Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDL 300 C2 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDL 300 C2:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • Package Contents
  • Appliance Description
  • Technical Details
  • Safety Information
  • Risk of Injury
  • Safety Instructions for Handling Batteries
  • Operation
  • Using the Appliance
  • Simple Measurement
  • Totalising Function
  • TARE Function/Measuring in a Container
  • Measuring Liquids
  • Hold Function (HOLD)
  • Changing the Batteries
  • Error Messages
  • Cleaning and Care
  • Disposal
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
  • Warranty Conditions
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Importer
  • Introduction
  • Utilisation Conforme
  • Matériel Livré
  • Description de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Relatives à
  • L'utilisation des Piles/Batteries
  • Mise en Service
  • Utilisation de L'appareil
  • Mesure Simple
  • Fonction D'addition
  • Fonction Tare/Mesurer Dans un Récipient
  • Mesurer des Liquides
  • Fonction de Retenue (HOLD)
  • Changement des Piles
  • Messages D'erreur
  • Nettoyage et Entretien
  • Recyclage
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
  • Conditions de Garantie
  • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
  • Service Après-Vente
  • Importateur
  • Inleiding
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
  • Inhoud Van Het Pakket
  • Apparaatbeschrijving
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Veiligheidsinstructies Voor de Omgang Met Batterijen
  • Ingebruikname
  • Apparaat Gebruiken
  • Afzonderlijke Meting
  • Cumuleerfunctie
  • TARE-Functie/Meten in Een Schaal of Verpakking
  • Meten Van Vloeistoffen
  • Vasthoudfunctie (HOLD)
  • Batterijen Vervangen
  • Foutmeldingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Afvoeren
  • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
  • Garantievoorwaarden
  • Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
  • Service
  • Importeur
  • Úvod
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Přístroje
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny K Manipulaci S Bateriemi
  • Uvedení Do Provozu
  • PoužíVání Přístroje
  • Jednoduché Měření
  • Sčítací Funkce
  • Funkce TARE / Měření V Nádobě
  • Měření Kapalin
  • Funkce Podržení (HOLD)
  • VýMěna Baterie
  • Chybová Hlášení
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace
  • Záruka Společnosti
  • Kompernass Handels Gmbh
  • Rozsah Záruky
  • Servis
  • Dovozce
  • Wstęp
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące
  • Postępowania Z Bateriami
  • Uruchomienie
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Prosty Pomiar
  • Funkcja Sumowania
  • Funkcja Tare/Pomiar W Pojemniku
  • Pomiar Płynów
  • Funkcja Zatrzymania (HOLD)
  • Wymiana Baterii
  • Komunikaty O Błędach
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
  • Warunki Gwarancji
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis
  • Importer
  • Úvod
  • Určené Používanie
  • Rozsah Dodávky
  • Opis Prístroja
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny K ManipuláCII S Batériami
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Používanie Prístroja
  • Jednoduché Meranie
  • Súčtová Funkcia
  • Funkcia Tara/Meranie V Nádobe
  • Meranie Tekutín
  • Funkcia Zotrvania (HOLD)
  • Výmena Batérie
  • Chybové Hlásenia
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia
  • Záruka Spoločnosti
  • Kompernass Handels Gmbh
  • Záručné Podmienky
  • Servis
  • Dovozca
  • Introducción
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción del Aparato
  • Características Técnicas
  • Indicaciones de Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad sobre la Manipulación
  • De las Pilas
  • Puesta en Funcionamiento
  • Manejo del Aparato
  • Medición Simple
  • Función de Suma
  • Función Tare/Medición en un Recipiente
  • Medición de Líquidos
  • Función de Retención (HOLD)
  • Cambio de las Pilas
  • Mensajes de Error
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Desecho
  • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
  • Asistencia Técnica
  • Importador
  • Indledning
  • Anvendelsesområde
  • Pakkens Indhold
  • Beskrivelse Af Produktet
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Sikkerhedsanvisninger for Håndtering Af Batterier
  • Første Brug
  • Anvendelse Af Produktet
  • Nem Måling
  • Summeringsfunktion
  • TARE-Funktion/Måling I en Beholder
  • Måling Af Væsker
  • Holdefunktion (HOLD)
  • Batteriskift
  • Fejlmeldinger
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse
  • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
  • Garantiens Omfang
  • Afvikling Af Garantisager
  • Service
  • Importør
  • Introduzione
  • Uso Conforme
  • Materiale in Dotazione
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni Relative Alla Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza Relative All'uso Delle Pile
  • Messa in Funzione
  • Uso Dell'apparecchio
  • Semplice Misurazione
  • Funzione DI Addizione
  • Funzione Tare/Misurazione in un Contenitore
  • Misurazione DI Liquidi
  • Funzione DI Tenuta (HOLD)
  • Sostituzione Della Pila
  • Messaggi DI Errore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
  • Condizioni DI Garanzia
  • Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
  • Ambito Della Garanzia
  • Assistenza
  • Importatore
  • Bevezető
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Csomag Tartalma
  • A Készülék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • Tudnivaló Az Elemek Kezeléséről
  • Üzembe Helyezés
  • A Készülék Használata
  • Egyszerű Mérés
  • Összegző Funkció
  • TARA Funkció / Mérés Edényben
  • Folyadékok Mérése
  • Érték Megőrzése Funkció (HOLD)
  • Elemcsere
  • Hibaüzenetek
  • Tisztítás És Ápolás
  • Ártalmatlanítás
  • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
  • Garanciális Feltételek
  • Szerviz
  • Gyártja
  • Uvod
  • Predvidena Uporaba
  • Vsebina Kompleta
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Navodila
  • Pozor! Materialna Škoda
  • Varnostna Navodila Za Ravnanje Z Baterijami
  • Začetek Uporabe
  • Uporaba Naprave
  • Preprosto Merjenje
  • Funkcija Seštevanja
  • Funkcija Tare/Merjenje V Posodi
  • Merjenje Tekočin
  • Funkcija Ohranjanja (HOLD)
  • Menjavanje Baterij
  • Obvestila O Napakah
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Proizvajalec
  • Pooblaščeni Serviser
  • Garancijski List
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DIGITAL SPOON SCALE
DIGITALE LÖFFELWAAGE
CUILLÈRE BALANCE DIGITALE
SDL 300 C2
DIGITAL SPOON SCALE
Operating instructions
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Bedienungsanleitung
CUILLÈRE BALANCE DIGITALE
Mode d'emploi
DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
DIGITÁLNÍ LŽÍCOVÁ VÁHA
Návod k obsluze
CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA
Instrukcja obsługi
DIGITÁLNA LYŽICOVÁ VÁHA
Návod na obsluhu
BÁSCULA DIGITAL DE CUCHARA
Instrucciones de uso
DIGITAL SKEVÆGT
Betjeningsvejledning
BILANCIA DIGITALE A CUCCHIAIO
Istruzioni per l'uso
DIGITÁLIS KANÁLMÉRLEG
Használati utasítás
DIGITALNA TEHTNICA V OBLIKI ŽLICE
Navodila za uporabo
IAN 377134_2110
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDL 300 C2

