Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWSA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PWSA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWSA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWSA 20-Li C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li C3
AKUMULATOROWA
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 398461_2104
AKUMULIATORINIS
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWSA 20-Li C3

  • Seite 1 CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li C3 AKUMULATOROWA AKUMULIATORINIS SZLIFIERKA KĄTOWA KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 398461_2104...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/ A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack Battery pack...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Zamawianie telefoniczne .............19 PWSA 20-Li C3  ...
  • Seite 7: Wstęp

    AKUMULATOROWA SZLIFIERKA Noś ochronniki słuchu! KĄTOWA PWSA 20-Li C3 Wstęp Noś obuwie ochronne! Gratulujemy zakupu nowego produktu. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- Noś rękawice ochronne! cja obsługi jest składnikiem niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- Noś...
  • Seite 8: Zakres Dostawy

    Niepewność pomiarów 3 dB Dane techniczne Poziom mocy akustycznej = 94 dB (A) Niepewność pomiarów 3 dB Akumulatorowa szlifierka kątowa: PWSA 20-Li C3 Noś ochronniki słuchu! Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Wartość całkowita drgań Znamionowa prędkość Szlifowanie powierzchni obrotowa n 2500–10000/min...
  • Seite 9: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    (przez kabel sieciowy) oraz elektrona- Trzymaj kabel z dala od źródeł gorąca, rzędzi zasilanych akumulatorami (bez kabla siecio- oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się wego). części urządzenia. Uszkodzone lub poskręca- ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ■ 4  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 10: Bezpieczeństwo Osób

    Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń stanowią duże zagrożenie. z niego wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała. PWSA 20-Li C3   │  5 ■...
  • Seite 11: Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego

    Narzędzia robocze o niewłaści- rza. Wydostająca się z akumulatora ciecz wych wymiarach uniemożliwiają ich dostatecz- może powodować podrażnienia skóry lub ne osłonięcie lub kontrolę. poparzenia. ■ 6  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 12 Długotrwałe narażenie na duży spowodować zapłon. hałas może spowodować uszkodzenie słuchu. p) Nigdy nie używaj narzędzi roboczych, które wymagają chłodzenia cieczą. Użycie wody lub innych ciekłych chłodziw może spowodo- wać porażenie prądem elektrycznym. PWSA 20-Li C3   │  7 ■...
  • Seite 13: Odrzut Narzędzia I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    Odrzut powoduje odbicie elektronarzędzia do cięcia są przeznaczone do skrawania mate- w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu riału krawędzią tarczy. Oddziaływanie sił na tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania. boczne powierzchnie ściernicy może spowodo- wać jej pęknięcie. ■ 8  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 14: Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Cięcia

    Dzięki wą. W przeciwnym razie tarcza może się za- temu unikniesz poważnych zagro- ciąć, wyskoczyć z obrabianego przedmiotu lub żeń. spowodować odrzut. PWSA 20-Li C3   │  9 ■...
  • Seite 15: Dopuszczalny Osprzęt

    Ściernic można używać tylko do przewidzia- Nigdy nie używaj tarcz do nych dla nich zastosowań. W przeciwnym ra- zdzierania do zadań związanych zie może dojść do uszkodzenia lub pęknięcia z cięciem! ściernicy, co może być przyczyną obrażeń. ■ 10  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 16 Po zakończeniu obróbki unieś urządzenie OSTRZEŻENIE! znad obrabianego elementu i dopiero wtedy je Należy zawsze nosić okulary wyłącz. ochronne. ■ Podczas pracy trzymaj urządzenie zawsze OSTRZEŻENIE! pewnie oburącz. Zapewnij sobie stabilną po- Należy zawsze nosić maskę stawę. przeciwpyłową. PWSA 20-Li C3   │  11 ■...
  • Seite 17: Przed Uruchomieniem

    Jeśli czerwona i zielona dioda kontrolna środka, aby zwolnić pokrywę ochronną migają jednocześnie, akumu- lator jest uszkodzony. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda. ■ 12  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 18: Przestawianie Osłony Ochronnej

    Ze względów bezpieczeństwa to urządzenie może być użytkowane tylko z dodatkową rę- kojeścią . Praca bez rękojeści dodatkowej stwarza ryzyko obrażeń. W zależności od sposobu pracy rękojeść dodatkową moż- na przykręcić z lewej lub z prawej strony bądź na głowicy urządzenia. PWSA 20-Li C3   │  13 ■...
  • Seite 19: Uruchomienie

