Seite 1
CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li C3 AKKUS SAROKCSISZOLÓ AKUMULATORSKI KOTNI Az originál használati utasítás fordítása BRUSILNIK Prevod originalnega navodila za uporabo AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ AKKU-WINKELSCHLEIFER BRÚSKA Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 385580_2107...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 5
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A...
AKKUS SAROKCSISZOLÓ Viseljen védőkesztyűt! PWSA 20-Li C3 Bevezető Viseljen porvédő maszkot! Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Nem használható nedves A használati útmutató a termék része. Fontos tud- csiszoláshoz nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
3 dB 1 használati útmutató Hangerőszint = 94 dB (A) Bizonytalansági érték 3 dB Műszaki adatok Viseljen hallásvédőt! Akkus sarokcsiszoló PWSA 20-Li C3 Rezgés összértéke Névleges feszültség 20 V (egyenáram) Felületi csiszolás, fő Névleges fordulatszám n 2500–10 000/min markolat = 2,698 m/s h, AG Korongméret...
áramütés veszélyét. c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap- csolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akku- ■ 4 │ PWSA 20-Li C3...
Az akkumulátor érintkezői közötti Ezzel a megelőző biztonsági intézkedéssel rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat. megakadályozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása. PWSA 20-Li C3 │ 5 ■...
A por- vagy légzésvédő legnagyobb fordulatszám. A megengedettnél maszkoknak ki kell szűrniük a használat során gyorsabban forgó tartozék összetörhet, darab- keletkező port. A hosszú ideig tartó, hangos zaj jai pedig szétrepülhetnek. halláskárosodást okozhat. ■ 6 │ PWSA 20-Li C3...
Ne használjon olyan cserélhető szerszámo- elektromos kéziszerszám visszaütés esetén kat, amelyek hűtőfolyadékot igényelnek. Víz elmozdul. A visszaütés az elektromos kéziszer- vagy más hűtőfolyadék használata áramütést számot a csiszolókorong mozgásával ellentétes okozhat. irányba viszi a blokkolási ponton. PWSA 20-Li C3 │ 7 ■...
és a ko- rong teljes megállásáig tartsa nyugodtan a készüléket. Soha ne próbálja meg kihúzni a még mozgó vágókorongot a vágatból, mert visszaütés lehet a következménye. Keresse meg, majd szüntesse meg a beékelődés okát. ■ 8 │ PWSA 20-Li C3...
Ez a töltő csak az alábbi akkumulátorokkal használható: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.lidl.de/akku oldalon található. PWSA 20-Li C3 │ 9 ■...
El- Soha ne használjon nagyoló lenkező esetben eltörhetnek, megsérülhetnek korongot vágáshoz! és sérüléseket okozhatnak. ■ Kizárólag olyan szálerősítésű vágó- vagy csiszolókorongot használjon, amit 80 m/s vagy ezt meghaladó kerületi sebességű haszná- latra engedélyeztek. ■ 10 │ PWSA 20-Li C3...
Seite 16
A lehető legjobb csiszolóhatás eléréséhez a Mindig viseljen védőszemüveget. készüléket mindig egyenletesen, 15–30° közöt- ti szögben (a csiszolókorong és a munkadarab FIGYELMEZTETÉS! között) mozgassa ide és oda a munkadarabon. Mindig viseljen porvédő maszkot. PWSA 20-Li C3 │ 11 ■...
Ha a piros és a zöld töltésjelző LED hogy kioldja a védősapkát egyszerre villog, akkor az akkumulátor- telep meghibásodott. ♦ Az egymást követő töltések között kapcsolja ki a töltőt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ■ 12 │ PWSA 20-Li C3...
1. ábra csavarható be. ♦ A hajtómű blokkolásához nyomja meg az orsóreteszelő gombot ♦ Húzza meg a szorítóanyát a kétlyukú szerelőkulcs segítségével. PWSA 20-Li C3 │ 13 ■...
A fordulatszám-választó állítókerékkel beállíthat- a készülékfejen). ja a fordulatszámot: (1 = legkisebb fordulatszám, 6 = legnagyobb fordulatszám). Azt javasoljuk, hogy a megfelelő fordulatszámot gyakorlati próbával határozza meg. A fordulatszám használat közben is módosítható. ■ 14 │ PWSA 20-Li C3...
1–7: műanyagok, ■ Ne használjon olyan kiegészítőket, amelye- 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. ket a PARKSIDE nem ajánlott. Ez áramütést és Az elhasználódott termék ártalmatlanítá- tüzet okozhat. sának lehetőségeiről tájékozódjon tele- pülése vagy városa önkormányzatánál.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus sarokcsiszoló 385580_2107 A termék típusa: PWSA 20-Li C3 A gyártó cégneve, cime és e-mail címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21 Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, 44867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁG...
