Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A Betriebsanleitung
SEW-Eurodrive MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A Betriebsanleitung

SEW-Eurodrive MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*25951467_0321*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
MOVI-C
CONTROLLER
advanced UHX45A
Ausgabe 03/2021
25951467/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A

  • Seite 1 *25951467_0321* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® MOVI-C CONTROLLER advanced UHX45A Ausgabe 03/2021 25951467/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ........................   6 Gebrauch der Dokumentation.................. 6 Geltungsbereich der Dokumentation ................ 6 Mitgeltende Unterlagen.................... 6 Aufbau der Warnhinweise.................... 6 1.4.1 Bedeutung der Signalworte................  6 1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise ...........   7 1.4.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise ............  7 Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten................ 7 Mängelhaftungsansprüche.................... 7 Produktnamen und Marken..................... 7 1.7.1...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Kommunikationsschnittstellen.................. 20 3.6.1 Engineering-Schnittstelle ................  21 ® PLUS 3.6.2 EtherCAT /SBus ‑Schnittstelle ..............  21 3.6.3 Systembus CAN ...................   21 3.6.4 RS485-Schnittstelle..................  21 3.6.5 Feldbus-Schnittstelle ..................  21 Status-LEDs........................ 22 3.7.1 Status-LED "L1" ...................   23 3.7.2 Status-LED "L2" ...................   23 3.7.3 Status-LED "L5" ...................   24 3.7.4 Status-LED "L6"...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kennzeichnungen ...................... 57 Allgemeine technische Daten .................. 58 Technische Daten Kompaktsteuerung................ 59 Technische Daten Master-Modul .................. 60 Technische Daten der PROFINET-Schnittstelle ............ 61 Technische Daten der EtherNet/IP™-Schnittstelle ............ 61 Portübersicht......................... 62 7.7.1 Schnittstellenbeschreibung ................  62 7.7.2 Engineering-Schnittstelle ................  62 7.7.3 PROFINET ....................  63 7.7.4 EtherNet/IP™ ....................  63 Maßbild Kompaktsteuerung .................. 64 Maßbild Master-Modul .................... 65 7.10...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7: Aufbau Der Abschnittsbezogenen Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten 1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
  • Seite 8: Marke Der Beckhoff Automation Gmbh

    Allgemeine Hinweise Urheberrechtsvermerk 1.7.1 Marke der Beckhoff Automation GmbH ® EtherCAT ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie, lizenziert durch die Beckhoff Automation GmbH, Deutschland. Urheberrechtsvermerk © 2021 SEW‑EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung ist verboten. Kurzbezeichnung In dieser Dokumentation wird folgende Kurzbezeichnung verwendet.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
  • Seite 10: Zielgruppe

    Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß oder unsachgemäß verwenden, be- steht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden. 2.4.1 Einschränkungen nach europäischer WEEE-Richtlinie 2012/19/EU Optionen und Zubehör von SEW-EURODRIVE dürfen Sie nur in Verbindung mit Pro- dukten von SEW-EURODRIVE verwenden. ® Betriebsanleitung – MOVI-C...
  • Seite 11: Hubwerksanwendungen

    Sicherheitshinweise Funktionale Sicherheitstechnik 2.4.2 Hubwerksanwendungen Um Lebensgefahr durch ein herabstürzendes Hubwerk zu vermeiden, beachten Sie Folgendes beim Einsatz des Produkts in Hubwerksanwendungen: • Sie müssen mechanische Schutzvorrichtungen verwenden. • Sie müssen eine Hubwerksinbetriebnahme durchführen. ® Anwendungen im Regelverfahren ELSM ® Wenn der Umrichter im Regelverfahren ELSM betrieben wird, ist der Einsatz in Hub- werksanwendungen nicht zulässig.
  • Seite 12: Anwendungsbeschränkungen

    Sicherheitshinweise Elektrische Installation 2.7.1 Anwendungsbeschränkungen Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen • Der Einsatz in Umgebungen mit schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Stäuben und Strahlungen • Der Einsatz in Anwendungen mit unzulässig hohen mechanischen Schwingungs- und Stoßbelastungen, die über die Anforderungen der EN 61800-5-1 hinausgehen •...
  • Seite 13: Energiespeicher

