Dieses Handbuch richtet sich an den Anwender der Komponente sowie an Fachhändler. Dem versierten Anwender bietet dieses Handbuch die Möglichkeit, kleinere Servicearbeiten selbst durchzuführen. Bei Zweifeln an den eigenen Fähigkeiten sollte aber unbedingt ein Fachmann oder ein DT Swiss Service Center kontaktiert werden.
Die Verwendung abweichender Werkzeuge liegt im Ermessen des Anwenders. Werden Komponenten durch Verwendung abweichender Werkzeuge beschädigt, haftet der Anwender. DT Swiss Spezialwerkzeuge sind Präzisionswerkzeuge. Nur mit einwandfrei funktionierenden und unbeschädigten Werkzeugen kann eine einwandfreie Montage bzw. Demontage der Bauteile gewährleistet werden.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein DT Swiss Service Center. Die Zugstufe funktioniert nicht. Der Zugstufen-Pin ist fest. Grosser Service erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein DT Swiss Service Center. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
Seite 6
Die Dichtung des Grosser Service erforderlich. Dämpfungskolbens ist Wenden Sie sich an Ihren Händler verschlissen. oder ein DT Swiss Service Center. Das Lockout-Cap schließt nicht vollständig. Nur Dämpfer mit Trunnion Mount: Schmutz zwischen Lockout-Shaft und Zugstufen-Rad oder zwischen Zugstufen-Rad und Abschluss.
Ein falsch gewarteter oder falsch montierter Dämpfer kann im Betrieb plötzlich versagen. • Die folgenden Schritte dürfen nur von Personen mit ausreichender Fachkenntnis durchgeführt werden. • Wenden Sie sich bei Zweifeln an Ihren Händler oder ein DT Swiss Service Center. • Nur Original-Ersatzteile verwenden.
ÜBERSICHT DICHTUNGSKIT LUFTKAMMER Das Dichtungskit beinhaltet alle für einen kleinen Service notwendigen Dichtungen. Alle Dichtungen können ohne die Verwendung von Spezialwerkzeugen getauscht werden. Standard Mount Trunnion Mount 1a O-Ring Luftkammer Standard Mount Stützring 1b O-Ring Luftkammer Trunnion Mount Quadring Stützring Stützring Quadring Abstreifer...
Bedarf 4.7 dl: 40341000AD02000001 oder 20 ml: TZXXXXXNSLICKS HINWEIS BESCHÄDIGUNGSGEFAHR DES DÄMPFERS! Um Beschädigungen zu vermeiden, Dämpfer oder Teile des Dämpfers nur mit geschliffenen Klemmbacken oder Aluminium-bzw. Kunststoffklemmbacken in einem Schraubstock klemmen. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
LUFT ABLASSEN GEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNTER DRUCK STEHENDE KOMPONENTEN! Während der Demontage des Dämpfers kann Druckluft unkontrolliert entweichen oder unter Druck stehende Bauteile herausgeschleudert werden. • Vor jeglichen Arbeiten am Dämpfer Luft ablassen. GEFAHR EINATMEN ODER VERSCHLUCKEN VON DÄMPFUNGSÖL KANN ERNSTHAFTE GESUNDHEITLICHE SCHÄDEN HERVORRUFEN! Während des Ablassens der Luft aus der Luftkammer kann Ölnebel entweichen.
Seite 11
1. SAG O-Ring von der Ölkammer abziehen. 2. Dämpfer in einen Schraubstock einspannen. 3. Luftkammer von Hand abschrauben. 4. Falls die Luftkammer nicht von Hand gelöst werden kann, Luftkammer mit Hilfe eines Bandschlüssels lösen und abschrauben. 5. Luftkammer abnehmen. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
O-RING DER LUFTKAMMER, QUADRING UND STÜTZRING WECHSELN Nur Trunnion Mount Dämpfer: 1. O-Ring von der Luftkammer abnehmen. 2. Sitz des O-Rings auf der Luftkammer reinigen. 3. Neuen O-Ring leicht fetten und auf die Luftkammer aufziehen. Nur Standard Mount Dämpfer: 1. O-Ring vom Luftkammerabschluss abnehmen. 2.
Seite 13
9. Stützringe auf beiden Seiten des Quadrings auf den Ölkammerverschluss aufziehen. 10. Ölkammer leicht fetten. GREASE R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
ABSTREIFER WECHSELN 1. Abstreifer vorsichtig mit einer Kunststoff- Pinzette von der Luftkammer abziehen. → Luftkammergehäuse nicht beschädigen! → Abstreifer nicht wiederverwenden! 2. Stützring von Hand aus dem Luftkammergehäuse herausnehmen. → Stützring nicht wiederverwenden! 3. Quadring von Hand aus dem Luftkammergehäuse herausnehmen. →...
