Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MP3040:

Werbung

MP3040 - MP3100
- Installazione - Guida rapida
- Installation - Quick guide
- Installation - Guide rapide
- Installation - Kurzanleitung
‫دليل موجز للتركيب‬
-
Manuale completo
Complete manual
Manuel complet
Ungekürztes Handbuch
‫دليل المستخدم كامل‬
3
8
13
18
23
DS80MP1R-019
LBT81103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elkron MP3040

  • Seite 1 MP3040 - MP3100 - Installazione - Guida rapida - Installation - Quick guide - Installation - Guide rapide - Installation - Kurzanleitung ‫دليل موجز للتركيب‬ Manuale completo ● Complete manual ● Manuel complet ● Ungekürztes Handbuch ● ‫دليل المستخدم كامل‬...
  • Seite 3 EN50131 MP3040 - MP3100 GRADO 2 OPT1 OPT2 OPT3 OPER 3+V3 CLOUD EXC TAMPER + A B - RELÈ +PS -PS +SR +V1 -V1 NC1NO1 C1 U2 SAB +V2 -V2 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 +V2 -V2 P7 P8 LÉGENDE DES...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    1. INTRODUZIONE Il presente manuale descrive l’installazione delle centrali MP3040 e MP3100. Le centrali MP3000 sono sistemi ibridi che integrano connessioni filari e radio, consentono l’utilizzo di sensori con video verifica degli allarmi e presentano funzioni di Home Automation. Le centrali sono dotate di connessione alla rete LAN, permettendo in questo modo la gestione e l’utilizzo da remoto.
  • Seite 5 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale di alimentazione 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz Tensione nominale di uscita 14,4 V⎓ Corrente massima assorbita a 230 V 0,6 A Alimentatore Corrente massima erogabile 1,5 A PS515 Ripple max 100 mVpp con I=1A Fusibile T2AL 250 V~ Classe di isolamento (1) Se la batteria non è...
  • Seite 6: Montaggio Delle Interfacce In Centrale

    DESCRIZIONE SCHEDA CPU LEGENDA LAY-OUT SCHEDA CPU Acceso=funzionamento normale LED ROSSO Lampeggiante=comunicazione bus OPER LED VERDE Lampeggiante=avvio sistema Positivo alimentazione (13,8 V⎓) LED VERDE Lampeggiante= funzion. normale A / B BUS trasmissione/ricezione dati A / B Negativo alimentazione (GND) +3V3 LED ROSSO Alim.
  • Seite 7: Collegamento Degli Ingressi

    3.1 COLLEGAMENTO BUS CENTRALE Collegare ai morsetti +, A, B, – il cavo a 4 fili del BUS che metterà in comunicazione centrale, lettori, tastiere ed espansioni. È inoltre presente un connettore BUS polarizzato per il collegamento dell’interfaccia espansione radio ER3000-RF tramite cavo in dotazione all’interfaccia, quando questa è...
  • Seite 8: Configurazione Della Centrale

    Elkron Connect, scaricabile gratuitamente tramite Play Store per la versione Android o App Store per la versione iOS. Per utilizzare l’accesso remoto è necessario che l’installatore sia registrato sul sito Elkron con accesso ai servizi cloud e che abbia effettuato l’associazione della centrale tramite l’UID presente sull’etichetta della scheda CPU.
  • Seite 9: Technical Features

    1. INTRODUCTION This manual describes the installation of MP3040 and MP3100 control panels. MP3000 control panels are hybrid systems that integrate wired and wireless connections using sen- sors with video verification of alarms and home automation functions. The control panels are equipped with a LAN connection, thus allowing remote management and operation.
  • Seite 10 TECHNICAL FEATURES Nominal power voltage 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz Nominal output voltage 14,4 V⎓ Rated current consumption at 230 V 0,6 A PS515 Max. current that can be delivered 1,5 A power unit Max. ripple 100 mVpp con I=1A Fuse T2AL 250 V~ Insulation class...
  • Seite 11: Assembling The Interfaces In The Control Panel

    CPU BOARD DESCRIPTION CPU BOARD LAYOUT KEY On = Normal operation RED LED Flashing = Bus communication OPER GREEN LED Flashing = System start Power positive (13,8 V⎓) GREEN LED Flashing = Normal operation A / B BUS Data transmission/reception A / B Power negative (GND) +3V3 RED LED...
  • Seite 12: Input Connection

    3.1 CENTRAL BUS CONNECTION Connect the 4-wire BUS cable for connecting control panel, readers, keypads and expansion modules to the +, A, B, – terminals. A polarised BUS connector is also present for connecting the ER3000-RF wireless expansion interface using the cable supplied with the interface, when it is installed inside a box. Use a 4-core shielded multipolar cable with a cross-section area suited for the current drawn by the connected devices to connect the BUS.
  • Seite 13: Configuring The Control Panel

