Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Version der Dokumentation ist die Originalausführung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Montage‑, Installations‑, Inbetriebnahme‑ und Servicearbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung.
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Bedeutung der Gefahrensymbole Die Gefahrensymbole, die in den Warnhinweisen stehen, haben folgende Bedeutung: Gefahrensymbol Bedeutung Allgemeine Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor Quetschgefahr Warnung vor schwebender Last Warnung vor automatischem Anlauf 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise Die eingebetteten Warnhinweise sind direkt in die Handlungsanleitung vor dem ge-...
Betrieb. Die Produkte erreichen nur unter dieser Voraussetzung die angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die entstehen, weil die Betriebsanleitung nicht beach- tet wurde, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. SEW-EURODRIVE schließt eine Sachmängelhaftung in solchen Fällen aus. Mitgeltende Unterlagen Für alle weiteren Komponenten gelten die dazugehörigen Dokumentationen.
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
Sicherheitshinweise Funktionale Sicherheitstechnik Funktionale Sicherheitstechnik Wenn die Dokumentation es nicht ausdrücklich zulässt, darf das Produkt ohne über- geordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Produkt beschä- digt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen.
Sicherheitshinweise Elektrische Installation Elektrische Installation Stellen Sie sicher, dass nach der elektrischen Installation alle erforderlichen Abde- ckungen richtig angebracht sind. Die Schutzmaßnahmen und Schutzeinrichtungen müssen den gültigen Vorschriften entsprechen (z. B. EN 60204-1 oder EN 61800-5-1). 2.8.1 Erforderliche Schutzmaßnahme Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß mit der Schutzerdung verbun- den ist.
Einleitung Allgemein Einleitung Allgemein 3.1.1 Kurzbezeichnung In dieser Dokumentation wird folgende Kurzbezeichnung verwendet. Typenbezeichnung Kurzbezeichnung ® ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A MOVI‑C CONTROLLER Übergeordnete Steuerung 3.1.2 Inhalt dieses Handbuchs Dieses Handbuch beschreibt: ® • die Montage des MOVI‑C CONTROLLER ® • die Schnittstellen und LEDs des MOVI‑C CONTROLLER ®...
Einleitung MOVI‑C® CONTROLLER advanced UHX45A MOVI‑C® C ONTROLLE R advanced UHX45A ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A ® Der MOVI‑C CONTROLLER Leistungsklasse "advanced" ist ein Motion-Controller für anspruchsvolle Automatisierungsaufgaben. Das Echtzeitbetriebssystem garantiert sehr kurze Reaktionszeiten sowie eine performante Anbindung von Systembussen von SEW‑EURODRIVE und Standard-Feldbussen. ®...
Einleitung MOVI‑C® CONTROLLER advanced UHX45A 3.2.3 Typenschlüssel Die folgende Tabellen zeigen das Schema für den Typenschlüssel: Kompaktsteuerung Beispiel: UHX45A-N ® Produktname UHX MOVI‑C CONTROLLER Baureihe Advanced Version Versionsstand Varianten • N = Mit Feldbus-Schnittstelle PROFINET IO • E = Mit Feldbus-Schnittstelle EtherNet/IP™ oder Mod- bus TCP (in Vorbereitung) Master-Modul Beispiel: UHX45A-N /MDM90A...
Einleitung MOVI‑C® CONTROLLER advanced UHX45A 3.2.4 Übersicht der Kommunikationsschnittstellen ® Der MOVI‑C CONTROLLER ist mit zahlreichen Kommunikationsschnittstellen ausge- stattet: • Ethernet-Kommunikationsschnittstellen dienen Engineering ® MOVI‑C CONTROLLER, zum Anschluss eines Bedienterminals sowie zur Kom- munikation mit anderen Ethernet-Teilnehmern (z. B. mit einer SPS). ®...
Einleitung MOVI‑C® CONTROLLER advanced UHX45A Engineering-Schnittstelle Über diese Schnittstelle (X80, X81) können folgende Funktionen realisiert werden: ® • Engineering des MOVI‑C CONTROLLER • PC‑Visualisierung (z. B. OPC‑Schnittstelle) • Anbindung an Leitebene ® Das Engineering des MOVI‑C CONTROLLER umfasst folgende Tätigkeiten: • Konfiguration •...