    Sicherheitshinweise Netzwerksicherheit und Zugriffsschutz Im eingeschalteten Zustand treten an allen Leistungsanschlüssen und an den daran angeschlossenen Kabeln und Klemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist auch dann der Fall, wenn das Produkt gesperrt ist und der Motor stillsteht. Verbrennungsgefahr durch Lichtbogen: Trennen Sie die Leistungsanschlüsse nicht während des Betriebs.
  • Seite 14: Geräteaufbau

    Geräteaufbau MOVI-C® CONTROLLER Geräteaufbau MOVI-C® CONTROLL ® MOVI‑C  CONTROLLER ® Der MOVI‑C  CONTROLLER Leistungsklasse "advanced" ist ein Motion-Controller für anspruchsvolle Automatisierungsaufgaben. Das Echtzeitbetriebssystem garantiert sehr kurze Reaktionszeiten sowie eine performante Anbindung von Systembussen von SEW‑EURODRIVE und Standard-Feldbussen. ® Der MOVI‑C  ...
  • Seite 15: Typenschild

    Geräteaufbau Typenschild Typenschild 3.3.1 Kompaktsteuerung Type: UHX45A-N S0#: 01.1234567890.0001.17 Eingang / Input D-76646 Bruchsal I(max) = DC 0,5A U = DC 24V Made in Germany T = 0...+60°C IP 20 Status: 10 11 12 13 14 Feldbus: PROFINET CONTROLLER 01 01 01 01 01 MAC-ID: 11 12 13 14 15 16 advanced Freitextzeile mit maximal 51 Zeichen...
  • Seite 16: Typenschlüssel

    Geräteaufbau Typenschlüssel Typenschlüssel Die folgende Tabellen zeigen das Schema für den Typenschlüssel: 3.4.1 Kompaktsteuerung Beispiel: UHX45A-N ® Produktname UHX MOVI‑C  CONTROLLER Baureihe Advanced Version Versionsstand • N = Mit Feldbus-Schnittstelle PROFINET IO Varianten • E = Mit Feldbus-Schnittstelle EtherNet/IP™ oder Mod- bus TCP 3.4.2 Master-Modul...
  • Seite 17: Anschlussklemmen

    Geräteaufbau Anschlussklemmen Anschlussklemmen ® 3.5.1 MOVI-C CONTROLLER UHX45A-N 18014419552427659 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn Bezeichnung Klemme Funktion [1] Anschluss DC‑24‑V-Versorgungs-span- Spannungsversorgung DC 24 V nung (2‑poliger Anschluss) ® PLUS ® PLUS [2] EtherCAT /SBus ‑Schnittstelle Master-Anschluss EtherCAT /SBus (RJ45‑Buchse) [3] Engineering-Schnittstelle Anschluss Engineering-PC (RJ45-Buchse)
  • Seite 18 Geräteaufbau Anschlussklemmen Bezeichnung Klemme Funktion [5] SD‑Kartensteckplatz Kartensteckplatz für SD-Speicherkarte OMH45A (Steuerungsteil mit Firmware, IEC‑Programm, An- wenderdaten) HINWEIS: Achten Sie beim Einstecken der SD- Speicherkarte auf die richtige Ausrichtung: Das Typenschild muss sich auf der rechten Seite der SD‑Speicherkarte befinden. [6] Reset-Taster Reset [7] DIP‑Schalter •...
  • Seite 19: L-Träger Mdm90A

    Geräteaufbau Anschlussklemmen 3.5.2 L-Träger MDM90A 9007220297691915 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn B: Ansicht von unten Bezeichnung Klemme Funktion ® [1] Ausgang DC‑24‑V‑Versorgungs-span- X5_B Spannungsversorgung MOVI‑C CONTROLLER nung (2‑poliger Anschluss) ® [2] Verschienung DC‑24‑V‑Versorgungs- Spannungsversorgung MOVIDRIVE -Achsver- spannung bund [3] Externe DC‑24‑V‑Versorgungsspan- X5_A...
  • Seite 20: Kommunikationsschnittstellen

