Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RCV 5
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
(11/22)
97780170
6
15
24
34
44
54
64
74
83
92
101
110
120
129
139
149
158
167
177
187
196
205
215
225
234
243
252
262
281

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher RCV 5

  • Seite 1 RCV 5 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (11/22) 97780170...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Gerät nicht unter fließendem Wasser. ● Schalten Sie das Gerät vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. ● Der Reinigungs- roboter RCV 5 darf nur an der Ladevorrichtung einer Ladestation mit der Teilenummer 9.773-014.0 geladen werden. ● Akkupack nicht öffnen. Lassen Sie Reparatu- ren nur von Fachpersonal ausführen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sie das Gerät nicht in Räumen, die mit einer den Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Alarmanlage oder Bewegungsmelder gesichert sind. ● Betrifft RCV 5 Geräte: Es darf nur der Reinigungsro- ● Schützen Sie das Gerät vor extremer Witterung, boter Modell "RCV 5" aufladen werden.
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    Möbeln wie Bett, Sofa WARNUNG und Schrank reinigen kann. Der Reinigungsroboter RCV 5 darf nur an der Ladevor- Der Ultraschallsensor erkennt Teppiche und weicht die- richtung einer Ladestation mit der Teilenummer 9.773- sen bei der Nassreinigung bzw. der Kombireinigung 014.0 geladen werden.
  • Seite 9: Reinigungsroboter Mit Wlan Und App Verbinden

    2. Gerätestecker Netzkabel in die Kabelaufnahme an 1. Die Kärcher Home Robots App vom Apple App der Seite der Ladestation stecken. Store oder vom Google Play Store herunterladen. Abbildung C 2. Die Kärcher Home Robots App öffnen. 3. Netzstecker einstecken. 3.
  • Seite 10: Betrieb

    Betrieb WLAN Verbindung zurücksetzen Wenn Sie zu einem neuen Router wechseln oder Ihr ACHTUNG WLAN-Passwort ändern, müssen Sie die WLAN-Ver- Schäden durch Feuchtigkeit bindung des Reinigungsroboters zurücksetzen. Wischtuch mit Wischtuchhalterung vor dem Laden und Hinweis bei Nichtgebrauch entfernen, siehe Kapitel Wischtuch- Es werden nur 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke unterstützt.
  • Seite 11: Reinigung Unterbrechen

    1. Die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten, wenn sich der 7. Das Wischtuch einbauen, siehe Kapitel Wischtuch Reinigungsroboter im Standby befindet und nicht einbauen. auf der Ladestation steht. 8. Die Ein- / Aus-Taste drücken. Der Reinigungsroboter schaltet sich aus. Der Reinigungsroboter startet die Reinigung. Reinigung unterbrechen Wasser nachfüllen 1.
  • Seite 12: Transport

    Transport Wassertank reinigen 1. Eine beliebige Taste drücken. Das Gerät möglichst nur in der Originalverpackung Der Reinigungsroboter stoppt. transportieren bzw. zurücksenden. Sollte die Original- 2. Den Wassertank ausbauen, siehe Kapitel Wasser- verpackung nicht verfügbar sein, kontaktieren Sie bitte tank ausbauen. unseren Service.
  • Seite 13: Hilfe Bei Störungen

    1. Den 3-D-Sensor mit einen weichen, staubfreiem a Die Klemmen zusammendrücken. Tuch abwischen. b Die Bürstenabdeckung entfernen. c Die Bürste entfernen. Ersetzen d Das Bürstenlager entfernen. Filter ersetzen 2. Neue Bürste einbauen. Wir empfehlen die Filter nach 3 bis 6 Monaten zu erset- Abbildung T zen.
  • Seite 14 Fehler Ursache Behebung Der Reinigungsroboter Der Staubbehälter ist voll. 1. Den Staubbehälter leeren, siehe Kapitel reinigt nicht effizient Staubbehälter leeren. oder hinterlässt Staub Der Filter ist verstopft. 1. Den Filter reinigen, siehe Kapitel Filter rei- nigen Ein Fremdkörper hat sich in der Bürste 1.
  • Seite 15: Entsorgung

    Entsorgung Contents General instructions ..........WARNING Safety instructions..........Dieses Gerät beinhaltet Lithium-Ionen-Ak- Intended use ............kus. Die Entfernung und sachgerechte Ent- Environmental protection ........sorgung der Lithium-Ionen-Akkus muss Accessories and spare parts....... gemäß nationalen und bundesstaatlichen Scope of delivery..........Vorschriften erfolgen. Device description..........
  • Seite 16: Intended Use

    ● Risk of accidents explosion. Do not charge non-rechargeable batteries. and injuries. Take into account the weight of the device ● Applies to RCV 5 devices: Only charging the Robot for transportation and storage. See chapter Technical Vacuum Cleaner model "RCV 5".
  • Seite 17: Environmental Protection

    used for autonomous, continuous maintenance Dust container cleaning on all common floor coverings. ● This device has been developed for use in private water reservoir households and is not intended for the load imposed Cleaning tool by commercial use. Charging station Environmental protection Mains plug The packing materials can be recycled.
  • Seite 18: Initial Start-Up

    ● The cleaning robot does not switch to sleep mode when it is on the charging station. ● The cleaning robot switches off automatically if it is in sleep mode for more than 6 hours Error mode If the cleaning robot encounters an error during opera- tion, the display flashes red and a signal sounds.
  • Seite 19: Operation

    2. Remove the water reservoir. Setting up virtual walls Illustration H Virtual walls and restricted areas prevent the cleaning a Press the lock button down. robot from entering areas that should not be cleaned. b Pull the water reservoir horizontally out of the Virtual walls can only be set up with the App.
  • Seite 20: Refilling Water

    Switching off the cleaning robot c Close the water reservoir lid. 4. Push the water reservoir into position until it audibly Note latches into place. The cleaning robot cannot be switched off when it is on Illustration G the charging station. 5.
  • Seite 21: Transport

    4. Install the wiper cloth, see chapter Installing the wip- 2. Remove the water reservoir, see chapter Removing er cloth. the water reservoir. 5. Press the On/Off button. 3. Turn the water reservoir upside down and empty it. Cleaning continues. 4.
  • Seite 22: Troubleshooting Guide

    Replacing components c Remove the brush. d Remove the brush bearing. Replacing the filter 2. Install the new brush. We recommend replacing the filters after 3 to 6 months. Illustration T 1. Press any button. a Fit the brush bearing. The cleaning robot stops.
  • Seite 23: Disposal

    Fault Cause Rectification The cleaning robot does The dust container is full. 1. Empty the dust container, see chapter not clean efficiently or Emptying the dust container. leaves dust behind The filter is clogged. 1. Clean the filter, see chapter Cleaning the filter A foreign object has become caught in 1.
  • Seite 24: Warranty

    Warranty ulation S.I. 2017/1206 (as amended). The full text of the Declaration of Conformity can be found at The warranty conditions issued by our relevant sales www.kaercher.com/RCV5. company apply in all countries. We shall remedy possi- Contenu ble malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provided that a material or manufac- Remarques générales.........
  • Seite 25 Consignes de sécurité relatives à la station débrancher la fiche secteur. ● Le robot de nettoyage de charge RCV 5 ne doit être rechargé que sur le dispositif de DANGER ● Raccordez l'appareil uniquement charge d’une station de charge portant la référence de au courant alternatif.
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    ● Danger d’explo- Cache en haut sion. Ne pas charger une batterie non rechargeable. Capteur laser (LiDAR) ● S'applique aux appareils RCV 5 : Seul le modèle de robot de nettoyage « RCV 5 » peut être chargé. Touche Marche/Arrêt ATTENTION ● Utilisez la station de charge uni-...
  • Seite 27: Première Mise En Service

    (Autoboost). AVERTISSEMENT Des capteurs de chute, qui détectent les escaliers et les Le robot de nettoyage RCV 5 ne doit être rechargé que marches, empêchent les chutes. sur le dispositif de charge d’une station de charge por- Des capteurs de collision détectent les obstacles et les...
  • Seite 28: Mise En Service

    ● Google Play™ et Android™ sont des marques ou Installer une lingette des marques déposées de Google Inc. 1. Introduire la lingette dans la fente du support de lin- ® ® ● Apple et App store sont des marques ou des gette et la fixer à...
  • Seite 29: Fonctionnement

    Configuration de cloisons virtuelles Dans les modes de nettoyage, il est possible de régler la puissance d’aspiration ainsi que la quantité d’eau. Des cloisons virtuelles et des zones interdites em- Puissance d’aspiration : pêchent le robot de nettoyage d’accéder à des zones ●...
  • Seite 30: Transport

    3. Vider le bac à poussière. ATTENTION Illustration N Dommages sur le réservoir d’eau dus à la corrosion a Ouvrir le clapet de filtre. et aux composants chimiques b Enlever le clapet de filtre. Ne pas verser de détergents, de désinfectants ou c Vider le bac à...
  • Seite 31: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance 2. Nettoyer la brosse et les paliers de brosse avec l’ou- til de nettoyage fourni. Nettoyer 3. Monter la brosse. Nettoyage du bac à poussière Illustration T a Mettre en place le palier de brosse. 1. Appuyer sur n’importe quelle touche. b Insérer la brosse.
  • Seite 32: Dépannage En Cas De Défaut

    Remplacement de la brosse latérale Remplacement de la batterie Nous recommandons de remplacer la brosse latérale La batterie a atteint la fin de sa durée de vie si le robot au bout de 3 à 6 mois. de nettoyage se rend constamment à la station pour se Remarque recharger après une brève opération de nettoyage.
  • Seite 33: Élimination

    Erreur Cause Solution Le robot de nettoyage ne La température ambiante est inférieure à 1. Utiliser le robot de nettoyage à des tempé- démarre pas 0 °C ou supérieure à 35 °C. ratures supérieures à 0 °C et inférieures à 35 °C.
  • Seite 34: Déclaration De Conformité Ue

    ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle Heures de service avec charge- istruzioni. ment complet de la batterie en Conservare le Istruzioni originali per un uso futuro o per fonctionnement normal il successivo proprietario. Connexions sans fil Wi-Fi IEEE ®...
  • Seite 35: Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso

    La tensione indicata sulla targhet- staccare la spina. ● Il robot pulitore RCV 5 può essere ta dell'apparecchio deve corrispondere alla tensione di caricato solo sul dispositivo di ricarica di una stazione di rete.
  • Seite 36: Accessori E Ricambi

    batterie e le unità accumulatore devono quindi essere carica della batteria diminuisce, torna automaticamente smaltiti tramite gli appositi sistemi di raccolta. alla stazione di ricarica per ricaricarsi. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguar- Il robot pulitore si muove in modo sistematico. Grazie al danti l'utilizzo di batterie agli ioni di litio.
  • Seite 37: Prima Messa In Funzione

    ● Apple e App Store sono marchi o marchi registrati Il robot pulitore RCV 5 può essere caricato solo sul di- di Apple Inc. spositivo di ricarica di una stazione di ricarica con il nu- L'app Kärcher Home Robots offre, tra le altre, le se- mero componente 9.773-014.0.
  • Seite 38: Esercizio

    Smontaggio del serbatoio dell'acqua Impostazione delle zone di pulizia 1. Premere un tasto qualsiasi. Il robot pulitore pulisce solo all'interno dell'area selezio- Il robot pulitore si ferma. nata. 2. Smontare il serbatoio dell'acqua. Le zone di pulizia possono essere impostate solo con Figura H l'app.
  • Seite 39 ● Pulizia combinata ATTENZIONE ● Pulizia a umido Danneggiamento serbatoio dell’acqua a causa di La potenza di aspirazione e la quantità d'acqua posso- corrosione e sostanze chimiche no essere impostate in ciascuna delle modalità di puli- Non versare detergenti, disinfettanti o altri prodotti per la zia.
  • Seite 40: Trasporto

    Cura e manutenzione 3. Svuotare il contenitore della polvere. Figura N Pulizia a Aprire lo sportello del filtro. b Rimuovere lo sportello del filtro. Pulizia del contenitore della polvere c Svuotare il contenitore della polvere. 1. Premere un tasto qualsiasi. d Inserire lo sportello del filtro.
  • Seite 41: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    2. Pulire la spazzola e i cuscinetti della spazzola con lo 6. Montare il filtro. strumento di pulizia in dotazione. Figura R 3. Montare la spazzola. a Premere il filtro in posizione. Figura T b Chiudere la copertura del contenitore della polve- a Inserire il cuscinetto della spazzola.
  • Seite 42 Errore Causa Correzione Il robot pulitore non tor- La batteria è scarica. 1. Posizionare manualmente il robot pulitore na alla stazione di ricari- sulla stazione di ricarica e lasciarlo carica- re completamente. Il robot pulitore è troppo lontano dalla sta- 1.
  • Seite 43: Smaltimento

    Errore Causa Correzione Il robot pulitore non si La temperatura ambiente è inferiore a 0 1. Utilizzare il robot pulitore a temperature su- avvia °C o superiore a 35 °C. periori a 0 °C e inferiori a 35 °C. Il livello di carica è troppo basso. 1.
  • Seite 44: Dichiarazione Di Conformità Ue

    gebruiksaanwijzing en de meegeleverde veiligheidsin- Tempo di funzionamento a batte- structies door te lezen Handel dienovereenkomstig. ria completamente carica nel fun- Bewaar de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor la- zionamento normale ter gebruik of voor de volgende eigenaar. Connessioni wireless Wi-Fi IEEE ®...
  • Seite 45: Reglementair Gebruik

    ● Sluit het apparaat alleen op wissel- voor alle onderhoudswerkzaamheden uit en trek de stroom aan. De aangegeven spanning op het typeplaat- netstekker los. ● De reinigingsrobot RCV 5 mag alleen je moet overeenkomen met de netspanning. ● Om worden opgeladen aan de oplaadeenheid van een op- veiligheidsredenen raden wij aan het apparaat alleen laadstation met onderdeelnummer 9.773-014.0.
  • Seite 46: Toebehoren En Reserveonderdelen

    accupacks bevatten stoffen die niet in het milieu mogen batterijlading afneemt, gaat hij automatisch terug naar terechtkomen. Voer oude apparaten, batterijen en ac- het oplaadstation om bij te laden. cupacks daarom af via geschikte inzamelsystemen. De reinigingsrobot beweegt zich systematisch. Met de Neem de aanbevelingen van de wetgever m.b.t.
  • Seite 47: Eerste Inbedrijfstelling

