Seite 1
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- UND BARTSCHNEIDER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 398038_2107...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Seite 15
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 16 Einleitung ............................Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 16 Teilebeschreibung ..........................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 17 Lieferumfang ............................Seite 17 Sicherheitshinweise ........................Seite 17 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 19 Klingen ölen ............................Seite 20 Bedienung ............................Seite 20 Aufsteckkamm aufsetzen ........................Seite 20 Haare schneiden ..........................Seite 20 Schneideklingenhebel benutzen ......................Seite 20 Reinigung, Pflege und Lagerung...
Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Volt Warnung! Stromschlaggefahr! Lebens- und Unfallgefahr für Wechselstrom/-spannung Kleinkinder und Kinder! Watt (Wirkleistung) Schutzklasse II Das Produkt ist nicht wasserdicht und Das CE-Zeichen bestätigt die Konformi- darf daher nicht in der Badewanne/ tät mit den für das Produkt zutreffenden Dusche verwendet werden.
Technische Daten schen oder mentalen Fähigkeiten Typennummer: PD-8890 oder Mangel an Erfahrung und/ Netzspannung: 230 V∼ 50 Hz oder Wissen benutzt werden, Leistung: Schutzklasse: wenn sie beaufsichtigt oder be- Einstellbare züglich des sicheren Gebrauches Schnittlänge: 3‒12 mm...
Vermeiden Sie Fassen Sie den Verletzungsgefahr Netzstecker niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie Tauschen Sie nicht das Zubehör, ihn in die Steckdose stecken wenn das Produkt eingeschaltet bzw. aus dieser herausziehen. ist. Tauchen Sie Verwenden Sie das Produkt nicht, das Produkt sowie das Netzka- wenn Sie irgendwelche sichtba- bel mit Netzstecker niemals in...
ersetzt werden. Die Einhaltung Schützen Sie das Produkt vor der Sicherheitsanforderungen Feuchtigkeit, Wassertropfen und kann nur gewährleistet werden, Spritzwasser. wenn Originalersatzteile ver- Achten Sie darauf, dass das wendet werden. Netzkabel nicht in Schranktüren Stecken Sie den Netzstecker nur eingeklemmt oder über heiße in eine gut erreichbare Steckdose.
Das Produkt ist nur für trockenes Vertiefungen des Aufsteckkamms ordnungs- Haar im trockenen Innenbereich gemäß in den seitlichen Arretierungen auf bei- den Seiten der Klingen einrasten. vorgesehen. Haare schneiden Klingen ölen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Es wird empfohlen, die Klingen vor dem ersten Ge- Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in die brauch und nach der Reinigung zu ölen, um eine...
allmählich. In der untersten Position bleibt das Haar Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht ver- in etwa gleich. wenden, setzen Sie den Klingenschutz die Klingen . Sie können das Produkt am Bevor Sie den Schneideklingenhebel lösen, Haken aufhängen. ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
00800 333 00 888* Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: smartwares-service-de@teknihall.com www.smartwares.eu/doc smartwares-service-at@teknihall.com smartwares-service-ch@teknihall.com * Kostenfreie Nummer IAN 398038_2107 Garantie und Service Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Garantie und die Artikelnummer (IAN 398038_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.