Seite 1
CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li C3 BATTERIDRIVEN VINKELSLIP AKUMULIATORINIS Översättning av bruksanvisning i original KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKUGA NURKLIHVIJA AR AKUMULATORU DARBINĀMA Algupärase kasutusjuhendi tõlge LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 385580_2107...
Seite 2
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist mõlemad joonistega leheküljed lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funkt- sioonidega.
Seite 5
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A...
BATTERIDRIVEN VINKELSLIP Använd skyddsskor! PWSA 20-LI C3 Inledning Använd skyddshandskar! Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen i leve- Använd dammskyddsmask! ransen ingår som en del av produkten. Den innehåller viktig information om säkerhet, använd- ning och återvinning.
Alla de- lar av driftcykeln ska räknas in (exempelvis * BATTERI OCH LADDARE INKLUDERAS INTE den tid då elverktyget är avstängt och den tid då det visserligen är påkopplat, men inte belastas). PWSA 20-Li C3 │ 3 ■...
ökar om din kropp är jordad. d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Om ett verk- tyg eller en skruvnyckel befinner sig i en rörlig del kan det lätt hända en olycka. ■ 4 │ PWSA 20-Li C3...
Många olyckor beror på dåligt underhållna elverktyg. f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa. Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar kläms inte fast så lätt och är enklare att styra. PWSA 20-Li C3 │ 5 ■...
Håll strömkabeln borta från roterande insats- verktyg. Om du förlorar kontrollen över produk- ten kan strömkabeln skäras av eller fastna och din hand eller arm komma i kontakt med det ■ 6 │ PWSA 20-Li C3...
över krafterna från ett ner material med kanten. Om kapskivans sida kast eller reaktionsmomenten vid start. Med utsätts för kraft kan den brytas. lämpliga försiktighetsåtgärder kan användaren behärska kraften från kast och reaktionsmoment. PWSA 20-Li C3 │ 7 ■...
En aktuell lista över kompatibla batterier finns ga väggar och andra områden där sikten är på www.lidl.de/akku. skymd. När kapskivan går in kan det uppstå kast om den träffar gas-, vatten- eller elledningar och andra föremål. ■ 8 │ PWSA 20-Li C3...
Extrahandtaget måste monteras på pro- en rak vinkel mot arbetsstycket, vid hårda dukten vid alla arbeten. material ska vinkeln vara något snedare. ■ Material som innehåller asbest får inte bear- betas.Asbest är cancerframkallande. PWSA 20-Li C3 │ 9 ■...
Stäng alltid av produkten och ta ut batteriet i lampan börjar lysa. nödsituationer. Se till så att produkten är lättåt- komlig vid nödsituationer. ♦ Den gröna kontrollampan visar att laddnin- gen är färdig och batteripaketet är klart att användas. ■ 10 │ PWSA 20-Li C3...
♦ För kapskyddet över skyddskåpan huvud. (se bild E) tills det fastnar i änden med plastbygel X. ♦ När kapskyddet demonteras måste plastby- geln X tryckas in lite för att kapskyddet lossna. PWSA 20-Li C3 │ 11 ■...
► Om produkten blockeras och stängs av på grund av överbelastning startar den automa- tiskt igen så snart orsaken till stoppet åtgär- dats (autostartfunktion). ■ 12 │ PWSA 20-Li C3...
► Använd inte tillbehör som inte rekommende- ♦ Tryck först PÅ/AV-knappen åt höger och ras av PARKSIDE. Detta kan leda till elektriska för den sedan framåt. Tryck sedan ned PÅ/ stötar och eld. AV-knappen i den främre änden tills den låser fast.
■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser ■ 14 │ PWSA 20-Li C3...
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikel- numret (IAN) 385580_2107. PWSA 20-Li C3 │ 15 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Maskinens typbeteckning: Batteridriven vinkelslip PWSA 20-Li C3 Tillverkningsår: 11–2021 Serienummer: IAN 385580_2107 Bochum, 2021-11-22 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Service Suomi Tel.: 010309 3582 För snabb hantering av din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (IAN 385580_2107) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. PWSA 20-Li C3 │...