    WAARSCHUWING gistreerde handelsmerken van Apple Inc. De Kärcher Home Robots-app biedt onder andere de De reinigingsrobot RCV 5 mag alleen worden opgela- volgende hoofdfuncties: den aan de oplaadeenheid van een oplaadstation met ● In kaart brengen van de ruimten en verschillende onderdeelnummer 9.773-014.0 .
  • Seite 48: Werking

    Watertank verwijderen in het hoofdstuk Reinigingsrobot met WLAN en app ver- binden. 1. Druk op een willekeurige toets.  Volg de stap-voor-stap instructies in de app. De reinigingsrobot stopt. 2. Verwijder de watertank. Virtuele wanden instellen Afbeelding H Virtuele wanden en zones met beperkingen voorkomen a Duw de vergrendelingstoets omlaag.
  • Seite 49: Reiniging Onderbreken

    ● Natreiniging LET OP De zuigcapaciteit en de hoeveelheid water kunnen in Beschadiging van de watertank door corrosie en elk van de reinigingsmodi worden ingesteld. chemische stoffen Zuigcapaciteit: Doe geen detergenten, ontsmettingsmiddelen of ande- ● Stil re reinigingsproducten in de watertank. ●...
  • Seite 50: Transport

    Onderhoud a Open de filterklep. b Neem de filterklep af. Reinigen c Leeg de stofcontainer. d Plaats de filterklep. Stofreservoir reinigen e Sluit de filterklep. 1. Druk op een willekeurige toets. 4. Het stofreservoir plaatsen, zie hoofdstuk Stofreser- De reinigingsrobot stopt. voir plaatsen.
  • Seite 51: Bistand Ved Feil

    3. Monteer de borstel. a Druk het filter in positie. Afbeelding T b Sluit de afdekking van het stofreservoir. a Steek het borstellager op. 7. Het stofreservoir plaatsen, zie hoofdstuk Stofreser- b Plaats de borstel. voir plaatsen. c Plaats de borstelafdekking en druk omlaag tot het Borstel vervangen hoorbaar vastklikt.
  • Seite 52 Fout Oorzaak Remedie De reinigingsrobot keert Batterij is volledig leeg. 1. Plaats de reinigingsrobot handmatig op het niet terug naar het op- oplaadstation en laat hem volledig opla- laadstation den. De reinigingsrobot is te ver verwijderd 1. Breng de reinigingsrobot dichter bij het op- van het oplaadstation.
  • Seite 53: Afvalverwijdering

    Fout Oorzaak Remedie De reinigingsrobot start De omgevingstemperatuur is lager dan 1. Gebruik reinigingsrobots bij temperaturen niet 0 °C of hoger dan 35 °C. boven 0 °C en onder 35 °C. Ladingstoestand is te laag. 1. Laad de reinigingsrobot op. Laserafstandssensor (LiDAR) is geblok- 1.
  • Seite 54: Eu-Conformiteitsverklaring

    Frequentie 2400- 2483.5 Max. signaalsterkte, WLAN <20 Gegevens capaciteit apparaat Effectief stofreservoirvolume Volume watertank Afmetingen en gewichten reinigingsrobot Gewicht Lengte x breedte x hoogte 350 x 350 x 97 Afmetingen en gewichten oplaadstation Marcas registradas Gewicht ® El código QR es una marca registrada de DENSO WA- Lengte x breedte x hoogte 135 x...
  • Seite 55: Uso Previsto

    ● El robot de limpieza RCV 5 solo debe cargarse en la (máximo 30 mA). ● Nunca toque los conectores de red unidad de carga de una estación de carga con la refe- y enchufes con las manos húmedas.
  • Seite 56: Accesorios Y Recambios

    Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) La inteligencia artificial ayuda al robot de limpieza a evi- Encontrará información actualizada sobre las sustan- tar obstáculos complejos, como cables o zapatos, sin cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH interferencias. Debido al cálculo de la estrategia de conducción inteli- Accesorios y recambios gente por parte de la inteligencia artificial y la consi- Utilice únicamente accesorios y recambios originales,...
  • Seite 57: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Emplazamiento de la estación de carga ADVERTENCIA El robot de limpieza RCV 5 solo debe cargarse en la unidad de carga de una estación de carga con la refe- ● Google Play™ y Android™ son marcas o marcas rencia 9.773-014.0.
  • Seite 58: Funcionamiento

    Desmontaje del depósito de agua Definición de zonas de limpieza 1. Pulse cualquier tecla. El robot de limpieza solo limpia dentro de la zona selec- El robot de limpieza se detiene. cionada. 2. Desmonte el depósito de agua. Las zonas de limpieza solo pueden definirse con la app. Figura H La descarga de la aplicación se describe en el capítulo a Presione la tecla de cierre hacia abajo.
  • Seite 59 Están disponibles los siguientes modos de limpieza: en marcha con el depósito de agua vacío, estas gotas ● Limpieza en seco pueden descargarse. ● Limpieza combinada CUIDADO ● Limpieza en húmedo Daños en el depósito de agua debido a la corrosión La potencia de aspiración y la cantidad de agua pueden y a las sustancias químicas ajustarse en cada uno de los modos de limpieza.
  • Seite 60: Transporte

    2. Desmonte el depósito de polvo, véase el capítulo 4. Desconecte el robot de limpieza, véase el capítulo Desmontaje del contenedor de polvo. Desconexión del robot de limpieza. 3. Vaciar el depósito de polvo. 5. Guarde el robot de limpieza en un lugar fresco y seco. Figura N Cuidado y mantenimiento a Abra la tapa del filtro.
  • Seite 61: Ayuda En Caso De Fallos

    c Retire el cepillo. 6. Monte el filtro. d Retire el cojinete del cepillo. Figura R 2. Limpie el cepillo y los cojinetes del cepillo con la he- a Presione el filtro en su posición. rramienta de limpieza suministrada. b Cierre la cubierta del depósito de polvo. 3.
  • Seite 62 Fallo Causa Solución El robot de limpieza no La batería está descargada. 1. Coloque manualmente el robot de limpieza vuelve a la estación de en la estación de carga y deje que se car- carga gue completamente. El robot de limpieza está demasiado le- 1.
  • Seite 63: Eliminación De Residuos

    Fallo Causa Solución El robot de limpieza no La temperatura ambiente es inferior a 1. Use el equipo a temperaturas superiores a arranca 0 °C o superior a 35 °C. 0 °C e inferiores a 35 °C. El estado de carga es demasiado bajo. 1. Cargue el robot de limpieza. El sensor láser de distancia (LiDAR) está...
  • Seite 64: Declaración De Conformidad Ue

    Indicações gerais Capacidad nominal de la batería mAh 5200 Antes da primeira utilização do apare- El tiempo de funcionamiento lho, leia este manual original e os avisos cuando la batería está completa- de segurança que o acompanham. Pro- mente cargada ceda em conformidade.
  • Seite 65 PERIGO ● Ligue o aparelho apenas à corrente cia e manutenção. ● O aspirador robô RCV 5 só pode alterna. A tensão indicada na placa de características ser carregado no dispositivo de carregamento de uma tem de coincidir com a tensão de rede.
  • Seite 66: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Ficha de rede Os materiais de empacotamento são recicláveis. Descrição de funcionamento Não deite as embalagens no lixo doméstico e providencie a sua reutilização. O aparelho consiste numa estação de carregamento e Os aparelhos usados contêm valiosos materiais reciclá- num aspirador robô...
  • Seite 67: Primeiro Arranque

    A aplicação Kärcher Home Robots oferece as seguin- tes funções principais, entre outras: O aspirador robô RCV 5 só pode ser carregado no dis- ● Mapeamento das divisões e de vários pisos positivo de carregamento de uma estação de carrega- ●...
  • Seite 68 2. Pressionar o grampo. As configurações de fábrica são restauradas. 3. Retirar o depósito de pó. Todas as informações de ligação à rede, informa- ções de mapas, tarefas programadas e informações Instalar reservatório de água de não perturbação, e informações de personaliza- O reservatório de água pode conter uma pequena ção são apagadas.
  • Seite 69 Definir modos de limpeza O aspirador robô começa a limpar. Os modos de limpeza só podem ser configurados com Limpeza húmida a aplicação. A transferência da aplicação é descrita no Aviso capítulo Ligar o aspirador robô ao Wi-Fi e à aplicação. Após esvaziar o depósito de água, podem permanecer Estão disponíveis os seguintes modos de limpeza: gotas nas mangueiras.
  • Seite 70: Conservação E Manutenção

    Conservação e manutenção Esvaziar o depósito de pó 1. Premir uma tecla qualquer. Limpeza O aspirador robô para. Limpar o depósito de pó 2. Desmontar o depósito de pó, consultar o capítulo Desmontar o depósito de pó. 1. Premir uma tecla qualquer. 3.
  • Seite 71: Ajuda Em Caso De Avarias

    3. Montar a escova. a Premir o filtro para a posição. Figura T b Fechar a tampa do depósito do pó. a Colocar o rolamento da escova. 7. Instalar o depósito do pó, ver capítulo Montar o de- b Inserir a escova. pósito de pó.
  • Seite 72 Erro Causa Reparação O aspirador robô não re- A bateria está descarregada. 1. Colocar manualmente o aspirador robô na gressa à estação de car- estação de carregamento e deixá-lo carre- regamento gar completamente. O aspirador robô está demasiado afasta- 1. Aproximar o aspirador robô da estação de do da estação de carregamento.
  • Seite 73: Dados Técnicos

    Erro Causa Reparação O aspirador robô não ar- A temperatura ambiente é inferior a 0 °C 1. Utilizar o aspirador robô com temperaturas ranca ou superior a 35 °C. acima dos 0 °C e abaixo dos 35 °C. O nível de carga é demasiado baixo. 1.
  • Seite 74: Generelle Henvisninger

    Força máx. do sinal, Wi-Fi <20 Características do aparelho Volume efectivo do depósito de pó ml Volume do depósito de água Dimensões e pesos do aspirador robô Peso Comprimento x Largura x Altura 350 x 350 x 97 Dimensões e pesos da estação de carregamento Peso Comprimento x Largura x Altura 135 x...
  • Seite 75: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    ● Rengøringsrobot- stallatør i overensstemmelse med IEC 60364-1. ● Kon- ten RCV 5 må kun oplades på ladeanordningen på en trollér, at netspændingen stemmer overens med den ladestation med delnummeret 9.773-014.0. ● Åbn ikke spænding, der er angivet på...
  • Seite 76: Maskinbeskrivelse

    ADVARSEL dringsomkørsel, kan det alt efter forhindringssituationen Rengøringsrobotten RCV 5 må kun oplades på lade- tage et par sekunder, før robotten genoptager sin regel- anordningen på en ladestation med delnummeret mæssige kørsel for at rense det frie område i lige stier.
  • Seite 77: Ibrugtagning

    1. Opstil ladestationen. 1. Download Kärcher Home Robots-appen fra Apple Figur B App Store eller fra Google Play Store. 2. Sæt stikket på netkablet i kabelstikket på siden af la- 2. Åbn Kärcher Home Robots-appen. destationen. 3. Opret en konto (hvis du ikke allerede er registreret). Figur C 4.
  • Seite 78: Drift

    Nulstilling af Wi-Fi-forbindelse Tilkobling af rengøringsrobotten Hvis du skifter til en ny router eller ændrer din Wi-Fi-ad- gangskode, skal du nulstille rengøringsrobotens Wi-Fi- Stil rengøringsrobotten direkte på ladestationen, hvis forbindelse. den ikke kan tændes på grund af en lav ladetilstand, se kapitlet Første ibrugtagning.
  • Seite 79: Transport

    Manuel kørsel af rengøringsrobot til 4. Skub vandtanken horisontalt ind i rengøringsrobot- opladning ten, indtil den går hørbart i indgreb. Figur G 1. Tryk på en vilkårlig knap, hvis rengøringsrobotten 5. Tryk på tænd/sluk-knappen. kører. Rengøringen fortsættes. Rengøringsrobotten stopper. 2. Tryk på knappen "Tilbage til ladestation". Tøm vandtanken Rengøringsrobotten kører ind i ladestationen for at 1.
  • Seite 80: Opbevaring

    Opbevaring c Fjern filteret. 4. Rengør filteret under rindende vand med det med- BEMÆRK følgende rengøringsværktøj. Skader på rengøringsrobotten på grund af ukorrekt 5. Lad filteret tørre helt. opbevaring 6. Installér filteret. Opbevar ikke rengøringsrobotten på hovedet. Huset på Figur R laserradaren (LiDAR) må...
  • Seite 81: Hjælp Ved Fejl

    1. Afmontér børsten. Figur S For at undgå en beskadigelse må robotten ikke lægges a Tryk klemmerne sammen. på lasersensoren (LiDAR). b Fjern børsteafdækningen. 1. Vend rengøringsrobotten. c Fjern børsten. 2. Afmontér sidebørsten. d Fjern børstelejet. Figur U 2. Installér en ny børste. 3.
  • Seite 82: Bortskaffelse

    Fejl Årsag Afhjælpning Rengøringsrobotten Omgivelsestemperaturen ligger under 1. Anvend rengøringsrobotten ved tempera- starter ikke 0 °C eller over 35 °C. turer over 0 °C og under 35 °C. Ladetilstanden er for lav. 1. Oplad rengøringsrobotten. Laserafstandssensoren (LiDAR) er blo- 1. Rengør laserafstandssensoren med en keret.
  • Seite 83: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Effektdata maskine Effektiv støvbeholdervolumen Volumen vandtank Dimensioner og vægt af rengøringsrobot Vægt Længde x bredde x højde 350 x 350 x 97 Dimensioner og vægt af ladestation Vægt Længde x bredde x højde 135 x 150 x 99 Varemerke Der tages forbehold for tekniske ændringer. ®...
  • Seite 84: Forskriftsmessig Bruk