    Geräteaufbau Kommunikationsschnittstellen Kommunikationsschnittstellen ® Der MOVI‑C  CONTROLLER bietet folgende Kommunikationsschnittstellen: • Ethernet-Kommunikationsschnittstellen dienen Engineering ® MOVI‑C   CONTROLLER, zum Anschluss eines Bedienterminals sowie zur Kom- munikation mit anderen Ethernet-Teilnehmern (z.  B. mit einer übergeordneten Steuerung). ® PLUS • Die EtherCAT /SBus ‑Schnittstelle dient zum Ansteuern von Applikationsum- ®...
  • Seite 21: Engineering-Schnittstelle

    Geräteaufbau Kommunikationsschnittstellen 3.6.1 Engineering-Schnittstelle Über die Engineering-Schnittstelle (X80) werden folgende Funktionen realisiert: ® • Engineering des MOVI‑C  CONTROLLER • PC‑Visualisierung (z. B. OPC‑Schnittstelle) • Anbindung an Leitebene ® Das Engineering des MOVI‑C  CONTROLLER umfasst folgende Tätigkeiten: • Konfiguration • Parametrierung • Programmierung ®...
  • Seite 22: Status-Leds

    Geräteaufbau Status-LEDs Status-LEDs [11] [10] [12] UHX45A-N 18014419552828683 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn ® PLUS [1] L/A: Status der EtherCAT /SBus -Verbindung [2] L/A: Status der Engineering-Verbindung (X81) [3] L/A: Status der Engineering-Verbindung (X80) ® [4] L1: Status der Firmware des MOVI‑C CONTROLLER [5] L2: Status des IEC‑Programms [6] L3: Reserviert...
  • Seite 23: Status-Led "L1

    Geräteaufbau Status-LEDs 3.7.1 Status-LED "L1" Zeigt den Zustand der Firmware sowohl in der Boot-Phase als auch während des Be- triebs an. Während der Boot-Phase Zustand Mögliche Ursache Maßnahme Die Firmware des Geräts boo- Wenden Sie sich an den tet nicht. Service von SEW‑EURODRIVE.
  • Seite 24: Status-Led "L5

    Geräteaufbau Status-LEDs 3.7.3 Status-LED "L5" Zeigt den Status des Systembus CAN 1. Zustand Bedeutung CAN-Bus ist nicht im IEC-Projekt konfiguriert. ORANGE CAN-Bus wird initialisiert (Status: Init). blinkend 0,5 Hz ORANGE CAN-Bus kann nicht initialisiert werden (Status: Init Error) GRÜN CAN-Bus ist konfiguriert und bereit zum Starten. L2 Manager gestoppt.
  • Seite 25: Profinet

    Geräteaufbau Status-LEDs 3.7.6 PROFINET Status-LED "US1" Signalisiert den Betriebszustand des Feldbusses. Die Status‑LED "US1" erfüllt und er- weitert die Anforderungen der AIDA (AutomatisierungsInitiative Deutscher Automobil- hersteller). Zustand Mögliche Ursache Maßnahme Grün Die Feldbuselektronik läuft – ordnungsgemäß. Grün, blinkt Die Feldbuselektronik ist im –...
  • Seite 26: Ethernet/Ip™, Modbus Tcp

    Geräteaufbau Status-LEDs 3.7.7 EtherNet/IP™, Modbus TCP Status-LED "MS" (Module Status) Signalisiert den Status der Buselektronik. Zustand Mögliche Ursache Maßnahme Grün Die Buselektronik ist im nor- – malen Betriebszustand. Grün, blinkt Das Gerät wartet auf die Da- – Leuchtet: 0.5 s ten eines DHCP-Servers, um Ausgeschaltet: 0.5 s den TCP/IP-Stack zu initiali- sieren.
  • Seite 27: Zubehör

    Geräteaufbau Zubehör Zubehör 3.8.1 SD-Speicherkarte OMH45A Die SD‑Speicherkarte OMH45A (Secure Digital Memory Card) ist zum Betrieb des ® MOVI‑C CONTROLLER erforderlich und enthält die Firmware, das IEC‑Programm, Anwenderdaten (z.  B. Rezepturen) sowie die Parametersätze der untergeordneten ® MOVI‑C -Umrichter von SEW‑EURODRIVE. Sie kann zur Datensicherung und zur au- tomatischen Parametrierung bei einem "Gerätetausch" (→ 2 51) verwendet werden.
  • Seite 28: Installation