Einleitung Engineering-Software MOVISUITE® Engineerin g-Software MOVISUITE ® ® Engineering-Software MOVISUITE ® ® Die neue Engineering-Software MOVISUITE ist die Bedienplattform für alle MOVI‑C Hard- und Softwarekomponenten. ® ® Folgende MOVI‑C -Geräte werden derzeit von MOVISUITE unterstützt: ® • MOVI‑C CONTROLLER ® •...
Seite 20
Einleitung Engineering-Software MOVISUITE® ® • Integration von MOVIKIT MultiMotion und MultiMotion Camming (weitere ® MOVIKIT -Module folgen) • Langzeit-Datenerfassung auf die Festplatte des Engineering-PCs ® Handbuch – MOVI-C CONTROLLER advanced mit Feldbus-Schnittstelle PROFINET IO...
Installationshinweise Installationszubehör Installationshinweise Installationszubehör Das hier aufgelistete Serienzubehör ist im Lieferumfang des Grundgeräts enthalten. Das Zubehör kann mit den folgenden Sachnummern nachbestellt werden: Kompaktsteuerung (UHX45A) Zubehörteil Sachnummer Trägerblech UHX45A 28234863 Schraube für Trägerblech 00126497 Stecker Spannungsversorgung DC 24 V 19148410 Zubehör Schirmblech UHX45A 28244389 Master-Modul (UHX45A /MDM90A) Zubehörteil...
Installationshinweise Mechanische Installation Mechanische Installation VORSICHT Gefahr von Personen- und Sachschäden. ® Installieren Sie keinen defekten oder beschädigten MOVI‑C CONTROLLER. • Prüfen Sie vor jedem Einbau das Gerät auf äußerliche Beschädigungen und tau- schen Sie ein beschädigtes Gerät aus. ACHTUNG Gefahr von Sachschäden durch schlecht leitende Montageflächen.
Installationshinweise Mechanische Installation 4.2.2 Schaltschrankmontage Schaltschrankmontage wird einem Achsverbund ® einem MOVI‑C CONTROLLER, einem Versorgungsmodul und mehreren Achsmodu- ® len gezeigt. Der MOVI‑C CONTROLLER kann dabei entweder als Kompaktsteuerung oder als Master-Modul eingesetzt werden. Anordnung im Achsverbund Beachten Sie beim Aufbauen eines Achsverbunds, dass der Ausgangsnennstrom I der Achsmodule von links nach rechts abnehmen muss.
Seite 24
Installationshinweise Mechanische Installation Kompaktsteuerung ® Als Vorbereitung für die Schaltschrankmontage, muss der MOVI‑C CONTROLLER auf einem Trägerblech montiert werden. L /A L /A 21394946187 Trägerblech Schraube ® MOVI‑C CONTROLLER Nocken Aussparung Trägerblech montieren Gehen Sie folgendermaßen vor: ® 1. Setzen Sie das Gehäuse des MOVI‑C CONTROLLER [2] mit den Nocken [5] in die Aussparungen [3] des Trägerblechs [1].
Seite 25
Installationshinweise Mechanische Installation ® MOVI‑C CONTROLLER einsetzen Gehen Sie folgendermaßen vor: ü Die Befestigungsschrauben [1] und [2] sind in das vorbereitete Befestigungsraster im Schaltschrank eingeschraubt, aber nicht festgezogen. ® 1. Setzen Sie den MOVI‑C CONTROLLER mit den Langlöchern des Trägerblechs von oben in die Befestigungsschrauben [1].
Seite 26
Installationshinweise Mechanische Installation Master-Modul L /A L /A L /A UHX45A-N 21394940683 ® MOVI‑C CONTROLLER Nocken L-Träger MDM90A Aussparung für die Nocken Berührschutzabdeckung Aussparung zum Heraushebeln Schraube L-Träger montieren Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Berührschutzabdeckung [3] am Gehäuse des L-Trägers [2] ®...
Seite 27
Installationshinweise Mechanische Installation Master-Modul einsetzen Gehen Sie folgendermaßen vor: ü Die Befestigungsschrauben [1] und [2] sind in das vorbereitete Befestigungsraster im Schaltschrank eingeschraubt, aber nicht festgezogen. 1. Setzen Sie das Modul mit den Langlöchern der Gerätegrundplatte von oben in die Befestigungsschrauben [1].