    (1 = mniejsza prędkość obrotowa, 6 = większa ścią obrotową. Zwracaj uwagę na nietypowe prędkość obrotowa). odgłosy i iskrzenie. Zalecamy określenie optymalnej prędkości obrotowej przez praktyczne testowanie. Prędkość obrotową można zmieniać również w trakcie pracy. ■ 14  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Materiały opakowaniowe są oznaczo- ■ Nie używaj żadnych akcesoriów niezaleca- ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: nych przez PARKSIDE. Może to prowadzić 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, do porażenia prądem i pożaru. 80–98: kompozyty.
  • Seite 21: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 16  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 22: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 398461_2104. PWSA 20-Li C3   │  17 ■...
  • Seite 23: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowa szlifierka kątowa PWSA 20-Li C3 Rok produkcji: 08–2021 Numer seryjny: IAN 398461_2104 Bochum, dnia 16.09.2021 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 24: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 398461_2104). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. PWSA 20-Li C3   │  19 ■...
  • Seite 25 ■ 20  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 26 Užsakymas telefonu ..............38 PWSA 20-Li C3  ...
  • Seite 27: Įžanga

    AKUMULIATORINIS KAMPINIS Mūvėkite apsaugines pirštines! ŠLIFUOKLIS PWSA 20-Li C3 Įžanga Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių! Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Draudžiama šlifuoti aušinant Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipa- žinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais.
  • Seite 28: Tiekiamas Rinkinys

    1 naudojimo instrukcija Neapibrėžtis 3 dB Techniniai duomenys Garso galios lygis = 94 dB (A) Neapibrėžtis 3 dB Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis PWSA 20-Li C3 Naudokite klausos apsaugos priemonę! Vardinė įtampa 20 V (nuolatinė srovė) Vibracijų bendroji vertė Vardinis sukimosi Pagrindinės rankenos greitis n 2 500–10 000/min...
  • Seite 29: Bendrieji Elektrinių Įrankių Naudojimo Saugos Nurodymai

    įrankį pirštą laikysite ant jungiklio ar į elektros smūgio pavojus. tinklą įjungsite jau įjungtą elektrinį įrankį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį, pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržliarakčius. Besisukančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ■ 24  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 30: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo

    Prieš naudodami įrankį pasi- vandens ir drėgmės. Kyla sprogimo pavojus. rūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisy- tos. Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. PWSA 20-Li C3   │  25 ■...
  • Seite 31: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Jei dirbant papildomas darbo įrankis gali užkliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų įrankio suėmi- mo paviršių. Prisilietus prie laido, kuriame yra įtampa, įtampa gali persiduoti metalinėms įran- kio dalims ir sukelti elektros smūgį. ■ 26  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 32: Atatranka Ir Su Ja Susiję Saugos Nurodymai

    įstrigti ir šlifavimo diskas gali iššokti arba sukelti atatranką. Tokiu atveju, atsižvelgiant į disko sukimo- si kryptį blokavimo vietoje, šlifavimo diskas juda naudotojo link arba tolyn nuo jo. Šlifavimo diskai gali ir lūžti. PWSA 20-Li C3   │  27 ■...
  • Seite 33: Šlifavimui Ir Abrazyviniam Pjovimui Taikomi Specialieji Saugos Nurodymai

    Nenaudokite didesnių elektrinių įrankių nusi- dujų arba vandentiekio vamzdžius, elektros dėvėjusių šlifavimo diskų. Didesnių elektrinių laidus ar kitus daiktus gali sukelti atatranką. įrankių šlifavimo diskai netinka didesniu greičiu besisukantiems mažesniems elektriniams įran- kiams ir gali lūžti. ■ 28  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 34: Krovikliams Taikomi Saugos Nurodymai

    PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ► Naujausią suderinamų akumuliatorių sąrašą rasite adresu www.lidl.de/akku. Leidžiami naudoti priedai Dviskylis montavimo Pjovimo diskai 12 250 Taip veržliaraktis Rupiojo šlifavimo Dviskylis montavimo 12 250 Taip diskai veržliaraktis PWSA 20-Li C3   │  29 ■...
  • Seite 35: Rekomenduojamų Papildomų Darbo Įrankių Laikymas Ir Naudojimas

    Kilus pavojui nedelsdami išjunkite įrankį ir ■ Prieš padėdami, įrankį kas kartą išjunkite ir išimkite akumuliatorių. Pasirūpinkite, kad prie palaukite, kol jis sustos. įrankio galėtumėte laisvai prieiti, o nenumatytais atvejais – lengvai jį pasiekti. ■ 30  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 36: Prieš Pradedant Naudoti

