Seite 1
HAMMER DRILL PBH 800 A1 MŁOTOWIERTARKA Z UDAREM PERFORATORIUS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas PUUR- JA PIIKVASAR PERFORATORS Algupärase kasutusjuhendi tõlge Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums BOHR- UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 389831_2201...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Uchwyt szybkomocujący mentację. Zakres dostawy Użytkowanie zgodne 1 młotowiertarka z udarem PBH 800 A1 z przeznaczeniem 1 dodatkowa rękojeść Młotowiertarka PBH 800 A1 (w dalszej części 1 uchwyt szybkomocujący z chwytem w systemie nazywana „urządzenie”) przeznaczona jest do: SDS Plus (patrz rys.
Nigdy nie używaj elektronarzędzia w otocze- niu zagrożonym wybuchem, w którym znaj- dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. PBH 800 A1 │ 3 ■...
Ruchome części urządzenia mogą f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzę- pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię dziem w wilgotnym otoczeniu, zastosuj wy- lub długie włosy. łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ■ 4 │ PBH 800 A1...
1. uszkodzenia płuc, jeśli nie nosi się odpowiedniej maski przeciwpyłowej. ♦ Dokręć ponownie dodatkową rękojeść , ob- racając ją w prawo. 2. uszkodzenia słuchu, jeśli nie nosi się odpowied- niej ochrony słuchu. ■ 6 │ PBH 800 A1...
Wiercenie z udarem Ze względu na wymagania systemowe narzę- dzie ma luz promieniowy. Skuwanie Wyjmowanie narzędzia Regulacja pozycji przecinaka ♦ Aby wyjąć narzędzie, odciągnij uchwyt wiertarski samozaciskowy do tyłu. PBH 800 A1 │ 7 ■...
śro- wyjąć wtyk sieciowy z gniazda. dowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki. ■ Do wnętrza obudowy nie może przedostać się żadna ciecz. ■ 8 │ PBH 800 A1...
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po PBH 800 A1 │ 9 ■...
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych WSKAZÓWKA W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- ► W przypadku narzędzi Parkside prosimy wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do paragon fiskalny oraz numer artykułu przechowywania, narzędzi montażowych itp.).
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Młotowiertarka z udarem PBH 800 A1 Rok produkcji: 05–2022 Numer seryjny: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
1 naudojimo instrukcija ir visus jo dokumentus. Techniniai duomenys Naudojimas pagal paskirtį Vardinė galia 800 W Perforatorius PBH 800 A1 (toliau – įrankis) tinka: Vardinė įtampa 230 V ∼, 50 Hz ▯ plytoms, betonui ir akmeniui gręžti kalant, (kintamoji srovė) ▯...
Saugos nurodymuose vartojama sąvoka „elektrinis pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja jungiamus ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) elektros smūgio pavojus. maitinamus elektrinius įrankius. PBH 800 A1 │ 15 ■...
Daug nelaimingų atsitiki- mų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrimi pjovimo įrankiai su aštriais ašmenimis rečiau įstringa, juos lengviau valdyti. ■ 16 │ PBH 800 A1...
Visada pradėkite gręžti nustatę mažesnį suki- įranga mosi greitį ir priglaudę grąžtą prie ruošinio. ■ Naudokite tik naudojimo instrukcijoje nurodytus Jei sukimosi greitis didesnis, prie ruošinio nesilie- priedus ir priedus. čiantis ir laisvai besisukantis grąžtas gali greitai PBH 800 A1 │ 17 ■...
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Šis garantija netaikoma įprastai dylančioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių ar iš stiklo pagamintų dalių, pažeidimams. ■ 20 │ PBH 800 A1...
NURODYMAS jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ► Siųsdami „Parkside“ įrankius, siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų (pvz., akumuliato- Garantinis laikotarpis netaikomas riaus, lagaminėlio, montavimo įrankių ir t.t.). ■...
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Perforatorius PBH 800 A1 Pagaminimo metai: 2022–05 Serijos numeris: IAN 389831_2201 Bochumas, 2022-03-30 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
Seite 26
Algse vastavusdeklaratsiooni tõlge ........32 PBH 800 A1 │...
Ohutusjuhistes kasutatud mõiste „Elektritööriist“ löögi riski. tähendab võrgust käitatavaid elektritööriistu (võrgu- f) Kui elektritööriista kasutamine niiskes kesk- kaabliga) ja akuga käitatavaid elektritööriistu (ilma konnas ei ole välditav, kasutage rikkevoolu- võrgukaablita). kaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski. PBH 800 A1 │ 25 ■ EE ...
õlist ja määrdest vabad. Libedad riista juba tunnete. Tähelepanematu tegutsemine käepidemed ja haardepinnad ei võimalda võib sekundi murdosade jooksul põhjustada ras- ohutut käsitsemist ja kontrolli elektritööriista keid vigastusi. üle ettenägematutes olukordades. ■ 26 │ PBH 800 A1...
(a) ja numbritega (b), millel on tõmmake võrgupistik välja. järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ■ Seadme sisemusse ei tohi sattuda vedelikke. ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. ■ Kasutage korpuse puhastamiseks kuiva lappi. ■ Puhastage regulaarselt tööriistakinnitust ETTEVAATUST! EELPINGSUS! PBH 800 A1 │ 29 ■ EE ...