AKUMULIATORINIS KAMPINIS Mūvėkite apsaugines pirštines! ŠLIFUOKLIS PWSA 20-Li C3 Įžanga Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių! Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Draudžiama šlifuoti aušinant Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipa- žinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais.
1 naudojimo instrukcija Neapibrėžtis 3 dB Techniniai duomenys Garso galios lygis = 94 dB (A) Neapibrėžtis 3 dB Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis PWSA 20-Li C3 Naudokite klausos apsaugos priemonę! Vardinė įtampa 20 V (nuolatinė srovė) Vibracijų bendroji vertė Vardinis sukimosi Pagrindinės rankenos greitis n 2 500–10 000/min...
įrankį pirštą laikysite ant jungiklio ar į elektros smūgio pavojus. tinklą įjungsite jau įjungtą elektrinį įrankį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį, pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržliarakčius. Besisukančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ■ 22 │ PWSA 20-Li C3...
Prieš naudodami įrankį pasi- vandens ir drėgmės. Kyla sprogimo pavojus. rūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisy- tos. Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. PWSA 20-Li C3 │ 23 ■...
Jei dirbant papildomas darbo įrankis gali užkliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų įrankio suėmi- mo paviršių. Prisilietus prie laido, kuriame yra įtampa, įtampa gali persiduoti metalinėms įran- kio dalims ir sukelti elektros smūgį. ■ 24 │ PWSA 20-Li C3...
įstrigti ir šlifavimo diskas gali iššokti arba sukelti atatranką. Tokiu atveju, atsižvelgiant į disko sukimo- si kryptį blokavimo vietoje, šlifavimo diskas juda naudotojo link arba tolyn nuo jo. Šlifavimo diskai gali ir lūžti. PWSA 20-Li C3 │ 25 ■...
Nenaudokite didesnių elektrinių įrankių nusi- dujų arba vandentiekio vamzdžius, elektros dėvėjusių šlifavimo diskų. Didesnių elektrinių laidus ar kitus daiktus gali sukelti atatranką. įrankių šlifavimo diskai netinka didesniu greičiu besisukantiems mažesniems elektriniams įran- kiams ir gali lūžti. ■ 26 │ PWSA 20-Li C3...
Kilus pavojui nedelsdami išjunkite įrankį ir ■ Prieš padėdami, įrankį kas kartą išjunkite ir išimkite akumuliatorių. Pasirūpinkite, kad prie palaukite, kol jis sustos. įrankio galėtumėte laisvai prieiti, o nenumatytais atvejais – lengvai jį pasiekti. ■ 28 │ PWSA 20-Li C3...
(žr. F pav.), kol jis užsifiksuos ant kad akumuliatoriaus blokas įkrautas ir pa- galo su plastikine apkaba „X“. rengtas naudoti. ♦ Nuimdami apsauginį dangtį , turite lengvai įspausti plastikinę apkabą „X“, kad apsauginis dangtis atsilaisvintų. PWSA 20-Li C3 │ 29 ■...
Atsižvelgiant į darbo pobūdį, ≤ 3,2 mm papildomą rankeną galima prisukti įrankio kairėje, dešinėje arba viršuje. 1 pav. ♦ Norėdami užblokuoti pavarą, paspauskite suklio blokavimo mygtuką ♦ Vėl priveržkite tvirtinimo veržlę dviskyliu montavimo veržliarakčiu ■ 30 │ PWSA 20-Li C3...
įrankio viršuje). Sukimosi greičio nustatymas Sukimosi greičio reguliatoriumi galite nustatyti sukimosi greitį (1 = mažesnis sukimosi greitis, 6 = didesnis sukimosi greitis). Rekomenduojame tai nustatyti praktiniais bandymais. Sukimosi greitį galima keisti ir įrankiui veikiant. PWSA 20-Li C3 │ 31 ■...