    RCV 5 kan bare 9.773-014.0 lades ved typeskiltet til laderen. ● Apparatet inneholder elektriske ladeenheten på en ladestasjon med delenummeret. komponenter og skal ikke rengjøres under rennende ● Ikke åpne batteripakken. La alle reparasjoner utføres vann. ● Fare for kortslutning. Hold ledende gjenstander av fagfolk.
  • Seite 85: Funksjonsbeskrivelse

    På grunn av den kunstige intelligensens beregning av ADVARSEL den intelligente kjørestrategien og den påfølgende unn- Rengjøringsroboten RCV 5 kan bare 9.773-014.0 lades vikelsen av hindringer kan det -avhengig av hindringssi- ved ladeenheten på en ladestasjon med delenummeret. tuasjonen - ta noen sekunder før roboten gjenopptar sin ●...
  • Seite 86: Igangsetting

    Rengjøringsroboten slås på. 3. Lukk dekselet øverst. 3. Så snart indikatoren lyser, plasser rengjøringsrobo- Fjern støvbeholderen ten manuelt på ladestasjonen og sørg for at lade- Figur F kontaktene har god kontakt. 1. Åpne toppdekselet. Etter første igangkjøring beveger rengjøringsroboten 2. Trykk på klemmen. seg automatisk inn i ladestasjonen.
  • Seite 87: Bruk

    Den nyeste versjonen av fastvaren er installert. Følgende rengjøringsmoduser er tilgjengelige:  Hold Reset-knappen trykket i 10 sekunder. ● Tørrrengjøring Fabrikkinnstillingene er gjenopprettet. ● Kombinasjonsrengjøring All nettverkstilkoblingsinformasjon, kartinformasjon, ● Våtrengjøring planlagte oppgaver og informasjon om ikke-forstyrr- I rengjøringsmodusene kan sugekraften og vannmeng- funksjonen samt tilpasningsinformasjon, er slettet.
  • Seite 88: Transport

    c Tøm støvbeholderen. d Sett inn filterklaffen. Skader på vanntanken på grunn av korrosjon og e Lukk filterklaffen. kjemiske ingredienser 4. Montere støvbeholderen, se kapittel Montere støv- Ikke fyll rengjørings- eller desinfeksjonsmidler eller an- beholder. dre rengjøringsprodukter på vanntanken. 5. Trykk på strømknappen. Ikke fyll varmt vann på...
  • Seite 89 3. Monter sidebørsten. Rengjør fallsensorer Skader på elektroniske komponenter Ikke rengjør støvbeholderen med vann. Rengjør fallsensorene månedlig. 4. Rengjør støvbeholderen med det medfølgende ren- Figur V gjøringsverktøyet. 1. Tørk av fallsensorene med en myk klut. Figur P Rengjøre 3D-sensor 5. Lukk filterklaffen. Smuss og støv på...
  • Seite 90: Hulp Bij Storingen

    Hulp bij storingen Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met be- pen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden hulp van het volgende overzicht kunnen worden verhol- vermeld contact op met de erkende klantenservice. Feil Årsak Utbedring Batteriet lades ikke Lader skitne kontakter.
  • Seite 91: Avfallshåndtering

    Feil Årsak Utbedring Rengjøringsroboten Omgivelsestemperaturen er under 0 °C 1. Bruk rengjøringsrobot ved temperaturer starter ikke eller over 35 °C. over 0 °C og under 35 °C. Tilstanden er for lav. 1. Lastrengjøringsrobot. Laseravstandssensor (LiDAR) er blok- 1. Rengjør laseravstandssensoren med en kert.
  • Seite 92: Eu-Samsvarserklæring

    ● Stäng av enheten före alla rengörings- och underhållsarbeten och dra ur nätkon- takten. ● Rengöringsroboten RCV 5 får endast laddas vid laddningsenheten på en laddningsstation med arti- kelnummer 9.773-014.0. ● Öppna inte batteripaketet.
  • Seite 93: Avsedd Användning

    Byt vid skador ut nätsladden med en godkänd ersättning. Du kan få en lämplig ersättning från Borste KÄRCHER eller en av våra servicepartner. ● Explo- Batterifack sionsrisk! Ladda aldrig inte uppladdningsbara batterier. ● Angående RCV 5-enheter: Endast rengöringsrobot- Hjul modellen "RCV 5" får laddas. Svenska...
  • Seite 94: Funktionsbeskrivning

    VARNING några sekunder för roboten att återuppta sin ordinarie Rengöringsroboten RCV 5 får endast laddas vid ladd- körning för att rengöra den fria ytan i raka banor. ningsenheten på en laddningsstation med artikelnum- Rengöringsrobotens platta design gör det möjligt att...
  • Seite 95: Idrifttagning

    Anslut rengöringsroboten till Wi-Fi och 3. Ta bort dammbehållaren. appen Montera vattentanken Rengöringsroboten kan styras direkt via knappar på Vattentanken kan på grund av kvalitetskontrollen inne- maskinen eller via en app på en WiFi-aktiverad mobil hålla en liten mängd restvatten. Det är normalt. maskin.
  • Seite 96: Drift

    funktionen samt anpassningsinformation har tagits ● Våtrengöring bort. I respektive rengöringsläge kan sugkraften och mäng- Sugeffekten återställs till standardvärdet. den vatten ställas. Sugkraft: Inställning av rengöringszoner ● Tyst Rengöringsroboten rengör endast inom det valda områ- ● Standard det. ● Medium Rengöringszoner kan endast ställas in med appen.
  • Seite 97: Transport

    b Ta bort filterluckan. OBSERVERA c Töm dammbehållaren. Skador på vattentanken på grund av korrosion och d Sätt i filterluckan. kemiska ingredienser e Stäng filterluckan. Häll inte rengöringsmedel, desinfektionsmedel eller an- 4. Montera dammbehållaren, se kapitel Sätt in damm- dra rengöringsprodukter i vattentanken. behållaren.
  • Seite 98 OBSERVERA Rengör fallsensorer Skador på elektroniska komponenter Rengör fallsensorerna en gång i månaden. Fuktrengör inte dammbehållaren. Bild V 4. Rengör dammbehållaren med det medföljande ren- 1. Torka av fallsensorerna med en mjuk trasa. göringsverktyget. Rengöra 3D-sensorn Bild P Smuts och damm på 3D-sensorn kan påverka rengö- 5.
  • Seite 99: Hjälp Vid Störningar

    Hjälp vid störningar Störningar har ofta enkla orsaker, som du kan åtgärda samma fall eller vid störningar som inte anges här, kon- på egen hand med hjälp av översikten nedan. I tvek- takta auktoriserad kundtjänst. Orsak Åtgärd Batteriet laddas inte Laddningskontakter är smutsiga.
  • Seite 100: Avfallshantering

    Orsak Åtgärd Rengöringsroboten star- Omgivningstemperaturen är under 0 °C 1. Använd rengöringsroboten vid temperatu- tar inte eller över 35 °C. rer över 0 °C och under 35 °C. Laddningstillståndet är för lågt. 1. Lastrengöringsrobot. Laseravståndssensor (LiDAR) är blocke- 1. Rengör valsdrivningen med en fuktig duk. rad.
  • Seite 101: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Effektdata maskin Effektiv dammbehållarvolym Volym, vattentank Mått och vikter rengöringsrobot Vikt Längd x bredd x höjd 350 x 350 x 97 Mått och vikter laddningsstation Vikt Längd x bredd x höjd 135 x 150 x 99 Tavaramerkit Med förbehåll för tekniska ändringar. ®...
  • Seite 102: Määräystenmukainen Käyttö

    ● Laitteessa on sähköisiä rakenneosia, eikä sitä ● Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito- ja huolto- saa puhdistaa juoksevalla vedellä. ● Oikosulun vaara. töitä ja irrota verkkopistoke. ● Puhdistusrobotin RCV 5 Pidä sähköä johtavat esineet (esim. ruuvimeisselit tai saa ladata vain latausaseman latauslaitteella, jonka vastaavat) kaukana latauskoskettimista.
  • Seite 103: Laitekuvaus

    Tekoälyn suorittaman älykkään ajostrategian laskennan VAROITUS ja sitä seuraavan esteiden välttämisen vuoksi voi kes- Puhdistusrobotin RCV 5 saa ladata vain latausaseman tää estetilanteesta riippuen muutaman sekunnin, ennen latauslaitteella, jonka osanumero on 9.773-014.0 . kuin robotti jatkaa tavanomaista kulkuaan puhdistaak- ●...
  • Seite 104: Käyttöönotto

     Puhdistusrobotin yhdistäminen Käyttöönotto latausasemaan Pölysäiliön asentaminen Kuva D 1. Sijoita puhdistusrobotti lattialle latausaseman eteen. Poista pesurätti ja pesurätin pidike kuivasiivousta var- 2. Pidä virtakytkintä painettuna 3 sekunnin ajan. ten, katso luku Pesurätin pidikkeen irrottaminen. Puhdistusrobotti kytkeytyy päälle. Kuva E 3.
  • Seite 105: Käyttö

    ääni sanoo: ”WLAN-yhteyden nollaaminen ja ver- Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä puhdistus- konmääritystilaan siirtyminen”. robotti aloittaa kartoituksen. 3. Yhdistä puhdistusrobotti latausasemaan, katso luku Käytössä puhdistusrobotti aloittaa puhdistuksen. Puhdistusrobotin yhdistäminen latausasemaan. Puhdistustilojen asettaminen Tehdasasetusten palautus Puhdistustilat voidaan määrittää vain sovelluksen kaut-  Pidä Reset-painiketta painettuna 3 sekuntia. ta.
  • Seite 106: Kuljetus

    Märkäpyyhintä a Avaa suodatinluukku. b Irrota suodatinluukku. Huomautus c Tyhjennä pölysäiliö. Vesisäiliön tyhjentämisen jälkeen letkuihin voi jäädä pi- d Aseta suodatinluukku paikalleen. saroita. Jos puhdistusrobotti käynnistetään tyhjällä vesi- e Sulje suodatinluukku. säiliöllä, nämä pisarat voivat tulla ulos. 4. Asenna pölysäiliö, katso luku Pölysäiliön asentami- HUOMIO nen.
  • Seite 107 3. Tyhjennä pölysäiliö, katso luku Pölysäiliön tyhjen- 3. Asenna sivuharja. nys. Törmäysanturien puhdistaminen HUOMIO Puhdista törmäysanturit kuukausittain. Elektronisten osien vaurioituminen Kuva V Älä puhdista pölysäiliötä kostealla. 1. Pyyhi törmäysanturit puhtaiksi pehmeällä liinalla. 4. Puhdista pölysäiliö mukana toimitetulla puhdistus- 3-D-anturin puhdistaminen työkalulla.
  • Seite 108: Ohjeet Häiriötilanteissa

    Ohjeet häiriötilanteissa Häiriöillä on usein yksinkertaisia syitä, jotka voit itse valtuutettuun asiakaspalveluun epäselvissä tapauksis- poistaa seuraavan yleiskatsauksen avulla. Ota yhteys sa tai jos häiriöitä ei ole tässä mainittu. Virhe Korjaus Akku ei lataudu Latauskoskettimet likaiset. 1. Pyyhi latauskoskettimet sekä latausase- masta että...
  • Seite 109: Hävittäminen

    Virhe Korjaus Puhdistusrobotti ei käyn- Ympäristön lämpötila on alle 0 °C tai yli 1. Käytä puhdistusrobotteja yli 0 °C:n ja alle nisty 35 °C. 35 °C:n lämpötiloissa. Lataustaso on liian alhainen. 1. Lataa puhdistusrobotti. Laseretäisyysanturi (LiDAR) on estynyt. 1. Puhdista laseretäisyysanturi kostealla lii- nalla.
  • Seite 110: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Laitteen tehotiedot Pölysäiliön todellinen tilavuus Vesisäiliön tilavuus Puhdistusrobotin mitat ja painot Paino Pituus x leveys x korkeus 350 x 350 x 97 Latausaseman mitat ja painot Paino Pituus x leveys x korkeus 135 x 150 x 99 Εμπορικό σήμα Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ®...
  • Seite 111: Προβλεπόμενη Χρήση

    δυσμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία και τη φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Σχετικά με θερμότητα. ● Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε συσκευές RCV 5: Μόνο το ρομπότ καθαρισμού μοντέλο θερμοκρασίες από 0°C έως +35 °C. ● Πρόκληση ζημιάς "RCV 5" επιτρέπεται να φορτίζεται.
  • Seite 112: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Προστασία του περιβάλλοντος Δοχείο νερού Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Μην Εργαλείο καθαρισμού πετάτε τις συσκευασίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μονάδα φόρτισης Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα Φις ρεύματος υλικά, τα οποία θα πρέπει να διατίθενται για ανακύκλωση.
  • Seite 113: Θέση Σε Λειτουργία Για Πρώτη Φορά

    Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά Τοποθέτηση σταθμού φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ρομπότ καθαρισμού RCV 5 επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο στη συσκευή φόρτισης ενός σταθμού φόρτισης με κωδικό 9.773-014.0. ● Επιλέξτε την τοποθεσία έτσι ώστε το ρομπότ ● Google Play™ και Android™ είναι εμπορικά σήματα...
  • Seite 114: Θέση Σε Λειτουργία

    Σύνδεση του ρομπότ καθαρισμού με την εφαρμογή 2. Λύστε το στήριγμα σφουγγαρόπανου. Kärcher Home Robots και το WLAN: Εικόνα L 1. Κατεβάστε την εφαρμογή Kärcher Home Robots a Πιέστε τους σφιγκτήρες. από το Apple App Store ή από το Google Play Store. b Αφαιρέστε...
  • Seite 115: Λειτουργία

    Υπόδειξη Υπόδειξη Για να μην χαθεί ο χάρτης, περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα Πριν από παρατεταμένες διακοπές εργασίας, φορτίστε μετά την πρώτη χαρτογράφηση μέχρι να αποθηκευτεί ο πλήρως το ρομπότ καθαρισμού. χάρτης. ΠΡΟΣΟΧΗ  Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις οδηγίες της Ζημιές από την υγρασία εφαρμογής.
  • Seite 116: Μεταφορά