Seite 28
Installationshinweise Mechanische Installation Berührschutzabdeckung abnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie die Schrauben [1] an der Berührschutzabdeckung. X 40 L/ A X 41 L/ A 21010480523 2. Ziehen Sie die Berührschutzabdeckung [2] ab. ® Handbuch – MOVI-C CONTROLLER advanced mit Feldbus-Schnittstelle PROFINET IO...
Seite 29
Installationshinweise Mechanische Installation Verschienung anbringen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Bringen Sie die Schienen [1] für die DC-24-V-Versorgungsspannung wie in der Ab- bildung gezeigt an. Ziehen Sie die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anzugs- drehmoment (1,2 – 1,5 Nm) fest. 21010487819 2. Bringen Sie die Schienen [2] für die PE-Verschienung wie in der Abbildung gezeigt an.
Seite 30
Installationshinweise Mechanische Installation Berührschutzabdeckung anbringen Am letzten Modul eines Achsverbundes muss eine Verschlussblende angebracht wer- den. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schieben Sie die Verschlussblende [3] auf die Berührschutzabdeckung. X 40 L/ A X 41 L/ A 21058855947 2. Setzen Sie die Berührschutzabdeckung [1] auf das Modul auf. 3.
Installationshinweise Mechanische Installation Schirmblech oben Bringen Sie das obere Schirmblech wie in der Abbildung gezeigt an. 20988935947 ® 4.2.3 Ausbau des MOVI‑C CONTROLLER Der Ausbau sowohl der Kompaktsteuerung als auch des Master-Moduls erfolgt in um- gekehrter Reihenfolge Einbau, siehe hierzu Kapitel "Kompaktsteue- rung" (→ 2 24) und "Master-Modul" (→ 2 26).
Installationshinweise Elektrische Installation Elektrische Installation HINWEIS Installation mit sicherer Trennung. Das Gerät erfüllt alle Anforderungen für die sichere Trennung zwischen Leistungs- und Elektronikanschlüssen gemäß EN 61800-5-1. Um die sichere Trennung zu ge- währleisten, müssen die angeschlossenen Signalstromkreise die Anforderungen ge- mäß...
Installationshinweise Elektrische Installation 4.3.2 Funktionsbeschreibung der Klemmen ® MOVI-C CONTROLLER UHX45A-N 9007220297686667 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn Bezeichnung Klemme Funktion [1] Anschluss DC‑24‑V-Versorgungsspan- Spannungsversorgung DC 24 V nung (2‑poliger Anschluss) ® PLUS ® PLUS [2] EtherCAT /SBus ‑Schnittstelle Master-Anschluss EtherCAT /SBus (RJ45‑Buchse) [3] Engineering-Schnittstelle...
Seite 34
Installationshinweise Elektrische Installation Bezeichnung Klemme Funktion [5] SD‑Kartensteckplatz Kartensteckplatz für SD-Speicherkarte OMH45A (Steuerungsteil mit Firmware, IEC‑Programm, An- wenderdaten) HINWEIS: Achten Sie beim Einstecken der SD- Speicherkarte auf die richtige Ausrichtung: Das Typenschild muss sich auf der rechten Seite der SD‑Speicherkarte befinden. [6] Reset-Taster Reset [7] DIP‑Schalter...
Seite 35
Installationshinweise Elektrische Installation L-Träger MDM90A 9007220297691915 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn B: Ansicht von unten Bezeichnung Klemme Funktion ® [1] Ausgang DC‑24‑V‑Versorgungsspan- X5_B Spannungsversorgung MOVI‑C CONTROLLER nung (2‑poliger Anschluss) ® [2] Verschienung DC‑24‑V‑Versorgungs- Spannungsversorgung MOVIDRIVE -Achsver- spannung bund [3] Externe DC‑24‑V‑Versorgungsspan- X5_A...
Installationshinweise Elektrische Installation 4.3.3 Spannungsversorgung Kompaktsteuerung Für die Spannungsversorgung wird ein externes DC‑24‑V‑Netzteil verwendet: • Leistungsaufnahme P = 12 W • Stromaufnahme I = 500 mA (bei Versorgungsspannung DC 24 V) Die maximal zulässige Länge der DC-24-V-Zuleitung beträgt 30 m. Schaltbild +24 V DC 24 V 9007220297965451 ®...