ĮSPĖJIMAS! gų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. ■ Nenaudokite priedų, kurių nerekomenduoja Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais PARKSIDE. Tai gali sukelti elektros šoką ir trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, gaisrą. 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei su- taisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. PWSA 20-Li C3 │ 33 ■...
šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 385580_2107 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. ■ 34 │ PWSA 20-Li C3...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis PWSA 20-Li C3 Pagaminimo metai: 2021–11 Serijos numeris: IAN 385580_2107 Bochumas, 2021-11-22 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, žinokite gaminio numerį (IAN 385580_2107). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ■ 36 │ PWSA 20-Li C3...
Seite 42
Telefoni teel tellimine ..............54 PWSA 20-Li C3 ...
AKUGA NURKLIHVIJA Kandke kaitsekindaid! PWSA 20-Li C3 Sissejuhatus Kandke tolmumaski! Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul. Te otsustasite sellega kvaliteetse toote kasuks. Kasutusjuhend on Ei ole lubatud kasutada märglihvimiseks selle toote osa. See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, kasutamise ja jäätmekäitluse kohta. Tutvuge enne toote kasutamist kõikide käsitsus- ja ohutusjuhistega.
Kui teie keha on e) Vältige ebanormaalset kehahoiakut. Tagage maandatud, esineb kõrgendatud elektrilöögi ohutu asend ja hoidke igal ajal tasakaalu. risk. Sellega saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. ■ 40 │ PWSA 20-Li C3...
Paljude õnnetuste põhjus peitub kuse eest. Esineb plahvatusoht. halvasti hooldatud elektritööriistades. f) Hoidke lõikeinstrumendid teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud teravate lõikeservadega lõikeinstrumendid kiiluvad vähem kinni ja neid on kergem juhtida. PWSA 20-Li C3 │ 41 ■...
Kontakt pinge all oleva vibreerivad väga tugevasti ning võivad põhjus- kaabliga võib pingestada ka metallist sead- tada kontrolli kaotamist. meosad ja tekitada elektrilööki. ■ 42 │ PWSA 20-Li C3...
Lihvketas põrkub olenevalt ketta pöör- lemissuunast blokeerumiskohal siis kas kasutaja poole või temast eemale. Seejuures võivad lihvket- tad ka puruneda. PWSA 20-Li C3 │ 43 ■...
Sisseliikuv lõikeketas juba kulunud lihvkettaid. Suuremate elektritöö- võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või riistade lihvkettad ei ole ette nähtud väiksemate teiste objektide lõikamisel põhjustada tagasilööki. elektritööriistade suuremate pöörlemissageduste jaoks ja võivad puruneda. ■ 44 │ PWSA 20-Li C3...
Kasutage ainult kontrollitud kiudmaterjaliga tugevdatud lõike- või lihvkettaid, mida on ■ Parima lihvimistulemuse saavutamiseks liigutage lubatud kasutada joonkiirusel mitte alla 80 m/s. seadet ühtlaselt 15 kuni 30° nurga all (lihvketta ja detaili vahel) detailil edasi ja tagasi. ■ 46 │ PWSA 20-Li C3...
Kandke alati kaitseprille. ♦ Kui punane ja roheline laadimiskontrolli LED peaksid koos vilkuma, siis on akupakk defektne. HOIATUS! Kandke alati tolmumaski. ♦ Lülitage laadimisseade üksteisele järgnevate laadimistoimingute vahel vähemalt 15 minutiks välja. Selleks tõmmake võrgupistik välja. PWSA 20-Li C3 │ 47 ■...
„X“ kergelt ettepoole. Lisakäepideme monteerimine ETTEVAATUST! ► Turvakaalutlustel tohib seda seadet kasutada ainult koos lisakäepidemega . Vastasel juhul võivad tekkida vigastused. Lisakäepideme võib olenevalt tööviisist seadmepea sisse keerata vasakule, paremale või ülemisele küljele. ■ 48 │ PWSA 20-Li C3...