    Installation Installationszubehör Installation Installationszubehör Das hier aufgelistete Serienzubehör ist im Lieferumfang des Grundgeräts enthalten. Das Zubehör kann mit den folgenden Sachnummern nachbestellt werden: Kompaktsteuerung (UHX45A) Zubehörteil Sachnummer Trägerblech UHX45A 28234863 Schraube für Trägerblech 00126497 Stecker Spannungsversorgung DC 24 V 19148410 Zubehör Schirmblech UHX45A 28244389 Master-Modul (UHX45A /MDM90A) Zubehörteil...
  • Seite 29: Mechanische Installation

    Installation Mechanische Installation Mechanische Installation 4.2.1 Allgemeine Hinweise VORSICHT ® Installation defekter oder beschädigter MOVI-C CONTROLLER. Personen- und Sachschäden. • Prüfen Sie vor jedem Einbau das Gerät auf äußerliche Beschädigungen und tau- schen Sie ein beschädigtes Gerät aus. ACHTUNG ® Montage des MOVI-C CONTROLLER auf einer schlecht leitenden Montagefläche.
  • Seite 30: Schaltschrankmontage

    Installation Mechanische Installation 4.2.3 Schaltschrankmontage Schaltschrankmontage wird einem Achsverbund ® einem MOVI‑C CONTROLLER, einem Versorgungsmodul und mehreren Achsmodu- ® len gezeigt. Der MOVI‑C CONTROLLER kann dabei entweder als Kompaktsteuerung oder als Master-Modul eingesetzt werden. Anordnung im Achsverbund Beachten Sie beim Aufbauen eines Achsverbunds, dass der Ausgangsnennstrom I der Achsmodule von links nach rechts abnehmen muss.
  • Seite 31 Installation Mechanische Installation Kompaktsteuerung ® Als Vorbereitung für die Schaltschrankmontage, muss der MOVI‑C CONTROLLER auf einem Trägerblech montiert werden. L /A L /A 21394946187 Trägerblech Schraube ® MOVI‑C CONTROLLER Nocken Aussparung Trägerblech montieren Gehen Sie folgendermaßen vor: ® 1. Setzen Sie das Gehäuse des MOVI‑C CONTROLLER [2] mit den Nocken [5] in die Aussparungen [3] des Trägerblechs [1].
  • Seite 32 Installation Mechanische Installation ® MOVI‑C  CONTROLLER einsetzen Gehen Sie folgendermaßen vor: ü Die Befestigungsschrauben [1] und [2] sind in das vorbereitete Befestigungsraster im Schaltschrank eingeschraubt, aber nicht festgezogen. ® 1. Setzen Sie den MOVI‑C CONTROLLER mit den Langlöchern des Trägerblechs von oben in die Befestigungsschrauben [1].
  • Seite 33 Installation Mechanische Installation Master-Modul L /A L /A L /A UHX45A-N 21394940683 ® MOVI‑C CONTROLLER Nocken L-Träger MDM90A Aussparung für die Nocken Berührschutzabdeckung Aussparung zum Heraushebeln Schraube L-Träger montieren Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Berührschutzabdeckung [3] am Gehäuse des L-Trägers [2] ®...
  • Seite 34 Installation Mechanische Installation Master-Modul einsetzen Gehen Sie folgendermaßen vor: ü Die Befestigungsschrauben [1] und [2] sind in das vorbereitete Befestigungsraster im Schaltschrank eingeschraubt, aber nicht festgezogen. 1. Setzen Sie das Modul mit den Langlöchern der Gerätegrundplatte von oben in die Befestigungsschrauben [1].
  • Seite 35 Installation Mechanische Installation Berührschutzabdeckung abnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Schrauben [1] an der Berührschutzabdeckung. X 40 L/ A X 41 L/ A 21010480523 2. Ziehen Sie die Berührschutzabdeckung [2] ab. ® Betriebsanleitung – MOVI-C CONTROLLER...
  • Seite 36 Installation Mechanische Installation Verschienung anbringen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Bringen Sie die Schienen [1] für die DC-24-V-Versorgungsspannung wie in der Ab- bildung gezeigt an. Ziehen Sie die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anzugs- drehmoment (1,2 – 1,5 Nm) fest. 21010487819 2. Bringen Sie die Schienen [2] für die PE-Verschienung wie in der Abbildung gezeigt an.
  • Seite 37 Installation Mechanische Installation Berührschutzabdeckung anbringen Am letzten Modul eines Achsverbundes muss eine Verschlussblende angebracht wer- den. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schieben Sie die Verschlussblende [3] auf die Berührschutzabdeckung. X 40 L/ A X 41 L/ A 21058855947 2. Setzen Sie die Berührschutzabdeckung [1] auf das Modul auf. 3.
  • Seite 38 Installation Mechanische Installation Schirmblech oben Bringen Sie das obere Schirmblech wie in der Abbildung gezeigt an. 20988935947 ® Betriebsanleitung – MOVI-C CONTROLLER...
  • Seite 39: Elektrische Installation