Seite 37
Installationshinweise Elektrische Installation Master-Modul Für die Spannungsversorgung wird ein externes DC‑24‑V‑Netzteil verwendet: • Leistungsaufnahme P = 972 W • Stromaufnahme I = 40,5 A (bei Versorgungsspannung DC 24 V) Die maximal zulässige Länge der DC-24-V-Zuleitung beträgt 30 m. Schaltbild +24 V DC 24 V 9007220694161931 ® Handbuch – MOVI-C CONTROLLER advanced mit Feldbus-Schnittstelle PROFINET IO...
Installationshinweise Elektrische Installation 4.3.4 Anschluss Engineering-PC ® Der MOVI‑C CONTROLLER wird an der Engineering-Schnittstelle X80 (RJ45-Ste- cker) mit dem Engineering‑PC oder anderen Netzwerkteilnehmern (z. B. Visualisie- rungssysteme) verbunden. Die Kommunikation erfolgt über Ethernet. Das Gerät wird über eine geschirmte Twisted-Pair-Leitung nach Kategorie 5, Klasse D gemäß...
Installationshinweise Elektrische Installation ® PLUS 4.3.5 Anschluss EtherCAT /SBus ‑Master ® ® PLUS Der MOVI‑C CONTROLLER dient als EtherCAT /SBus ‑Master für die untergeord- ® PLUS neten Applikationsumrichter (EtherCAT /SBus ‑Slaves). Die Kommunikation erfolgt ® PLUS über den EtherCAT ‑basierenden schnellen Systembus SBus (Klemme X30).
Installationshinweise Elektrische Installation 4.3.6 Anschluss Systembus CAN In Vorbereitung 4.3.7 Anschluss Feldbus-Slave ® Der MOVI‑C CONTROLLER dient als Feldbus-Slave für die SPS (Feldbus-Master). Die Kommunikation erfolgt über Ethernet. ® Der MOVI‑C CONTROLLER wird über folgende Klemmen an das Ethernet-Netzwerk angeschlossen: •...
Seite 41
Installationshinweise Elektrische Installation Der integrierte Ethernet-Switch Das Gerät verfügt für den Anschluss der Feldbustechnik über einen integrierten 2‑Port‑Ethernet‑Switch. Folgende Netzwerktopologien werden unterstützt: • Baumtopologie • Sterntopologie • Linientopologie • Ringtopologie Auto-Crossing Die beiden nach außen geführten Ports des Ethernet-Switches besitzen Auto-Cros- sing-Funktionalität.
Installationshinweise Klemmenbelegung Klemmenbelegung HINWEIS Geräteinterne Bezugspotenziale: Das geräteinterne Bezugspotenzial wird in folgender Tabelle mit GND bezeichnet. Alle Bezugspotenziale GND sind intern mit PE verbunden. HINWEIS Die Belegung "reserviert" bedeutet, dass an diesen Anschluss kein Kabel ange- schlossen werden darf. Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung...
Installationshinweise Status-LEDs Status-LEDs [11] [10] [12] UHX45A-N 9007220298087691 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn ® PLUS [1] L/A: Status der EtherCAT /SBus -Verbindung [2] L/A: Status der Engineering-Verbindung (X81) [3] L/A: Status der Engineering-Verbindung (X80) ® [4] L1: Status der Firmware des MOVI‑C CONTROLLER [5] L2: Status des IEC‑Programms [6] L3: Reserviert...
Installationshinweise Status-LEDs 4.5.1 Status-LED "L1" Zeigt den Zustand der Firmware sowohl in der Boot-Phase als auch während des Be- triebs an. Während der Boot-Phase Zustand Mögliche Ursache Maßnahme Die Firmware des Geräts boo- Wenden Sie sich an den tet nicht. Service von SEW‑EURODRIVE.
Installationshinweise Status-LEDs 4.5.3 Status-LED "L3" Bedeutung – Ist reserviert. 4.5.4 Status-LED "L4" PLUS Zeigt den Status des Systembus SBus (noch nicht unterstützt) Bedeutung – Ist reserviert. 4.5.5 Status-LED "L5" In Vorbereitung 4.5.6 Status-LED "L6" In Vorbereitung 4.5.7 Status-LED "US1" Signalisiert den Betriebszustand des Feldbusses. Die Status‑LED "US1" erfüllt und er- weitert die Anforderungen der AIDA (AutomatisierungsInitiative Deutscher Automobil- hersteller).