Seite 15
6. Neuen Stützring auf dem Steg zwischen den beiden Einstichen im Luftkammergehäuse anbringen (siehe Abbildung). 7. Neuen Abstreifer leicht fetten und im äusseren Einstich im Luftkammergehäuse anbringen. → Sicherstellen, dass der Abstreifer rundum gleichmässig aufliegt. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
Seite 16
8. Innenfläche des Luftkammergehäuses und Gewinde leicht fetten. Abstreifer grosszügig fetten. → Benötigtes Fett, siehe Tabelle „Benötigtes Material“ auf Seite 9. GREASE 9. Dämpfer in den Schraubstock einspannen. 10. Luftkammer aufschieben und von Hand anschrauben. → Sicherstellen, dass der O-Ring und der Stützring nicht eingeklemmt wird.
DU-BUCHSEN TAUSCHEN Bei DT Swiss Dämpfern kommen DU-Buchsen oder Kugelgelenke zum Einsatz. Diese beiden Typen, sowie deren Hardware und Werkzeuge sind nicht miteinander kompatibel. VORBEREITENDE MASSNAHMEN Querverweis Dämpfer demontieren Dämpfer reinigen siehe „Reinigung“ auf Seite 4 ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIAL...
ENTFERNEN DER HÜLSEN 1. Hülsen von Hand abnehmen. DU-BUCHSEN PRÜFEN 1. DU-Pin in einen Schraubstock einspannen. 2. Dämpfer auf dem Pin drehen, um die DU-Buchse zu prüfen. → Wenn der Dämpfer ohne Widerstand gedreht werden kann, muss die DU-Buchse gewechselt werden. Siehe folgend. →...
3. DU-Pin mit Hilfe einer Presse oder einem Schraubstock herausdrücken. DU-BUSHING DEMONTIEREN 1. Dorn durch die DU-Buchse stecken. 2. Aufnehmer wie in der Abbildung gezeigt Aufnehmer ausrichten. Dorn WERKZEUGSATZ CWTXX10031927S 3. DU-Buchse mit Hilfe einer Presse oder einem Schraubstock herausdrücken. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
DU-BUCHSEN MONTIEREN 1. Innenfläche des Dämpferauges und die Aussenfläche der Buchse leicht fetten. GREASE 2. Buchse auf den Dorn aufschieben. 3. Buchse so im Dämpferauge positionieren, dass der Spalt in der Buchse um 90° zur Aufnehmer Bewegungsachse des Dämpfers versetzt ist. Dorn 4.
4. Einige Minuten warten und DU-Buchse erneut prüfen (siehe „DU-Buchsen prüfen“ auf Seite 18). Wenn dieser Test ein zweites Mal fehlschlägt, wenden Sie sich an ein DT Swiss Service Center. MONTAGE DER HÜLSE 1. DU-Pin leicht fetten. 2. Hülsen auf den DU-Pin schieben.
KUGELGELENKE TAUSCHEN Bei DT Swiss Dämpfern kommen DU-Buchsen oder Kugelgelenke zum Einsatz. Diese beiden Typen, sowie deren Hardware und Werkzeuge sind nicht miteinander kompatibel. Vorbereitende Massnahmen Querverweis Dämpfer demontieren Dämpfer reinigen siehe „Reinigung“ auf Seite 4 Erforderliche Werkzeuge und Material...
Seite 23
9. Prüfen, ob sich das Kugelgelenk in der Mitte des Dämpferauges befindet. 10. Kugelgelenk erneut prüfen (siehe „Kugelgelenke prüfen“ auf Seite 24). Abschliessende Massnahmen Querverweis Abfälle umweltgerecht entsorgen. „1.6 Umweltschutz“ auf Seite 4 Dämpfer im Fahrrad montieren. R 535 ONE Technisches Handbuch - V2021.10...
Seite 24
REMOTE-KABELZUG ANBRINGEN 1. Zughülle (1) in den Remote Hebel am Lenker und in den Kabelzug-Einsteller (2) am Dämpfer einstecken. → Ausschliesslich Zughüllen mit einem Aussendurchmesser von 4 mm verwenden. → Die Zughülle muss lang genug sein, dass sich der Lenker voll einschlagen lässt. Weder der Dämpfer noch andere Komponenten dürfen in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
Seite 25
USA - Grand Junction, CO 81505 59302 Oelde info.us@dtswiss.com Germany info.de@dtswiss.com DT SWISS (FRANCE) S.A.S. DT SWISS POLSKA Sp. z o.o. Parc d‘Activites de la Sarrée ul. Towarowa 36 Route de Gourdon PL-64-600 Oborniki F - 06620 Le Bar sur Loup Poland info.fr@dtswiss.com...