    Installation Elektrische Installation Elektrische Installation 4.3.1 Allgemeine Hinweise HINWEIS Installation mit sicherer Trennung. Das Gerät erfüllt alle Anforderungen für die sichere Trennung zwischen Leistungs- und Elektronikanschlüssen gemäß EN 61800-5-1. Um die sichere Trennung zu ge- währleisten, müssen die angeschlossenen Signalstromkreise die Anforderungen ge- mäß...
  • Seite 40: Anschluss Spannungsversorgung

    Installation Elektrische Installation 4.3.3 Anschluss Spannungsversorgung Kompaktsteuerung Für die Spannungsversorgung wird ein externes DC‑24‑V‑Netzteil verwendet: • Leistungsaufnahme P  = 12 W • Stromaufnahme I  = 500 mA (bei DC-24-V-Versorgungsspannung) Die maximal zulässige Länge der DC-24-V-Zuleitung beträgt 30 m. Schaltbild +24 V DC 24 V 18014419552706443 Master-Modul Für die Spannungsversorgung wird ein externes DC‑24‑V‑Netzteil verwendet:...
  • Seite 41: Anschluss Engineering-Pc

    Installation Elektrische Installation 4.3.4 Anschluss Engineering-PC HINWEIS Gemäß IEEE Std 802.3, 200 Edition beträgt die maximale Leitungslänge für 10  MBaud/100  MBaud/1000  MBaud Ethernet (10BaseT/100BaseT/1000BaseT) zwi- schen 2 Netzwerkteilnehmern 100 m. ® Der MOVI‑C CONTROLLER wird an der Engineering-Schnittstelle X80 (RJ45-Ste- cker) mit dem Engineering‑PC oder anderen Netzwerkteilnehmern (z.  B. Visualisie- rungssysteme) verbunden.
  • Seite 42 Installation Elektrische Installation Das Gerät wird über eine geschirmte Twisted-Pair-Leitung nach Kategorie 5, Klasse D gemäß IEC 11801 Ausgabe 2.0 an den anderen Netzwerkteilnehmern angeschlossen. UHX45A-N 18014419552823947 Der integrierte Ethernet-Switch Der Umrichter verfügt für den Anschluss der Feldbustechnik über einen integrierten 2‑Port‑Ethernet‑Switch. Folgende Netzwerktopologien werden unterstützt: •...
  • Seite 43: Anschluss Ethercat ® /Sbus Plus -Master

    Installation Elektrische Installation ® PLUS 4.3.6 Anschluss EtherCAT /SBus ‑Master ® ® PLUS Der MOVI‑C  CONTROLLER dient als EtherCAT /SBus ‑Master für die untergeord- ® PLUS neten Applikationsumrichter (EtherCAT /SBus ‑Slaves). Die Kommunikation erfolgt ® PLUS über den EtherCAT ‑basierenden schnellen Systembus SBus (X30).
  • Seite 44 Fehlfunktionen oder Defekte an den verbundenen Geräten durch das Verwenden falscher Kabel. Beschädigung des Produkts oder seiner Umgebung. • Verwenden Sie eines der von SEW-EURODRIVE im Kapitel "Zubehör" (→ 2 27) empfohlenen Kabel. HINWEIS Die Montageplatten, auf die die Achsverbünde montiert werden, müssen über eine ausreichende, flächige Masseverbindung verfügen, z. B.
  • Seite 45: Klemmenbelegung

