schließe den Schraubschäkel fest mit der Hand. - Ziehe mit Hilfe einer Zange 1/4 Umdrehung fester. SUPAIR | RADICAL 4 | page 20...
  • Seite 107: Einbau Des Fallschirms In Den Integrierten Container Des Airbagmoduls

    Betriebshandbuch findest. Wir überneh- men keine Haftung im Falle einer anderen Ausführung. Setze den Fallschirm und seinen Conteiner in den Rettungscon- tainer ein. Die Leinen müssen nach unten gerichtet sein. SUPAIR | RADICAL 4 | page 21...
  • Seite 108 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Fallschirms in den integrierten Container des Airbagmoduls Öffne den Reißverschluss der Retterleinenkanals sowie den Führe die Einfädelhilfe durch Schlaufe 1 Reißverschluss des Rettungscontainers SUPAIR | RADICAL 4 | page 22...
  • Seite 109 Einbau des Fallschirms in den integrierten Container des Airbagmoduls Führe mit Hilfe der Einfädelhilfe die Schlaufe 1 durch die Öse 1 - Führe den ersten Ring des Griffs durch die Schlaufe 1, um ihn zu verriegeln - Einfädelhilfe entfernen SUPAIR | RADICAL 4 | page 23...
  • Seite 110 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Fallschirms in den integrierten Container des Airbagmoduls Führe die Einfädelhilfe durch Schlaufe 2 Führe die Schlaufe 2 mithilfe der Einfädelhilfe durch die Öse 2 SUPAIR | RADICAL 4 | page 24...
  • Seite 111 - Führe den zweiten Ring des Griffs durch Schlaufe 2, um ihn zu Vergewissere dich h, dass sich die Reissverschluss-Schieber in der verriegeln Stoppposition befinden, und schließe dann den Reissverschluss des - Entferne die Einfädelhilfe Kanals und den Reissverschluss des Behälters. SUPAIR | RADICAL 4 | page 25...
  • Seite 112 Führe einen Auslösestest alle 6 Monate durch, um die ordnungsgemäße Funktion des Systems zu überprüfen. Anmerkung: Der Auslösetest beinhaltet nicht das Entfalten des Rettungsschirms: er bleibt gepackt in dessen Innencontainer. Stecke die beiden Enden des Griffs in die dafür vorgesehenen Schlitze. SUPAIR | RADICAL 4 | page 26...
  • Seite 113 Führung der Ret- terleinen WARNUNG : Wenn Du einen Frontcontainer benutzt, denke daran, die Leinen des Beschleunigers zwischen den Retterleinen und dem Gurtzeug nach oben zu führen, um das Auslösen des Fallschirms nicht zu behindern. SUPAIR | RADICAL 4 | page 27...
  • Seite 114: Stauraum Und Tipps

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 STAURAUM UND TIPPS Rückentasche Ring für Verschlus- shilfe Fallschirm- tasche Stockhalter Griff zum Verriegeln der Fallschirm- tasche Beschleunigerhaken SUPAIR | RADICAL 4 | page 28...
  • Seite 115 Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 STAURAUM UND TIPPS Flaschentaschen am Schultergurt, Eispickelhalter und Stockhalter z.B. FLASKFLASK Tragetasche vorne Reißverschlusstasche + Tasche am Gurt Abnehmbarer Hüftgurt SUPAIR | RADICAL 4 | page 29...
  • Seite 116: Gurtzeugeinstellung

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 GURTZEUGEINSTELLUNG Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist lebenswichtig Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Brustgurts Lenden- und Sitztiefeverstellung Einstellung der Rückenlehne SUPAIR | RADICAL 4 | page 30...
  • Seite 117: Einstellung Des Gurtzeugs

    Der Druck der Schultergurte wirkt sich auf den generellen Komfort im Flug aus. Es muss präzise eingestellt werden : Nicht zu eng und nicht zu locker. Die obere Fläche der Gurte muss genug Unterstützung für eine komfortable Position des Oberkörpers bieten. SUPAIR | RADICAL 4 | page 31...
  • Seite 118: Verbindung Des Gleitschirms Mit Dem Gurtzeug

    Wenn das Beschleunigungssystem eingehängt ist, stelle die Länge entsprechend deiner Größe ein. Für den korrekten Einbau darf keine Spannung auf den Brummelhaken bzw. auf der Beschleunigerleine vorhanden sein, wenn der Beschleuniger nicht betätigt wird. Twist-Lock- Karabiner Gurtzeug Flgrichtung SUPAIR | RADICAL 4 | page 32...
  • Seite 119: Flugverhalten