  • Seite 1 DIGITAL SPOON SCALE DIGITALE LÖFFELWAAGE CUILLÈRE BALANCE DIGITALE SDL 300 C2 DIGITAL SPOON SCALE Operating instructions DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung CUILLÈRE BALANCE DIGITALE Mode d’emploi DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing DIGITÁLNÍ LŽÍCOVÁ VÁHA Návod k obsluze CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA Instrukcja obsługi DIGITÁLNA LYŽICOVÁ VÁHA Návod na obsluhu...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina 127 Használati utasítás...
  • Seite 17 │  GB │ IE ■ 14  SDL 300 C2...
  • Seite 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  15 ■...
  • Seite 19: Einleitung

    5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │  DE │ AT │ CH ■ 16  SDL 300 C2...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  17 ■...
  • Seite 21 Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten . │  DE │ AT │ CH ■ 18  SDL 300 C2...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Batterien aus dem Gerät, bevor diese geladen werden . Werfen Sie Batterien niemals in ► Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien keinen hohen ► Temperaturen und direkter Sonnen- einstrahlung aus . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  19 ■...
  • Seite 23 Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . │  DE │ AT │ CH ■ 20  SDL 300 C2...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Sie die erste Messung durch . ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3 . Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  21 ■...
  • Seite 25: Tare-Funktion / Messen In Einem Behälter

    Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . │  DE │ AT │ CH ■ 22  SDL 300 C2...
  • Seite 26: Batteriewechsel

    Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen . ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  23 ■...
  • Seite 27: Entsorgen

    Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des aus gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt . │  DE │ AT │ CH ■ 24  SDL 300 C2...
  • Seite 28 Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsma- terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  25 ■...
  • Seite 29: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . │  DE │ AT │ CH ■ 26  SDL 300 C2...
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377134_2110 Ihre Bedie- nungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  27 ■...
  • Seite 31: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 28  SDL 300 C2...
  • Seite 89 │ ■ 86   PL SDL 300 C2...
  • Seite 115 │ ■ 112   ES SDL 300 C2...
  • Seite 129 │ ■ 126   DK SDL 300 C2...
  • Seite 143 │ ■ 140   IT SDL 300 C2...
  • Seite 157 │ ■ 154   HU SDL 300 C2...
  • Seite 169 │ ■ 166   SI SDL 300 C2...

Inhaltsverzeichnis