Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z6AM:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
Z6AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM Z6AM

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6AM...
  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-0101.0033 DVS: A01559_03_Y00_00 HBM: public 10.2019 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6AM...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dimensions (in mm; 1mm = 0.03937 inches) ....Specifications for the Z6AM weighing module ....
  • Seite 5: Safety Instructions

    General dangers due to non‐observance of the safety instructions The Z6AM weighing modules correspond to the state of the art and are fail‐safe. The weighing modules can give rise to residual dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
  • Seite 6 Accident prevention Although the specified nominal capacity in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 7: Markings Used

    Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 8: General

    General General HBM supplies Z6AM weighing modules for max. capacities from 50 kg to 200 kg and 500 kg. The weighing modules are designed mainly for use in weighing applications. These weighing modules are fitted with lateral stay rods. An integral over‐load stop is also fitted.
  • Seite 9: Prior To Mounting

    S Every effort should be made to ensure uniform loading on the support points. Care should be taken to adjust the height on the support points cor­ rectly (compensating shims need to be available). This is especially impor­ tant in the case of statically undefined supports. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 10: Mounting

    (applies only to modules nondistorted installed on the support). S The fitted EEK4 grounding cable is used to protect against welding currents that can damage the electronic parts of the transducers. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 11 Stainless steel version: 45 N·m The setting of the overload stop must be checked after the replacement load cell has been installed. Please refer to the specifications for the weighing mod­ ule: ”Play on overload stop”. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 12: Operation

    S The play in the stay rods should be regularly checked and if necessary re­ adjusted. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 13: Mounting Examples For Weigh. Modules With Stay Rods

    Stay rod Load introduction Degree of freedom 90° 90° Attention: The represented bearing ar­ rangements consider only weighing‐technical criteria. 90° 90° The carrying and stability­ must be examined and guaranteed in each case by the operator. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 14: Connection

    Wiring assignment of the load cell (six‐wire circuitry) Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the mea­ surement circuit. Therefore: S use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions) S do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits.
  • Seite 15: Connecting Several Weighing Modules In Parallel

    Load cells can be wired in parallel by joining the load cell cable core ends of the same color. In this case the HBM range offers terminal boxes of the VKK... series. The output signal is then the average of the individual output signals.
  • Seite 16: Dimensions (In Mm; 1Mm = 0.03937 Inches)

    Dimensions Dimensions (in mm; 1mm = 0.03937 inches) 22.5 22.5 M12* 20** * in upper module plate ** in lower module plate Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 17: Specifications For The Z6Am Weighing Module

    Specifications for the Z6AM weighing module Specifications for the Z6AM weighing module Maximum capacity Limit load (of load cell) % of max­ imum ca­ pacity Restoring force % of ap­ for 1 mm side offset plied load Max. permissible side offset ±3.5...
  • Seite 18: Specifications For The Z6

    Nominal range of excitation voltage 0.5...12 Insulation resistance (R GΩ >5 Nominal temperature range (B -10...+40 [+14...+104] Service temperature range (B -30...+70 [-22...+158] Storage temperature range (B -50...+85 [-58...185] Safe load limit (E % of Breaking load (E Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 19 The values for linearity deviation, relative reversibility error and temperature effect on sensitivity are typical values. The sum of these values is within the cumulative error limits laid down by OIML R60. As per EN 10088-1 Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 20 Specifications for the Z6... load cells Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 21 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français Z6AM...
  • Seite 22 ........Technische Daten des Wägemoduls Z6AM .
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wägemodule der Typen Z6AM sind für wägetechnische Anwendungen konzipiert. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs­ gemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Wägemodule nur nach den Angaben in der Montageanleitung verwendet werden.
  • Seite 24 Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen. Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungs­ vorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 25: Verwendete Kennzeichnungen

