Seite 1
- Manuale utente - Guida rapida - User manual - Quick guide - Manuel utilisateur - Guide rapide - Benutzerhandbuch - Kurzanleitung دليل موجز للمستخدم DS80MP1R-020 LBT81104...
Seite 2
KP3000-D مفتاح LEGENDA LÉGENDE LEGENDE ● ● ● ● ● ACCESO = rete elettrica presente - LAMPEGGIANTE = rete elettrica assente, alimentazione da batteria ● ON = mains power present - ● Alimentazione ● LED VERDE FLASHING = no mains power, battery supply ● ALLUMÉE = réseau ●...
Seite 3
● SPENTO = nessuna condizione di allarme presente - ACCESO = almeno una condizione di allarme presente - LAMPEGGIANTE = memoria allarme ● OFF = no alarm condition present - ON = at least ● Allarme ● LED ROSSO one alarm condition present - FLASHING = alarm memory ● ÉTEINTE ●...
Seite 4
KP600 اﻟﻣﻔﺗﺎح LEGENDA LÉGENDE LEGENDE ● ● ● ● مفتاح LEGENDA LÉGENDE LEGENDE ● ● ● ● ● BLU Acceso per 5 secondi = funzionamento normale BLU Lampeggiante per 5 secondi = funzionamento normale, batteria scarica AMBRA Acceso per ● BLU Acceso per 5 secondi = funzionamento normale BLU Lampeggiante 5 secondi = sistema in Test AMBRA Lampeggiante per 5 secondi = sistema per 5 secondi = funzionamento normale, batteria scarica AMBRA Acceso per in Test, batteria scarica...
Seite 5
DK3000M-P / DK3000M-P/B DK70 DK700M-P e DK700M-P/B DK700M-P e DK700M-P/B DK70 DK70 مفتاح LEGENDA LÉGENDE LEGENDE ● ● ● ● LEGENDA LEGENDA LÉGENDE LÉGENDE LEGENDE LEGENDE اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﻔﺗﺎح ● ● ● ● ● ● ● ● ● Durante la lettura della chiave: ciascun Led identifica uno scenario da at- ●...
Seite 6
RC600 مفتاح LEGENDA LÉGENDE LEGENDE ● ● ● ● LEGENDA LÉGENDE LEGENDE LEGENDA● اﻟﻣﻔﺗﺎح ● ● ● ● ● ROSSO Lampeggiante = comando inviato alla centrale VERDE Lampeggio breve = comando ● ROSSO Lampeggiante = comando inviato alla centrale VERDE Lampeggio breve = comando ricevuto dalla centrale ROSSO Lampeggio lungo = comando non ricevuto dalla centrale ROSSO 6 ricevuto dalla centrale ROSSO Lampeggio lungo = comando non ricevuto dalla centrale ROSSO 6 Lampeggi veloci = comando da tasto + inviato alla centrale ROSSO 3 Lampeggi veloci = centrale...
Seite 7
A seconda del modello di centrale, si possono memorizzare fino a 50/150/200 codici utente. I codici predefiniti sono: Modello Centrale Numeri codici utente Codice predefinito Codice predefinito antirapina MP3040 2,3…51 000020, 000030…000510 000021, 000031…000511 MP3100 2,3…151 000020, 000030…001510 000021, 000031…001511...
Seite 8
2.5 Regole base per l’utilizzo della tastiera • All’interno dei menu, utilizzare i tasti ▲ e ▼ per spostare il cursore sulla voce desiderata e premere OK per confermare. • Premere il tasto ESC per tornare al menu di livello superiore. •...
6. GESTIONE CON APP “MY ELKRON KEY” Le centrali MP3000, tramite l’utilizzo di Elkron Cloud, consentono la gestione remota dell’impianto utilizzando smar- tphone o Tablet. E’ necessario che la centrale abbia una connessione di rete con accesso ad internet tramite cavo LAN, interfaccia WiFi o connessione dati GSM veloce.
Up to 50/150/200 user codes can be stored according to the control panel model. The default codes are: Control panel User code numbers Default code Default hold-up code model MP3040 2,3…51 000020, 000030…000510 000021, 000031…000511 MP3100 2,3…151 000020, 000030…001510 000021, 000031…001511...
2.5 Basic rules for using the keypad • In the menus, use the ▲and ▼ buttons to move the cursor to the desired item and press OK to confirm. • Press ESC to go back to the higher level menu. •...
6. MANAGEMENT WITH THE “MY ELKRON KEY” APP The MP3000 control panels, using Elkron Cloud, allow remote management of the system using a smartphone or a tablet. The control panel must have a network connection with internet access using the LAN cable, WiFi interface or fast GSM data connection.
En fonction du modèle de centrale, il est possible de mémoriser jusqu’à un maximum de 50/150/200 codes utilisateurs. Les codes prédéfinis sont les suivants : Modèle de Numéros Code prédéfini Code prédéfini anti-cambriolage centrale des codes utilisateurs MP3040 2,3…51 000020, 000030…000510 000021, 000031…000511 MP3100 2,3…151 000020, 000030…001510 000021, 000031…001511 Les codes utilisateurs peuvent être librement programmés à...
2.5 Règles de base pour l’utilisation du clavier • À l’intérieur des menus, utiliser les touches ▲ et ▼ pour déplacer le curseur sur l’option souhaitée et appuyer sur OK pour confirmer. • Appuyer sur la touche ESCT pour revenir au menu de niveau supérieur. •...
6. GESTION AVEC L’APP “MY ELKRON KEY” En s’appuyant sur Elkron Cloud, les centrales MP3000 permettent la gestion du système à distance, à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. La centrale doit disposer d’une connexions réseau avec accès à Internet par câble LAN, interface WiFi ou connexion de données GSM rapide.
Ablesen des Ereignisspeichers und das Ändern des jeweiligen Codes verwendet Je nach Zentralenmodell können bis zu 50/150/200 Benutzer-Codes gespeichert werden. Die Standard-Codes sind: Numerische Zentralenmodell Standard-Code Standard-Einbruchwarncode Benutzer-Codes MP3040 2,3…51 000020, 000030…000510 000021, 000031…000511 MP3100 2,3…151 000020, 000030…001510 000021, 000031…001511...
2.5 Grundregeln zur Tastaturbedienung • Im Inneren der Menüs muss der Cursor mit den Tasten ▲ und ▼ auf den gewünschten Punkt bewegt und mit OK bestätigt werden. • Die Taste ESC betätigen, um zur höheren Menüebene zurückzukehren. • Wird zehn Mal nacheinander ein falscher Code eingegeben, blockiert die Zentrale zur Sicherheit weitere möglic- he Versuche für 90 Minuten.
SIEHE ZEICHNUNG UND LEGENDE AUF S. 5 6. STEUERUNG ÜBER DIE APP “MY ELKRON KEY” Die Zentralen MP3000 gestatten mittels Einsatz von Elkron Cloud die Fernsteuerung der Anlage unter Verwendung von Smartphone oder Tablet. Hierzu muss die Zentrale über eine Netzwerkverbindung mit Internetzugang über LAN-Kabel, Wi-Fi-Schnittstelle oder schnelle GSM-Datenverbindung verfügen.
Seite 23
• DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 • DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) • DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) •...
Seite 24
ELKRON ELKRON is a trademark of Made in Italy Tel. +39.011.3986711 URMET S.p.A. Fax +39.011.3986703 Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy www.elkron.com – info@elkron.it www.urmet.com...