    3. Γεμίστε με νερό. 1. Πιέστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο. Εικόνα M Το ρομπότ σταματά. a Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού. 2. Αφαιρέστε το σφουγγαρόπανο, βλ. κεφάλαιο b Γεμίστε το δοχείο νερού. Αφαίρεση σφουγγαρόπανου. c Κλείστε το καπάκι του δοχείου νερού. 3.
  • Seite 117 5. Κλείστε τη θυρίδα του φίλτρου. Καθαρισμός του αισθητήρα 3D 6. Τοποθετήστε το δοχείο σκόνης, βλ. κεφάλαιο Η βρωμιά και η σκόνη στον αισθητήρα 3D μπορούν να Τοποθέτηση δοχείου σκόνης. επηρεάσουν την ανίχνευση εμποδίων του ρομπότ 7. Πατήστε το κουμπί on/off. καθαρισμού.
  • Seite 118: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες, τις αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας με τη αναγράφεται εδώ μπορείτε να απευθύνεστε σε βοήθεια του παρακάτω πίνακα. Σε περίπτωση εξουσιοδοτημένο κατάστημα. Σφάλμα Αιτία...
  • Seite 119: Απόρριψη

    Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση Το ρομπότ δεν ξεκινά Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 1. Χρησιμοποιείτε το ρομπότ καθαρισμού σε κάτω από 0 °C ή πάνω από 35 °C. θερμοκρασίες άνω των 0 °C και κάτω των 35 °C. Η φόρτιση είναι πολύ χαμηλή. 1.
  • Seite 120: Δήλωση Συμμόρφωσης Eε

    Genel uyarılar Ονομαστικό ρεύμα φορτιστή Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal Χωρητικότητα μπαταρίας 4800 işletim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgi- Ονομαστική χωρητικότητα 5200 lerini okuyun. Bu bilgilere göre hareket μπαταρίας edin. Διάστημα κανονικής λειτουργίας Orijinal kullanım kılavuzunu daha sonra tekrar kullan- με...
  • Seite 121: Amaca Uygun Kullanım

    önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin. ● Temizlik ro- UYARI ● Cihazı sadece bir elektrik uzmanı tara- botu RCV 5 sadece parça numarası 9.773-014.0 olan fından IEC 60364-1 uyarınca düzenlenmiş olan bir prize bir şarj istasyonunun şarj tertibatında şarj edilebilir. takın. ● Şebeke geriliminin uygunluğunu şarj cihazının ● Akü...
  • Seite 122: Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar

    Aksesuarlar ve yedek parçalar le, robotun düz yollarda serbest alanı temizlemek için normal yolculuğuna devam etmesi, engel durumuna Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar bağlı olarak birkaç saniye sürebilir. kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış- Temizlik robotunun alçak yapısı; yatak, kanepe ve dolap masını...
  • Seite 123: İlk Çalıştırma

    ● Odaların ve çoklu katların haritalanması ● Zaman programların ayarlanması UYARI ● Gidilmeyecek bölgelerin ve sanal duvarların belir- Temizlik robotu RCV 5 sadece parça numarası 9.773- lenmesi 014.0 olan bir şarj istasyonunun şarj tertibatında şarj ● Hatalar veya arızalar ve temizleme ilerlemesi hak- edilebilir.
  • Seite 124: İşletim

    İşletim Silme bezi tutucusunun takılması 1. Silme bezi tutucusunu takın. DIKKAT Şekil K Nem kaynaklı hasarlar a Mandalları sıkın. Şarj etmeden önce ve kullanılmadığında silme bezini b Silme bezi tutucusunu, duyulur şekilde yerine silme bezi tutucusu ile birlikte çıkarın, bkz. Bölüm Silme oturana kadar temizlik robotunun içine yatay ola- bezi tutucusunun sökülmesi.
  • Seite 125: Taşıma

    Temizlemeyi duraklatma 2. Su deposunu çıkarın, bkz. bölüm Su deposunun çı- karılması. 1. Temizlik sırasında herhangi bir düğmeye basın. 3. Su doldurun. Temizlik robotu durur. Şekil M 2. Açma/Kapama tuşuna basın. a Su deposu kapağını açın. Temizlemeye devam edilir. b Su deposunu doldurun. 3.
  • Seite 126: Depolama

    Üçüncü taraflarca (nakliye şirketleri) gönderimde, am- Temizlik robotu durur. balajlama ve etiketleme için özel şartlara uyun. 2. Toz haznesini çıkarın, bkz. bölüm Toz haznesinin Yerel yönetmelikleri dikkate alın. sökülmesi. 3. Filtreyi sökün. Depolama Şekil Q DIKKAT a Mandalı bastırın. b Kapağı açın. Yanlış...
  • Seite 127: Arıza Durumunda Yardım

    6. Filtrenin takın. Yan fırçanın değiştirilmesi Şekil R Yan fırçayı 3 ila 6 ay sonra değiştirmenizi öneririz. a Filtreyi yerine bastırın. b Toz haznesi kapağını kapatın. Hasarı görmesini önlemek için robotu lazer sensörünün 7. Toz haznesini takın, bkz. bölüm Toz haznesini takıl- (LiDAR) üzerine koymayın.
  • Seite 128: Bertaraf Etme

    Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Temizlik robotu temizle- Temizlik robotu “Rahatsız etmeyin” mo- 1. Temizlik robotunun “Rahatsız etmeyin” mo- meye devam etmiyor dunda. dunda olmadığından emin olun. Temizlik robotu manuel olarak şarj edili- 1. Temizlik robotu tam olarak şarj edilinceye yor veya şarj istasyonuna konuldu. kadar bekleyin.
  • Seite 129: Ab Uygunluk Beyanı

    Следует сохранить оригинальное руководство по Nominal akü kapasitesi 5200 эксплуатации для дальнейшего использования или Normal işletimde akü doluyken iş- для следующего владельца. letim süresi ® QR-код для доступа к онлайн-руководству по эксплуатации см. на: Kablosuz bağlantılar Wi-Fi IEEE 802.11b/ g/n 2,4 GHz Frekans 2400- 2483.5...
  • Seite 130 поверхностей). ● Не переносите устройство за выключить устройство и извлечь штепсельную крышку лазерного радара (LiDAR). ● Не собирать вилку из розетки. ● Уборочный робот RCV 5 устройством острые или крупные предметы, может заряжаться только на зарядном такие как осколки, гравий или детали игрушек.
  • Seite 131: Использование По Назначению

    транспортировки, следует уведомить торговую сервисных партнеров. ● Опасность взрыва. Не организацию, продавшую устройство. заряжать неперезаряжаемые батареи. Описание устройства ● Относительно устройств RCV 5: Заряжать можно только модель робота-уборщика "RCV 5". Рисунок A ВНИМАНИЕ ● Используйте зарядную Кнопка сброса (Reset) станцию только в помещении. ● Не размещайте...
  • Seite 132: Первый Ввод В Эксплуатацию

    избегают их. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В зарядной станции осуществляется зарядка аккумулятора уборочного робота. Уборочный робот RCV 5 может заряжаться Если уборочный робот начинает уборку с зарядной только на зарядном устройстве зарядной станции, то при недостаточном заряде аккумулятора станции с номенклатурным номером 9.773-014.0.
  • Seite 133: Ввод В Эксплуатацию

    Установка бака для воды Бак для воды может содержать небольшое количество воды, оставшейся после процедуры контроля качества. Это нормально. Рисунок G 1. В горизонтальном положении вставьте бак для воды в уборочный робот до слышимой фиксации. Снятие бака для воды 1. Нажмите любую кнопку. Уборочный...
  • Seite 134: Эксплуатация

     Нажмите кнопку «Reset» и удерживайте Сигнальная лампа мигает в течение прибл. 15 с, 10 секунд. пока запускается уборочный робот, затем Заводские настройки восстановлены. начинает гореть постоянно. Вся информация о сетевом подключении, По окончании запуска уборочный робота издает информация о карте, запланированные задачи и звуковой...
  • Seite 135: Опорожнение Пылесборника

    Уборочный робот перемещается к зарядной Опорожнение бака для воды станции для зарядки. 1. Нажмите любую кнопку. По завершении уборки или снижении уровня заряда Уборочный робот останавливается. во время уборки до слишком низкого уборочный 2. Снимите бак для воды, см. главу Снятие бака робот...
  • Seite 136: Хранение

    Хранение Уборочный робот останавливается. 2. Снимите пылесборник, см. главу Снятие ВНИМАНИЕ пылесборника. Повреждение уборочного робота в результате 3. Снимите фильтр. неправильного хранения Рисунок Q Не храните уборочный робот перевернутым. a Нажмите на зажим. Корпус лазерного радара (LiDAR) никогда не b Откройте крышку. должен...
  • Seite 137: Помощь При Неисправностях

    6. Установите фильтр. Замена боковой щетки Рисунок R Мы рекомендуем заменять боковую щетку через 3- a Прижмите фильтр в нужное положение. 6 месяцев. b Закройте крышку пылесборника. Примечание 7. Установите пылесборник, см. главу Установка Во избежание повреждений не ставьте робот на пылесборника.
  • Seite 138 Ошибка Причина Устранение Уборочный робот Пылесборник заполнен. 1. Опорожните пылесборник, см. главу убирает неэффективно Опорожнение пылесборника. или оставляет после Фильтр засорен. 1. Очистите фильтр, см. главу Очистка себя пыль фильтра В щетке застрял посторонний предмет 1. Очистите щетку, см. главу Очистка щетки.
  • Seite 139: Утилизация

    Утилизация Рабочие характеристики устройства Эффективный объем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ контейнера для пыли Данное устройство содержит литий- Объем бака для воды ионные аккумуляторы. Литий-ионные аккумуляторы должны извлекаться и Размеры и вес уборочного робота надлежащим образом утилизироваться в Вес соответствии с национальными и Длина х ширина х высота 350 x федеральными...
  • Seite 140: Biztonsági Utasítások

    ● Minden ápolási és karbantartási munka megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati du- gaszt. ● A RCV 5 takarítórobot csak a 9.773-014.0 cikk- számú töltőállomás töltőberendezésén tölthető. ● Ne nyissa ki az akkucsomagot. A javításokat csak szaksze- mélyzettel végeztesse.
  • Seite 141: Rendeltetésszerű Használat

    KÄRC- Törlőkendő HER által engedélyezett töltőkészülékkel töltse. ● Rob- banásveszély. Ne töltsön nem újratölthető elemeket. Kefe ● Az RCV 5 eszközökkel kapcsolatban: Csak az "RCV 5" típusú takarítórobot tölthető. Akkumulátor rekesz FIGYELEM ● A töltőállomást csak beltéren hasz- Kerék...
  • Seite 142: Első Üzembe Helyezés

    ágy, a kanapé és a szek- FIGYELMEZTETÉS rény. A RCV 5 takarítórobot csak a 9.773-014.0 cikkszámú Az ultrahangos érzékelő érzékeli a szőnyegeket és azo- töltőállomás töltőberendezésén tölthető. kat a nedves tisztításkor vagy a kombinált tisztításkor ●...
  • Seite 143: Üzembe Helyezés

    ● A Google Play™ és az Android™ a Google Inc. véd- A takarítórobot megáll. jegyei vagy bejegyzett védjegyei. 2. Húzza le a törlőkendőt a törlőkendő tartó rögzítőjé- ® ® ● Az Apple és az App Store az Apple Inc. védjegyei ről.
  • Seite 144: Üzemeltetés

    Térképkészítés aktiválása Megjegyzés A munkavégzés hosszabb megszakítása előtt teljesen A takarítórobot elindul a töltőállomásról, és egy takarítá- töltse fel a takarítórobotot. si feladat befejezése ill. a feltöltés után automatikusan FIGYELEM frissíti a térképét. A térképkészítés csak az alkalmazással állítható be. Az Károsodások nedvesség hatására alkalmazás letöltését a A takarítórobot csatlakoztatása Távolítsa el a törlőkendőt és a törlőkendőtartót, lásd a A...
  • Seite 145: Szállítás

    4. Tolja a víztartályt a megfelelő pozícióba, míg hallha- 4. Telepítse a törlőkendőt, lásd a(z) A törlőkendő tele- tóan a helyére kattan. pítése fejezetet. Ábra G 5. Nyomja meg a Be / Ki gombot. 5. A törlőkendőt nedvesítse meg folyó víz alatt, és csa- A takarítás folytatódik.
  • Seite 146 A víztartály tisztítása 1. A 3-D érzékelőt tisztítsa puha, pormentes ruhada- rabbal. 1. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot. A takarítórobot megáll. Csere 2. Távolítsa el a víztartályt, lásd a(z) A víztartály eltá- Szűrőcsere volítása fejezetet. Javasoljuk, hogy a szűrőt 3–6 havonta cserélje. 3.
  • Seite 147: Az Üzemzavarok Elhárítása

    Az üzemzavarok elhárítása Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, forduljon a felhatalmazott ügyfélszolgálathoz. Hiba Elhárítás Az akkumulátor nem tölt A töltőérintkezők szennyezettek. 1.
  • Seite 148: Ártalmatlanítás

    Hiba Elhárítás A takarítórobot nem in- 0 °C alatti vagy 35 °C feletti környezeti 1. A tisztítórobotot 0°C és 35°C közötti hő- hőmérséklet. mérséklet-tartományban használja. A töltöttségi szint túl alacsony. 1. Töltse fel a takarítórobotot. Blokkolva van a lézeres távolságérzéke- 1.
  • Seite 149: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Frekvencia 2400- 2483,5 Max. jelerősség, WLAN <20 A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Portartály hasznos térfogata Víztartály űrtartalma A takarítórobot méretei és tömegei Súly Hosszúság x szélesség x magas- 350 x ság 350 x 97 A töltőállomás méretei és tömegei Ochranná známka Súly ®...
  • Seite 150: Použití V Souladu S Určením

    ● Připojujte přístroj pouze ke vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. ● Robotický střídavému proudu. Napětí uvedené na typovém štítku vysavač RCV 5 smí být nabíjen pouze na nabíjecím se musí shodovat se síťovým napětím. zařízení nabíjecí stanice s objednacím číslem 9.773- ● Z bezpečnostních důvodů doporučujeme přístroj 014.0.
  • Seite 151: Příslušenství A Náhradní Díly