    Dokumente und Dateien. Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 26: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines HBM bietet Wägemodule Z6AM für die Nennlasten 50 kg...200 kg und 500 kg an. Die Wägemodule sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälter­ verwiegung konzipiert. Die Wägemodule sind mit Lenkern ausgerüstet. Ein einstellbarer Überlastanschlag ist integriert. Zusammengesetzt sind die Module aus einer Grundplatte, der Wägezelle mit Lasteinleitungselementen und der Deckplatte.
  • Seite 27: Montagevorbereitung

    Befestigungsbohrungen an Basiskonstruktion und Behälteranschluss aus­ reichend fluchten. S Es ist eine gleichmäßige Belastung an den Lagerpunkten anzustreben. Dazu muss insbesondere bei statisch unbestimmter Lagerung für eine kor­ rekte Einstellung des Höhenniveaus an den Lagerpunkten Sorge getragen werden (Ausgleichsbleche bereithalten). Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 28: Montage

    S Untere und obere Modulplatte sind fest (gilt nur für auf der Unterlage ver­ spannungsfrei montierte Module) mit dem Fundament bzw. Behälter zu ver­ binden. S Zum Schutz vor Schweissströmen, welche die elektrischen Teile der Auf­ nehmer zerstören können, dient das montierte Erdungskabel EEK4. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 29 23 N·m 500 kg Nennlast galvanisch verzinkte Ausführung: 76 N·m nichtrostende Ausführung: 45 N·m Die Einstellung des Überlastanschlages muss nach dem Einbau der ausge­ tauschten Wägezelle überprüft werden. Siehe technische Daten des Wäge­ moduls: “Einstellspiel des Überlastanschlages”. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 30: Betrieb

    Lenkerrichtung wirken, sind durch entsprechende Ausrich­ tung der anderen Module zu vermeiden, oder durch anderweitige Anschläge bzw. Vorrichtungen aufzunehmen. S Das Bewegungsspiel des Lenkers sollte regelmäßig kontrolliert und gege­ benenfalls nachjustiert werden. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 31: Einbaubeispiele Für Wägemodule Mit Lenker

    Einbaubeispiele für Wägemodule mit Lenker 120° 120° 120° Lenker Lasteinleitung Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lager­ ordnungen berücksichtigen nur wägetechnische Gesichtspunkte. Die Trag‐ und Stand­ 90° 90° sicherheit muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sichergestellt werden. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Anschlussbelegung der Wägezelle (Sechsleiter‐Technik) Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen) S legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen.
  • Seite 33: Parallelschaltung Mehrerer Wägemodule

    Parallelschaltung mehrerer Wägemodule Wägezellen schalten Sie elektrisch parallel, indem Sie die gleichfarbigen Ader­ enden der Wägezellenanschlusskabel miteinander verbinden. Dafür stehen vorzugsweise die Klemmenkästen VKK... aus dem HBM‐Programm zur Verfü­ gung. Das Ausgangssignal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangs­ signale.
  • Seite 34: Abmessungen (In Mm)

    Abmessungen Abmessungen (in mm) 22,5 22,5 M12* 20** * in unterer Modulplatte ** in oberer Modulplatte Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 35: Technische Daten Des Wägemoduls Z6Am

    Technische Daten des Wägemoduls Z6AM Technische Daten des Wägemoduls Z6AM Nennlast Grenzlast (der Wägezelle) % von Nennlast Rückstellkraft % der (bei 1mm seitlicher Verschiebung) aufge­ brachten Last Max. zulässige seitliche Verschie­ ±3,5 bung quer zur Lenkerachse Max. zulässige Horizontalkraft in...
  • Seite 36: Technische Daten Der Wägezelle Z6