JUHIS laske see siis lahti. ► Märkimata varuosi (nagu nt süsiharjad, lüliti) saate tellida meie teeninduse kaudu. HOIATUS! ■ Ärge kasutage tarvikuid, mida PARKSIDE ei ole soovitanud. See võib tekitada elektrilööki ja tulekahju. ■ 50 │ PWSA 20-Li C3...
Kasutatud toodete jäätmekäitluse tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõtmist. võimaluste kohta saate teavet oma Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid valla- või linnavalitsusest. on tasulised. PWSA 20-Li C3 │ 51 ■...
Tel: 8000049109 ■ loodusjõududest tingitud sündmused E-post: kompernass@lidl.ee IAN 385580_2107 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com ■ 52 │ PWSA 20-Li C3...
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Masina tüübinimetus: Akuga nurklihvija PWSA 20-Li C3 Tootmisaasta: 11–2021 Seerianumber: IAN 385580_2107 Bochum, 22.11.2021 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused.
AR AKUMULATORU Lietot drošības apavus! DARBINĀMA LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA PWSA 20-Li C3 Lietot aizsargcimdus! Ievads Sirsnīgi sveicam jūs ar jaunās ierīces iegādi! Lietot respiratoru! Pateicoties šim pirkumam, savā īpašumā esat ieguvis augstvērtīgu izstrādājumu. Lietošanas instrukcija ir šī izstrādājuma sastāvdaļa. Tā ietver svarīgus norā- Nav piemērots slapjai slīpēšanai...
Skaņas jaudas līmenis = 94 dB (A) 1 lietošanas instrukcija Nenoteiktība 3 dB Tehniskie parametri Lietot dzirdes aizsargus! Akumulatora leņķa slīpmašīna PWSA 20-Li C3 Vibrācijas kopējā vērtība Nominālais spriegums 20 V (līdzstrāva) Virsmas slīpēšana, galvenais Nominālais apgriezienu rokturis = 2,698 m/s...
Ja jūsu ķermenis ir Darbarīks vai atslēga, kas atrodas ierīces rotējo- sazemēts, pastāv paaugstināts elektriskās šajā daļā, var radīt traumas. strāvas trieciena risks. ■ 58 │ PWSA 20-Li C3...
Pirms ierīces izmantošanas lieciet salabot bojātās daļas. Slikti uzturēti elektro- instrumenti ir daudzu negadījumu cēlonis. f) Uzturiet griezējinstrumentus asus un tīrus. Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asām šķautnēm retāk sprūst un ir vieglāk vadāmi. PWSA 20-Li C3 │ 59 ■...
Kontakts ar vadu, rotē nevienmērīgi, izteikti vibrē un var izraisīt pa kuru plūst strāva, var pārvadīt spriegumu arī kontroles zaudēšanu pār instrumentu. uz ierīces metāla detaļām un radīt elektriskās strāvas triecienu. ■ 60 │ PWSA 20-Li C3...
Tad, atkarī- bā no diska griešanās virziena bloķējuma vietā, slīpdisks pārvietojas lietotāja virzienā vai prom no tā. Turklāt slīpdiski var arī pārlūzt. PWSA 20-Li C3 │ 61 ■...
Iegrimstošais griezēj- rotācijas ātrumam un var salūzt. disks var izraisīt pretsitienu, iegriežot gāzes vados vai ūdensvados, elektrības vados vai citos objektos. ■ 62 │ PWSA 20-Li C3...
Apdraudējuma gadījumā uzreiz izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Nodrošiniet to, ■ Vienmēr izslēdziet ierīci pirms nolikšanas un ka ierīce ir viegli pieejama un ārkārtas situācijā pagaidiet, kamēr ierīce pārstāj griezties. bez grūtībām aizsniedzama. ■ 64 │ PWSA 20-Li C3...
fiksatoru “X“. ♦ Zaļā LED kontrollampiņa signalizē, ka ♦ Ja aizsargpārsegu nepieciešams demontēt, uzlāde ir pabeigta un akumulatora bloks plastmasas fiksators “X“ viegli jāpavelk uz ir gatavs darbam. priekšu, lai atbrīvotu aizsargpārsegu PWSA 20-Li C3 │ 65 ■...
