Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
2 | Produktbeschreibung Die Maschine ist für den Dauerbetrieb bis zu einem maximalen Enddruck von ≤150 mbar geeignet. (mbar abs.). Die Maschine darf bis zu 5 Minuten lang bei ≥150 mbar abs. arbeiten. Richtlinie für die maximal empfohlene Kammerbaugröße, die von Atmosphärendruck auf <100 mbar evakuiert werden muss: Vakuumpumpenantrieb Maximale Kammergröße (Liter)
Transport | 3 Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. ● Angaben zum Maschinengewicht finden Sie im Kapitel Technische Daten oder auf dem Typen- schild (NP). ● Die Ringschraube(n) (EB) muss in einwandfreiem Zustand, vollständig eingeschraubt und hand- fest angezogen sein.
4 | Lagerung Lagerung ● Schließen Sie alle Öffnungen mit Klebeband oder verwenden Sie erneut die im Lieferumfang ent- haltenen Kappen. ANMERKUNG Lange Lagerung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Aufgrund elektrochemischer Prozesse können die Kondensatoren des variablen Drehzahlantriebs durch lange Lagerung Schaden nehmen. Im schlimmsten Fall kann es zu einem Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung des drehzahlgeregelten Antriebs der Maschine kommen.
● Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
● Installieren Sie einen geeigneten Filter (höchstens 5 Mikrometer) vor dem Einlass der Maschine. Anschlussgröße(n): – ISO-KF 50 Wenn die Maschine als Teil eines Vakuumsystems eingesetzt wird: ● Busch empfiehlt den Einbau eines Absperrventils, damit die Maschine nicht rückwärts laufen kann. 5.2.2 Ablaufanschluss ANMERKUNG Der Gasdurchfluss abluftseitig ist versperrt.
Installation | 5 5.2.3 Anschluss für Stickstoffsystem (optional) Beschreibung Verdünnungsgasventil Stickstoffanschluss ● Stickstoffanschluss (NC) an die Gasversorgung anschließen. Anschlussgröße: – G1/4, NPT (NC) + 2 Adapter für Rohre d6,15 und 6,5 mm werden lose mitgeliefert. Zugang zum Verdünnungsgasventil (DGV): ● Entfernen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben an den oberen Ecken der Seitenabdeckung. ●...
5 | Installation Beschreibung Stickstoffanschluss (NC) Sperrgassystem Verdünnungsgasventil (DGV) Verdünnungsgassystem Erdungsanschluss ● Schließen Sie die Maschine an die Erdung an. 12 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten und Öl [➔ 35].
Seite 14
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn kein Aufkleber vorhanden ist (Art.-Nr. 0565 568 959) an der Maschine: ● Bestellen Sie einen Aufkleber bei Ihrer Kontaktperson von Busch. 14 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
Elektromagnetische Verträglichkeit. ● Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektromagnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. ● Die EMV-Klasse der Maschine muss die Anforderungen Ihres Versorgungsnetzes erfüllen, bei Be- darf muss eine zusätzliche Entstörvorrichtung vorgesehen werden (für die EMV-Klasse der Ma-...
Seite 16
6 | Stromanschluss Netzanschluss (MC) - 4-poliger Stecker Beschreibung Phase 1 (L1) Phase 2 (L2) Phase 3 (L3) Erde ● Schließen Sie die Maschine direkt an die Netzstromversorgung (MC) an. ANMERKUNG Falsche Drehrichtung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Beim Betrieb in falscher Drehrichtung kann die Maschine schon nach kurzer Zeit schwer beschä- digt werden.
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Wenn der variable Drehzahlantrieb nicht mit einem verriegelbaren Trennschalter ausgestattet ist, muss dieser an der Stromversorgung angebracht werden, damit die Maschine bei Wartungsar- beiten vollständig getrennt werden kann.
Stromanschluss | 6 ANMERKUNG Falscher Anschluss. Gefahr der Beschädigung des variablen Drehzahlantriebs. ● Die folgenden Schaltpläne stellen typische Verkabelungen dar. Prüfen Sie die Anweisungen für die Verkabelung/Schaltpläne. Spannungsschalter 208 - 400 V (nur mit VFD) ● Stellen Sie sicher, dass sich der Hauptschalter (MSH) in der Position „OFF“ befindet. ●...