    Příslušenství a náhradní díly Z důvodu výpočtu inteligentní strategie jízdy umělou inteligencí a následnému vyhýbání se překážkám může Používejte pouze originální příslušenství a náhradní trvat několik sekund, v závislosti na situaci s díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový překážkami, než se robot vrátí k běžné jízdě, aby čistil provoz přístroje.
  • Seite 152: První Uvedení Do Provozu

    Umístění nabíjecí stanice Inc. Mobilní aplikace Kärcher Home Robots nabízí mimo VAROVÁNÍ jiné následující hlavní funkce: Robotický vysavač RCV 5 smí být nabíjen pouze na ● Mapování místností a více podlaží nabíjecím zařízení nabíjecí stanice s objednacím ● Nastavení harmonogramů číslem 9.773-014.0.
  • Seite 153: Provoz

    Instalace držáku mopu  Postupujte podle návodu k aplikaci krok za krokem. 1. Nainstalujte držák mopu. Provoz Ilustrace K POZOR a Stiskněte svorky. b Zasuňte držák mopu vodorovně do robotického Poškození vlivem vlhkosti vysavače, dokud nezapadne na místo. Před nabíjením a když se nepoužívá, vyjměte mop s držákem mopu, viz kapitola Demontáž...
  • Seite 154: Doplnění Vody

    Robotický vysavač se vypne. 3. Doplňte vodu. Ilustrace M Přerušení čištění a Otevřete víko nádrže na vodu. 1. Během čištění stiskněte libovolné tlačítko. b Naplňte nádrž na vodu. Robotický vysavač se zastaví. c Zavřete víko nádrže na vodu. 2. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. 4.
  • Seite 155: Skladování

    Skladování c Vyjměte filtr. 4. Vyčistěte filtr pod tekoucí vodou pomocí dodaného POZOR čisticího nástroje. Poškození robotického vysavače v důsledku 5. Nechte filtr úplně oschnout. nesprávného skladování 6. Nainstalujte filtr. Neukládejte robotický vysavač vzhůru nohama. Kryt Ilustrace R laserového radaru (LiDAR) by nikdy neměl přijít do a Zatlačte filtr na místo.
  • Seite 156: Nápověda Při Poruchách

    1. Vymontujte kartáč. Upozornění Ilustrace S Aby nedošlo k poškození, nepokládejte robota na a Stiskněte svorky. laserový senzor (LiDAR). b Sejměte kryt kartáče. 1. Otočte robotický vysavač. c Sejměte kartáč. 2. Vymontujte postranní kartáč. d Sejměte ložisko kartáče. Ilustrace U 2.
  • Seite 157: Likvidace

    Chyba Příčina Odstranění Robotický vysavač se Teplota prostředí je nižší než 0 °C nebo 1. Robotický vysavač používejte při teplotách nespustí vyšší než 35 °C. nad 0 °C a pod 35 °C. Stav nabití je příliš nízký. 1. Nabijte robotický vysavač. Laserový...
  • Seite 158: Eu Prohlášení O Shodě

    čistite pod tekočo vodo. ● Pred vsemi vzdrže- valnimi deli in nego izklopite napravo in izvlecite električni vtič. ● Čistilni robot RCV 5 se lahko polni sa- mo na polnilni napravi polnilne postaje s številko dela 9.773-014.0 . ● Paketa akumulatorskih baterij ne odpi- rajte.
  • Seite 159: Namenska Uporaba

    Tehnični podatki v navodilih za uporabo. ● Varnostna naprav RCV 5: Polni se lahko le čistilni robot model navodila so namenjena vaši varnosti. Varnostnih navo- "RCV 5". dil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upoštevajte. POZOR ● Napravo uporabljajte samo v zaprtem POZOR ● Pri čiščenju ne uporabljajte nobenih...
  • Seite 160: Opis Delovanja

    OPOZORILO očistil prosto območje v ravnih poteh. Čistilni robot RCV 5 se lahko polni samo na polnilni Ploska oblika robotskega čistilnika omogoča čiščenje napravi polnilne postaje s številko dela 9.773-014.0 .
  • Seite 161: Zagon

    3. Takoj ko se indikator prižge, ročno postavite robotski Slika E čistilnik na polnilno postajo in se prepričajte, da ima- 1. Odprite pokrov na vrhu. jo polnilni kontakti dober stik. 2. Posodo za prah pritisnite na mesto, dokler se slišno Po prvem zagonu se robotski čistilnik samodejno pre- ne zaskoči.
  • Seite 162: Obratovanje

    Obnovitev tovarniških nastavitev 3. Pritisnite gumb za vklop/izklop. Ob prvem zagonu robotski čistilnik zažene preslika-  Pritisnite tipko za ponastavitev in jo držite 3 sekunde. Med delovanjem robotski čistilnik začne čistiti. Tovarniške nastavitve se obnovijo Nameščena je najnovejša različica vdelane pro- Nastavitev načinov čiščenja gramske opreme.
  • Seite 163: Transport

    3. Pritisnite gumb za vklop/izklop. Izpraznitev posode za prah Robotski čistilnik začne čistiti. 1. Pritisnite katero koli tipko. Robotski čistilnik se ustavi. Mokro brisanje 2. Odstranite posodo za prah, glejte poglavje Odstra- Napotek nitev posode za prah. Po izpraznitvi posode za vodo lahko v gibkih ceveh os- 3.
  • Seite 164: Nega In Vzdrževanje

    5. Robotski čistilnik shranjujte na hladnem in suhem 2. Krtačo in ležišče krtače očistite s priloženim orodjem mestu. za čiščenje. 3. Namestite krtačo. Nega in vzdrževanje Slika T a Namestite ležišče krtače. Čiščenje b Vstavite krtačo. Čiščenje posode za prah c Namestite pokrov krtače in ga pritisnite, dokler se 1.
  • Seite 165: Pomoč Pri Motnjah

    1. Robotski čistilnik obrnite. 1. Izklopite robotski čistilnik, glejte poglavje Izklop 2. Odstranite stransko krtačo. robotskega čistilnika. Slika U 2. Robotski čistilnik pošljite servisni službi. Upoštevaj- 3. Vgradite novo stransko krtačo. te predpise za pošiljanje litij-ionskih baterij, glejte poglavje Transport. Zamenjava akumulatorske baterije Akumulatorska baterija je dosegla konec svoje življenj- ske dobe, če se čistilni robot po kratkem čiščenju vsakič...
  • Seite 166: Odstranjevanje Med Odpadke

    Napaka Vzrok Odpravljanje Robotski čistilnik se ne Temperatura okolice je nižja od 0 °C ali 1. Robotski čistilnik uporabljajte pri tempera- zažene višja od 35 °C. turah nad 0 °C in pod 35 °C. Raven napolnjenosti je prenizka. 1. Napolnite robotski čistilnik. Laserski senzor razdalje (LiDAR) je blo- 1.
  • Seite 167: Izjava Eu O Skladnosti

    Oryginalną instrukcję obsługi przechować do później- Brezžične povezave Wi-Fi IEEE 802.11b/ szego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela. g/n 2,4 GHz ® Kod QR umożliwiający otwarcie instrukcji obsługi onli- Frekvenca 2400– ne znajduje się tutaj: 2483,5 Najv. moč signala, WLAN <20 Podatki o zmogljivosti naprave Efektivna prostornina posode za prah...
  • Seite 168: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ● Robot czysz- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla czący RCV 5 może być ładowany wyłącznie w stacji ła- stacji ładowania dowania o numerze części 9.773-014.0. ● Nie otwierać zestawu akumulatorów. Naprawy może przeprowadzać...
  • Seite 169: Ochrona Środowiska

    dzin podłogowych w pomieszczeniach Uchwyt mopa zamkniętych. Można je stosować na wszystkich po- pularnych wykładzinach podłogowych do autono- Pokrywa szczotki micznego, ciągłego utrzymania czystości. Pojemnik na kurz ● Urządzenie zostało opracowane do użytku w pry- watnych gospodarstwach domowych i nie jest prze- Zbiornik wody znaczone do użytku komercyjnego.
  • Seite 170: Pierwsze Uruchomienie

    Apple Inc. Aplikacja Kärcher Home Robots oferuje między innymi OSTRZEŻENIE następujące główne funkcje: Robot czyszczący RCV 5 może być ładowany wyłącz- ● Mapowanie pomieszczeń i kilku pięter nie w stacji ładowania o numerze części 9.773-014.0. ● Ustalanie harmonogramów ●...
  • Seite 171: Uruchamianie

    Uruchamianie 7 sekund, aż rozlegnie się komunikat: „Resetowa- nie połączenia WLAN i przejście w tryb konfiguracji Montaż pojemnika na kurz sieci”. Do czyszczenia na sucho należy wyjąć mop i uchwyt 3. Połączyć robota czyszczącego ze stacją ładowania, mopa, patrz rozdział Demontaż uchwytu mopa. patrz rozdział...
  • Seite 172 Włączanie robota czyszczącego Ręczne wysyłanie robota czyszczącego do ładowania Wskazówka Umieścić robota czyszczącego bezpośrednio w stacji 1. Jeśli robot czyszczący jest w ruchu, nacisnąć do- ładowania, jeśli nie można go włączyć z powodu zbyt ni- wolny przycisk. skiego poziomu naładowania, patrz rozdział Pierwsze Robot czyszczący zatrzymuje się.
  • Seite 173: Transport

    Przechowywanie 4. Wsuwać poziomo zbiornik na wodę do robota sprzą- tającego do słyszalnego zatrzaśnięcia. UWAGA Rysunek G Uszkodzenie robota czyszczącego na skutek nie- 5. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. prawidłowego przechowywania Czyszczenie jest kontynuowane. Nie należy przechowywać robota czyszczącego do góry Opróżnianie zbiornika wody nogami.
  • Seite 174: Usuwanie Usterek

    2. Zdemontować pojemnik na kurz, patrz rozdział De- Robot czyszczący zatrzymuje się. montaż pojemnika na kurz. 2. Zdemontować pojemnik na kurz, patrz rozdział De- 3. Zdemontować filtr. montaż pojemnika na kurz. Rysunek Q 3. Zdemontować filtr. a Nacisnąć zacisk. Rysunek Q b Otworzyć...
  • Seite 175 Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Robot czyszczący nie Akumulator jest rozładowany. 1. Ręcznie umieścić robota czyszczącego w wraca do stacji ładowa- stacji ładowania i pozostawić do całkowite- go naładowania. Robot czyszczący jest zbyt daleko od 1. Przesunąć robota czyszczącego bliżej sta- stacji ładowania.
  • Seite 176: Utylizacja

    Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Robot czyszczący nie Temperatura otoczenia jest poniżej 0°C 1. Robota czyszczącego używać w tempera- uruchamia się lub powyżej 35°C. turze powyżej 0°C i poniżej 35°C. Poziom naładowania jest zbyt niski. 1. Naładować robota czyszczącego. Laserowy czujnik odległości (LiDAR) jest 1.
  • Seite 177: Deklaracja Zgodności Ue

    ® Veți găsi un cod QR pentru accesarea manualului de Połączenia bezprzewodowe Wi-Fi IEEE 802.11b/ utilizare online în: g/n 2,4 GHz Częstotliwość 2400- 2483.5 Maks. siła sygnału, WLAN <20 Wydajność urządzenia Efektywna pojemność zbiornika na pył Pojemność zbiornika wody Wymiary i masa robota czyszczącego Ciężar Dł.
  • Seite 178: Utilizarea Conform Destinației

    îngrijire sau de întreţinere şi deconectaţi fişa de re- alternativ. Tensiunea indicată pe plăcuța de tip trebuie ţea. ● Robotul de curățenie RCV 5 poate fi încărcat nu- să coincidă cu tensiunea de rețea. ● Din motive de sigu- mai la dispozitivul de încărcare al unei stații de ranţă...
  • Seite 179: Accesorii Şi Piese De Schimb

    Respectaţi recomandările legale cu privire la manipula- tul revine automat la stația de încărcare pentru a se rea acumulatoarele litiu-ion. Eliminați seturile de acu- reîncărca. mulatori uzate și defecte în conformitate cu Robotul de curăţare se mişcă sistematic. Robotul de cu- reglementările aplicabile.
  • Seite 180: Prima Punere În Funcţiune

    şi App Store sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate Apple Inc. Robotul de curățenie RCV 5 poate fi încărcat numai la Aplicația Kärcher Home Robots dispune, printre altele, dispozitivul de încărcare al unei stații de încărcare cu de următoarele funcții principale: numărul de piesă...
  • Seite 181: Funcţionare

    Demontarea rezervorului de apă Configurarea zonelor de curățare 1. Apăsați orice tastă. Robotul de curățenie curăță numai în interiorul zonei se- Robotul de curățare se oprește. lectate. 2. Demontați rezervorul de apă. Zonele de curățare pot fi configurate doar cu ajutorul Figura H aplicației.
  • Seite 182 ● Curățare uscată ATENŢIE ● Curățare combinată Deteriorarea rezervorului de apă din cauza coroziu- ● Curăţare umedă nii și a componentelor chimice Puterea de aspirație și cantitatea de apă pot fi setate în Adăugarea de detergenți, dezinfectanți sau de alți fiecare dintre modurile de curățare.
  • Seite 183: Transport

    Îngrijirea şi întreţinerea 3. Goliți rezervorul de praf. Figura N Curăţaţi a Deschideți clapeta filtrului. b Scoateți clapeta filtrului. Curățarea recipientului de praf c Goliți rezervorul de praf. 1. Apăsați orice tastă. d Montați clapeta filtrului. Robotul de curățare se oprește. e Închideți clapeta filtrului.
  • Seite 184: Remedierea Defecțiunilor