    Installation Elektrische Installation 4.3.7 Klemmenbelegung HINWEIS Die Belegung "reserviert" bedeutet, dass an diesen Anschluss kein Kabel ange- schlossen werden darf. Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X5:24V 24 V DC-24-V-Versorgungsspannung X5:GND Bezugspotenzial ® Auf EtherCAT basierender schneller Systembus PLUS SBus 10/100 Ba- 1000 Ba- 10/100 BaseT 1000 BaseT...
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Benutzerdefinierte IP-Adresse einstellen (optional) Inbetriebnahme Benutzerdefinierte IP-Adresse einstellen (optional) HINWEIS Das Umschalten zwischen Default-Adresse und benutzerdefinierter IP-Adresse er- folgt ggf. über den verbauten DIP-Schalter. ® Der MOVI-C CONTROLLER liest die für die Kommunikation zu verwendenden IP- Adressen aus der Datei SewPlcIp.xml aus. Diese Datei befindet sich auf der OMH- Speicherkarte im Verzeichnis "System".
  • Seite 47: Geräte In Movisuite Einfügen

    Inbetriebnahme Geräte in MOVISUITE® einfügen 3. Wählen Sie unter Eigenschaften des Adapters das Internetprotokoll Version 4 "TCP/IPv4". 4. Tragen Sie unter Eigenschaften des Internetprotokolls die IP‑Adressparameter des Engineering‑PCs ein. Beachten Sie, dass die IP‑Adresse des Engineering-PCs sich von der IP‑Adresse aller anderen Netzwerkteilnehmer unterscheidet und so- mit eindeutig ist.
  • Seite 48 Inbetriebnahme Geräte in MOVISUITE® einfügen ® 2. Erstellen Sie ein neues MOVISUITE -Projekt aus einem Netzwerk-Scan. 27021614690718859 3. Wählen Sie den Netzwerktyp (Ethernet) und aktivieren Sie den konfigurierten Ad- apter (LAN-Verbindung). Übernehmen Sie die Einstellungen und führen Sie den Netzwerk-Scan durch. 27021615179447179 ®...
  • Seite 49 Inbetriebnahme Geräte in MOVISUITE® einfügen ® 4. Übernehmen Sie die gescannten Geräte in MOVISUITE 9007216181358219 ® 5. Bei Bedarf laden Sie die Gerätedaten in das MOVISUITE ‑Projekt. Bestätigen Sie die Meldung über die erfolgreiche Übernahme der Gerätedaten. ® ð Die Geräte werden in einer der MOVISUITE ‑Sichten angezeigt.
  • Seite 50 Inbetriebnahme Geräte in MOVISUITE® einfügen 9007225121218187 ® 6. Um zwischen den Sichten von MOVISUITE zu wechseln, klicken Sie auf die La- sche "Netzwerk". ® 7. Vergeben Sie dem MOVI‑C  CONTROLLER einen Namen. Unter diesem Namen ® wird das Gerät im MOVISUITE -Projekt angezeigt.
  • Seite 51: Service

    Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Service Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
  • Seite 52 Service Gerätetausch HINWEIS Der PROFINET-Gerätename wird nicht gespeichert und wiederhergestellt. Weisen Sie in zum Speichern des PROFINET-Gerätenamen den Namen über die Steue- rungssoftware der SPS zu oder führen Sie eine "Topologietaufe" durch, damit das SPS-Projekt den Namen automatisch zuweist. NV-Daten Kategorie IP-Einstellungen Sichern und Wiederherstellen...
  • Seite 53: Firmware-Update

    Service Firmware-Update Firmware-Update Führen Sie die in den folgenden Kapiteln beschriebenen Schritte durch, um die Firm- ® ware des MOVI-C CONTROLLER zu aktualisieren. 6.3.1 Firmware-Image exportieren ® 1. Legen Sie in MOVISUITE über den Eintrag "Planen" im Menü "Start" ein neues Projekt an.
  • Seite 54: Firmware-Image Auf Speicherkarte Omh Kopieren

    Service Firmware-Update 6.3.2 Firmware-Image auf Speicherkarte OMH kopieren ü Die im Kapitel "Firmware-Image exportieren"  (→  2  53) beschriebenen Schritte ® wurde durchgeführt. Das Firmware-Image des MOVI-C CONTROLLER befindet sich als ZIP-Archiv auf ihrem Computer. ® 1. Nehmen Sie die Speicherkarte OMH aus dem MOVI-C CONTROLLER.
  • Seite 55: Logging-Funktion