Seite 22
A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: PWSA 20-Li C3 │ 17 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Akkus sarokcsiszoló PWSA 20-Li C3 Gyártási év: 2021.11. Sorozatszám: IAN 385580_2107 Bochum, 2021.11.22. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz. Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 385580_2107). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. PWSA 20-Li C3 │ 19 ■...
AKUMULATORSKI KOTNI Nosite varnostne čevlje! BRUSILNIK PWSA 20-LI C3 Uvod Nosite zaščitne rokavice! Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za upora- Nosite masko za zaščito pred bo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo po-...
1 navodila za uporabo Raven zvočne moči = 94 dB (A) Negotovost 3 dB Tehnični podatki Nosite zaščito sluha! Akumulatorski kotni brusilnik PWSA 20-Li C3 Skupna vrednost tresljajev Nazivna napetost 20 V (enosmerni tok) Glavni ročaj pri brušenju Nazivno število površin...
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi lahko to privede do nezgod. površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. ■ 24 │ PWSA 20-Li C3...
Električna orodja so Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. zdravniško pomoč. Tekočina, ki se izteka iz akumulatorja, lahko draži kožo in povzroči opekline. PWSA 20-Li C3 │ 25 ■...
Delci obdelovanca ali odlomljeno delovno orodje lahko med uporabo odletijo in povzročijo telesne poškodbe tudi zunaj neposrednega delovnega območja. ■ 26 │ PWSA 20-Li C3...
Zatikanje ali blokada privede do takojšnje zaustavi- tve vrtečega se uporabljenega orodja. Na ta način se na mestu blokade električno orodje nenadzoro- vano pospeši v nasprotni smeri vrtenja delovnega orodja. PWSA 20-Li C3 │ 27 ■...
Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih plošč či vzvratni udar. večjih električnih orodij. Brusilne plošče za večja električna orodja niso zasnovane za večje število vrtljajev pri manjših električnih orodjih in se lahko zlomijo. ■ 28 │ PWSA 20-Li C3...
■ V primeru nevarnosti napravo takoj izklopite ■ Napravo pred odlaganjem vedno izklopite in in akumulator vzemite ven. Poskrbite, da bo počakajte, da obmiruje. naprava lahko dostopna in v sili brez težav dosegljiva. ■ 30 │ PWSA 20-Li C3...
Za odstranitev zaščitnega pokrova morate ♦ Zelena nadzorna lučka LED za polnjenje plastični lok »X« rahlo potisniti noter, da se sporoča, da je postopek polnjenja zaključen in zaščitni pokrov sprosti. je akumulator pripravljen za uporabo. PWSA 20-Li C3 │ 31 ■...
(glejte sliko D). ♦ Nataknite ploščo za grobo brušenje ali rezalno ploščo s popisano stranjo proti napravi na spre- jemno prirobnico ♦ Potem namestite vpenjalno matico z dvignjeno stranjo navzgor znova na sprejemno vreteno ■ 32 │ PWSA 20-Li C3...
Pazite na to, da se puščica za smer vrtenja (če obstaja) na rezalni plošči ali plošči za grobo brušenje (ali diamantni plošči za rezanje) ter smer vrtenja naprave (puščica za smer vrtenja na glavi naprave) ujemata. PWSA 20-Li C3 │ 33 ■...
(a) in številkami (b) z naslednjim pome- OPOZORILO! nom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, ► Ne uporabljajte dodatkov, ki jih PARKSIDE ne 80–98: kompozitni materiali. priporoča. To lahko privede do električnega O možnostih za odstranitev odslu- udara in požara.
številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- Prodajalec rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda PWSA 20-Li C3 │ 35 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Akumulatorski kotni brusilnik PWSA 20-Li C3 Leto izdelave: 11–2021 Serijska številka: IAN 385580_2107 Bochum, 22. 11. 2021 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
številko. Telefonsko naročilo Servis SlovenijanTel.: 01 888 9273 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (IAN 385580_2107) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. PWSA 20-Li C3 │ 37 ■...
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ Noste bezpečnostnú obuv! BRÚSKA PWSA 20-LI C3 Úvod Noste ochranné rukavice! Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok Noste ochrannú masku proti prachu! vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie.
Hladina akustického výkonu = 95 dB (A) Neurčitosť 3 dB Technické údaje Noste ochranu sluchu! Akumulátorová uhlová brúska Celková hodnota vibrácií PWSA 20-Li C3 Povrchové brúsenie Dimenzačné napätie 20 V hlavná rukoväť = 1,83 m/s (jednosmerný prúd) h, AG Neurčitosť...
Elek- Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spô- trické náradie je nebezpečné, ak ho používajú sobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. neskúsené osoby. PWSA 20-Li C3 │ 43 ■...
Ak ste dlhší čas údajom vášho elektrického náradia. Nespráv- vystavení veľkému hluku, môžete utrpieť stratu ne dimenzované nasadzovacie nástroje sa sluchu. nedajú dostatočne zatieniť alebo kontrolovať. ■ 44 │ PWSA 20-Li C3...