    Wir empfehlen dir, das ergänzende Airbag-Modul mit einem Rettungsfallschirm zu verwenden. Um Dein neues Gurtzeug zu entdecken, empfehlen wir, die ersten Flüge unter ruhigen Bedingungen an einem Schulhang oder an einem Ort durchzuführen, an den Du gewöhnt sind. SUPAIR | RADICAL 4 | page 33...
  • Seite 120: Flugphasen

    Mache nun den Start mit einer aufrechten Körperhaltung, wenn du weit genug über dem Gelände bist, kannst du dich in dein Gurtzeug setzen. Lasse nicht die Steuerleinen los, wenn du nahe an Hindernissen bist. SUPAIR | RADICAL 4 | page 34...
  • Seite 121: Im Flug

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 FLUGPHASEN Im Flug Einmal in der Luft ist das RADICAL 4 in seinem Element.Es lässt sich instinktiv und stabil fliegen. Bitte wähle deinen Karabinerabstand entsprechend der Flugbedingungen und der Empfehlung deines Gleitschirmherstellers. Benutzung des Beschleunigers Wir empfehlen einen vorsichtigen Gebrauch des Beschleunigers, weil das Risiko von massiven Klappern wächst.
  • Seite 122: Rettungsgeräteauslösung

    - Überprüfe die Funktionalität des Rettungsgeräts (ziehe am Griff und ziehe das Rettungsgerät mit Innencontainer heraus). - Überprüfe den gesamten Zustand des Gurtzeugs. Jährlicher Check : Ein Öffnen und erneutes Packen vom Rettungsgerät muss bei einem vorschriftsmäßig zertifizierten Fachbetrieb oder bei einer autorisier- ten. kompetenten Person ausgeführt werden. SUPAIR | RADICAL 4 | page 36...
  • Seite 123: Wartung

    • Schließen und Karabiner Die Fasern, aus denen die Gurte und Gewebe des RADICAL 4 bestehen, wurden so ausgewählt und gewebt, dass sie den bestmöglichen Kompromiss zwischen Leichtigkeit und Lebensdauer garantieren. Unter bestimmten Bedingungen, z.B. nach einer sehr langen UVBes- trahlung und/oder einem starken Abrieb oder Kontakt mit chemischen Substanzen, muss jedoch unbedingt eine Kontrolle deines Gurt- zeuges in einer zugelassenen Werkstatt in Betracht gezogen werden.
  • Seite 124: Reparatur

    überprüfen lassen und es gegebenenfalls in einer autorisierten Reparaturwerkstatt reparieren lassen. Auch nach Ablauf der Garantiezeit bietet dir SUPAIR die Möglichkeit, das teilweise oder vollständig beschädigte Gurtzeug zu reparieren. Bitte kontaktiere uns telefonisch oder unter sav@supair.com für ein Angebot.
  • Seite 125: Garantie

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 GARANTIE SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion seiner Produkte. SUPAIR gibt 5 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf seine Produk- te, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalem Gebrauch auftreten. Bei irgendeinem unsachgemäßen Ge- brauch, starker Abnutzung oder abnormaler Aussetzung/bei überdurchschnittlich hoher Aussetzung schädlicher Faktoren wie z.B.
  • Seite 126: Schock-Absorbierer

    Achtung: Nach einem außergewöhnlichen Ereignis wie einem schweren Stoß kann der Pro- 30°C tektor anschließend entsorgt werden. Wenn Ihr Protektor beschädigt ist, lass ihn von einem Fachmann überprüfen und reparieren oder kontaktiere uns unter sav@supair.com Die Prüfberichte und die EU-Konformitätserklärung findest Du unter: www.supair.com SUPAIR...
  • Seite 127: Im Falle Eines Zwischenfalls

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 IM FALLE EINES ZWISCHENFALLS Kommunikation bei einem Unfall Notrufnummern EUROPE / INDIA Hilfe benötigt? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS-Signal: SUPAIR | RADICAL 4 | page 41...
  • Seite 128: Service Heft

    Betriebshandbuch Gurtzeug | RADICAL 4 SERVICE HEFT Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines RADICAL 4 Gurtzeugs zu dokumentieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers: Datum Datum Name und Stempel des Verkäu- Name der Werkstatt / Name des Käufers: Name der Werkstatt / Name des Käufers:...
  • Seite 129 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 RCS 387956790...

Inhaltsverzeichnis