Garantiiaeg ei kehti järgmistel juhtudel ■ tavaline aku mahtuvuse vähenemine ■ toote professionaalne kasutamine ■ klientide poolt toote juures tehtud muudatused ja kahjustused ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead kasutamisel ■ loodusjõududest tingitud sündmused ■ 30 │ PBH 800 A1...
Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehele (www.lidl-service.com) ning saate toote numbri (IAN) 389831_2201 sisestamisega avada oma kasutusjuhendi. JUHIS ► Parkside'i ja Florabesti tööriistade korral saatke palun eranditult ainult defektne artikkel ilma tarvikuteta (nt aku, hoiukohver, montaaži- tööriistad jne). HOIATUS! ►...
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Masina tüübinimetus: Puur- ja piikvasar PBH 800 A1 Tootmisaasta: 05–2022 Seerianumber: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused.
(ar tīkla kabeli) vai kurus noplūdstrāvas aizsargslēdzi. Noplūdstrāvas darbina akumulators (bez tīkla kabeļa). aizsargslēdža izmantošana samazina elektriskā trieciena risku. PBH 800 A1 │ 35 ■...
Rokturus un satveramās vietas uzturiet sausas, lietojis elektroinstrumentus. Neuzmanīga rīcī- tīras, bez eļļas un smērvielām. Slideni rokturi ba sekundes desmitdaļu laikā var radīt smagas un satveramās vietas neļauj neparedzētās situāci- traumas. jās droši vadīt un kontrolēt elektroinstrumentu. ■ 36 │ PBH 800 A1...
Ekspluatācijas sākšana vērst tikai urbja garenvirzienā. Urbji var defor- mēties un pēc tam salūzt vai izraisīt kontroles Papildrokturis zudumu un traumu risku. IEVĒRĪBAI! ► Drošības nolūkos šo ierīci drīkst izmantot tikai ar uzmontētu papildrokturi PBH 800 A1 │ 37 ■...
Darbarīku ievietošana un izņemšana BRĪDINĀJUMS! ► Pirms jebkādu darbu veikšanas pie ierīces izslēdziet to un atvienojiet tīkla kontakt- spraudni. Darbarīka ievietošana ♦ Pirms darbarīka ievietošanas nedaudz ieeļļojiet darbarīku turētāju ar mašīnu smērvielu. ■ 38 │ PBH 800 A1...
Slēdzim IESL./IZSL. ir variējama ātruma regulē- Šī likvidēšana ir bezmaksas pakalpojums. šana. Viegls spiediens uz slēdža IESL./IZSL. Saudzējiet apkārtējo vidi un veiciet likvidēšanu nodrošina mazu apgriezienu skaitu. Palielinot atbilstoši noteikumiem. PBH 800 A1 │ 39 ■...
īsu konstatētā defekta aprakstu un kad tas ir konstatēts. Ja uz šo defektu attieksies mūsu garantija, jūs sa- ņemsiet atpakaļ salabotu vai arī jaunu produktu. Pēc produkta saremontēšanas vai nomaiņas datu- ma garantijas darbības periods nesākas no jauna. ■ 40 │ PBH 800 A1...
Garantijas darbības laiks neattiecas uz IEVĒRĪBAI! ■ normālu akumulatora kapacitātes pazemināša- ► „Parkside” instrumentu gadījumā, lūdzu, sūtiet nos nolietojuma dēļ; tikai bojāto preci bez piederumiem (piemēram, ■ produkta lietošanu komerciālos nolūkos; bez akumulatora, glabāšanas kofera, montā- ■ bojājumiem vai izmaiņām, kurus produktā ir žas instrumentiem u.c.).
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Iekārtas nosaukums un modelis: Perforators PBH 800 A1 Ražošanas gads: 05–2022 Sērijas numurs: IAN 389831_2201 Bohumā, 30.03.2022. Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
Seite 46
Original-Konformitätserklärung ......... . 53 PBH 800 A1 DE │...
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Tiefenanschlag (nicht vormontiert) Dritte mit aus. Schnellspannbohrfutter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Der Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 (nachfolgend Gerät) ist geeignet zum: 1 Zusatzhandgriff ▯ Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem ▯...
Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 46 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Leitung kann auch Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle metallene Geräteteile unter Spannung setzen haben ihre Ursache in schlecht gewarteten und zu einem elektrischen Schlag führen. Elektrowerkzeugen. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Rasterstellungen. Lösen und verschließen Sie Schwingungen resultieren, falls das Gerät über hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor einen längeren Zeitraum verwendet wird oder beschrieben. nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. ■ 48 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Hammerbohr- oder aufnahme in die erforderliche Position. Meißelbetrieb! ♦ Drehen Sie für den Meißelvorgang den ♦ Stellen Sie den Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter in die Position . das Bohrersymbol . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Sie die Staubschutz- kappe mit Hilfe eines Schraubendrehers Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung von der Werkzeugauf nahme des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. ■ 50 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Sie das reparierte oder ein neues Produkt durch den Kunden zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- beginnt kein neuer Garantiezeitraum. vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
Eingabe der Artikelnummer (IAN) die benannte Servicestelle. 389831_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte BURGSTRASSE 21 ausschließlich den defekten Artikel ohne 44867 BOCHUM Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, GERMANY Montagewerkzeuge, etc) ein.
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 05–2022 Seriennummer: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PBH800A1-032022-1 IAN 389831_2201...