Spätný ráz vymrští elektrické náradie do smeru oproti pohybu brúsneho kotúča na mieste p) Nepoužívajte nástroje, ktoré si vyžadujú blokovania. tekuté chladiace prostriedky. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. PWSA 20-Li C3 │ 45 ■...
V opačnom prípade kotúča. Pôsobením bočných síl na tieto brúsne sa môže kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku telesá sa tieto môžu zlomiť. alebo zapríčiniť spätný ráz. ■ 46 │ PWSA 20-Li C3...
Deti sa nesmú hrať s prístrojom. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku. Schválené príslušenstvo Montážny kľúč s Rezacie kotúče 12250 Áno dvomi otvormi Montážny kľúč s Hrubovacie kotúče 12250 Áno dvomi otvormi PWSA 20-Li C3 │ 47 ■...
V prípade nebezpečenstva vypnite prístroj a pridržiavaný bezpečnejšie ako vašou rukou. odstráňte akumulátor. Zabezpečte, aby prístroj ■ Pred odložením prístroj vždy vypnite a bol ľahko prístupný a v prípade núdze dosiah- počkajte, kým sa úplne zastaví. nuteľný bez problémov. ■ 48 │ PWSA 20-Li C3...
LED kontrolka svieti načerveno. plastový strmeň „X“ zatlačiť ľahko dovnútra, aby bolo možné uvoľniť ochranné veko ♦ Zelená LED kontrolka vám signalizuje, že nabíjanie je ukončené a box s akumulátorom je pripravený na použitie. PWSA 20-Li C3 │ 49 ■...
Dávajte pozor na neobvyklé (1 = nižšie otáčky, 6 = vyššie otáčky). zvuky a tvorbu iskier. Odporúčame vám to zistiť pomocou praktického testu. Otáčky možno meniť i počas prevádzky. PWSA 20-Li C3 │ 51 ■...
1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, ■ Nepoužívajte žiadne doplnky, ktoré spoloč- 80 – 98: kompozitné materiály. nosť PARKSIDE neodporúča. Môže to viesť k Informácie o možnostiach likvidácie úrazu elektrickým prúdom a požiaru. výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej sa- mosprávy.
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. PWSA 20-Li C3 │ 53 ■...
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 385580_2107 otvoríte váš návod na obsluhu. ■ 54 │ PWSA 20-Li C3...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Akumulátorová uhlová brúska PWSA 20-Li C3 Rok výroby: 11–2021 Sériové číslo: IAN 385580_2107 Bochum, 22.11.2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (IAN 385580_2107), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 56 │ PWSA 20-Li C3...
Seite 62
Telefonische Bestellung ............. . .75 PWSA 20-Li C3 DE │...
AKKU-WINKELSCHLEIFER Sicherheitsschuhe tragen! PWSA 20-Li C3 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Staubschutzmaske tragen! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Nicht zulässig für Nassschleifen...
1 Trennscheibe (vormontiert) Unsicherheit 3 dB Schallleistungspegel = 94 dB (A) 1 Betriebsanleitung Unsicherheit 3 dB Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Schwingungsgesamtwert Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Oberflächenschleifen Bemessungsdrehzahl n 2500–10000 min Hauptgriff = 2,698 m/s h, AG Unsicherheit K = 1,5 m/s Scheibenmaß...
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste veränderte Stecker und passende Steckdosen Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 60 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen gefährlich und muss repariert werden. Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können ges auf und lassen Sie das Gerät eine Minute Gefährdungen und Verletzungen verursachen. lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in der Testzeit. ■ 62 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Kontakt mit dem sich drehen- haben. Die Bedienperson kann durch geeignete den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reak- Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. tionskräfte beherrschen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
Trennscheibe. Wenn Sie die Trenn- scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektro- werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. ■ 64 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Gefährdungen zu vermeiden. ACHTUNG! ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. ■ 66 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Seite 72
Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie Tragen Sie immer eine Staubschutz- das Gerät gleichmäßig in einem Winkel von maske. 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werkstück) auf dem Werkstück hin und her. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku- Pack defekt. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. ■ 68 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff verwendet wer- den. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. Der Zusatz-Handgriff kann je nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am Gerätekopf eingeschraubt werden. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 69 ■...
♦ Drücken Sie den EIN- /AUS-Schalter hinten wechsel sicherheitshalber 60 Sekunden auf herunter und lassen ihn dann los. Höchstdrehzahl laufen. Achten Sie auf unge- wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. ■ 70 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Produkts erfahren Sie bei Service-Hotline bestellen. Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │...
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 72 │ DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. www.kompernass.com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385580_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Herstellungsjahr: 11–2021 Seriennummer: IAN 385580_2107 Bochum, 22.11.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 385580_2107) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH ...
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2021 · Ident.-No.: PWSA20-LiC3-112021-1 IAN 385580_2107...