Installationshinweise Status-LEDs 4.5.8 Status-LED "BF" (BUS FAULT) Zeigt einen Busfehler an. Die Status‑LED "BF" erfüllt und erweitert die Anforderungen der AIDA (AutomatisierungsInitiative Deutscher Automobilhersteller). Zustand Mögliche Ursache Maßnahme Es besteht eine steuernde – Verbindung zum Feld- bus‑Master (SPS). Orange Der Feldbus‑Slave (Gerät) un- Führen Sie die Projektierung terstützt nicht die projektierten erneut durch.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Industrial-Ethernet-Netzwerke Inbetriebnahme mit PROFINET IO Industrial-Ethernet-Netzwerke 5.1.1 TCP/IP-Adressierung und Subnetze Adresseinstellungen des TCP/IP-Protokolls werden über folgende Parameter vorge- nommen: • MAC-Adresse • IP-Adresse • Subnetzmaske • Standard-Gateway Zur korrekten Einstellung dieser Parameter werden in diesem Kapitel die Adressie- rungsmechanismen und die Unterteilung der TCP/IP-Netzwerke in Subnetze erläutert.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Industrial-Ethernet-Netzwerke 5.1.4 Netzwerkklasse Das erste Byte der IP-Adresse bestimmt die Netzwerkklasse und damit die Aufteilung in Netzwerkadresse und Teilnehmeradresse: Wertebereich Netzwerk- Beispiel: Vollständige Bedeutung (Byte 1 der klasse Netzwerkadresse IP-Adresse) 10 = Netzwerkadresse 0 – 127 10.1.22.3 1.22.3 = Teilnehmeradresse 172.16 = Netzwerkadresse 128 – 191 172.16.52.4...
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Industrial-Ethernet-Netzwerke Das Klasse-C-Netzwerk mit der Netzwerkadresse 192.168.10 wird durch die Subnetz- maske 255.255.255.128 in den folgenden 2 Netzwerken weiter unterteilt: Netzwerkadresse Teilnehmeradressen 192.168.10.0 192.168.10.1 – 192.168.10.126 192.168.10.128 92.168.10.129 – 192.168.10.254 Die Netzwerkteilnehmer bestimmen durch die logische Verundung von IP-Adresse und Subnetzmaske, ob ein Kommunikationspartner im eigenen Netzwerk oder in ei- nem anderen Netzwerk ist.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Einbinden vom MOVI-C® CONTROLLER in ein PROFINET-Netzwerk Einbinden vom MOVI- C® CONTR OLLER in PROFINET- Netzwerk ® Einbinden vom MOVI‑C CONTROLLER in ein PROFINET-Netzwerk ® Das Einbinden vom MOVI‑C CONTROLLER in ein PROFINET-Netzwerk wird an ei- nem Beispiel näher erläutert. Im Beispiel wird folgende Gerätetopologie verwendet: •...
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer Konfigurati on der EtherCAT®/ SBusPLUS- Teilnehmer ® PLUS Konfiguration der EtherCAT /SBus -Teilnehmer ® PLUS Im Beispielprojekt sind folgende Geräte die EtherCAT /SBus -Teilnehmer: ® ® PLUS • Der MOVI‑C CONTROLLER dient als EtherCAT /SBus -Master.
Seite 52
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer 3. Wählen Sie unter Eigenschaften des Adapters das Internetprotokoll Version 4 "TCP/IPv4". 4. Tragen Sie unter Eigenschaften des Internetprotokolls die IP‑Adressparameter des Engineering‑PCs ein. Beachten Sie, dass die IP‑Adresse des Engineering-PCs sich von der IP‑Adresse aller anderen Netzwerkteilnehmer unterscheidet und so- mit eindeutig ist.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer 5.3.2 Netzwerk nach Geräten scannen Gehen Sie folgendermaßen vor: ® ü Die Verbindung zwischen dem Engineering‑PC und dem MOVI‑C CONTROLLER ist hergestellt. ® 1. Starten Sie MOVISUITE ® 2. Erstellen Sie ein neues MOVISUITE -Projekt aus Netzwerk-Scan.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer 3. Wählen Sie den Netzwerktyp (Ethernet) und aktivieren Sie den konfigurierten Ad- apter (LAN-Verbindung). Übernehmen Sie die Einstellungen und führen Sie den Netzwerk-Scan durch. 9007216669965195 ® ® 5.3.3 MOVI‑C -Geräte in MOVISUITE übernehmen ®...
