Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Para Su Seguridad - Morso VULCANO WOK BURNER Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
INFORMACIÓN GENERAL

PARA SU SEGURIDAD

La falta de respeto de estas instrucciones pod-
ría suponer un incendio o una explosión que
podrían provocar graves heridas en el cuerpo, la muerte
o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Las partes accesi-
bles pueden estar muy calientes.
Mantenga a los niños alejados.
NO modifique este aparato.
NO desplace este hervidor durante el uso.
Después del uso apague el suministro de gas usando la
bombona de gas.
Las piezas selladas por el fabricante o su agente no
pueden ser manipuladas por el usuario. Wok Burner debe
usarse en solo en exteriores.
• No haga funcionar nunca Wok Burner sin el regulador
original suministrado con el producto.
• No pruebe si hay escapes de gas con una llama libre.
• Si esta información no se respeta de manera exacta,
puede producirse un fuego que podría ocasionar la
muerte o heridas graves. No almacene una bombona
de gas debajo o cerca de Wok Burner. Wok Burner
debe usarse en solo en exteriores.
• Si se produce un escape en el aparato (olor de gas)
intente cerrar de manera inmediata la válvula de la
bombona. Desplace el aparato a una ubicación bien
ventilada lejos de fuentes de encendido. Realice las
comprobaciones de escapes solo en exteriores usando
agua jabonosa. NO intente detectar los escapes us-
ando una llama.
• Compruebe si hay escapes aplicando con una esponja
una solución de agua con jabón en todas las conexiones.
Si no puede corregir el escape apretando las conex-
iones, apague el gas y póngase en contacto de forma
inmediata con el vendedor donde adquirió el producto.
• Use solo el conjunto de tubería como suministrado con
este aparato para la conexión a la bombona - NO USE
ADAPTADORES.
• Longitud máxima de la tubería - 1000 mm.
• Después de apagar la válvula de la bombona de gas,
espere a que se apague la llama, entonces apague la
válvula de control del aparato.
• Evite doblar o abollar la tubería flexible.
• No almacene ni use gasolina ni otros líquidos inflama-
bles cerca de este u otro aparato.
• No almacene bombonas de gas vacías o llenas de re-
puesto debajo o cerca de este u otro aparato.
• No realice nunca la prueba de gas con una cerilla en-
cendida ni con una llama libre. No encienda nunca Wok
Burner antes de realizar la comprobación para asegu-
rarse de que los tubos del quemador están completa-
mente sellados en los orificios de la válvula del gas.
• No se apoye nunca en la superficie de cocción cuando
está realizando el encendido.
78
• No altere ni modifique el regulador o el conjunto de
suministro de gas.
• Wok Burner no puede usarse en interiores.
• Use solo en áreas bien ventiladas.
• Peligro por monóxido de carbono - El uso de este
aparato en espacios cerrados puede provocar la
muerte. No use en caravanas, barcos, coches, casas
móviles o ubicaciones similares.
• Este aparato solo puede ser utilizado en un lugar al
aire libre con ventilación natural y sin zonas cerradas,
donde el aire y el flujo natural disipan rápidamente los
escapes de gas o los productos de combustión.
• Asegúrese de que Wok Burner se dispone en una su-
perficie nivelada y estable.
• NO mueva Wok Burner mientras lo está usando o cu-
ando está caliente.
• NO use Wok Burner como placa térmica. La garantía
quedaría anulada: esta operación viola los reglamentos
relativos al gas, ya que la tapa ofrece la ventilación nec-
esaria para que Wok Burner funcione correctamente.
Puede usarse con un wok. Tenga cuidado de no cubrir
completamente la tapa ya que afectaría a la ventilación.
• Recomendamos usar Morsø Vulcano Wok Burner
con los siguientes tamaños para conseguir el mejor
rendimiento:
1. Diámetro 36 cm, profundidad 12 cm;
The Wok Burnre can be used with a wok. Recommended wok size:
2. Diámetro 36 cm, profundidad 11 cm;
1. Diameter 36cm, depth 12cm;
2. Diameter 36cm, depth 11cm;
3. Diámetro 40 cm, profundidad 11 cm;
3. Diameter 40cm, depth 11cm;
4. Diámetro 32 cm, profundidad 9 cm.
4. Diameter 32cm, depth 9cm.
Diameter 36cm,
depth 12cm;
Diameter 40cm,
depth 11cm;
SI SE PRODUCE UN ESCAPE
• Cierre la bombona.
• Ventile el área para que el gas se disperse.
• Compruebe todas las conexiones.
• Si el escape no se soluciona, ponga la bombona en
posición vertical. Mantenga la piel lejos de cualquier
gas o líquido que pueda salir de la bombona.
• Mantenga la bombona a al menos 20 metros de cualqui-
er chispa o fuente de encendido, incluyendo equipos
eléctricos, flashes de cámaras y cualquier tipo de motor.
• Disperse el gas asegurando la máxima ventilación y
rociando con agua finalmente pulverizada.
Diameter 36cm,
depth 11cm;
Diameter 32cm,
depth 9cm.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis