Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Digitale löffelwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDL 300 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
DIGITAL SPOON SCALE SDL 300 C2
DIGITAL SPOON SCALE
Operating instructions
DIGITALNA VAGA U OBLIKU ŽLICE
Upute za upotrebu
DIGITALNA VAGA U OBLIKU KAŠIKE
Uputstvo za upotrebu
LINGURĂ CU CÂNTAR DIGITAL
Instrucţiuni de utilizare
ДИГИТАЛНА МЕРИТЕЛНА ЛЪЖИЦА
Ръководство за експлоатация
ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΤΑΛΙ
Οδηүίες χρήσης
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 339182_1910

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDL 300 C2

  • Seite 1 DIGITAL SPOON SCALE SDL 300 C2 DIGITAL SPOON SCALE Operating instructions DIGITALNA VAGA U OBLIKU ŽLICE Upute za upotrebu DIGITALNA VAGA U OBLIKU KAŠIKE Uputstvo za upotrebu LINGURĂ CU CÂNTAR DIGITAL Instrucţiuni de utilizare ДИГИТАЛНА МЕРИТЕЛНА ЛЪЖИЦА Ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ........12 GB │ CY  │ SDL 300 C2  1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    ON/TARE button Battery compartment HOLD button Technical details Power supply: 2 x 1.5 V (DC) AAA, LR03 Measurement range: 1–300 g in 0.1 g steps 0.05–10.58 oz in 0.005 oz steps │ GB │ CY   ■ 2  SDL 300 C2...
  • Seite 6: Safety Information

    Do not allow children to use the appliance as a toy. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. GB │ CY  │ SDL 300 C2  3 ■...
  • Seite 7 Protect the scales from impacts, ► moisture, dust, chemicals, extremes of temperature and keep them away from heat sources (ovens, radiators). Do not press the buttons with ► excessive force or sharp objects. │ GB │ CY   ■ 4  SDL 300 C2...
  • Seite 8 Store batteries out of the reach ► of children. If a battery is swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. If you do not intend to use the ► appliance for a long time, remove the batteries. GB │ CY  │ SDL 300 C2  5 ■...
  • Seite 9: Operation

    first measurement. ♦ Press the /UNIT button button. " " and the ∑ ∑ weight of the material on the scale appear on the display │ GB │ CY   ■ 6  SDL 300 C2...
  • Seite 10: Tare Function/Measuring In A Container

    If you then press the HOLD button again, you will deactivate the hold function and the current weight will be displayed again. GB │ CY  │ SDL 300 C2  7 ■...
  • Seite 11: Changing The Batteries

    NOTE You can remove the spoon from the spoon handle and clean it separately in the dishwasher. ♦ Ensure that the appliance is properly dry before re-using it. │ GB │ CY   ■ 8  SDL 300 C2...
  • Seite 12: Disposal

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ CY  │ SDL 300 C2  9 ■...
  • Seite 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. │ GB │ CY   ■ 10  SDL 300 C2...
  • Seite 14 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ CY  │ SDL 300 C2  11 ■...
  • Seite 15: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY   ■ 12  SDL 300 C2...
  • Seite 16 Uvoznik ........24 │ HR  SDL 300 C2  13 ■...
  • Seite 17: Uvod

    Tipka HOLD Tehnički podaci Napajanje: 2 x 1,5 V (Istosmjerna struja) AAA, LR03 Mjerno područje: 1 – 300 g u koracima od 0,1 g 0,05 – 10,58 oz u koracima od 0,005 oz │ ■ 14   HR SDL 300 C2...
  • Seite 18: Sigurnosne Napomene

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obav- ljati djeca bez odgovarajućeg nadzora. │ HR  SDL 300 C2  15 ■...
  • Seite 19 (peći, radijatori). Ne pritišćite gumbe silom ili šiljatim ► predmetima. Uređaj ne izlažite visokim tempera- ► turama ili jakim elektromagnetskim poljima (npr. mobilni telefoni). │ ■ 16   HR SDL 300 C2...
  • Seite 20 Baterije čuvajte izvan dohvata ► djece. U slučaju gutanja odmah zatražite liječničku pomoć. Baterije izvadite iz uređaja ako ► ga duže vrijeme ne koristite. OPASNOST! STRUJNI UDAR! Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! │ HR  SDL 300 C2  17 ■...
  • Seite 21: Puštanje U Rad

    Možete zbrajati pojedinačna mjerenja (do maksi- malno 300 g po mjerenju). ♦ Pritisnite tipku ON/TARE i obavite prvo mjerenje. ♦ Pritisnite tipku / UNIT . Na zaslonu ∑ prikazuje se „ “ i težina napunjenog materijala. ∑ │ ■ 18   HR SDL 300 C2...
  • Seite 22: Funkcija Tare/Mjerenje U Spremniku

    Ako pritisnete tipku HOLD dok je prikazana težina, prikaz težine ostaje na zaslonu čak i kada sadržaj izvadite iz žlice Ponovno pritiskanje tipke HOLD isključuje funk- ciju zadržavanja i ponovno se prikazuje aktualna težina. │ HR  SDL 300 C2  19 ■...
  • Seite 23: Zamjena Baterija

    U slučaju tvrdokornih onečišćenja, na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa. NAPOMENA Žlicu u svrhu čišćenja možete skinuti s drške žlice i prati odvojeno u perilici posuđa. ♦ Uređaj prije ponovne uporabe dobro osušite. │ ■ 20   HR SDL 300 C2...
  • Seite 24: Zbrinjavanje

    Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ HR  SDL 300 C2  21 ■...
  • Seite 25: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. │ ■ 22   HR SDL 300 C2...
  • Seite 26: Servis

    S ovim QR kodom, možete otići izrav- no na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 123456. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 339182_1910 │ HR  SDL 300 C2  23 ■...
  • Seite 27: Uvoznik

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 24   HR SDL 300 C2...
  • Seite 28 Odlaganje ......33 Garancija i Garantni list ....34 │ RS  SDL 300 C2  25 ■...
  • Seite 29: Uvod

    Taster HOLD Tehnički podaci Električno napajanje: 2 x 1,5 V (једносмерна струја) AAA, LR03 Merni opseg: 1 – 300 g u koracima od 0,1 g 0,05 – 10,58 oz u koracima od 0,005 oz │ ■ 26   RS SDL 300 C2...
  • Seite 30: Bezbednosne Napomene

    Deca ne smeju da se igraju aparatom. Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje aparata bez nadzora. │ RS  SDL 300 C2  27 ■...
  • Seite 31 (peći, grejači). Ne pritiskajte tastere silom ili ► šiljatim predmetima. Ne izlažite aparat visokim tempera- ► turama niti jakim elektromagnetnim poljima (npr. mobilni telefoni). │ ■ 28   RS SDL 300 C2...
  • Seite 32 Opasnost od nagriza- nja! Nosite zaštitne rukavice. Čuvajte baterije van domašaja ► dece. U slučaju gutanja, odmah zatražite lekarsku pomoć. Izvadite baterije iz aparata, kada ► ga ne koristite duže vreme. │ RS  SDL 300 C2  29 ■...
  • Seite 33: Puštanje U Rad

    300 g težine po meri). ♦ Pritisnite taster ON/TARE i izvršite prvo merenje. ♦ Pritisnite taster /UNIT . Na displeju ∑ pojavljuje „ “ i težina namirnice koja je stavlje- ∑ na na vaganje. │ ■ 30   RS SDL 300 C2...
  • Seite 34: Funkcija Tare/Merenje U Posudi

    Funkcija zadržavanja (HOLD) Pritiskom na taster HOLD tokom prikaza težine, prikaz težine ostaje nepromenjen i kada skinete sadržaj sa kašike Ponovnim pritiskom na taster HOLD funkcija HOLD se deaktivira i ponovo se prikazuje aktuelna težina. │ RS  SDL 300 C2  31 ■...
  • Seite 35: Zamena Baterija

    NAPOMENA U svrhu čišćenja, kašiku možete da skinete sa drške kašike i da je zasebno perete u mašini za pranje posuđa. ♦ Dobro osušite aparat pre ponovne upotrebe. │ ■ 32   RS SDL 300 C2...
  • Seite 36: Odlaganje

    Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ RS  SDL 300 C2  33 ■...
  • Seite 37: Garancija I Garantni List

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. │ ■ 34   RS SDL 300 C2...
  • Seite 38 5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice. 6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. │ RS  SDL 300 C2  35 ■...
  • Seite 39 Naziv proizvoda: Digitalna vaga u obliku kašike Model: SDL 300 C2 IAN / Serijski broj: 339182 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Dragoslava Srejovića 39b, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel. 0800-300-180, e-mail: kompernass@lidl.rs...
  • Seite 40 Importator ........48 │ RO  SDL 300 C2  37 ■...
  • Seite 41: Introducere

    Date tehnice Alimentare curent electric: 2 x 1,5 V (curent continuu) AAA, LR03 Domeniu de măsurare: 1 - 300 g în paşi de 0,1 g 0,05 - 10,58 oz în paşi de 0,005 oz │ ■ 38   RO SDL 300 C2...
  • Seite 42: Indicaţii De Siguranţă

    și au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul. Curăţarea și acţiunile de întreţinere de către utilizator nu este permis să se efectueze de către copii fără supraveghere. │ RO  SDL 300 C2  39 ■...
  • Seite 43 Protejaţi cântarul împotriva lovituri- ► lor, umidităţii, prafului, substanţelor chimice, oscilaţiilor mari de tempe- ratură şi surselor de căldură prea apropiate (cuptoare, corpuri de încălzire). Nu apăsaţi tastele cu putere sau ► cu obiecte ascuţite. │ ■ 40   RO SDL 300 C2...
  • Seite 44 Pericol de arsuri chimice! Purtaţi mănuşi de protecţie. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna ► copiilor. În caz de înghiţire, apelaţi imediat la un medic. Dacă nu utilizaţi aparatul un timp ► mai îndelungat, scoateţi bateriile. │ RO  SDL 300 C2  41 ■...
  • Seite 45: Punerea În Funcţiune

    300 g). ♦ Apăsaţi tasta ON/TARE şi efectuaţi prima măsurare. ♦ Apăsaţi tasta / UNIT . Pe ecran apare ∑ „ ” şi greutatea produsului cântărit umplut în ∑ lingură. │ ■ 42   RO SDL 300 C2...
  • Seite 46: Funcţia Tare (Tara) / Măsurare Într-Un Recipient

    Prin apăsarea tastei HOLD în timp ce este afişată greutatea, indicaţia greutăţii rămâne menţinută şi dacă luaţi conţinutul din lingură Printr-o nouă apăsare a tastei HOLD dezactivaţi funcţia de menţinere şi este reafişată greutatea actuală. │ RO  SDL 300 C2  43 ■...
  • Seite 47: Schimbarea Bateriilor

    INDICAŢIE Lingura poate fi detaşată de pe tijă pentru a fi şi spălată separat în maşina de spălat vase. ♦ Înainte de a-l utiliza din nou, aparatul trebuie să fie uscat complet. │ ■ 44   RO SDL 300 C2...
  • Seite 48: Eliminarea Ca Deşeu

    și sepa- raţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ RO  SDL 300 C2  45 ■...
  • Seite 49: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Domeniul de aplicare a garanţiei Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigu- rozitate înaintea livrării. │ ■ 46   RO SDL 300 C2...
  • Seite 50 Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comuni- cată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. │ RO  SDL 300 C2  47 ■...
  • Seite 51: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Con- tactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 48   RO SDL 300 C2...
  • Seite 52 Вносител ........60 │ BG  SDL 300 C2  49 ■...
  • Seite 53: Въведение

    Технически характеристики Електрозахранване: 2 x 1,5 V (прав ток) AAA, LR03 Диапазон на измерване: 1 – 300 g на стъпки от по 0,1 g 0,05 – 10,58 oz на стъпки от по 0,005 oz │ ■ 50   BG SDL 300 C2...
  • Seite 54: Указания За Безопасност

    уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и поддръж- ката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение. │ BG  SDL 300 C2  51 ■...
  • Seite 55 цата, когато уредът не се използва. Пазете везната от удари, влага, ► прах, химикали, силни темпера- турни колебания и твърде близки източници на топлина (фурни, радиатори). Не натискайте бутоните със сила ► или с остри предмети. │ ■ 52   BG SDL 300 C2...
  • Seite 56 Използвайте защитни ръкавици. Съхранявайте батериите на ► недостъпно за деца място. При поглъщане потърсете незабавно медицинска помощ. Изваждайте батериите от уре- ► да, ако няма да го използвате за по-продължителен период от време. │ BG  SDL 300 C2  53 ■...
  • Seite 57: Пускане В Експлоатация

    събира с предходното тегло и на дисплея се показва общото тегло. ♦ Можете да повтаряте този процес до достигане на общо тегло от 3000 g. При превишаване на 3000 g дисплеят показва „ “. │ ■ 54   BG SDL 300 C2...
  • Seite 58: Функция Тара/Претегляне В Съд

    В такъв случай сменете батериите: ♦ Отворете капака на отделението за батериите ♦ Отстранете изтощените батерии и поставете две нови батерии тип 1,5 V AAA, LR03. При това спазвайте полюсите. ♦ Затворете отново отделението за батериите │ BG  SDL 300 C2  55 ■...
  • Seite 59: Съобщения За Грешки

    па. При упорити замърсявания използвайте мек миещ препарат върху кърпата. УКАЗАНИЕ За почистване можете да свалите лъжицата от дръжката и да я измиете отделно в съдомиялната машина. ♦ Подсушете добре уреда, преди да го използ- вате отново. │ ■ 56   BG SDL 300 C2...
  • Seite 60: Предаване За Отпадъци

    върху различните опаковъчни матери- али и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ BG  SDL 300 C2  57 ■...
  • Seite 61: Гаранция

    Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ционния срок са срещу заплащане. Обхват на гаранцията Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или прsоизводствени дефекти. │ ■ 58   BG SDL 300 C2...
  • Seite 62 жително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специа- лен товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. │ BG  SDL 300 C2  59 ■...
  • Seite 63: Сервизно Обслужване

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 339182_1910 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com │ ■ 60   BG SDL 300 C2...
  • Seite 64 за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. (5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ- ствието вреди. │ BG  SDL 300 C2  61 ■...
  • Seite 65 споразумение между продавача и потреби- теля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 62   BG SDL 300 C2...
  • Seite 66 Εισαγωγέας ....... .74 GR │ CY  │ SDL 300 C2  63 ■...
  • Seite 67: Εισαγωγή

    Θήκη μπαταριών Πλήκτρο HOLD Τεχνικά χαρακτηριστικά Παροχή ρεύματος: 2 x 1,5 V (Συνεχές ρεύμα) AAA, LR03 Εύρος μέτρησης: 1-300 γρ. σε βήματα του 0,1 γρ. 0,05-10,58 oz σε βήματα των 0,005 oz │  GR │ CY ■ 64  SDL 300 C2...
  • Seite 68: Υποδείξεις Ασφαλείας

    κατανοούν τους πιθανούς κινδύ- νους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθα- ρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγο- νται από παιδιά, χωρίς επίβλεψη. GR │ CY  │ SDL 300 C2  65 ■...
  • Seite 69 Προστατεύετε τη ζυγαριά από ► κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χημικές ουσίες, έντονες θερμοκρασιακές διακυμάνσεις και πολύ κοντινές πηγές θερμότητας (φούρνοι, θερ- μαντικά σώματα). Μην πιέζετε τα πλήκτρα με τη βία ► ή με αιχμηρά αντικείμενα. │  GR │ CY ■ 66  SDL 300 C2...
  • Seite 70 ► προσβάσιμο για τα παιδιά. Σε πε- ρίπτωση κατάποσης ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη ► συσκευή, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. GR │ CY  │ SDL 300 C2  67 ■...
  • Seite 71: Θέση Σε Λειτουργία

    Πατήστε το πλήκτρο ON/TARE και εκτελέστε την πρώτη μέτρηση. ♦ Πατήστε το πλήκτρο / UNIT . Στην οθόνη ∑ προβάλλεται η ένδειξη « » και το βάρος του είδους Σ ζύγισης που τοποθετήσατε. │  GR │ CY ■ 68  SDL 300 C2...
  • Seite 72: Λειτουργία Tare / Μέτρηση Μέσα Σε Ένα Δοχείο

    βάλλεται ένα βάρος, η ένδειξη βάρους διατηρείται, ακόμα και αφού αφαιρέσετε το περιεχόμενο από το κουτάλι Πιέζοντας ξανά το πλήκτρο HOLD απενεργοποι- είτε τη λειτουργία διατήρησης και προβάλλεται πάλι το τρέχον βάρος. GR │ CY  │ SDL 300 C2  69 ■...
  • Seite 73: Αλλαγή Μπαταριών

    Για τον καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε το κουτάλι από το στέλεχος και να το κα- θαρίσετε ξεχωριστά στο πλυντήριο πιάτων. ♦ Πριν από την εκ νέου χρήση, στεγνώνετε τη συσκευή καλά. │  GR │ CY ■ 70  SDL 300 C2...
  • Seite 74: Απόρριψη

    υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY  │ SDL 300 C2  71 ■...
  • Seite 75: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    ής. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά και, ως εκ τούτου, θεωρούνται αναλώσιμα εξαρτήματα ή ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές ή γυάλινα εξαρτήματα. │  GR │ CY ■ 72  SDL 300 C2...
  • Seite 76 παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. GR │ CY  │ SDL 300 C2  73 ■...
  • Seite 77: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 339182_1910 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │  GR │ CY ■ 74  SDL 300 C2...
  • Seite 78 Importeur ........86 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  75 ■...
  • Seite 79: Einleitung

    Taste ON/TARE Batteriefach Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │  DE │ AT │ CH ■ 76  SDL 300 C2...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  77 ■...
  • Seite 81 Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten. │  DE │ AT │ CH ■ 78  SDL 300 C2...
  • Seite 82 Schutzhandschuhe tragen. Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. Entnehmen Sie die Batterien aus ► dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  79 ■...
  • Seite 83: Inbetriebnahme

    Drücken Sie die Taste ON/TARE und führen Sie die erste Messung durch. ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT . Im Display ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes. │  DE │ AT │ CH ■ 80  SDL 300 C2...
  • Seite 84: Tare-Funktion / Messen In Einem Behälter

    Gewicht angezeigt wird, bleibt die Gewichtsan- zeige erhalten, auch wenn Sie den Inhalt aus dem Löffel nehmen. Durch erneutes Drücken der Taste HOLD deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt. DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  81 ■...
  • Seite 85: Batteriewechsel

    Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. HINWEIS Den Löffel können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen. ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab. │  DE │ AT │ CH ■ 82  SDL 300 C2...
  • Seite 86: Entsorgen

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsma- terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Ver- bundstoffe. DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  83 ■...
  • Seite 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │  DE │ AT │ CH ■ 84  SDL 300 C2...
  • Seite 88 Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  85 ■...
  • Seite 89: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 339182_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 86  SDL 300 C2...
  • Seite 90 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: SDL300C2-122019-1 IAN 339182_1910...

Inhaltsverzeichnis