Seite 55
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer ® 2. Bei Bedarf laden Sie die Gerätedaten in das MOVISUITE ‑Projekt. Bestätigen Sie die Meldung über die erfolgreiche Übernahme der Gerätedaten. ® ð Die Geräte werden in einer der MOVISUITE ‑Sichten angezeigt. Die Anzeige ®...
Seite 56
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der EtherCAT®/SBusPLUS-Teilnehmer 22807235723 ® 3. Um zwischen den Sichten von MOVISUITE zu wechseln, klicken Sie auf die La- sche "Netzwerk". ® 4. Vergeben Sie dem MOVI‑C CONTROLLER einen Namen. Unter diesem Namen ® wird das Gerät im MOVISUITE -Projekt angezeigt.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 22807240715 ® ð In diesem Beispiel erhält der MOVI‑C CONTROLLER den Gerätenamen: CONTROLLERUHX45A ® 5. Speichern Sie das MOVISUITE ‑Projekt. Konfiguration der Feldbusteilnehmer Im Beispielprojekt sind folgende Geräte die Feldbusteilnehmer: • Die SPS dient als Feldbus-Master. ®...
Die aktuelle Version der Gerätebeschreibungsdatei für den MOVI‑C CONTROLLER Feldbus-Schnittstelle PROFINET steht Homepage SEW‑EURODRIVE → www.sew-eurodrive.com Suchen Sie auf der Seite [Online Support] > [Daten & Dokumente] > [Software] nach "GSDML Dateien für PROFINET IO". 5.4.2 Projekt im TIA Portal erstellen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Starten Sie das TIA Portal.
Seite 59
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 3. Fügen Sie im Portal "Geräte und Netze" die SPS in das Projekt ein. Vergeben Sie einen Gerätenamen. 9007216444246283 ð In diesem Beispiel erhält das Gerät SIMATIC S7‑300 mit CPU 315F‑2 PN/DP- den Gerätenamen: SPS 4. Um die SPS gleich konfigurieren zu können, aktivieren Sie das Kontrollfeld "Gerä- tesicht öffnen".
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 5.4.3 SPS im TIA Portal konfigurieren Die Eigenschaften und Parameter eines Geräts können im Hardware- und Netzwerk- editor innerhalb des Inspektorfensters (unterer Editorbereich) bearbeitet werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: ü Sie haben ein neues TIA‑Portal-Projekt erstellt. 1.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® 5.4.4 MOVI‑C CONTROLLER in das Feldbus-Netzwerk einbinden und konfigurieren ® Der MOVI‑C CONTROLLER muss ebenfalls in das TIA‑Portal-Projekt eingefügt, mit der SPS verbunden und konfiguriert werden. ® Bei der Konfiguration wird dem MOVI‑C CONTROLLER ein logischer Name, eine IP- Adresse und die Prozessdaten mit Adressen zugewiesen.
Seite 62
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 3. Laden Sie die Gerätebeschreibungsdatei in das TIA‑Portal-Projekt. 9007216444290827 4. Klappen Sie in der Leiste am rechten Bildschirmrand den Hardware-Katalog auf. ® Wählen Sie den MOVI‑C CONTROLLER aus dem Katalog und fügen Sie diesen per Drag-and-Drop am Ende des PROFINET-Strangs ein.
Seite 63
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® ð In diesem Beispiel wird der MOVI‑C CONTROLLER in der Gerätevariante UHX45A-N verwendet und der Steuerung mit dem Gerätenamen "SPS" zuge- wiesen. ® 5. Um den MOVI‑C CONTROLLER zu konfigurieren, doppelklicken Sie auf das Ge- rät.
Seite 64
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 7. Tragen Sie in der Gruppe "Ethernet-Adressen" die IP‑Adressparameter des ® MOVI‑C CONTROLLER ein. Beachten Sie, dass die IP‑Adresse des ® MOVI‑C CONTROLLER sich von der IP‑Adresse aller anderen Netzwerkteilneh- mer unterscheidet und somit eindeutig ist. Dabei muss die Netzwerkadresse (hier erste 3 Adressblöcke) für alle Netzwerkteilnehmer übereinstimmen und die Teil- nehmeradresse (hier letzter Adressblock) sich für alle Netzwerkteilnehmer unter- scheiden.
Seite 65
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® 8. Vergeben Sie dem MOVI‑C CONTROLLER einen PROFINET-Gerätenamen. Die SPS spricht das Gerät mit diesem Gerätenamen an. Wenn das Kontrollfeld "PROFINET-Gerätename automatisch generieren" aktiviert ist, wird der Geräte- name aus dem Projektnamen des Geräts abgeleitet. 22807303691 9.
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 22807308299 ð In diesem Beispiel werden jedem Applikationsumrichtermodul (Slave des ® MOVI‑C CONTROLLER) 16 Prozessdatenwörter zur Kommunikation zur Ver- fügung gestellt. 5.4.5 TIA-Portal-Projekt in die SPS laden Die Daten (PROFINET-Gerätename, IP-Adresse, Standardprozessdaten), die den Feldbusteilnehmern während der Konfiguration vergeben wurden, sind vorerst nur im TIA‑Portal-Projekt auf dem Engineering‑PC definiert.
Seite 67
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 2. Klicken Sie nacheinander auf die entsprechenden Symbole, um zuerst das TIA‑Portal-Projekt in den Maschinencode der SPS zu übersetzen und anschlie- ßend das Projekt in die SPS zu laden. 22807314827 ð Ein Fenster mit Einstellungen zum Laden wird angezeigt. ®...
Seite 68
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 3. Stellen Sie die verwendete Programmierschnittstelle der SPS ein und starten Sie eine Suche nach kompatiblen Teilnehmern im PROFINET-Netzwerk. 9007216445454987 4. Markieren Sie die gefundene SPS und laden Sie diese in das TIA‑Portal-Projekt. ð...
Seite 69
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 5. Wenn nach dem Übertragen des TIA‑Portal-Projekts auf die SPS die Status‑LED ® MOVI‑C CONTROLLER leuchtet (Busfehler), muss ® MOVI‑C CONTROLLER der festgelegte PROFINET-Gerätename zugewiesen werden. Öffnen Sie dazu mit der rechten Maustaste das Kontextmenü des ®...
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® 6. Wählen Sie den PROFINET‑Gerätenamen des MOVI‑C CONTROLLER. 22807324043 ® 7. Stellen Sie die verwendete Programmierschnittstelle des MOVI‑C CONTROLLER ein und aktualisieren Sie die Liste der erreichten Teilnehmer. ® 8. Markieren Sie den MOVI‑C ...
Seite 71
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® 2. Öffnen Sie die Konfiguration des MOVI‑C CONTROLLER und stellen Sie das Feldbusprotokoll ein. 21992990603 3. Starten Sie den IEC Editor mit einem neu generierten Projekt. 9007216181482891 ð Eine Meldung über die verwendete Compiler-Version wird angezeigt. 4.
Seite 72
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer ® 5. Um die Verbindung vom IEC‑Editor-Projekt zum MOVI‑C CONTROLLER aufzu- ® bauen, doppelklicken Sie im Gerätebaum auf MOVI‑C CONTROLLER und durch- suchen Sie das Netzwerk. Übernehmen Sie das gefundene Gerät. 22807346827 ð...
Seite 73
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 6. Übersetzen IEC‑Programm Maschinencode ® MOVI‑C CONTROLLER. 22807351435 7. Wenn die Übersetzung des IEC‑Programms erfolgreich durchgeführt ist, kann das ® Programm auf den MOVI‑C CONTROLLER übertragen werden. Loggen Sie sich dazu in das Netzwerk ein. 22807368843 ð...
Seite 74
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Konfiguration der Feldbusteilnehmer 9. Starten Sie das IEC‑Programm. 22807373451 ð Der MOVI‑C ® CONTROLLER startet. In der Statusleiste des IEC Editors wird die Meldung "LÄUFT" angezeigt. ð Die Geräte im Gerätebaum erhalten ein grünes Kreissymbol. Das grüne Kreis- symbol signalisiert die fehlerfreie Funktion der Feldbus-Schnittstelle, aber gibt keine Auskunft...
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Steuerung der Teilnehmer im Testbetrieb 10. Erzeugen Sie ein Boot-Projekt. Damit wird das IEC‑Editor-Projekt auf der SD‑Spei- ® cherkarte des MOVI‑C CONTROLLER gespeichert und bleibt nach einem Neu- ® start des MOVI‑C CONTROLLER erhalten. 22807393419 ð...