    3. Montați peria. a Apăsați filtrul în poziție. Figura T b Închideți capacul rezervorului de praf. a Cuplați rulmentul periei. 7. Montați rezervorul de praf, consultați capitolul Mon- b Montați peria. tarea rezervorului de praf. c Puneți capacul periei și apăsați-l până când se în- Înlocuirea periei clichetează...
  • Seite 185 Eroare Cauză Remediere Robotul de curățenie nu Bateria este descărcată. 1. Așezați manual robotul de curățenie pe revine la stația de încăr- stația de încărcare și lăsați-l să se încarce care complet. Robotul de curățenie este prea departe 1. Aduceți robotul de curățenie mai aproape de stația de încărcare.
  • Seite 186: Eliminarea Ca Deşeu

    Eroare Cauză Remediere Robotul de curățare nu Temperatura ambiantă este sub 0 °C sau 1. Utilizați robotul de curățare la temperaturi pornește peste 35 °C. peste 0°C sau sub 35°C. Nivelul de încărcare este prea scăzut. 1. Încărcați acumulatorul robotului de curăța- Senzorul laser de distanță...
  • Seite 187: Declaraţie De Conformitate Ue

    Conexiuni wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/ g/n 2,4 GHz Frecvenţă 2400- 2483.5 Puterea semnalului max., WiFi <20 Date privind puterea aparatului Volum efectiv al recipientului de praf Volum rezervor de apă Dimensiunile și greutatea robotului de curățare Greutate Lungime x Lăţime x Înălţime 350 x Ochranná...
  • Seite 188: Používanie V Súlade S Účelom

    čistiace prostriedky na sklo alebo univerzálne nie sú určené na opätovné nabíjanie. ● Čo sa týka za- čistiace prostriedky. ● Prístroj nepoužívajte pri teplo- riadení RCV 5: Nabíjať možno iba model čistiaceho ro- tách pod 0°C. ● Prístroj používajte len vo vnútorných bota „RCV 5“.
  • Seite 189: Príslušenstvo A Náhradné Diely

    a poškodené súpravy akumulátorov zlikvidujte podľa nosť a vykonáva jej postupné čistenie. Vyhýba sa pre- platných predpisov. kážkam, ktoré dosahujú minimálne výšku veže LiDAR. Umelá inteligencia pomáha čistiacemu robotu vyhnúť Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) sa zložitým prekážkam, ako sú káble alebo topánky. Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú...
  • Seite 190: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    Apple Inc. VÝSTRAHA Aplikácia Kärcher Home Robots ponúka okrem iného Čistiaci robot RCV 5 sa smie nabíjať len pomocou na- nasledujúce hlavné funkcie: bíjacieho zariadenia na nabíjacej stanici s číslom dielu ● Mapovanie miestností a viacerých poschodí...
  • Seite 191: Prevádzka

    Montáž utierky Aktivácia mapovania 1. Zasuňte utierku do štrbiny držiaka utierky Čistiaci robot odštartuje z nabíjacej stanice a po dokon- a pripevnite ju k suchému zipsu. čení čistiacej úlohy a po nabití automaticky vykoná ak- Obrázok I tualizáciu svojej mapy. Mapovanie možno nastaviť...
  • Seite 192 Upozornenie 4. Nádrž na vodu zatlačte do príslušnej polohy tak, aby Pred dlhšími prerušeniami práce čistiaci robot úplne na- došlo k jej počuteľnému zaisteniu. bite. Obrázok G 5. Utierku navlhčite pod tečúcou vodou a vyžmýkaním POZOR odstráňte prebytočnú vodu. Poškodenia spôsobené vlhkosťou 6.
  • Seite 193: Preprava

    Preprava 5. Nádrž na vodu vodorovne zasuňte do čistiaceho ro- bota tak, aby došlo k počuteľnému zaisteniu. Zariadenie prepravujte resp. odosielajte späť podľa Obrázok G možností len v originálnom obale. Ak originálny obal nie 6. Stlačte zapínač/vypínač. je k dispozícii, tak sa obráťte na náš servis. Čistenie bude pokračovať.
  • Seite 194: Pomoc Pri Poruchách

    2. Odstráňte nádobu na prach, pozrite si kapitolu De- 2. Namontujte novú kefu. montáž nádoby na prach. Obrázok T 3. Odmontujte filter. a Nasaďte ložisko kefy. Obrázok Q b Nasaďte kefu. a Stlačte sponu. c Nasaďte kryt kefy a zatlačte ho smerom nadol b Otvorte kryt.
  • Seite 195 Chyba Príčina Odstránenie Čistiaci robot nečistí Nádoba na prach je plná. 1. Vyprázdnite nádobu na prach, pozrite si efektívne, alebo zane- kapitolu Vyprázdnenie nádoby na prach. cháva prach Filter je upchatý. 1. Vyčistite filter, pozrite si kapitolu Čistenie filtra Došlo k zachyteniu cudzieho telesa v 1.
  • Seite 196: Likvidácia

    Likvidácia ňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Kompletný text vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na stránke www.kaer- cher.com/RCV5. VAROVANIE Sadržaj Tento prístroj obsahuje lítium-iónové aku- mulátory. Odstraňovanie a správnu likvidá- Opće napomene..........ciu lítium-iónových akumulátorov je nutné Sigurnosni napuci..........vykonávať v súlade s vnútroštátnymi a fede- rálnymi predpismi.
  • Seite 197 Ne punite baterije koje se ne mogu nezgoda i ozljeda. Pri transportu i skladištenju obratite puniti. ● Što se tiče RCV 5 uređaja: Samo robot za či- pozornost na težinu uređaja, vidi poglavlje Tehnički po- šćenje model "RCV 5" može se naplatiti.
  • Seite 198: Namjenska Uporaba

    Namjenska uporaba Držač krpe za brisanje Uređaj se sastoji od dvije jedinice, stanice za punjenje i Poklopac četke robota za čišćenje na baterije. ● Uređaj je namijenjen za potpuno automatsko čišće- Spremnik za prašinu nje tekstilnih i tvrdih podnih obloga u zatvorenim Spremnik za vodu prostorima.
  • Seite 199: Prvo Puštanje U Rad

    UPOZORENJE ● definiranje zabranjenih zona i virtualnih zidova ● naputke o pogreškama ili smetnjama i napredak či- Robot za čišćenje RCV 5 smije se puniti samo na ure- šćenja đaju za punjenje stanice za punjenje s brojem dijela ● postavljanje preferencija čišćenja (načini usisava- 9.773-014.0.
  • Seite 200: Rad

    Slika G Postavljanje zona čišćenja 1. Gurnite spremnik za vodu vodoravno u robot za či- Robot za čišćenje čisti samo unutar odabranog područ- šćenje dok ne sjedne čujno na svoje mjesto. Zone čišćenja mogu se postaviti samo pomoću aplika- Demontaža spremnika za vodu cije.
  • Seite 201 Usisna snaga: Ne punite vruću vodu u spremnik za vodu. ● tiha Nemojte uranjati spremnik za vodu u vodu. ● standardna Prije umetanja spremnika za vodu, osušite metalne kon- ● srednja takte spremnika za vodu. ● turbo 1. Pritisnite bilo koju tipku. Količina vode: Robot za čišćenje se zaustavlja.
  • Seite 202: Transport

    4. Ugradite spremnik za prašinu, vidi poglavlje Monta- PAŽNJA ža spremnika za prašinu. Oštećenje elektroničkih komponenti 5. Pritisnite tipku za uklj. /isklj. Nemojte mokro čistiti spremnik za prašinu. Čišćenje će se nastaviti. 4. Očistite spremnik za prašinu isporučenim alatom za čišćenje.
  • Seite 203: Pomoć U Slučaju Smetnji

    3. Ugradite bočnu četku. Zamjena četke Čišćenje senzora pada Preporučamo zamjenu četke nakon 6 do12 mjeseci. 1. Uklonite četku. Čistite senzore pada mjesečno. Slika S Slika V a Stisnite stezaljke. 1. Obrišite senzore pada mekom krpom. b Uklonite poklopac četke. Čišćenje 3-D senzora c Uklonite četku.
  • Seite 204: Zbrinjavanje

    Greška Uzrok Rješenje Robot za čišćenje proi- Strano tijelo je možda zapelo za četku, 1. Isključite robota za čišćenje. zvodi neuobičajene zvu- bočnu četku ili kotač. 2. Uklonite strano tijelo. kove Robot za čišćenje ne či- Spremnik za prašinu je pun. 1.
  • Seite 205: Jamstvo

    Jamstvo Pribor i rezervni delovi......... Obim isporuke ............. U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala Opis uređaja............nadležna organizacija za distribuciju. Moguće kvarove Opis funkcionisanja ..........na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jam- stvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili po- Prvo puštanje u rad ..........
  • Seite 206: Namenska Upotreba

    ● Sigurnosni uređaji služe za vašu eksplozije. Nemojte puniti baterije koje ne mogu ponovo zaštitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne da se pune. ● Što se tiče RCV 5 uređaja: Samo robot za uređaje. čišćenje modela "RCV 5" može se puniti.
  • Seite 207: Zaštita Životne Sredine

    zatvorenom prostoru. Može se koristiti na svim Posuda za prašinu uobičajenim podnim oblogama za autonomno, kontinuirano preventivno čišćenje. Rezervoar za vodu ● Ovaj uređaj je namenjen za privatnu upotrebu i nije Alatka za čišćenje predviđen za opterećenja u komercijalnoj upotrebi. Stacionarni punjač...
  • Seite 208: Prvo Puštanje U Rad

    Aplikacija Kärcher Home Robots omogućava sledeće UPOZORENJE glavne funkcije: ● Mapiranje prostorija i nekoliko spratova Robot za čišćenje RCV 5 sme da se puni samo na ● Podešavanje vremenskih rasporeda uređaju za punjenje stacionarnog punjača sa ● Definicija No-Go zona i virtuelnih zidova kataloškim brojem dela 9.773-014.0.
  • Seite 209: Rad

    Demontaža posude za prašinu Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja Slika F 1. Otvorite poklopac odozgo.  Držite pritisnutim taster Reset u trajanju od 3 2. Pritisnite stegu. sekunde. 3. Izvadite posudu za prašinu. Izvršilo se ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja Ugradnja rezervoara za vodu Instalirana je najnovija verzija firmvera.
  • Seite 210 Signalna lampica treperi oko 15 sekundi tokom Robot za čišćenje se automatski vraća na punjenje na pokretanja robota za čišćenje, a zatim svetli trajno. stacionarni punjač kada završi zadatak čišćenja ili ako Robot za čišćenje se oglašava zvučnim signalom po ima premalo energije tokom procesa čišćenja.
  • Seite 211: Transport

    3. Otvorite poklopac rezervoara za vodu. Napomena 4. Okrenite rezervoar za vodu i ispraznite vodu iz Kako biste izbegli potpuno pražnjenje baterije, ponovo otvora. u potpunosti napunite robota za čišćenje najkasnije Slika O posle 5 meseci. 5. Rezervoar za vodu horizontalno umetnite u robota 1.
  • Seite 212: Pomoć U Slučaju Smetnji

    7. Ugradite posudu za prašinu, pogledajte poglavlje b Otvorite pokrov. Ugradnja posude za prašinu. c Uklonite filter. 8. Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje. 4. Očistite filter pod tekućom vodom pomoću Čišćenje se nastavlja. isporučenog alata za čišćenje. 5. Ostavite da se filter potpuno osuši. Čišćenje četke 6.
  • Seite 213 Greška Uzrok Otklanjanje Robot za čišćenje se ne Baterija se ispraznila. 1. Ručno postavite robota za čišćenje na vraća na stacionarni stacionarni punjač i ostavite ga da se punjač potpuno napuni. Robot za čišćenje je predaleko od 1. Približite robota za čišćenje stacionarnom stacionarnog punjača.
  • Seite 214: Odlaganje U Otpad

    Greška Uzrok Otklanjanje Robot za čišćenje se ne Temperatura okoline je ispod 0 °C ili 1. Koristite robote za čišćenje na pokreće iznad 35 °C. temperaturama iznad 0°C i ispod 35°C. Nivo napunjenosti je prenizak. 1. Napunite robot za čišćenje. Laserski senzor rastojanja (LiDAR) je 1.
  • Seite 215: Eu Izjava O Usklađenosti

    ® QR код за достъп до онлайн ръководството за Bežične veze Wi-Fi IEEE 802.11b/ експлоатация ще намерите на: g/n 2,4 GHz Frekvencija 2400- 2483.5 Maks. jačina signala, WLAN <20 Podaci o snazi uređaja Efektivna zapremina posude za prašinu Zapremina rezervoara za vodu Dimenzije i težine robota za čišćenje Težina Dužina x širina x visina...
  • Seite 216 предмети, като напр. отчупени парчета, чакъл изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия или части от играчки. ● Не пръскайте течности в щепсел. ● Роботът за почистване RCV 5 може да уреда и се уверете, че контейнерът за прах е сух, се зарежда само на зарядна станция с каталожен...
  • Seite 217: Употреба По Предназначение

    почистващия робот поне веднъж месечно, за да Отделение за акумулиращата батерия избегнете дълбокото разреждане на батерията. ● Изключвайте зарядната станция преди всякакви Гума работи по поддръжка и техническо обслужване. Сензор за падане Употреба по предназначение Сензор за сблъсък Устройството се състои от два модула, зарядна Странична...
  • Seite 218: Първоначално Пускане В Експлоатация

    търговски марки на Apple Inc. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приложението Home Robots на Kärcher предлага Роботът за почистване RCV 5 може да се следните основни функции, наред с други: зарежда само на зарядна станция с каталожен ● Картографиране на стаи и няколко етажа...
  • Seite 219: Пускане В Експлоатация

    ● Указания относно грешките или Почистващият робот спира. неизправностите и напредъка по почистването 2. Издърпайте кърпата за почистване от ● Настройка на предпочитанията за почистване затварянето със самозалепваща лента на (режими на прахосмукиране) държача. ● Създаване на зони за почистване Фигура...
  • Seite 220: Експлоатация

    Настройване на виртуални стени ● Сухо почистване ● Комбинирано почистване Виртуалните стени и зоните с ограничен достъп ● Мокро почистване възпрепятстват влизането на почистващия робот в В режимите на почистване може да се регулира зони, които не трябва да се почистват. смукателната...
  • Seite 221: Транспортиране

