Seite 1
HAMMER DRILL PBH 800 A1 MŁOTOWIERTARKA PERFORATORIUS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TRIECIENURBIS BOHR- UND MEISSELHAMMER Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums Originalbetriebsanleitung IAN 337117_2001...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Zakres dostawy Użytkowanie zgodne 1 młotowiertarka PBH 800 A1 z przeznaczeniem 1 dodatkowa rękojeść Młotowiertarka PBH 800 A1 (w dalszej części 1 uchwyt szybkomocujący z chwytem w systemie nazywana „urządzenie”) przeznaczona jest do: SDS Plus (patrz rys . A) ▯ wiercenia udarowego w cegle, betonie 3 wiertła SDS (6/8/10 x 150 mm, patrz rys .
. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone, oraz czas, w którym jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia) . PBH 800 A1 │ 3 ■...
Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu i zbiornika pyłu, upewnij się, że są one podłą- czone i używane w sposób prawidłowy. Za- stosowanie odciągu pyłowego może zmniej- szyć zagrożenia związane z zapyleniem . ■ 4 │ PBH 800 A1...
Należy przy tym uwzględnić wa- znajdują się żadne przeszkody . runki pracy i wykonywaną czynność. Używa- nie elektronarzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenie, może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji . PBH 800 A1 │ 5 ■...
. A) odciągnij uchwyt wiertarski sa- mozaciskowy do tyłu . Włóż uchwyt szybko- mocujący ♦ Zwolnij uchwyt wiertarski samozaciskowy W ten sposób uchwyt narzędziowy zostaje zablokowany . Sprawdź pociągając za narzę- dzie, czy jego zamocowanie jest prawidłowe . PBH 800 A1 │ 7 ■...
PRZESTROGA! NAPRĘŻENIE WŁASNE! Informacji na temat możliwości utyli- ♦ W tym celu odciągnij uchwyt wiertarski samo- zacji wyeksploatowanego produktu zaciskowy do tyłu i zdejmij osłonę przeciw- udziela urząd gminy lub miasta . pyłową z uchwytu narzędziowego . ■ 8 │ PBH 800 A1...
■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po i konserwacji, błędy w obsłudze upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wykonywane odpłatnie . PBH 800 A1 │ 9 ■...
EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Młotowiertarka PBH 800 A1 Rok produkcji: 06–2020 Numer seryjny: IAN IAN 337117_2001 Bochum, 30 .06 .2020 Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia .
1 naudojimo instrukcija visus jo dokumentus . Techniniai duomenys Naudojimas pagal paskirtį Vardinė galia 800 W Perforatorius PBH 800 A1 (toliau – įrankis) tinka: Vardinė įtampa 230 V ∼, 50 Hz ▯ plytoms, betonui ir akmeniui gręžti kalant, (kintamoji srovė) ▯...
, atsižvelgdami į darbinę jos, kai įrankis naudojamas ilgesnį laiką, netin- padėtį, įtvirtinkite įvairiose padėtyse . Tam pa- kamai naudojamas ar netinkamai techniškai pildomą rankeną atlaisvinkite ir priveržkite prižiūrimas . kaip aprašyta pirmiau . PBH 800 A1 │ 17 ■...
♦ Norėdami išimti įrankį, fiksavimo įvorę Funkcijų pasirinkimo jungiklį pasukite tiek, patraukite atgal . kad norimas simbolis užsifiksuotų ties rodyklės žyma: Funkcija Simbolis Gręžimas/varžtų sukimas Gręžimas kalant Aižymas Kalto padėties keitimas ■ 18 │ PBH 800 A1...
. Lengvai nuspaudus ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklį sūkių skaičius nedidelis . Stipriau spaudžiant, sūkių skaičius didėja . Sukimosi krypties keitimas ♦ Sukimosi kryptį keiskite sukimosi krypties keitiklį nuspausdami į dešinę arba į kairę . PBH 800 A1 │ 19 ■...
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trū- kumams . Šis garantija netaikoma įprastai dylan- čioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyz- džiui, jungiklių ar iš stiklo pagamintų dalių, pažeidi- mams . ■ 20 │ PBH 800 A1...