    4. CONFIGURING THE CONTROL PANEL Off the shelf, MP3040 and MP3100 control panels have a default configuration compatible with EN50131 certification grade 2. Two different programming modes are provided on the integrated web server, namely a STANDARD mode, allowing action on every single system parameter with the MP Control configurator, and an EASY mode, to put the system into service with a typical configuration with the help of the eMPi virtual assi- stant in a few simple steps.
  • Seite 14: Caracteristiques Techniques

    1. INTRODUCTION Le présent Manuel illustre l’installation des centrales MP3040 et MP3100. Les centrales MP3000 sont des systèmes hybrides, qui intègrent des connexions filaires et radio. Elles permettent d’utiliser des capteurs avec vérification vidéo des alarmes et elles comportent des fonctions de Domotique.
  • Seite 15: Fixation Murale

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale d’alimentation 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz Tension nominale de sortie 14,4 V⎓ Courant nominal absorbé à 230 V 0,6 A Alimentateur Courant maximum fourni 1,5 A PS515 Ondulation maximale 100 mVpp con I=1A Fusible T2AL 250 V~ Classe d’isolation (1) Si la batterie n’est pas branchée, il n’y aura pas de tension aux cosses des câbles de connexion (connecteurs Faston rouge et noir).
  • Seite 16 DESCRIPTION DE LA CARTE CPU LÉGENDE DU SCHÉMA D’IMPLANTATION DE LA CARTE CPU Allumée = fonctionnement normal LED ROUGE Clignotante=communication bus OPER LED VERTE Clignotante = démarrage système Positif alimentation (13,8 V⎓) Clignotante = fonctionnement LED VERTE normal A / B BUS de transmission/réception de données A / B Négatif alimentation (GND) +3V3...
  • Seite 17: Raccordement Des Sorties

    3.1 CONNEXION DU BUS DE LA CENTRALE Brancher sur les bornes +, A, B et - le câble à 4 fils du BUS qui mettra en communication la centrale, les lecteurs, les claviers et les expansions. Il existe également un connecteur BUS polarisé pour la connexion de l’interface d’expansion radio ER3000-RF à...
  • Seite 18 Elkron Connect, à télécharger gratuitement sur Play Store (version Android) ou App Store (version iOS). Pour utiliser l’accès à distance, l’installateur doit être inscrit sur le site Elkron avec accès aux services Cloud et il doit avoir effectué l’appariement de la centrale en utilisant l’UID qui figure sur l’étiquette de la carte CPU.
  • Seite 19: Einleitung

    1. EINLEITUNG Dieses Handbuch beschreibt die Installation der Zentralen MP3040 und MP3100. Die Zentralen MP3000 sind Hybridsysteme, die verdrahtete und Funkverbindungen integrieren, gestat- ten den Einsatz von Sensoren mit Videoüberprüfung der Alarme und sind mit Funktionen der Home Automation ausgestattet. Die Zentralen sind für die Verbindung mit dem LAN ausgelegt und gestatten so die standortferne Verwaltung und Bedienung.
  • Seite 20: Anschluss Und Befestigung Der Batterie

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Nennversorgungsspannung 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz Nennausgangsspannung 14,4 V⎓ Nennstromaufnahme bei 230 V 0,6 A Netzgerät Max. Stromleistung 1,5 A PS515 Max. Ripple 100 mVpp con I=1A Schmelzsicherung T2AL 250 V~ Schutzgrad (1) Ist die Batterie nicht an die Anschlüsse der Verbindungskabel angeschlossen (roter und schwarzer Flachstecker), liegt keine Spannung an.
  • Seite 21: Beschreibung Cpu-Karte

    BESCHREIBUNG CPU-KARTE LEGENDE LAYOUT CPU-KARTE Ein = Normalbetrieb ROTE LED Blinkend = Buskommunikation OPER GRÜNE LED Blinkend = Systemstart Pluspol Versorgung (13,8 V⎓) GRÜNE LED Blinkend = Normalbetrieb A / B BUS Datenübertragung/-empfang A/B Minuspol Versorgung (GND) +3V3 ROTE LED Vers.
  • Seite 22: Bus-Anschluss Zentrale

    3.1 BUS-ANSCHLUSS ZENTRALE An die Anschlussstifte +, A, B und - vier Adern des BUS-Kabels anschließen, das Zentrale, Lesegeräte, Tastenfelder und Erweiterungen miteinander verbindet. Außerdem ist ein polarisierter BUS-Verbinder für den Anschluss der Schnittstelle der Funkerweiterung ER3000-RF mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel vorhanden, wenn diese im Inneren des Kun- ststoffgehäuses installiert ist..
  • Seite 23: Konfiguration Der Zentrale