    Мокро избърсване 6. Натиснете бутона за захранване. Почистването продължава. Указание След изпразване на резервоара за вода в Изпразване на контейнера за прах маркучите може да останат капки. Ако 1. Натиснете произволен бутон. почистващият робот се стартира с празен Почистващият робот спира. резервоар...
  • Seite 222: Грижа И Поддръжка

    Указание a Натиснете филтъра на позиция. За да се избегне силното разреждане на b Затворете капака на контейнера за прах. батерията, заредете напълно почистващия 7. Поставете контейнера за прах, вижте глава робот след най-много 5 месеца. Инсталиране на контейнери за прах. 1.
  • Seite 223: Помощ При Повреди

    Смяна на четката Указание За да избегнете повреда, не поставяйте робота Препоръчваме да смените четката след 6 до 12 върху лазерния сензор (LiDAR). месеца. 1. Завъртете почистващия робот. 1. Демонтирайте четката. 2. Демонтирайте страничната четка. Фигура S Фигура U a Стегнете клемите. 3.
  • Seite 224 Грешка Причина Отстраняване Почистващият робот не Контейнерът за прах е пълен. 1. Изпразнете контейнера за прах, вижте почиства ефективно глава Изпразване на контейнера за или оставя прах прах. филтърът е запушен. 1. Почистете филтъра, вижте глава Почистване на филтъра Чуждо тяло се е захванало в четката 1. Почистете четката, вижте глава Почистване...
  • Seite 225: Изхвърляне

    Грешка Причина Отстраняване Почистващият робот не Почистващият робот не е свързан към 1. Уверете се, че почистващия робот е може да се свърже с Wi- мрежата или не е в обсег на Wi-Fi свързан към мрежата и в обхват на Fi / Почистващият...
  • Seite 226: Ohutusjuhised

    ® Kasutusjuhendi veebiversioonini viiva QR-koodi leiate: pistik välja. ● Puhastusrobotit RCV 5 tohib laadida ainult laadimisjaama laadimisseadmes osa numbriga 9.773-014.0. ● Akupakki ei tohi avada. Remonti tohib teha ainult kvalifitseeritud personal. ETTEVAATUS ● Laske remonditööd ja tööd...
  • Seite 227: Sihtotstarbeline Kasutamine

    Pühkimislapp võrgukaabel heakskiidetud võrgukaabli vastu välja. So- biva võrgukaabli leiate KÄRCHERilt või meie teenindus- Harjad partneritelt. ● Plahvatusoht. Ärge laadige mittelaetavaid Akupesa patareisid. ● Seoses RCV 5 seadmetega: laadida võib ainult puhastusroboti mudelit "RCV 5". Ratas TÄHELEPANU ● Kasutage laadimisjaama ainult Allakukkumisandur siseruumides. ● Ärge paigaldage laadimisjaama sooju- sallikate, nt kütteseadmete lähedusse.
  • Seite 228: Esmakordne Kasutussevõtt

    HOIATUS ● Puhastuseelistuste seadistamine (imemisrežiimid) ● Puhastustsoonide kehtestamine Puhastusrobotit RCV 5 tohib laadida ainult laadimisjaa- ● Režiimi „Mitte segada“ aktiveerimine/inaktiveerimi- ma laadimisseadmes osa numbriga 9.773-014.0. ● Valige selline asukoht, et puhastusrobot jõuaks ker- ● KKK koos üksikasjaliku tõrkeotsinguga gesti laadimisjaama.
  • Seite 229: Käikuvõtmine

    Käikuvõtmine 2. Vajutage 7 sekundi jooksul samaaegselt toitenuppu ja nuppu „Tagasi laadimisjaama“, kuni hääl ütleb: Tolmumahuti paigaldamine „Reset Wi-Fi connection and enter network configu- Eemaldage kuivaks puhastamiseks pühkimislapp ja ration mode“ (Wi-Fi-ühenduse lähtestamine ja sise- pühkimislapi hoidik, vt peatükki Pühkimislapi hoidiku nemine võrgu konfiguratsioonirežiimi).
  • Seite 230 2. Asetage puhastusrobot otse laadimisjaamale. Märg pühkimine 3. Vajutage toitenuppu. Märkus Esmakordsel käikuvõtmisel alustab puhastusrobot Pärast veepaagi tühjendamist võivad voolikutesse jää- kaardistamist. da tilgad. Kui puhastusrobot käivitatakse tühja veepaa- Töö ajal alustab puhastusrobot puhastamist. giga, saab need tilgad välja lasta. TÄHELEPANU Puhastusrežiimide seadistamine Korrosioonist ja keemilistest koostisosadest tingi-...
  • Seite 231: Transport

    Puhastusrobot peatub. 2. Võtke mustaveepaak maha, vt peatükki Tolmuma- 2. Võtke mustaveepaak maha, vt peatükki Tolmuma- huti eemaldamine. huti eemaldamine. 3. Tühjendage tolmumahuti, vt peatükki Tolmumahuti 3. Tühjendage tolmumahuti. tühjendamine. Joonis N TÄHELEPANU a Avage filtri klapp. Elektrooniliste detailide kahjustus b Eemaldage filtri klapp.
  • Seite 232: Abi Rikete Korral

    Külgharja puhastamine 7. Paigaldage tolmumahuti, vt peatükki Tolmumahuti paigaldamine. 1. Eemaldage külghari. Joonis U Harja väljavahetamine 2. Puhastage külghari. Soovitame harja välja vahetada 6 kuni 12 kuu pärast. 3. Paigaldage külghari. 1. Eemaldage hari. Kukkumisandurite puhastamine Joonis S a Suruge klambrid kokku. Puhastage kukkumisandureid kord kuus.
  • Seite 233: Utiliseerimine

    Viga Põhjus Kõrvaldamine Puhastusrobot ei puhas- Tolmumahuti on täis. 1. Tühjendage tolmumahuti, vt peatükki Tol- ta tõhusalt või jätab tol- mumahuti tühjendamine. mu maha Filter on ummistunud. 1. Puhastage filter, vt peatükki Filtri puhasta- mine Võõrkeha on harja vahele kinni jäänud 1.
  • Seite 234: Garantii

    Garantii Ekspluatācijas sākšana........Ekspluatācijas uzsākšana ........Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud Ekspluatācija ............garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked Transportēšana ........... kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu Uzglabāšana ............tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- Kopšana un apkope ..........
  • Seite 235: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    Transportēšanas un uzglabāšanas jas, kuras nav paredzētas atkārtotai uzlādei. ● Attiecībā laikā ņemiet vērā ierīces svaru, skatiet lietošanas ins- uz RCV 5 ierīcēm: var uzlādēt tikai tīrīšanas robota mo- trukcijas nodaļu Tehniskie dati. ● Drošības ierīces ir pa- deli "RCV 5".
  • Seite 236: Piederumi Un Rezerves Daļas

    apkārtējā vidē. Tādēļ, lūdzu, utilizējiet vecās ierīces, ba- des līmenis samazinās, tas automātiski atgriežas terijas un akumulatoru pakas, izmantojot atbilstošas sa- uzlādes stacijā, lai to uzlādētu. vākšanas sistēmas. Tīrīšanas robots pārvietojas sistemātiski. Ar 3D lāzera Ievērojiet likumdevēja ieteikumus, rīkojoties ar litija jonu sensoru (LiDAR) tas noskenē...
  • Seite 237: Ekspluatācijas Sākšana

    Lietotne Kärcher Home Robots cita starpā piedāvā šā- BRĪDINĀJUMS das galvenās funkcijas: Tīrīšanas robotu RCV 5 drīkst uzlādēt tikai pie uzlādes ● Telpu un vairāku stāvu kartēšana stacijas uzlādes ierīces ar sērijas numuru 9.773-014.0. ● Laika grafiku iestatīšana ●...
  • Seite 238: Ekspluatācija

    Slaucīšanas drānas uzstādīšana Kartēšanas aktivizēšana 1. Ievietojiet slaucīšanas drānu tai paredzētā turētāja Tīrīšanas robots sāk darbu no uzlādes stacijas un auto- spraugā un nofiksējiet pie liplentes aizdares. mātiski atjaunina savu karti pēc tīrīšanas uzdevuma pa- Attēls I beigšanas un pēc uzlādes. Kartēšanu var iestatīt, tikai izmantojot lietotni.
  • Seite 239 Norādījum 4. Iebīdiet ūdens tvertni pozīcijā, līdz tā dzirdami nofik- Pirms ilgākiem darba pārtraukumiem pilnībā uzlādēt tī- sējas. rīšanas robotu. Attēls G 5. Samitriniet slaucīšanas drānu zem tekoša ūdens un IEVĒRĪBAI izgrieziet to, lai izspiestu lieko ūdeni. Mitruma radītie bojājumi 6.
  • Seite 240: Veepaagi Maht

    4. Uzstādiet slaucīšanas drānu, skatiet nodaļu Slaucī- Ūdens tvertnes tīrīšana šanas drānas uzstādīšana. 1. Nospiest jebkuru pogu. 5. Nospiest ieslēgšanas / izslēgšanas pogu. Tīrīšanas robots apstājas. Tīrīšana turpinās. 2. Noņemiet ūdens tvertni, skatiet nodaļu Ūdens tvert- nes noņemšana. Transportēšana 3. Apgrieziet ūdens tvertni otrādi un iztukšojiet to. Ja iespējams, transportējiet vai nosūtiet ierīci atpakaļ...
  • Seite 241: Palīdzība Traucējumu Gadījumā

    Nomaiņa c Izņemt birsti. d Noņemt birstes gultni. Filtra maiņa 2. Uzstādīt jaunu birsti. Ieteicams nomainīt filtrus pēc 3 līdz 6 mēnešiem. Attēls T 1. Nospiest jebkuru pogu. a Uzspraust birstes gultni. Tīrīšanas robots apstājas. b Ievietot birsti. 2. Noņemiet putekļu tvertni, skatiet nodaļu Putekļu c Uzlikt birstes pārsegu un nospiest uz leju, līdz tas tvertnes demontāža.
  • Seite 242: Utilizācija

    Kļūda Cēlonis Novēršana Tīrīšanas robots netīra Putekļu tvertne ir pilna. 1. Iztukšojiet putekļu tvertni, skatiet nodaļu efektīvi vai atstāj putek- Putekļu tvertnes iztukšošana. ļus filtrs ir nosprostots. 1. Iztīriet filtru, skatiet nodaļu Filtra tīrīšana Birstē ir ieķēries svešķermenis 1. Iztīriet birsti, skatiet nodaļu Birstes tīrīšana. 2.
  • Seite 243: Tehniskie Dati

    kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota- Eksploatavimo pradžia ........jā klientu apkalpošanas dienestā. Naudojimas ............(Adresi skatīt aizmugurē) Transportavimas..........Sandėliavimas............. Tehniskie dati Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas ............Strāvas pieslēgums Trikčių šalinimas..........Nominālā jauda Šalinimas............. Akumulatora nominālais sprie- 14,4 Garantija..............
  • Seite 244: Numatomasis Naudojimas

    Gabendami ir sandėliuodami įtaisą at- kraukite pakartotinai neįkraunamų akumuliatorių. ● Dėl sižvelkite į jo masę, žr. skyrių Eksploatavimo instrukcijų RCV 5 įrenginių: galima įkrauti tik „RCV 5“ modelio va- skyrių Techniniai duomenys. ● Apsauginiai įtaisai ga- lymo robotą. rantuoja jūsų saugą. Apsauginius įtaisus modifikuoti ar DĖMESIO...
  • Seite 245: Aplinkos Apsauga

    Aplinkos apsauga Veikimo aprašymas Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pra- Prietaisą sudaro įkrovimo stotis ir baterija varomas va- šome neišmesti pakuotės kaip buitinių atliekų – lymo robotas. priduokite ją, kad būtų galima naudoti pakartoti- Mobilųjį valymo robotą maitina jame sumontuota bateri- nai.
  • Seite 246: Pirmojo Eksploatavimo Pradžia

    „Apple Inc.“ ĮSPĖJIMAS prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. „Kärcher Home Robots“ programėlėje, be kitų, siūlomos Valymo robotą RCV 5 galima įkrauti tik įkrovimo stote- šios pagrindinės funkcijos: lės įkrovimo įrenginyje, kurio dalies numeris 9.773- ● patalpų ir kelių aukštų žemėlapiai, 014.0.
  • Seite 247: Naudojimas

    Valymo robotas sustoja.  Vadovaukitės programėlėje pateiktomis nuoseklio- 2. Išmontuokite vandens talpyklą. mis instrukcijomis. Paveikslas H Virtualių sienų nustatymas a Blokavimo mygtuką nuspauskite žemyn. Virtualios sienos ir draudžiamos zonos neleidžia valymo b Vandens talpyklą horizontaliai ištraukite iš valy- robotui patekti į zonas, kurių valyti nevalia. mo roboto.
  • Seite 248 ● Tyliai Prieš įdėdami vandens talpyklą, nusausinkite metalinius ● Standartinė vandens talpyklos kontaktus. ● Medium 1. Paspauskite bet kurį mygtuką. ● „Turbo“ Valymo robotas sustoja. Vandens kiekis: 2. Išmontuokite vandens talpyklą (žr. skyrių Vandens ● Mažas talpyklos išmontavimas). ● Medium 3.
  • Seite 249: Transportavimas

    5. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 4. Išvalykite dulkių talpyklą naudodami pristatytą valy- Valymas tęsiamas. mo įrankį. Paveikslas P Šluostės valymas 5. Uždarykite filtro dangtelį. Šluostę galima valyti taikant valymo procesą. 6. Sumontuokite dulkių talpyklą, žr. skyrių Dulkių talpy- 1. Paspauskite bet kurį mygtuką. klos montavimas.
  • Seite 250: Trikčių Šalinimas

    Kritimo jutiklių valymas Šepečio keitimas Kas mėnesį valykite kritimo jutiklius. Rekomenduojame keisti šepetį po 6–12 mėnesių. Paveikslas V 1. Išmontuokite šepetį. 1. Minkšta šluoste nuvalykite kritimo jutiklius. Paveikslas S a Suspauskite fiksatorius. 3-D jutiklio valymas b Nuimkite šepečio dangtelį. Ant 3-D jutiklio susikaupę nešvarumai ir dulkės gali su- c Išimkite šepetį.
  • Seite 251: Šalinimas

    Triktis Priežastis Šalinimas Valymo robotas skleidžia Svetimkūnis gali būti įstrigęs šepetyje, 1. Išjunkite valymo robotą. neįprastus garsus šoniniame šepetyje arba rate. 2. Pašalinkite svetimkūnį. Valymo robotas valo ne- Dulkių talpykla pilna. 1. Dulkių talpyklos ištuštinimas, žr. skyrių efektyviai arba palieka Dulkių...
  • Seite 252: Garantija

    Garantija Опис пристрою ..........Функціональний опис ........Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustaty- Перше введення в експлуатацію...... tos garantijos sąlygos. Galimus įrenginio gedimus garanti- Введення в експлуатацію........jos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamy- Експлуатація...
  • Seite 253 іграшок. ● Не розпилюйте рідини в прилад і, перш витягувати штепсельну вилку з розетки. ніж вставляти контейнер для пилу, ● Робот-пилосос RCV 5 дозволяється заряджати переконайтеся, що він сухий. ● Зберігайте прилад лише на зарядному пристрої станції заряджання з повністю зарядженим і вимкненим у прохолодному...
  • Seite 254: Використання За Призначенням

    кабель можна придбати в компанії KÄRCHER або у одного з наших сервісних партнерів. ● Небезпека Малюнок A вибуху. Не заряджайте акумулятори, які не підлягають повторному заряджанню. ● Щодо Перемикач скидання пристроїв RCV 5: можна заряджати лише робот- Верхня кришка прибиральник моделі «RCV 5». УВАГА Лазерний датчик (LiDAR) ● Використовувати станцію...
  • Seite 255: Перше Введення В Експлуатацію

    Налаштування станції заряджання запобігають падінню. Датчики зіткнення виявляють перешкоди та ПОПЕРЕДЖЕННЯ уникають їх. Робот-пилосос RCV 5 дозволяється заряджати На станції заряджання заряджається акумулятор лише на зарядному пристрої станції заряджання з робота-пилососа. номером компонента 9.773-014.0. Якщо робот-пилосос починає прибирання зі станції...
  • Seite 256: Введення В Експлуатацію

    ® З Apple App Store або з Google Play™ Store Малюнок G завантажено програму Kärcher Home Robots. 1. Вставте резервуар для води горизонтально в робот-пилосос до фіксації з чутним звуком. Зняття резервуару для води 1. Натисніть будь-яку клавішу. Робот-пилосос зупиняється. 2.
  • Seite 257 Заводські налаштування відновлено. 3. Натисніть кнопку ввімкнення й вимкнення. Вся інформація про підключення до мережі, Під час першого запуску робот-пилосос починає інформація про карти, заплановані завдання, складати карту. інформація про функцію «Не заважати», а також Під час роботи робот-пилосос починає інформація...
  • Seite 258 Сухе протирання 4. Переверніть бак для води догори дном і вилийте воду з отвору. 1. Якщо потрібно, спорожніть контейнер для пилу, Малюнок O див. розділ Спорожнення контейнера для пилу. 5. Вставте резервуар для води горизонтально в 2. Вставити суху ганчірку для протирання в тримач, робот-пилосос...
  • Seite 259: Догляд Та Технічне Обслуговування

    Зберігайте робота-пилососа повністю c Зняти фільтр. зарядженим і вимкненим у прохолодному й сухому 4. Очистьте фільтр під проточною водою за місці. допомогою інструменту для очищення з Вказівка комплекту поставки. Щоб уникнути глибокого розрядження 5. Дайте фільтру повністю висохнути. акумулятора, підзаряджати робот-пилосос до 6.
  • Seite 260: Допомога В Разі Несправностей

    Заміна щітки Вказівка Щоб уникнути пошкодження, не тримайте робота Рекомендуємо міняти щітку що 6–12 місяців. за лазерний датчик (LiDAR). 1. Вийміть щітку. 1. Переверніть робот-пилосос. Малюнок S 2. Зніміть бічну щітку. a Зімкніть затискачі. Малюнок U b Зніміть кришку щітки. 3.
  • Seite 261 Помилка Причина Усунення Робот-пилосос не Робот-пилосос перебуває в режимі 1. Переконайтеся, що робот-пилосос не перебуває в режимі «Не турбувати». продовжує прибирання «Не турбувати». Робот-пилосос заряджається вручну 1. Зачекайте, поки робот-пилосос не або був розміщений на станції зарядиться повністю. заряджання. Робот-пилосос не Температура...
  • Seite 262: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    прохання звертатися, маючи при собі чек про Қоршаған ортаны қорғау ........покупку, до торговельної організації, що продала Керек-жарақ жəне қосалқы бөлшектер .... продукт, або до найближчої уповноваженої служби Жеткізілім жинағы ..........сервісного обслуговування. Құрылғының сипаттамасы ........ (Адреси див. на звороті) Функционалдық...
  • Seite 263 көрсету бойынша жұмыстарды орындау алдында өткір немесе үлкен заттарды тазаламаңыз. құрылғыны өшіріңіз жəне оны қуат ашасынан алып ● Құрылғыға ешқандай сұйықтық шашпаңыз жəне тастаңыз. ● Тазалағыш роботты RCV 5 тек шаң жинағышты салмас бұрын оның құрғақ екеніне бөлшек нөмірі 9.773-014.0 бар зарядтау көз жеткізіңіз. ● Құрылғыны толығымен...
  • Seite 264: Құрылғының Сипаттамасы

    Құрылғының сипаттамасы көрсету серіктестердің бірінен ала аласыз. Сурет A ● жарылыс қаупі. Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтамаңыз. ● RCV 5 Қалпына келтіру түймесі құрылғыларына қолданылады: «RCV 5» тазалағыш Үстіңгі қақпақ робот үлгісін ғана зарядтауға болады. НАЗАР АУДАРЫҢЫ ● Зарядтау Лазерлік датчик (LiDAR) станциясын тек үй ішінде пайдаланыңыз.
  • Seite 265: Бастапқы Іске Қосу

    сенсорлары құлаудың алдын алады. Зарядтау станциясын орнатыңыз Соқтығысу датчиктері құрылғыны айналып өту үшін ЕСКЕРТУ кедергілерді анықтайды. Тазалағыш роботты RCV 5 тек бөлшек нөмірі Зарядтау станциясында тазалағыш роботтың 9.773-014.0 бар зарядтау станциясының аккумуляторы зарядталады. зарядтағышынан зарядтауға болады. Егер тазалағыш робот тазалауды зарядтау...
  • Seite 266: Пайдалануға Енгізу

    роботты Kärcher Home Robots қолданбасы арқылы Шаң жинағышты шешіп алыңыз басқаруды ұсынамыз. Сурет F Қолданбаны жүктеп алмас бұрын мыналарға көз 1. Жоғарғы қақпақты ашыңыз. жеткізіңіз: 2. Қысқышты басыңыз. ● Мобильді құрылғы интернетке қосылған. 3. Шаң жинағышты шығарып алыңыз. ● Роутердің 2,4 ГГц WLAN қосылған. Су...
  • Seite 267 Зауыттық параметрлерді қалпына Тазалағыш роботты қосыңыз келтіріңіз Нұсқау  Қалпына келтіру түймесін 3 секунд басып Заряд күйі тым төмен болғандықтан қосу мүмкін тұрыңыз. болмаса, тазалағыш роботты тікелей зарядтау Зауыттық параметрлер қалпына келтірілді станциясына қойыңыз, Бастапқы іске қосу- Микробағдарламаның соңғы нұсқасы тарауды...
  • Seite 268 3. «Зарядтау станциясына оралу» түймесін 3. Су құйыңыз. басыңыз. Сурет M Тазалау тоқтатылады жəне тазалағыш робот a Су багының қақпағын ашыңыз. зарядтау станциясына оралады. b Су багын толтырыңыз. c Су багының қақпағын жабыңыз. Тазалағыш роботты зарядтауға қолмен 4. Су багын орнына түскенше тазалағыш роботқа жіберіңіз...
  • Seite 269: Күтім Жəне Техникалық Қызмет Көрсету

    Үшінші тараптармен тасымалдау кезінде Сүзгіні тазалау (тасымалдау компаниялары) орау мен таңбалауға Сүзгілерді үнемі тазалап тұрған жөн. Бұл — оның қойылатын ерекше талаптарды орындаңыз. бітелуіне жол бермейді. Ұлттық ережелерді сақтаңыз. 1. Кез келген түймені басыңыз. Тазалағыш робот тоқтайды. Сақтау 2. Шаң жинағышты алыңыз; Шаң жинағышты НАЗАР...
  • Seite 270: Ақаулар Кезіндегі Көмек

    4. Сүзгіні жинақпен берілген тазалау құралын c Щетканың қақпағын кигізіп, орнына түскенше пайдаланып ағын су астында тазалаңыз. басыңыз. 5. Сүзгіні толығымен құрғатыңыз. Бүйірлік щетканы ауыстырыңыз  Бүйірлік щетканы 3–6 айдан кейін ауыстыруды ұсынамыз. 6. Сүзгіні орнатыңыз. Нұсқау Сурет R Зақым келтірмес үшін роботты лазерлік a Сүзгіні...
  • Seite 271 Қате Себебі Жою Тазалағыш робот тиімді Шаң жинағыш толы. 1. Шаң жинағышты босатыңыз; Шаң тазаламайды немесе жинағышты босатыңыз тарауын шаң қалдырады қараңыз. Сүзгі бітеліп қалған. 1. Сүзгілерді тазалаңыз, мына тарауды қараңыз: Сүзгіні тазалау Щеткаға бөгде зат тұрып қалған 1. Щетканы тазалаңыз; Щетканы тазалаңыз...
  • Seite 272 Қате Себебі Жою Тазалағыш робот WLAN Тазалағыш робот желіге қосылмаған 1. Тазалағыш роботтың желіге қосылғанын желісіне қосыла немесе WLAN сигналының ауқымында жəне WLAN сигналының ауқымында алмайды/Тазалағыш емес. екенін тексеріңіз. робот желіден шығып 2. WLAN құпиясөзі дұрыс екеніне көз кетеді жеткізіңіз. 3.
  • Seite 273 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻘﺪر‬ 14,4 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺈﺳﻤﻲ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ Li-ION ‫ﻧﻮع ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ 100-240 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺈﺳﻤﻲ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺎﺳﻤﻲ ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ‬ 4800 ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ 5200 ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺎﺳﻤﻴﺔ‬ ‫وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ واي ﻓﺎي‬IEEE 802.11 ‫اﻟﺎﺗﺼﺎﻟﺎت...
  • Seite 274 ‫ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻴﺲ ﻓﻲ وﺿﻊ "ﻋﺪم‬ ."‫روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ وﺿﻊ "ﻋﺪم اﻟﺈزﻋﺎج‬ ‫روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﺎ ﻳﻮاﺻﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ."‫اﻟﺈزﻋﺎج‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﺪوﻳﺎ أو ﺗﻢ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ‬ .‫ﻣﺤﻄﺔ...
  • Seite 275 ‫اﺳﺘﺒﺪل‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫ﺷﻬﺮا‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﻌﺪ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ .‫ﻓﻚ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫أﺷﻬﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﻠﺎﺗﺮ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻔﺘﺎح‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎﺑﻚ‬ .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ ‫إزاﻟﺔ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر، اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ .‫ﻗﻢ...
  • Seite 276 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻔﺘﺎح‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻓﻚ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه، اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻓﻮﻃﺔ اﻟﻤﺴﺢ‬ .‫اﻗﻠﺐ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه وأﻓﺮﻏﻪ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Seite 277 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫إﻋﺪاد أوﺿﺎع اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻟﺎ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪاد أوﺿﺎع اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ إﻟﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ. ﻳﺘﻢ ﺷﺮح ﺗﻨﺰﻳﻞ‬ ‫ﺗﻀﺮر ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺂﻛﻞ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ Wi-Fi ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ روﺑﻮﺗﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻤﻠﺄ اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت أو اﻟﻤﻄﻬﺮات أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬...
  • Seite 278 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫/اﻟﺈﻳﻘﺎف وزر "اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺛﻮان ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت: "إﻋﺎدة‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ" ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ ."‫واﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ وﺿﻊ ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ Wi-Fi ‫ﺿﺒﻂ اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻤﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ، اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ...
  • Seite 279 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Wi-Fi ‫وﺷﺒﻜﺔ‬ Robots ‫إﻟﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺨﺎص‬ RCV 5 ‫ﻟﺎ ﻳﺠﻮز ﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت‬ Kärcher Home Robots ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ . 9.773-0140 ‫ﺑﻤﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻊ رﻗﻢ اﻟﺠﺰء‬ Google Play ‫أو...
  • Seite 280 ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺸﻔﻂ اﻟﺄﺷﻴﺎء اﻟﺤﺎدة أو اﻟﻜﺒﻴﺮة، ﻣﺜﻞ اﻟﺸﻈﺎﻳﺎ أو‬ ‫ﻟﺎ ﺗﺮش اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﺤﺼﻰ أو أﺟﺰاء أﻟﻌﺎب اﻟﺄﻃﻔﺎل‬  ● ‫ﻣﺤﺘﻮى ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺒﻮة. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ‬ .‫وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻔﺎف ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻗﺒﻞ إدﺧﺎﻟﻬﺎ‬  ●...
  • Seite 281 ‫ﻟﺎ‬ .‫أﻋﻤﺎل اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻣﻦ‬ ٍ  ● .‫ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ إﻟﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺨﺎص‬RCV 5 ‫ﻳﺠﻮز ﺷﺤﻦ روﺑﻮت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ® ‫ﻟﻠﺎﺗﺼﺎل ﺑﺈرﺷﺎدات‬ QR-Code ‫ﺗﺠﺪ رﻣﺰ اﻟﺎﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻔﺘﺢ ﺣﺰﻣﺔ‬ .014.0-9.773 ‫ﺑﻤﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻊ رﻗﻢ اﻟﺠﺰء‬...
  • Seite 284 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Inhaltsverzeichnis