Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 800 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 800 A1 Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBH 800 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAMMER DRILL PBH 800 A1
UDARNI ČEKIĆ
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 289800
ПЕРФОРАТОР
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 800 A1

  • Seite 1 HAMMER DRILL PBH 800 A1 UDARNI ČEKIĆ ПЕРФОРАТОР Prijevod originalnih uputa za uporabu Превод на оригиналното ръководство за експлоатация BOHR- UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 289800...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......10 │ PBH 800 A1  1...
  • Seite 5: Uvod

    Nazivna snaga: 800 W Namjenska uporaba Nazivni napon: 230 V ∼ 50 Hz Udarni čekić PBH 800 A1 (u nastavku „uređaj“) (Izmjenična struja) prikladna je za: Nazivni broj okretaja ▯ Udarno bušenje u cigli, betonu i kamenu...
  • Seite 6: Opće Sigurnosne Upute Za Električne Alate

    Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara veći je kada je tijelo uzemljeno. │ PBH 800 A1  3 ■...
  • Seite 7: Sigurnost Osoba

    Mnoge nesreće uzrokovane su loše d) Alat za podešavanje ili ključeve za matice održavanim električnim alatom. uklonite prije uključivanja električnog alata. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja mogu dovesti do ozljeda. │ ■ 4    PBH 800 A1...
  • Seite 8: Servis

    čem medicinskih implantata. ■ Nosite masku za zaštitu od prašine. │ PBH 800 A1  5 ■...
  • Seite 9: Originalni Pribor / Dodatni Uređaji

    U svrhu vađenja čeljusti za brzo zatezanje između vrha svrdla i vrha graničnika dubine povucite čahuru za blokadu prema nazad i odgovara željenoj dubini bušenja. izvadite čeljust za brzo zatezanje ♦ Ponovno zategnite leptirastu maticu │ ■ 6    PBH 800 A1...
  • Seite 10: Rukovanje

    ♦ Okrenite alat u prihvatniku za alat u potreban kraja u lijevu ili u desnu stranu. položaj. ♦ Za postupak klesanja okrenite prekidač za odabir funkcije u položaj . │ PBH 800 A1  7 ■...
  • Seite 11: Održavanje I Čišćenje

    U skladu s europskom direktivom 2012/19/EU stari električni alati moraju se prikupiti odvojeno i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. │ ■ 8    PBH 800 A1...
  • Seite 12: Servis

    Opseg jamstva NAPOMENA Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim ► Kod alata Parkside i Florabest Vas molimo smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke da pošaljete isključivo defektan artikl bez brižljivo provjeren. opreme (npr. baterije, kufer za čuvanje, alat Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
  • Seite 13: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Oznaka tipa stroja: Udarni čekić PBH 800 A1 Godina proizvodnje: 08 - 2017 Serijski broj: IAN 289800 Bochum, 30.08.2017. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 14 Вносител ............20 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....21 │ PBH 800 A1    11■...
  • Seite 15: Въведение

    Прахозащитна капачка лица заедно с цялата документация. Захват на инструмента Употреба по предназначение Блокираща гилза Перфоратор PBH 800 A1 (наричан по-нататък Ограничител за дълбочина (не е монтиран „уред“) е подходящ за: предварително) ▯ ударно пробиване в тухли, бетон и камък...
  • Seite 16: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    да се използва и за начална оценка на експозицията. термин „електрически инструмент“ се отнася за работещи със захранване от мрежата електри- чески инструменти (със захранващ кабел) и за работещи с акумулаторни батерии електриче- ски инструменти (без захранващ кабел). │ PBH 800 A1    13■...
  • Seite 17: Безопасност На Работното Място