NURODYMAS jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų ap- tarnavimo tarnyba . ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų Garantinis laikotarpis netaikomas (pvz ., akumuliatoriaus, lagaminėlio, montavi- ■...
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Įrankio tipas: Perforatorius PBH 800 A1 Pagaminimo metai: 2020–06 Serijos numeris: IAN 337117_2001 Bochumas, 2020-06-30 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai .
TRIECIENURBIS UN ATSKALDĀ- Piegādes komplekts MAIS ĀMURS PBH 800 A1 1 triecienurbis un atskaldāmais āmurs PBH 800 A1 1 papildurokturis Ievads 1 ātrās iespīlēšanas urbjpatrona ar stiprinājumu Sveicam jūs ar jaunas ierīces iegādi! Veicot šo pir- atbilstoši SDS plus sistēmai (skatīt A att .) kumu, jūs savā...
. b) Izvairieties no ķermeņa saskares ar iezemētām virsmām, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un ledusskapjiem. Ja jūsu ķermenis ir sa- zemēts, pastāv paaugstināts elektriskā trieciena gūšanas risks . PBH 800 A1 │ 25 ■...
Slikti uzturēti d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas noņe- elektroinstrumenti ir daudzu negadījumu cēlonis . miet iestatīšanas darbarīkus vai uzgriežņu atslēgu. Darbarīks vai atslēga, kas atrodas ierīces rotējošajā daļā, var radīt traumas . ■ 26 │ PBH 800 A1...
ārstu un medicīniskā implanta ražotāju . ■ Lietojiet respiratoru. Oriģinālie piederumi / papildierīces ■ Izmantojiet tikai tos piederumus un papildie- rīces, kas norādītas lietošanas pamācībā vai kuru ietvere ir saderīga ar ierīci. PBH 800 A1 │ 27 ■...
. (izņemot, ja to ir darījuši mūsu pilnvarotās servisa IEVĒRĪBAI! filiāles darbinieki), garantija zaudē savu spēku . ► „Parkside” un „Florabest” instrumentu gadījumā, Garantijas darbības laiks neattiecas uz lūdzu, sūtiet tikai bojāto preci bez piederumiem ■ normālu akumulatora kapacitātes (piemēram, bez akumulatora, glabāšanas...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Iekārtas nosaukums un modelis: triecienurbis un atskaldāmais āmurs PBH 800 A1 Ražošanas gads: 06 - 2020 Sērijas numurs: IAN 337117_2001 Bohumā, 30 .06 .2020 . Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos .
Seite 36
Original-Konformitätserklärung ......... . 42 PBH 800 A1 DE │...
BOHR- UND MEISSELHAMMER Lieferumfang PBH 800 A1 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 1 Zusatzhandgriff Einleitung 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SDS-plus-System (siehe Abb . A) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 SDS-Bohrer (6/8/10 x 150 mm, siehe Abb .
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden schwere Verletzungen verursachen . Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . Anweisungen für die Zukunft auf. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Gerätes reparieren. Viele Unfälle ha- ben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro- durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner- warteten Situationen besser kontrollieren . werkzeugen . ■ 36 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist. WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! ► Das Bearbeiten von schädlichen/giftigen Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Bohrtiefe entspricht . bohrfutters die Verriegelungshülse nach ♦ Lassen Sie die Arretiertaste für den Tiefen- hinten und entnehmen Sie das Schnellspann- los, um den Tiefenschlag bohrfutter anschlag arretieren . ■ 38 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle- Feststelltaste für EIN-/AUS-Schalter fest . bürsten, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht bewahren Sie den Kassenbon gut auf . Dieser wird von unserer autorisierten Serviceniederlassung als Nachweis für den Kauf benötigt . vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 40 │ DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
Eingabe der Artikelnummer (IAN) 337117_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein . PBH 800 A1 DE │...
EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 06–2020 Seriennummer: IAN 337117_2001 Bochum, 30 .06 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PBH800A1-062020-1 IAN 337117_2001...