My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet CU 351 som denne výrobek CU 351, na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
Seite 6
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki výrobok CU 351, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ a huje, je v súlade CU 351, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
Terminais Ambientes potencialmente deflagrantes 129 2. Descrição geral Identificação Código de identificação O CU 351 é uma unidade de controlo flexível para controlo e monitorização até seis bombas. Instalação Localização Aviso Classe de protecção Se o CU 351 for utilizado de uma forma Terminais não indicada pelo fabricante, a protec-...
CONTROL EQUIPMENT 2KDO Made in Thailand Fig. 3 Placa de características 2.1 Indicadores luminosos O CU 351 tem um indicador luminoso verde e um vermelho; consulte também 8. Funções dos indica- Pos. Descrição dores luminosos. Designação do tipo 2.2 Terminais Número do produto...
à unidade encomendada. 5. Instalação mecânica • é adequada para a tensão e frequência de O CU 351 pode ser instalado na parte frontal de um alimentação do local de instalação. painel de controlo ou numa caixa separada. •...
Seite 10
Os condutores de sinal das entradas e saídas digitais e analógicas têm de ser blindadas, ou seja, a blindagem tem de cobrir a totalidade do percurso até ao CU 351 e ser ligada ao quadro por uma braçadeira. Alternativamente, os condutores de sinal existen- tes no painel podem não ser blindados se este...
Seite 11
6.1 Ligação GENIbus ao IO 351 e a bombas-E O CU 351 e o IO 351 comunicam através do GENIbus. Bomba-E CU 351 IO 351 Fig. 7 Ligação GENIbus ao IO 351 e bombas-E 6.2 Módulo GENIbus externo O CU 351 pode ser ligado a um módulo GENIbus externo para comunicação com um sistema de ges-...
8. Funções dos indicadores luminosos Indicadores luminosos Relé de Relé de Relé de Relé de Descrição Funciona- operação alarme aviso pronto Falha mento (vermelho) (verde) Apagado Apagado Alimentação eléctrica desligada. C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC Permanente Apagado O sistema está...
10.1 Entradas digitais 10.5 Grupos de terminais Tensão em circuito aberto: 24 VCC Corrente em circuito fechado: 5 mA, CC Gama de frequências: 0-4 Hz 10.2 Entradas analógicas 0-20 mA Corrente e tensão de entrada: 4-20 mA 0-10 V 10 11 12 13 14 B Y A A1 Y1 B1 ±...
Comum Números de posição; consulte a fig. 2. Pos. Terminal Designação Dados Diagrama Ligação do condutor de CU 351 fase 1 x 100-240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz Ligação do condutor neutro Ligação de protecção à terra RS-485 A...
GND é isolado de outras ligações à terra ** Ligação GENIbus externa (não padrão) 12. Assistência 15. Dimensões O CU 351 não pode ser reparado. Se o CU 351 esti- ver danificado, a unidade tem de ser substituída. Consulte 14. Substituir o CU 351. 13. Manutenção Quando submetido a uma utilização e funciona-...
Seite 16
Telefax: +852-27858664 Telefax: +64-9-415 3250 Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Turkey Hungary Norway GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. CEP 09850 - 300 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi São Bernardo do Campo - SP Park u.
Seite 17
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96613802 1010 Repl. 96613802 0210 ECM: 1067251 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...