Apgriezienu skaita priekšizvēles griežampoga ļauj iepriekš iestatīt ierīces rotācijas ātrumu: (1 = mazākais rotācijas ātrums, 6 = lielākais rotācijas ātrums). Iesakām optimālo rotācijas ātrumu noteikt izmēģi- nājumu ceļā. Rotācijas ātrumu iespējams mainīt arī ierīces darbības laikā. PWSA 20-Li C3 │ 67 ■...
šos ■ Nelietojiet piederumus, kurus nav ieteicis materiālus atbilstoši marķējumiem. Iepakojuma mate- PARKSIDE. Tas var izraisīt elektriskās strāvas riāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), triecienu vai ugunsgrēku. un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozīt-...
Pēc tam produktu, kas ir fiksēts kā bojāts, klāt pievienojot pirkumu apliecinošu dokumentu (pir- kuma čeku) un aprakstot konstatēto defektu, kā arī norādot tā konstatēšanas laiku, jūs varat bez maksas nosūtīt uz mūsu paziņoto servisa adresi. ■ 70 │ PWSA 20-Li C3...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Mašīnas tipa apzīmējums: Ar akumulatoru darbināma leņķa slīpmašīna PWSA 20-Li C3 Ražošanas gads: 2021. gada novembris Sērijas numurs: IAN 385580_2107 Bohumā, 22.11.2021. Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
Pasūtīšana pa tālruni Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 Lai nodrošinātu ātru jūsu pasūtījuma apstrādi, attiecībā uz iespējamiem jautājumiem norādiet savas ierīces preces numuru (IAN 385580_2107). Preces numuru skatiet datu plāksnītē vai šīs instrukcijas titullapā. ■ 72 │ PWSA 20-Li C3...
Seite 78
Telefonische Bestellung ............. . .91 PWSA 20-Li C3 DE │...
AKKU-WINKELSCHLEIFER Sicherheitsschuhe tragen! PWSA 20-Li C3 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Staubschutzmaske tragen! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Nicht zulässig für Nassschleifen...
1 Trennscheibe (vormontiert) Unsicherheit 3 dB Schallleistungspegel = 94 dB (A) 1 Betriebsanleitung Unsicherheit 3 dB Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Schwingungsgesamtwert Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Oberflächenschleifen Bemessungsdrehzahl n 2500–10000 min Hauptgriff = 2,698 m/s h, AG Unsicherheit K = 1,5 m/s Scheibenmaß...
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste veränderte Stecker und passende Steckdosen Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 76 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen gefährlich und muss repariert werden. Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können ges auf und lassen Sie das Gerät eine Minute Gefährdungen und Verletzungen verursachen. lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in der Testzeit. ■ 78 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Kontakt mit dem sich drehen- haben. Die Bedienperson kann durch geeignete den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reak- Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. tionskräfte beherrschen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
Trennscheibe. Wenn Sie die Trenn- scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektro- werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. ■ 80 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Gefährdungen zu vermeiden. ACHTUNG! ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. ■ 82 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Seite 88
Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie Tragen Sie immer eine Staubschutz- das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von maske. 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werkstück) auf dem Werkstück hin und her. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 83 ■...
Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku- Pack defekt. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. ■ 84 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff verwendet wer- den. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. Der Zusatz-Handgriff kann je nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am Gerätekopf eingeschraubt werden. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 85 ■...
♦ Drücken Sie den EIN- /AUS-Schalter hinten wechsel sicherheitshalber 60 Sekunden auf herunter und lassen ihn dann los. Höchstdrehzahl laufen. Achten Sie auf unge- wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. ■ 86 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Produkts erfahren Sie bei Service-Hotline bestellen. Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 88 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. www.kompernass.com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385580_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 89 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Herstellungsjahr: 11–2021 Seriennummer: IAN 385580_2107 Bochum, 22.11.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 385580_2107) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH ...
Seite 98
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data · Teabe seis Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 11 / 2021 · Ident.-No.: PWSA20-LiC3-112021-1 IAN 385580_2107...