    Service Logging-Funktion Logging-Funktion Um beispielsweise im Fehlerfall die Verarbeitungsprozesse nachzuvollziehen, verfügt ® der MOVI-C CONTROLLER über eine Logging-Funktion. Die Logging-Funktion ist standardmäßig deaktiviert. HINWEIS Um die Schreibvorgänge auf der Speicherkarte gering zu halten und somit einem De- fekt vorzubeugen, sollte die Logging-Funktion nicht dauerhaft aktiviert sein. Gehen Sie zum Aktiveren der Logging-Funktion wie folgt vor: ®...
  • Seite 56: Entsorgung

    Service Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle Teile getrennt nach Beschaffenheit und gemäß den nationalen Vorschriften. Wenn vorhanden, führen Sie das Produkt einem Recy- clingprozess zu oder wenden Sie sich an einen Entsorgungsfachbetrieb. Wenn mög- lich, trennen Sie das Produkt in folgende Kategorien auf: •...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Kennzeichnungen Technische Daten Kennzeichnungen ® Der MOVI‑C  CONTROLLER erfüllt folgende Vorschriften und Richtlinien: Kennzeichen Bedeutung CE-Kennzeichen zur Erklärung der Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Richtlinien: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU EAC-Zeichen (Eurasian Conformity) zur Bestätigung der Konformität zu den Sicherheitsanforderungen der Zollunion von Russland, Kasachstan und Weißrussland RCM-Logo (Regulatory Compliance Mark) zur Bestätigung der Einhaltung technischer Reglements der australischen Kommunikations- und Medien-...
  • Seite 58: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Störfestigkeit Erfüllt EN 61800-3; 2. Umgebung Störaussendung Grenzwertkategorie C2 nach EN 61800-3 Umgebungstemperatur ϑ -20 °C – +60 °C Kühlungsart Konvektionskühlung Umweltbedingungen • Langzeitlagerung: EN 60721-3-1 Klasse 1K2 Temperatur -20 °C – +70 °C • Transport: Klimatische Bedingungen EN 60721-3-2 Klasse 2K3 Temperatur -20 °C – +70 °C •...
  • Seite 59: Technische Daten Kompaktsteuerung

    Technische Daten Technische Daten Kompaktsteuerung Technische Daten Kompaktsteuerung ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A Elektrische Versorgung • Leistungsaufnahme: P = 12 W • Versorgungsspannung U = DC 24 V gemäß IEC 61131‑2 • Stromaufnahme I  = 500 mA (bei Versorgungsspannung DC 24 V) ® • Der MOVI‑C CONTROLLER muss von einer externen Spannungsquelle versorgt werden.
  • Seite 60: Technische Daten Master-Modul

    Technische Daten Technische Daten Master-Modul Technische Daten Master-Modul ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A /MDM90A Elektrische Versorgung • Leistungsaufnahme: P = 972 W • Versorgungsspannung U = DC 24 V ge- mäß IEC 61131‑2 • Stromaufnahme I  = 40.5 A (bei Versorgungsspannung DC 24 V) X5_A Anschlussart: Steckverbinder mit Zugentlastung Externe DC‑24‑V‑Versorgungsspannung •...
  • Seite 61: Technische Daten Der Profinet-Schnittstelle

    Technische Daten Technische Daten der PROFINET-Schnittstelle Technische Daten der PROFINET-Schnittstelle ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A Herstellerkennung 010Ahex Geräte ID 13dez Anschlusstechnik RJ45 Baudrate 100 MBaud, Vollduplex Netzwerkprotokolle ARP, ICMP Applikationsprotokolle PROFINET IO, HTTP, SNMP Verwendete Portnummern 80, 161, 310, PROFINET DCE/RPC Ports (dynamisch über End Point Mapper) Conformance Class Applikationsprofile...
  • Seite 62: Portübersicht

    Technische Daten Portübersicht Portübersicht 7.7.1 Schnittstellenbeschreibung ® Die Ethernet-Schnittstellen des MOVI‑C  CONTROLLER haben folgende Funktionen: ® PLUS • X30 – EtherCAT /SBus -Schnittstelle für Master-Anschluss • X40/X41 – Feldbus-Schnittstellen für Slave-Anschluss • X80/X81 – Engineering-Schnittstelle • X85 – Systembus- und RS485-Schnittstelle 7.7.2 Engineering-Schnittstelle HINWEIS...
  • Seite 63: Profinet