    (žr. E pav.), kol jis užsifiksuos ant kad akumuliatoriaus blokas įkrautas ir pa- galo su plastikine apkaba „X“. rengtas naudoti. ♦ Nuimdami apsauginį dangtį , turite lengvai įspausti plastikinę apkabą „X“, kad apsauginis dangtis atsilaisvintų. PWSA 20-Li C3   │  31 ■...
  • Seite 37: Apsauginio Gaubto Reguliavimas

    . Antraip galite susižeisti. Atsižvelgiant į darbo pobūdį, papildomą rankeną galima prisukti įrankio 1 pav. kairėje, dešinėje arba viršuje. ♦ Norėdami užblokuoti pavarą, paspauskite suklio blokavimo mygtuką ♦ Vėl priveržkite tvirtinimo veržlę dviskyliu montavimo veržliarakčiu ■ 32  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 38: Naudojimo Pradžia

    įrankio sukimosi kryptimi (sukimosi krypties (1 = mažesnis sukimosi greitis, rodykle įrankio viršuje). 6 = didesnis sukimosi greitis). Rekomenduojame tai nustatyti praktiniais bandymais. Sukimosi greitį galima keisti ir įrankiui veikiant. PWSA 20-Li C3   │  33 ■...
  • Seite 39: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    ĮSPĖJIMAS! gų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. ■ Nenaudokite priedų, kurių nerekomenduoja Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais PARKSIDE. Tai gali sukelti elektros šoką ir trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, gaisrą. 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba...
  • Seite 40: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei su- taisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. PWSA 20-Li C3   │  35 ■...
  • Seite 41: Priežiūra

    šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 398461_2104 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. ■ 36  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 42: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis PWSA 20-Li C3 Pagaminimo metai: 2021–08 Serijos numeris: IAN 398461_2104 Bochumas, 2021-09-16 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 43: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, žinokite gaminio numerį (IAN 398461_2104). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ■ 38  │   PWSA 20-Li C3...
  • Seite 44 Telefonische Bestellung ............. . .57 PWSA 20-Li C3 DE │...
  • Seite 45: Einleitung

    AKKU-WINKELSCHLEIFER Sicherheitsschuhe tragen! PWSA 20-Li C3 Einleitung Schutzhandschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Staubschutzmaske tragen! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Nicht zulässig für Nassschleifen...
  • Seite 46: Lieferumfang

    1 Trennscheibe (vormontiert) Unsicherheit 3 dB 1 Betriebsanleitung Schallleistungspegel = 94 dB (A) Unsicherheit 3 dB Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Schwingungsgesamtwert Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Oberflächenschleifen Bemessungsdrehzahl n 2500–10000 min Hauptgriff = 2,698 m/s h, AG Scheibenmaß...
  • Seite 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste veränderte Stecker und passende Steckdosen Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 48: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen gefährlich und muss repariert werden. Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können ges auf und lassen Sie das Gerät eine Minute Gefährdungen und Verletzungen verursachen. lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in der Testzeit. ■ 44  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 50: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Kontakt mit dem sich drehen- haben. Die Bedienperson kann durch geeignete den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reak- Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. tionskräfte beherrschen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 51: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Trennscheibe. Wenn Sie die Trenn- scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektro- werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. ■ 46  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 53: Zulässiges Zubehör

    Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. ■ 48  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 54 Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das maske. Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk- stück) auf dem Werkstück hin und her. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 55: Vor Der Inbetriebnahme

    Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku- Pack defekt. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 56: Schutzhaube Verstellen

    Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff verwendet wer- den. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. Der Zusatz-Handgriff kann je nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am Gerätekopf eingeschraubt werden. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 57: Inbetriebnahme

    (1 = geringere Drehzahl, 6 = größere Drehzahl). wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. Wir empfehlen Ihnen, sie durch praktische Tests zu ermitteln. Die Drehzahl kann auch während des Betriebs verändert werden. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 58: Wartung Und Reinigung

    Die Verpackungsma- ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht terialien sind gekenn zeichnet mit Abkürzungen (a) von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: zu elektrischem Schlag und Feuer führen. 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 59: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 54  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. www.kompernass.com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 398461_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 61: Original-Konformitätserklärung

    EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li C3 Herstellungsjahr: 08–2021 Seriennummer: IAN 398461_2104 Bochum, 16.09.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 62: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 398461_2104) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PWSA 20-Li C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 63 ■ 58  │   DE │ AT │ CH PWSA 20-Li C3...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: PWSA20-LiC3-092021-1 IAN 398461_2104...

Inhaltsverzeichnis