    Fernzugriff über das Portal Elkron Cloud (https://www.cloud.elkron.com/webinstaller) oder die App Elkron Connect, die kostenlos über Play Store für die Version Android oder App Store für die Ver- sion iOS heruntergeladen werden kann. Zur Verwendung des Fernzugriffs muss der Techniker auf der Website Elkron mit Zugriff auf die Cloud-Dienste registriert sein und muss die Zuordnung der Zentrale mittels UID auf dem Etikett der CPU-Platine vorgenommen haben.
  • Seite 24 ‫ﻣﻘدﻣﺔ‬ .MP3100 ‫و‬ MP3040 ‫ن‬ ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺗﯾ‬ ‫ھذا اﻟدﻟﯾل ﯾﺻف ﺗرﻛﯾب وﺣدﺗﻲ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ھﻲ أﻧظﻣﺔ ھﺟﯾﻧﺔ ﺗدﻣﺞ اﻟﺗوﺻﯾﻼت اﻟﺳﻠﻛﯾﺔ واﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ، وﺗﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺳﺗﺷﻌرات‬ MP3000 ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫، ﻣﻣﺎ‬ ‫ﺑﺗوﺻﯾل ﺑﺷﺑﻛﺔ‬ ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﺗزوﯾد‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺗﺣﻘﻖ ﺑﺎﻟﻔﯾدﯾو ﻣن اﻹﻧذارات وﻟدﯾﮭﺎ وظﺎﺋف أﺗﻣﺗﺔ اﻟﻣﻧزل. ﺗم‬...
  • Seite 25 ‫الخصائص التقنية‬ ‫اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺧﺻﺎﺋص‬ ‫جهد الطاقة االسمي‬ ‫اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﺧﺻﺎﺋص‬ 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz ‫ااﻟﺳﻣﻲ‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟﮭد‬ 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz ‫الجهد االسمي للمخرج‬ 14,4 V⎓ ‫ااﻟﺳﻣﻲ‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟﮭد‬ 220-240 V~ +10% -15% 50/60 Hz ‫ﻟﻠﻣﺧرج‬ ‫ااﻟﺳﻣﻲ‬ ‫اﻟﺟﮭد‬...
  • Seite 26 CPU ‫وصف لوحة وحدة المعالجة المركزية‬ ‫توضيح مكونات لوحة وحدة المعالجة المركزية‬ (CPU) ‫وﺻف ﻟوﺣﺔ وﺣدة اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫مؤشر ضوئي‬ ‫مضاء = اشتغال عادي‬ ‫وميض = اتصال أقطاب‬ ‫مؤشر أحمر‬ OPER ‫أخضر‬ ‫مطفأ = اللوحة ال تعمل‬ ‫قطب الطاقة الموجب‬ (13,8 V⎓) ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬...
  • Seite 27 ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫ﺗوﺻﯾل‬ ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫ﺗوﺻﯾل‬ ، ‫ﺎرئ‬ ‫واﻟﻘ‬ ،‫اﻟوﺣدة اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫ﺳﺎﻋﻣل ﻋﻠﻰ ﺗوﺻﯾل‬ ‫واﻟﺗﻲ‬ B ، A ، ، ‫أﺳﻼك ﺑﺎﻷطراف‬ ‫اﻟﻣﻛون ﻣن‬ ‫ﺑل ﺎ‬ ‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻛ‬ ، ‫ﺎرئ‬ ‫واﻟﻘ‬ ،‫اﻟوﺣدة اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫ﺳﺎﻋﻣل ﻋﻠﻰ ﺗوﺻﯾل‬ ‫واﻟﺗﻲ‬ B ، A ، ،...
  • Seite 28 ‫اﻋداد وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫اﻋداد وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ إﻋداد اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻟﻣﺗواﻓﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ إﻋداد اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻟﻣﺗواﻓﻖ‬ ‫ﺗﺗوﻓران‬ ‫ﺗﺗوﻓران‬ ‫ﻓﮭﻣﺎ‬ ‫ﻓﮭﻣﺎ‬ MP3100 MP3100 ‫و‬ ‫و‬ MP3040 MP3040 ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣرﻛزﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫اﻗﺗﻧﺎء وﺣدﺗﻲ‬ ‫اﻗﺗﻧﺎء وﺣدﺗﻲ‬ ‫ﻋﻧد‬ ‫ﻋﻧد‬ EN50131 EN50131 ‫ﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬ ‫ﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬...
  • Seite 31 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣﻛﺗب اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﻣﺣﻠﻲ أو ﺧدﻣﺔ‬ ،‫اﻟﺗدوﯾر‬ ‫ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻛﺎن ﺗﺳﻠﯾم ﻣﻌدات اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك ﻹﻋﺎدة‬ ELKRON ELKRON is a trademark of .‫اﻟﻣﺗﺟر اﻟذي اﺷﺗرﯾت ﻣﻧﮫ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ Tel. +39.011.3986711 URMET S.p.A. Fax +39.011.3986703 Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) –...
  • Seite 32 ELKRON ELKRON is a trademark of Made in Italy Tel. +39.011.3986711 URMET S.p.A. Fax +39.011.3986703 Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy www.elkron.com – info@elkron.it www.urmet.com...

Diese Anleitung auch für:

Mp3100

Inhaltsverzeichnis