Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Digitale löffelwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDL 300 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
DIGITAL SPOON SCALE SDL 300 C2
DIGITAALINEN LUSIKKAVAAKA
Käyttöohje
DIGITAL SKEDVÅG
Bruksanvisning
CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA
Instrukcja obsługi
SKAITMENINIS ŠAUKŠTASSVARSTYKLĖS
Naudojimo instrukcija
DIGITAALNE KAALUMISLUSIKAS
Kasutusjuhend
DIGITĀLI SVARI-KAROTE
Lietošanas pamācība
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 377134_2110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDL 300 C2

  • Seite 1 DIGITAL SPOON SCALE SDL 300 C2 DIGITAALINEN LUSIKKAVAAKA Käyttöohje DIGITAL SKEDVÅG Bruksanvisning CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA Instrukcja obsługi SKAITMENINIS ŠAUKŠTASSVARSTYKLĖS Naudojimo instrukcija DIGITAALNE KAALUMISLUSIKAS Kasutusjuhend DIGITĀLI SVARI-KAROTE Lietošanas pamācība DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung IAN 377134_2110...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser ige- nom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracja- mi, a następnie proszę...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 │ SDL 300 C2  1 ■...
  • Seite 5: Johdanto

    2 Näyttö 3 Painike /UNIT ∑ 4 Painike ON/TARE 5 Paristolokero 6 Painike HOLD Tekniset tiedot Virransyöttö: 2 x 1,5 V (tasavirta) AAA, LR03 Mitta-alue: 1–300 g 0,1 g:n välein 0,05–10,58 oz 0,005 oz:n välein │ ■ 2   FI SDL 300 C2...
  • Seite 6: Turvallisuusohjeet

    . Lapset eivät saa leikkiä laitteella . Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa . │ SDL 300 C2  3 ■ FI ...
  • Seite 7 (uunien, lämpöpattereiden) läheisyydestä . Älä paina painikkeita väkisin tai ► terävillä esineillä . Älä altista laitetta korkeille lämpö- ► tiloille tai voimakkaille sähkömag- neettisille kentille (esim . matkapuhe- limille) . │ ■ 4   FI SDL 300 C2...
  • Seite 8: Ohjeita Paristojen Turvalliseen Käsittelyyn

    ► Poista tyhjät paristot laitteesta ja ► hävitä ne turvallisesti . Älä käytä yhdessä erilaisia paristo- ► tyyppejä äläkä uusia ja käytettyjä paristoja . Aseta paristot aina laitteeseen ► navat oikein päin . │ SDL 300 C2  5 ■ FI ...
  • Seite 9: Käyttöönotto

    Sulje sen jälkeen paristolokero 5 jälleen . Näyttöön 2 ilmestyy ”0,0 g” . Laite on käyttö- valmis . ♦ Voit vaihtaa yksikköä painamalla painiketta /UNIT 3 niin pitkään, kunnes näytölle 2 ∑ ilmestyy ”0,000 oz” . │ ■ 6   FI SDL 300 C2...
  • Seite 10: Laitteen Käyttö

    Voit toistaa toimenpiteen niin monta kertaa, kunnes 3 000 g:n kokonaispaino on saavutettu . Jos 3 000 g ylitetään, näyttö 2 näyttää ” ” . HUOMAUTUS ► Silloin kun arvoja lasketaan yhteen, ei TARE- toimintoa voi käyttää! │ SDL 300 C2  7 ■ FI ...
  • Seite 11: Tare-Toiminto / Mittaaminen Astiassa

    Avaa paristolokeron 5 kansi . ♦ Poista tyhjät paristot ja aseta tilalle kaksi uutta tyypin 1,5 V AAA, LR03 paristoa . Varmista samalla oikea napaisuus . ♦ Sulje sen jälkeen paristolokero 5 jälleen . │ ■ 8   FI SDL 300 C2...
  • Seite 12: Virheilmoitukset

    . Hävittäminen on sinulle maksutonta . Suojele ympäristöä ja hävitä laite asian- mukaisesti . │ SDL 300 C2  9 ■ FI ...
  • Seite 13 Huomioi eri pakkausmateriaaleissa ole- vat merkinnät, ja lajittele pakkausmateri- aalit tarvittaessa erikseen . Pakkausmate- riaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seu- raava: 1–7: muovit, 20–22: paperi ja pahvi, 80–98: komposiittimateriaalit . │ ■ 10   FI SDL 300 C2...
  • Seite 14: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä . Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalil- le kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osi- na, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia . │ SDL 300 C2  11 ■ FI ...
  • Seite 15: Toimiminen Takuutapauksessa

    Osoitteessa www .lidl-service .com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus- ohjelmia . Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www .lidl-service .com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 377134_2110 . │ ■ 12   FI SDL 300 C2...
  • Seite 16: Huolto

    Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi 377134_2110 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  13 ■ FI ...
  • Seite 17 │ ■ 14   FI SDL 300 C2...
  • Seite 18 Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 │ SDL 300 C2  15 ■...
  • Seite 19: Inledning

    5 Batterifack 6 Knapp HOLD Tekniska data Strömförsörjning: 2 st . 1,5 V (Likström) AAA, LR03 Mätområde: 1 – 300 g i steg på 0,1 g 0,05 –10,58 oz i steg på 0,005 oz │ ■ 16   SE SDL 300 C2...
  • Seite 20: Säkerhetsanvisningar

    . Barn får inte leka med produkten . Rengö- ring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt . │ SDL 300 C2  17 ■ SE ...
  • Seite 21 Tryck inte för hårt och använd inga ► spetsiga föremål när du trycker på knapparna . Utsätt inte produkten för höga ► temperaturer eller starka elektro- magnetiska fält (t ex från mobil- telefoner) . │ ■ 18   SE SDL 300 C2...
  • Seite 22: Säkerhetsanvisningar För Hantering Av Batterier

    Kortslut inte anslutningsklämmorna . ► Ta ut helt urladdade batterier ur ► produkten och kassera dem på rätt sätt . Använd aldrig olika typer av bat- ► terier eller gamla och nya batterier samtidigt . │ SDL 300 C2  19 ■ SE ...
  • Seite 23: Ta Produkten I Bruk

    "0,0 g" kommer upp på displayen 2 . Produkten är nu klar att användas . ♦ För att byta måttenhet håller du knappen / UNIT 3 inne tills "0,000 oz" kommer upp ∑ på displayen 2 . │ ■ 20   SE SDL 300 C2...
  • Seite 24: Använda Produkten

    När kärlet sedan fylls visas bara innehållets vikt . Om du tar bort kärlet med innehåll från skeden 1 visas ett negativt värde . ♦ Tryck på knappen ON/TARE 4 en gång till för att gå tillbaka till normalläget . │ SDL 300 C2  21 ■ SE ...
  • Seite 25: Mäta Upp Vätskor

    - Batterierna är helt urladdade . Byt batterier! - Överbelastning! Skedens 1 innehåll väger mer än den maximalt tillåtna vikten! Ta bort en del av det som ska vägas från skeden 1! │ ■ 22   SE SDL 300 C2...
  • Seite 26: Rengöring Och Skötsel

    (åter- försäljare, fackhandel, kommunens of- fentliga insamlingsställen, återvinningsföretag) för att inte skada miljön . Både vanliga och uppladdnings- bara batterier kan innehålla giftiga tung- metaller . │ SDL 300 C2  23 ■ SE ...
  • Seite 27: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    . Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt . Garantiti- den börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt . │ ■ 24   SE SDL 300 C2...
  • Seite 28: Garantins Omfattning

    . ■ En produkt som klassas som defekt kan tillsam- mans med köpbeviset (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen . │ SDL 300 C2  25 ■ SE ...
  • Seite 29: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi 377134_2110 Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com │ ■ 26   SE SDL 300 C2...
  • Seite 30 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 │ SDL 300 C2  27 ■...
  • Seite 31: Wstęp

    5 Wnęka na baterie 6 Przycisk HOLD Dane techniczne Zasilanie: 2 x 1,5 V (prąd stały) AAA, LR03 Zakres pomiarowy: 1 - 300 g po 0,1 g 0,05 - 10,58 oz po 0,005 oz │ ■ 28   PL SDL 300 C2...
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeństwa

    . Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem . Dzieciom bez opieki osób doro- słych nie wolno czyścić ani konser- wować urządzenia . │ SDL 300 C2  29 ■ PL ...
  • Seite 33 . Chroń wagę przed uderzeniami, ► wilgocią, pyłem, chemikaliami, sil- nymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piekarniki, grzejniki) . Nie naciskaj z nadmierną siłą ani ► ostrymi przedmiotami na przycisk . │ ■ 30   PL SDL 300 C2...
  • Seite 34: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące

    Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia ► lub wody . Nie narażaj baterii na działanie ► wysokich temperatur i bezpośred- niego światła słonecznego . Nigdy nie otwieraj ani nie deformuj ► baterii . │ SDL 300 C2  31 ■ PL ...
  • Seite 35 Unikaj kontaktu skóry i błon śluzo- wych, zwłaszcza oczu, z chemika- liami . W przypadku kontaktu z substancją chemiczną należy spłukać dane miejsce dużą ilością wody i niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej . │ ■ 32   PL SDL 300 C2...
  • Seite 36: Uruchomienie

    Usuń ważony produkt z łyżki 1 i nałóż produkt, który ma zostać dodany do wagi poprzedniego . Na wyświetlaczu 2 waga nowego produktu dodawana jest do wagi poprzedniego produktu oraz wyświetlana jest ich waga łączna . │ SDL 300 C2  33 ■ PL ...
  • Seite 37: Funkcja Tare/Pomiar W Pojemniku

    Naciskając przycisk HOLD 6, gdy wyświetlana jest waga, wskazanie wagi zostaje zachowane, nawet jeśli zawartość łyżki 1 zostanie już usunięta . Naciskając ponownie przycisk HOLD 6 dezakty- wujesz funkcję zatrzymania i ponownie wyświetlana jest bieżąca waga . │ ■ 34   PL SDL 300 C2...
  • Seite 38: Wymiana Baterii

    . WSKAZÓWKA Łyżkę 1 można w celu umycia zdjąć z trzonka łyżki i umyć oddzielnie w zmywarce . ♦ Przed ponownym użyciem urządzenia dokład- nie je wysuszyć . │ SDL 300 C2  35 ■ PL ...
  • Seite 39: Utylizacja

    Zawarte w nich metale ciężkie są oznaczone litera- mi pod symbolem: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów . Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów . Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w sta- nie rozładowanym . │ ■ 36   PL SDL 300 C2...
  • Seite 40: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Zgodnie z art . 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczy- na się nowy okres gwarancyjny . │ SDL 300 C2  37 ■ PL ...
  • Seite 41: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    (IAN) 377134_2110 jako dowód zakupu . ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia . │ ■ 38   PL SDL 300 C2...
  • Seite 42: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl 377134_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com │ SDL 300 C2  39 ■ PL ...
  • Seite 43 │ ■ 40   PL SDL 300 C2...
  • Seite 44 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 │ SDL 300 C2  41 ■...
  • Seite 45: Įžanga

    4 Mygtukas ON/TARE 5 Baterijų skyrelis 6 Mygtukas HOLD Techniniai duomenys Maitinimo šaltinis: 2 x 1,5 V (nuolatinė srovė) AAA, LR03 baterijos Matavimo sritis: 1–300 g; 0,1 g intervalais 0,05–10,58 oz; 0,005 oz intervalais │ ■ 42   LT SDL 300 C2...
  • Seite 46: Saugos Nurodymai

    . Vaikams su prietaisu žaisti drau- džiama . Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti valymo ir naudo- tojo atliekamų techninės priežiūros darbų . │ SDL 300 C2  43 ■ LT ...
  • Seite 47 šilumos šaltinių (pvz ., krosnių ar radiatorių) . Nespauskite mygtukų jėga arba ► smailiais daiktais . Saugokite prietaisą nuo aukštos ► temperatūros ir stiprių elektro- magnetinių laukų (pvz ., mobiliųjų telefonų) . │ ■ 44   LT SDL 300 C2...
  • Seite 48: Baterijų Naudojimo Saugos Nurodymai

    . Nejunkite kontaktų trumpuoju jun- ► gimu . Išimkite išsikrovusias baterijas iš ► prietaiso ir tinkamai jas išmeskite . Nenaudokite kartu skirtingų tipų ► baterijų arba naujų ir naudotų baterijų . │ SDL 300 C2  45 ■ LT ...
  • Seite 49: Naudojimo Pradžia

    Vėl uždarykite baterijų skyrelį 5 . Ekrane 2 matomas rodmuo „0,0 g“ . Prietaisas parengtas naudoti . ♦ Norėdami pakeisti matavimo vienetą, mygtuką /UNIT 3 spauskite tol, kol ekrane 2 pama- ∑ tysite „0,000 oz“ . │ ■ 46   LT SDL 300 C2...
  • Seite 50: Prietaiso Naudojimas

    . ♦ Šį veiksmą galite kartoti tol, kol pasieksite 3 000 g bendrąjį svorį . Viršijus 3 000 g, ekrane 2 matysite NURODYMAS ► Sumuojant vertes, TARE funkcijos naudoti negalima! │ SDL 300 C2  47 ■ LT ...
  • Seite 51: Tare Funkcija / Svėrimas Inde

    Atidarykite baterijų skyrelio 5 dangtelį . ♦ Išimkite išsikrovusias baterijas ir įdėkite dvi naujas 1,5 V AAA, LR03 tipo baterijas . Įdėkite jas tinkamu poliumi . ♦ Vėl uždarykite baterijų skyrelį 5 . │ ■ 48   LT SDL 300 C2...
  • Seite 52: Klaidų Pranešimai

    įprastomis buitinėmis atliekomis, o būti- na pristatyti į tam skirtas surinkimo vietas, perdirbimo centrus arba atliekų šalinimo įmones . Jums šalinimas yra nemokamas . Saugoki- te aplinką ir tinkamai išmeskite prietaisą . │ SDL 300 C2  49 ■ LT ...
  • Seite 53 Pakuotę išmeskite saugodami aplinką . Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite . Pakuotės medžiagos ženklinamos toliau nurodytais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos . │ ■ 50   LT SDL 300 C2...
  • Seite 54: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams . Šis garantija netaikoma įprastai dylan- čioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyz- džiui, jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų dalių, pažeidimams . │ SDL 300 C2  51 ■ LT ...
  • Seite 55 įrašų ir įdiegimo programinės įrangos . Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www .lidl-service .com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 377134_2110 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją . │ ■ 52   LT SDL 300 C2...
  • Seite 56: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl .lt 377134_2110 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  53 ■ LT ...
  • Seite 57 │ ■ 54   LT SDL 300 C2...
  • Seite 58 Importija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 │ SDL 300 C2  55 ■...
  • Seite 59: Sissejuhatus

    1 Lusikas 2 Ekraan 3 Klahv /UNIT ∑ 4 Klahv ON/TARE 5 Patareilaegas 6 Klahv HOLD Tehnilised andmed Vooluvarustus: 2 x 1,5 V (alalisvool) AAA, LR03 Mõõtevahemik: 1 – 300 g 0,1 g sammudega 0,05 – 10,58 oz 0,005 oz sammudega │ ■ 56   EE SDL 300 C2...
  • Seite 60: Ohutusjuhised

    . Lapsed ei tohi sead- mega mängida . Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teostada puhastamist ja kasutajapoolset hooldust . │ SDL 300 C2  57 ■ EE ...
  • Seite 61 (ahjud, kütteke- had) eest . Ärge vajutage jõu või teravate ese- ► metega klahvidele . Ärge laske seadmele mõjuda kõr- ► getel temperatuuridel või tugevatel elektromagnetväljadel (nt mobiil- telefonid) . │ ■ 58   EE SDL 300 C2...
  • Seite 62: Ohutusjuhised Patareide Käsitsemiseks

    ► kõrgetel temperatuuridel ja otsesel päikesekiirgusel . Ärge mitte kunagi avage või defor- ► meerige patareisid . Ärge lühistage ühendusklemme . ► Eemaldage tühjad patareid sead- ► mest ja käidelge need ohutult . │ SDL 300 C2  59 ■ EE ...
  • Seite 63: Kasutuselevõtmine

    õiget polaarsust . ♦ Sulgege uuesti patareilaegas 5 . Ekraanile 2 ilmub „0,0 g“ . Seade on käitus- valmis . ♦ Ühiku vahetamiseks vajutage seni klahvi ∑ UNIT 3, kuni ekraanile 2 ilmub „0,000 oz“ . │ ■ 60   EE SDL 300 C2...
  • Seite 64: Seadme Kasutamine

    . ♦ Seda toimingut võite korrata seni, kuni kogukaal 3000 g on saavutatud . 3000 g ületamisel kuvatakse ekraanile 2 „ “ . JUHIS ► Väärtuste summeerimise ajal ei saa TARE-funkt- siooni kasutada! │ SDL 300 C2  61 ■ EE ...
  • Seite 65: Tare-Funktsioon / Mõõtmine Nõus

    “, on patareid tühjad . Vahetage siis patareid: ♦ Avage patareilaeka 5 kaas . ♦ Eemaldage tühjad patareid ja paigaldage kaks uut 1,5 V AAA, LR03 tüüpi patareid . Jälgige sealjuures õiget polaarsust . ♦ Sulgege uuesti patareilaegas 5 . │ ■ 62   EE SDL 300 C2...
  • Seite 66: Veateated

    . See jäätmekäitlus on teile tasuta . Säästke keskkonda ja käidelge nõuetekohaselt . │ SDL 300 C2  63 ■ EE ...
  • Seite 67 Jälgige erinevate pakkematerjalide tähis- tusi ja vajadusel käidelge need sorteeri- tult . Pakkematerjalid on tähistatud lühen- ditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid . │ ■ 64   EE SDL 300 C2...
  • Seite 68: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    . lülititel, akudel või klaasist valmistatud osadel . See garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on kahjusta- tud, asjatundmatult kasutatud või valesti hooldatud . Toote asjatundlikuks kasutamiseks tuleb täpselt │ SDL 300 C2  65 ■ EE ...
  • Seite 69 Aadressilt www .lidl-service .com saate alla laadida selle ja mitmeid teisi käsiraamatuid, tootevideoid ja paigaldustarkvara . Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehele (www .lidl-service .com) ning saate toote numbri (IAN) 377134_2110 sisestamisega avada oma kasutusjuhendi . │ ■ 66   EE SDL 300 C2...
  • Seite 70: Teenindus

    E-post: kompernass@lidl .ee 377134_2110 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress . Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusette- võttega . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  67 ■ EE ...
  • Seite 71 │ ■ 68   EE SDL 300 C2...
  • Seite 72 Importētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 │ SDL 300 C2  69 ■...
  • Seite 73: Ievads

    4 Taustiņš ON/TARE 5 Baterijas nodalījums 6 Taustiņš HOLD Tehniskie parametri Barošanas bloks: 2 x 1,5 V (līdzstrāva) AAA, LR03 Mērīšanas diapazons: 1–300 g ar soli 0,1 g 0,05–10,58 unces ar soli 0,005 unces │ ■ 70   LV SDL 300 C2...
  • Seite 74: Drošības Norādījumi

    . Bērni nedrīkst ar ierīci rotaļāties . Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez pieaugušo uzraudzības . │ SDL 300 C2  71 ■ LV ...
  • Seite 75 (krāsnīm, radiatoriem) . Nespiediet taustiņus ar spēku vai ► ar smailiem priekšmetiem . Nepakļaujiet ierīci augstas tempe- ► ratūras vai stipru elektromagnētisko lauku (piem . , mobilo tālruņu) iedar- bībai . │ ■ 72   LV SDL 300 C2...
  • Seite 76: Drošības Norādes Par Rīcību Ar Baterijām

    . Nekādā gadījumā neatveriet vai ► nedeformējiet baterijas . Nesaslēdziet pieslēguma spailes ► īsslēgumā . Izņemiet tukšas baterijas no ierīces ► un likvidējiet tās drošā veidā . │ SDL 300 C2  73 ■ LV ...
  • Seite 77: Lietošanas Sākšana

    Atkal aizveriet baterijas nodalījumu 5 . Displejā 2 parādās rādījums „0,0 g“ . Ierīce ir gatava darbam . ♦ Lai pārslēgtu mērvienību, spiediet taustiņu /UNIT 3 tik ilgi, līdz displejā parādās 2 ∑ „0,000 oz“ . │ ■ 74   LV SDL 300 C2...
  • Seite 78: Ierīces Lietošana

    Jūs varat atkārtot šo darbību, līdz ir sasniegts kopējais svars 3000 g . Pārsniedzot 3000 g, displejā 2 parādās „ “ . IEVĒRĪBAI! ► Kamēr tiek summētas svara vērtības, nevar izmantot funkciju TARE! │ SDL 300 C2  75 ■ LV ...
  • Seite 79: Tare Funkcija / Mērīšana Traukā

    30 g . Iztukšojiet karoti 1 un ieslēdziet ierīci no jauna . – „UNSTable“: pēc ieslēgšanas ierīce nav stabila / netiek turēta taisni . Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas / vienmēr turiet to rokā taisni un stingri . │ ■ 76   LV SDL 300 C2...
  • Seite 80: Tīrīšana Un Kopšana

    . Iebūvēta akumulatora gadījumā, nododot ierīci likvidēšanai, jānorāda, ka šajā ierīcē atrodas akumulators . │ SDL 300 C2  77 ■ LV ...
  • Seite 81 šiem marķējumiem . Iepakojuma materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli . │ ■ 78   LV SDL 300 C2...
  • Seite 82: Uzņēmuma «Kompernaß

    šanas defektiem . Šī garantija neattiecas uz produkta sastāvdaļām, kas ir pakļautas dabiskam nolietojumam un tāpēc var tikt uzskatītas par dilstošām detaļām, vai uz trauslu un plīstošu detaļu, piemēram, slēdžu, akumu- latoru vai no stikla izgatavotu detaļu bojājumiem . │ SDL 300 C2  79 ■ LV ...
  • Seite 83 . Ar šo QR kodu jūs uzreiz varat atvērt veikala Lidl servisa lapu (www .lidl-service .com) un, ievadot preces numuru (IAN) 377134_2110, atvērt savu lietošanas pamācību . │ ■ 80   LV SDL 300 C2...
  • Seite 84: Serviss

    E-pasts: kompernass@lidl .lv 377134_2110 Importētājs Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese . Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www .kompernass .com │ SDL 300 C2  81 ■ LV ...
  • Seite 85 │ ■ 82   LV SDL 300 C2...
  • Seite 86 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  83 ■...
  • Seite 87: Einleitung

    5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │  DE │ AT │ CH ■ 84  SDL 300 C2...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  85 ■...
  • Seite 89 Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten . │  DE │ AT │ CH ■ 86  SDL 300 C2...
  • Seite 90: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden . Werfen Sie Batterien niemals in ► Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien keinen hohen ► Temperaturen und direkter Sonnen- einstrahlung aus . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  87 ■...
  • Seite 91 Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . │  DE │ AT │ CH ■ 88  SDL 300 C2...
  • Seite 92: Inbetriebnahme

    Sie die erste Messung durch . ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3 . Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  89 ■...
  • Seite 93: Tare-Funktion / Messen In Einem Behälter

    Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . │  DE │ AT │ CH ■ 90  SDL 300 C2...
  • Seite 94: Batteriewechsel

    Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen . ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  91 ■...
  • Seite 95: Entsorgen

    Sammlung zu . Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält . Möglichkeiten zur Entsorgung Weitere des aus gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung . │  DE │ AT │ CH ■ 92  SDL 300 C2...
  • Seite 96 Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsma- terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  93 ■...
  • Seite 97: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . │  DE │ AT │ CH ■ 94  SDL 300 C2...
  • Seite 98: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377134_2110 Ihre Bedie- nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  95 ■...
  • Seite 99: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 96  SDL 300 C2...
  • Seite 100 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: SDL300C2-122021-2 IAN 377134_2110...

Inhaltsverzeichnis