6 | Stromanschluss ● Vertauschen Sie zwei beliebige Phasenleiter. Beschreibung Mindestens 0,5 Meter Kühlluft Schaltplan E/A- und Kommunikationsanschluss (nur mit VSD) Stecker: D-Sub15, 15-polig, Buchse 20 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
Seite 21
Stromanschluss | 6 Im Standardlieferumfang enthalten: Stecker mit Brücke für Pin Nr. 2–15 und Pin Nr. 5–6 (automati- scher Start bei 60 Hz). Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de 21 | 40...
7 | Inbetriebnahme Inbetriebnahme ACHTUNG Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C errei- chen. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Vermeiden Sie während des Betriebs bzw. kurz nach dem Betrieb den Kontakt mit der Maschine. ACHTUNG Geräuschentwicklung der laufenden Maschine. Gefahr der Schädigung des Gehörs.
Inbetriebnahme | 7 Förderung von kondensierbaren Dämpfen Die Maschine, die mit einem Verdünnungsgassystem ausgerüstet ist, eignet sich zur Förderung kon- densierenden Dampfes im Gasstrom. START ● Öffnen Sie das Verdünnungsgasventil (DGV) ● Starten Sie die Maschine starten, um sie warmlaufen zu lassen ●...
8 | Wartung Wartung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. GEFAHR Wartungsarbeiten ohne Trennen der Stromversorgung des variablen Drehzahlantriebs. Stromschlaggefahr. ● Trennen Sie den variablen Drehzahlantrieb von der Stromversorgung und isolieren Sie ihn, bevor Sie Arbeiten daran durchführen.
Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ih- nen gerne weiter. ANMERKUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
● Stellen Sie sicher, dass das Öl immer transparent ist. Wenn das Öl dunkel oder weiß wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: ● Wechseln Sie das Öl unverzüglich (siehe Ölwechsel [➔ 26]). Wenden Sie sich an Ihre Busch-Vertretung, um herauszufinden, wie es zu der Farbveränderung kam. Ölwechsel ANMERKUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl.
Seite 27
Wartung | 8 Beschreibung Ölablassschraube (ODP) Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten und Öl [➔ 35]. Beschreibung Verwenden Sie einen Kreuzschlitz- Obere Abdeckung entfernen schraubendreher Verwenden Sie einen Kreuzschlitz- Seitenabdeckung entfernen schraubendreher Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de 27 | 40...
Seite 28
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn kein Aufkleber vorhanden ist (Art.-Nr. 0565 568 959) an der Maschine: ● Bestellen Sie einen Aufkleber bei Ihrer Kontaktperson von Busch. 28 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
10 | Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. ● Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhin- dern.
Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
Spannung. gung. Interne Bauteile sind verschlis- ● Lassen Sie die Maschine re- sen oder beschädigt. parieren (wenden Sie sich an Busch). Der Motorschutzschalter wur- ● Überprüfen Sie die elektri- de ausgelöst. sche Installation. ● Schalten Sie den Motor- schutzschalter ein.
Seite 33
Fehlerbehebung | 12 Problem Mögliche Ursache Behebung Das Öl ist nicht mehr transpa- Die Ölwechselintervalle sind zu ● Lassen Sie das Öl ab und fül- rent. lang. len Sie neues Öl ein, siehe Ölwechsel [➔ 26]. Beim Betrieb der Maschine ● Siehe „Beim Betrieb der Ma- kommt es zu einer zu hohen schine kommt es zu einer zu Wärmeentwicklung.
Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnungen gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Diese Konformitätserklärung unterliegt der alleinigen Verantwortung des Herstellers. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unterneh- men) die übergeordnete Maschine bzw.
Die vorliegende Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte UKCA-Kennzeichnungen gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Diese Konformitätserklärung unterliegt der alleinigen Verantwortung des Herstellers. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unterneh- men) die übergeordnete Maschine bzw.
Seite 38
Hinweise 38 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de...
Seite 39
Instruction Manual COBRA BA 0100 C_DE_de 39 | 40...
Seite 40
Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.