Seite 76
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Steuerung der Teilnehmer im Testbetrieb 2. Stellen eine Online-Verbindung zwischen ® MOVI‑C CONTROLLER her. Klicken Sie dazu auf das Symbol "Online verbin- den". 22807328651 ð In der Netzsicht und Gerätesicht werden alle erreichten Teilnehmer mit einem grünen Häkchen angezeigt.
Seite 77
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Steuerung der Teilnehmer im Testbetrieb 5. Tragen Sie in der Spalte "Steuerwert" Testwerte für einige Prozessausgangsda- ten-Wörter ein. Die Adresse der Prozessausgangsdaten-Wörter lesen Sie aus der ® Tabelle der Geräteübersicht des MOVI‑C CONTROLLER ab. Diese Werte kom- einem erfolgreichen Kommunikationsaufbau...
Seite 78
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Steuerung der Teilnehmer im Testbetrieb 6. Klicken Sie in der Symbolleiste nacheinander auf die entsprechenden Symbole, um zuerst das Beobachten der Variablen zu starten (Symbol Brille) und anschlie- ßend die aktiven Variablen zu steuern (Symbol Blitz). ð...
Seite 79
Inbetriebnahme mit PROFINET IO Steuerung der Teilnehmer im Testbetrieb 7. Wechseln Sie in das IEC-Editor-Projekt. 8. Doppelklicken Sie im Gerätebaum auf die Prozessdaten des PROFINET-Geräts prüfen Sie, Werte Prozesseingangsdaten-Wörter ® MOVI‑C CONTROLLER mit den verschickten Testwerten identisch sind. 22843732107 ð Wenn die Testwerte, die die SPS verschickt hat, beim MOVI‑C ®...
Vorgehensweise beim Gerätetausch Vorgehensweise beim Gerätetausch ® Beim Tausch eines MOVI‑C CONTROLLER gehen Sie gemäß Kapitel "Installations- hinweise" (→ 2 21) vor. Stecken Sie die SD‑Speicherkarte des bisherigen ® ® MOVI‑C CONTROLLER in den neuen MOVI‑C CONTROLLER. ® Die auf dem MOVI‑C ...
Service Entsorgung Service Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle Teile getrennt nach Beschaffenheit und gemäß den nationalen Vorschriften. Wenn vorhanden, führen Sie das Produkt einem Recy- clingprozess zu oder wenden Sie sich an einen Entsorgungsfachbetrieb. Wenn mög- lich, trennen Sie das Produkt in folgende Kategorien auf: •...
Technische Daten Kennzeichnungen Technische Daten Kennzeichnungen ® Der MOVI‑C CONTROLLER erfüllt folgende Vorschriften und Richtlinien: Kennzeichen Bedeutung CE-Kennzeichen zur Erklärung der Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Richtlinien: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU EAC-Zeichen (Eurasian Conformity) zur Bestätigung der Konformität zu den Sicherheitsanforderungen der Zollunion von Russland, Kasachstan und Weißrussland In Vorbereitung: UL-Kennzeichen zur Bestätigung von UL (Underwriters Laboratory)
Technische Daten Allgemein Allgemein Allgemeine technische Daten Störfestigkeit Erfüllt EN 61800-3; 2. Umgebung Störaussendung Grenzwertkategorie C2 nach EN 61800-3 Umgebungstemperatur ϑ 0 °C – +60 °C Kühlungsart Konvektionskühlung Umweltbedingungen • Langzeitlagerung: EN 60721-3-1 Klasse 1K2 Temperatur -25 °C – +70 °C • Transport: Klimatische Bedingungen EN 60721-3-2 Klasse 2K3 Temperatur -25 °C – +70 °C •...
Technische Daten Kompaktsteuerung Kompaktsteuerung ® MOVI‑C CONTROLLER advanced UHX45A Elektrische Versorgung • Leistungsaufnahme: P = 12 W • Versorgungsspannung U = DC 24 V (-15 % / +20 %) gemäß IEC 61131‑2 • Stromaufnahme I = 500 mA (bei Versorgungsspannung DC 24 V) ® • Der MOVI‑C CONTROLLER muss von einer externen Spannungsquelle versorgt werden.
Seite 96
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...