    Ω Ausgangswiderstand (R 356 ±0,12 Referenzspannung (U Nennbereich der Versorgungs­ 0,5...12 spannung (B Isolationswiderstand (R GΩ >5 Nennbereich der Umgebungs­ -10...+40 temperatur (B Gebrauchstemperaturbereich (B -30...+70 Lagerungstemperaturbereich (B -50...+85 Grenzlast (E % von y300 Bruchlast (E Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 37 Stahl ® Kabeleinführung nichtrostender Stahl / Viton Kabelmantel Die Werte für die Linaritätsabweichung, relative Umkehrspanne und den Temperaturgang des Kennwertes sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. Nach EN 10088‐1 Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 38 Technische Daten der Wägezelle Z6... Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 39 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6AM...
  • Seite 40 ........... . Caractéristiques techniques du peson Z6....Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    être observées. Respectez tout particulièrement les charges limites indiquées dans les caractéristiques techniques. Utilisation conforme Les modules de pesage de la série Z6AM sont développés spécialement pour les applications de pesage. Toute utilisation divergente est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de ce capteur, celui‐ci doit être utilisé...
  • Seite 42 Prévention des accidents Bien que la charge nominale de plage de destruction donnée soit un multiple de la pleine échelle, il convient de respecter les règlements pour la prévention des accidents du travail. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 43: Marquages Utilisés

    Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son pro­ duit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 44: Généralités

    Généralités Généralités HBM propose des modules de pesage Z6AM pour les charges nominales de 50 kg...200 kg et 500 kg. Les modules de pesage de cuves sont essentielle­ ment conçus pour le pesage de cuves. Les modules de pesage de cuves sont équipés de barres de stabilisation. Une butée de surcharge réglable est intégrée.
  • Seite 45: Montage

    (cela ne vaut que pour les modules montés sur le socle sans aucune déformation) au socle ou à la cuve. S Le câble de terre EEK4 monté sert à assurer la protection contre les cou­ rants de soudage, qui peuvent détruire les pièces électriques des capteurs. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 46 Il n'est pas nécessaire de démonter la cuve. Le réglage de la butée de sur­ charge doit être contrôlée après l'installation du peson remplacé. Voir la fiche technique du module de pesage de cuves : ”Jeu de réglage de la butée de sur­ charge”. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 47: Fonctionnement

    être évités par l'alignement correspondant des autres modules ou absorbés par d'autres butées ou dispositifs. S Le jeu de la barre de stabilisation transversalle doit être contrôlé régulière­ ment et réajusté si nécessaire. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 48: Exemples De Montage De Modules De Pesage De Cuves Avec Barres De Stabilisation

    90° 90° Attention: Les dispositions des paliers représentées ne considèrent que les aspects de pesage. La sécurité de support et la 90° 90° stabilité statique doivent en tout cas être vérifiées et as­ surées par l'opérateur. Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 49: Raccordement

    C'est la raison pour laquelle: S vous devez utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible ca­ pacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions) S vous ne devez pas poser les câbles de mesure en parallèle avec des câ­...
  • Seite 50: Mise En Parallèle De Plusieurs Mod. De Pesage De Cuves

    Pour mettre électriquement en parallèle des pesons, reliez les extrémités de conducteur de même couleur des câbles de raccordement des pesons. Les blocs de jonction VKK... de la gamme HBM sont tout spécialement disponibles à cette fin. Le signal de sortie correspond alors à la valeur moyenne des diffé­...
  • Seite 51: Dimensions (En Mm)

    Dimensions Dimensions (en mm) 22,5 22,5 M12* 20** * en la plaque support ** en la plaque de module supérieure Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques Du Module De Pesage De Cuves Z6Am

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de pesage de cuves Z6AM Charge nominale Charge limite (du peson) % de la charge nomi­ nale Force de rappel, (pour un % de la déplacement latéral de 1 mm) charge appli­ quée Déplacement latéral maxi. auto­...
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques Du Peson Z6

    Plage nominale de la température am­ °C -10...+40 biante (B Plage de température de service (B °C -30...+70 Plage de température de stockage (B °C -50...+85 Charge limite (E % de C y300 Charge de rupture (E % de C Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 54 Les valeurs de l'écart de linéarité, de la réversibilité relative et de la courbe de température de la sensibilité sont des valeurs indicatives. Le total de ces valeurs se situe au sein de la limite d'erreur cumulée de la recommandation internationale OIML R60. Selon EN 10088-1 Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 55 Caractéristiques techniques Z6AM A01559_03_Y00_00 HBM: public...
  • Seite 56 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Inhaltsverzeichnis