    пазете равновесие. Така ще можете да инструмент, използвайте само удължители, контролирате по-добре електрическия ин- които са подходящи за ползване на откри- струмент в неочаквани ситуации. то. Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар. │ ■14    PBH 800 A1...
  • Seite 18: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    струменти, ги съхранявайте извън обсега на деца. Не позволявайте използването на уреда от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези указания. Електрическите инструменти са опасни, ако се използват от лица без опит. │ PBH 800 A1    15■...
  • Seite 19: Указания За Безопасност, Специфични За Перфоратори

    Уверете се, че не съществува опасност от пробиване на електро-, газо- и водопроводи, когато работите с електрическия инструмент. При необходимост извършете проверка с кабело-/тръботърсач, преди да пробиете стена респ. да направите канали в нея. │ ■16    PBH 800 A1...
  • Seite 20: Оригинални Принадлежности/Допълнителни Уреди

    системно обусловена радиална хлабина. вете допълнителната ръкохватка в раз- Сваляне на инструмента: личните фиксирани положения. За целта ♦ За сваляне на инструмента дръпнете блоки- освободете и блокирайте допълнителната ращата гилза назад. ръкохватка , както е описано по-горе. │ PBH 800 A1    17■...
  • Seite 21: Бързозатягащ Патронник За Свредла С Кръгла Опашка

    честотата на въртене. Ударно пробиване Превключване на посоката на въртене Обработване с длето ♦ Сменете посоката на въртене, като натиснете превключвателя на посоката на въртене Настройване на по- докрай надясно респ. наляво. зицията на длетото │ ■18    PBH 800 A1...
  • Seite 22: Техническо Обслужване И Почистване

    излезлите от употреба електрически инструменти трябва да се събират разделно и да се предават за екологосъобразно рециклиране. Информация относно предаването за отпадъци на излезлия от употреба уред можете да полу- чите от вашата общинска или градска управа. │ PBH 800 A1    19■...
  • Seite 23: Сервиз

    УКАЗАНИЕ върху части на продукта, които са изложени на нормално износване и затова могат да се раз- ► При инструментите Parkside и Florabest глеждат като износващи се части, или за повреди моля изпращайте единствено дефектния на чупливи елементи, напр. превключватели, артикул...
  • Seite 24: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Типово обозначение на машината: Перфоратор PBH 800 A1 Година на производство: 08 - 2017 Сериен номер: IAN 289800 Бохум, 30.08.2017 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Seite 25 │ ■22    PBH 800 A1...
  • Seite 26 Original-Konformitätserklärung ........32 DE │ AT │ CH │ PBH 800 A1    23...
  • Seite 27: Bohr- Und Meisselhammer Pbh 800 A1

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz Dritte mit aus. (Wechselstrom) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bemessungs- Der Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 (nach- Leerlaufdrehzahl: 0 - 1650 min folgend Gerät) ist geeignet zum: Schlagzahl: 0 - 7500 min ▯...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBH 800 A1    25 ■...
  • Seite 29: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von bereits eingeschaltet an die Stromversorgung unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PBH 800 A1...
  • Seite 30: Service

    Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. DE │ AT │ CH │ PBH 800 A1    27 ■...
  • Seite 31: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Spitze des Tiefenanschlags der gewünsch- bohrfutters die Verriegelungshülse nach ten Bohrtiefe entspricht. hinten und entnehmen Sie das Schnellspann- bohrfutters ♦ Drehen Sie die Flügelschraube wieder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PBH 800 A1...
  • Seite 32: Bedienung

    ♦ Drehen Sie das Werkzeug in der Werkzeugauf- nahme in die erforderliche Position. ♦ Drehen Sie für den Meißelvorgang den Funktionswahlschalter in die Position . DE │ AT │ CH │ PBH 800 A1    29 ■...
  • Seite 33: Wartung Und Reinigung

    Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PBH 800 A1...
  • Seite 34: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 35: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 08 - 2017 Seriennummer: IAN 289800 Bochum, 30.08.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE – 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija Актуалност на информацията Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: PBH800A1-062017-2 IAN 289800...

Inhaltsverzeichnis