    Technische Daten Portübersicht 7.7.3 PROFINET Port TCP/ Funktion Berechtigung Dynamische UDP PROFINET DCE/RPC Lesen und schreiben auf alle indizierten Para- Portfestle- meter gung über End Point Mapper Ethertype 8892hex Prozessdatenaustausch Steuernde Verbindung Ethertype 88B5hex Address Editor von Lesen und schreiben auf Adressparameter der SEW‑EURODRIVE Ethernet-Schnittstelle TCP/...
  • Seite 64: Maßbild Kompaktsteuerung

    Technische Daten Maßbild Kompaktsteuerung Maßbild Kompaktsteuerung 18014419552859019 ® Betriebsanleitung – MOVI-C CONTROLLER...
  • Seite 65: Maßbild Master-Modul

    Technische Daten Maßbild Master-Modul Maßbild Master-Modul 9007219978776331 ® Betriebsanleitung – MOVI-C CONTROLLER...
  • Seite 66: Bohrbild

    Technische Daten Bohrbild 7.10 Bohrbild 27021610488337547 Die folgende Tabelle zeigt die Abmessungen der Gerätegrundplatte in mm für den L‑Träger MDM90A: ® Betriebsanleitung – MOVI-C CONTROLLER...
  • Seite 67: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Ethernet-Switch .......... 42 Netzwerktopologien........ 42 Abschnittsbezogene Warnhinweise ......  7 Ethernet-Switch ...........  42 Anordnung der Achsmodule im Achsverbund .. 30 Auto-Crossing.......... 42 Anschluss Autonegotiation .......... 42 Engineering-PC .......... 41 ® EtherCAT /SBusPLUS‑Master.......  43 Feldbus-Slave .......... 41 Feldbus-Schnittstelle ...........  21 Anschlussklemmen ..........
  • Seite 68 Stichwortverzeichnis Spannungsversorgung ........ 40 Gerätevarianten.......... 14 Technische Daten ..........  59 Kennzeichnungen...........  57 Trägerblech demontieren .......  31 Kommunikationsschnittstellen ...... 20 Trägerblech montieren ........ 31 LEDs...............  22 Kurzbezeichnung im Handbuch ...... 8 SD-Speicherkarte OMH45A ...... 27 Spannungsversorgung ........ 40 Typenschild ............  15 LEDs..............
  • Seite 69 Stichwortverzeichnis L1 .............. 23 L2 .............. 23 Urheberrechtsvermerk...........  8 L5 .............. 24 L6 .............. 24 MS (Module Status)........ 26 Verschienung anbringen ........ 36 NS (Network Status)........ 26 US1 .............. 25 ® Systembus EtherCAT /SBusPLUS .....  44 Warnhinweise Aufbau der abschnittsbezogenen.....  7 Aufbau der eingebetteten .........
  • Seite 70: Adressenliste

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 40298109-60 Hasselbinnen 11 Fax +49 40298109-70 22869 Schenefeld dc-hamburg@sew-eurodrive.de Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75 3759 c/o BASF SE Fax +49 7251 75 503759 c/o BASF SE Gebäude W130 dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de...
  • Seite 71 Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br...
  • Seite 72 Adressenliste China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 78, 13th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Service info@sew-eurodrive.cn Montagewerk Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781 Vertrieb 333, Suhong Middle Road...
  • Seite 73 Trident Park http://www.sew-eurodrive.co.uk Normanton info@sew-eurodrive.co.uk West Yorkshire WF6 1GX Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com Service Gujarat salesvadodara@seweurodriveindia.com...
  • Seite 74 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE S.a.s. di SEW S.r.l. & Co. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,12 Fax +39 02 96 980 999 Service 20033 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 75 Fax +237 233 39 02 10 Postfachadresse www.sew-eurodrive.ci/ B.P 8674 info@sew-eurodrive.cm Douala-Cameroun Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 76 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 77 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 78 SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
  • Seite 79 Tel. +27 13 752-8007 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd.
  • Seite 80 Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
  • Seite 84 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis