Reiniging en onderhoud
VOORZICHTIG! Schade aan het product! Stel het scherm niet
onnodig bloot aan nat weer! Door de meerdere lagen van de stof en de
verschillende wikkelsterktes op de as kunnen door binnendringend
vocht golven in de zomen, naden en rails van het zonnescherm ont-
staan. De resulterende stofspanningen kunnen rimpels (bijv. wafel- of
visgraatmotieven) veroorzaken. Ook kunnen, door de dubbele laag
stof bij de naden, wikkelrimpels op het op- en afgerolde doek ontstaan.
Laat een nat geworden zonnescherm zo snel mogelijk in uitgeschoven toe-
stand opdrogen. Als het doek gedurende lange tijd nat opgerold blijft, kunnen
er lelijke vlekken ontstaan.
Om het zonnescherm te reinigen, kunt u het droog afborstelen. Verwijder hard-
nekkig vuil met warm zeepsop en een borstel. Vóór het intrekken altijd laten
drogen.
Verwijdering
Het apparaat verwijderen
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak betekent: batterijen en
accu's, elektrische en elektronische apparatuur mogen niet als huis-
houdelijk afval worden afgevoerd. Ze kunnen stoffen bevatten die
schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid.
Consumenten zijn verplicht om oude elektrische apparaten, afge-
dankte batterijen en accu's gescheiden van huishoudelijk afval op een officieel
inzamelpunt af te geven om een goede verdere verwerking te waarborgen.
Informatie over teruggave is verkrijgbaar bij uw leverancier. De retourzending
is gratis.
Batterijen en accu's die niet in afgedankte elektrische apparatuur geïn-
tegreerd zijn, moeten worden verwijderd voordat ze gescheiden wor-
den afgevoerd. Lithiumbatterijen en batterijpakketten van alle syste-
men mogen uitsluitend in ontladen toestand aan de inzamelpunten
worden overgedragen. De batterijen moeten altijd worden beveiligd tegen
kortsluiting door de polen af te tapen.
Elke eindgebruiker is verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonlijke
gegevens op de af te voeren afgedankte apparatuur.
– Breng onbruikbaar geworden accu's naar een verzamelplaats voor bat-
terijen van de handelaar of de gemeente.
Verpakking weggooien
De verpakking bestaat uit karton en overeenkomstig gekenmerkte
kunststoffen, die hergebruikt kunnen worden.
– Zorg ervoor dat dit materiaal wordt hergebruikt.
Storing en hulp
Als er iets niet functioneert ...
Aanwijzing: Voor een goede werking van het zonnescherm raden wij
aan om regelmatig de scharnierende delen te smeren of te oliën.
Aanwijzing: Na herhaald gebruik van het zonnescherm kunnen de
knikarmen scheef of ongelijkmatig gaan hangen. In dat geval moeten
de knikarmen worden bijgesteld.
Technische gegevens
Artikelnummer
Voedingsapparaat
Nominale spanning
Laadspanning
Kabellengte
LED verlichting*
max. lampvermogen
Nominale spanning
Luifel
Windweerstandsklasse**
Beschermingsgraad
*)
Het lichtmiddel is niet uitwisselbaar
**)
Windweerstandsklasse 2: Het zonnescherm mag tot max. windkracht 5 uitgeschoven blijven.
Definitie volgens Beaufort: frisse bries, frisse wind. Bladeren van bomen beginnen te bewegen.
Schuimkoppen op de golven. Snelheid 28-37 km/h = 7,5-10,4 m/s.
SE
Bruksanvisning
"Viktigt, sparas för senare bruk: Läses noggrant"
Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell användning.
All annan användning är förbjuden!
All icke-ändamålsenlig användning resp. alla åtgärder på produkten som inte
beskrivs i denna bruksanvisning är otillåten felanvändning utanför tillverkarens
lagstadgade ansvarsgränser.
Denna produkt får användas endast som solskydd.
Använda symboler
Farohänvisningar och hänvisningar är tydligt märkta i bruksanvisningen.
Följande symboler används:
Läs igenom originalbruksanvisningen före användning.
Beakta alla säkerhetsanvisningar.
Installation endast genom behörig personal
Art.-Nr. 126089
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
і
і:
• Э
/
126089
220 V~, 50 Hz
12 V , 0,5 A
2,5 m
1 W
12 V
2
IPX4
-
-
. 1 • 42929
•
Allmänna säkerhetshänvisningar
• För en säker hantering av produkten måste användaren av produkten ha
läst och förstått denna bruksanvisning före den första användningen.
• Beakta alla säkerhetsanvisningar! Om säkerhetsanvisningarna inte
beaktas utsätter du dig själv och andra personer för fara.
• Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida bruk.
• Håll barn borta från produkten. Förvara produkten utom räckhåll för barn
eller obehöriga personer.
• Alla delar av produkten, i synnerhet säkerhetsanordningar, måste vara
korrekt monterade för att en felfri drift skall kunna säkerställas.
• Ombyggnationer, egenmäktiga förändringar av produkten samt
användning av icke godkända delar är förbjudna.
• Produkten får användas endast när den är i felfritt skick.
• Beakta alltid gällande nationella och internationella säkerhets-, hälso- och
arbetsföreskrifter.
• Se alltid till att ha en naturlig och säker kroppsställning i arbetet.
• Överbelasta inte produkten. Använd produkten endast för de ändamål som
den är avsedd för.
• Arbeta alltid med omdöme och när du är vid god vigör: Trötthet, sjukdom,
alkoholförtäring, läkemedels- och drogpåverkan gör att du inte längre kan
hantera produkten på ett säkert sätt.
• Olika krafter från vind eller regn påverkar markisen när den är i utkört läge.
Dessa krafter, som kan vara stora, måste tas upp av markisen och
överföras till monteringsnivån via fästkonsolerna. Därför måste det
säkerställas före den första användningen att alla skruvar är ordentligt
åtdragna.
• En säker och ofarlig användning av markisen kan garanteras endast om
den kontrolleras och underhålls regelbundet. Markisen skall undersökas
regelbundet avs. tecken på slitage eller skador på väv och stativ.
• För undvikande av skador får markisen inte köras ut vid kraftig blåst.
• Använd inte produkten i explosiva utrymmen eller i närheten av antändliga
vätskor eller gaser!
• Produkten får endast anslutas till skyddsuttag som installeras, jordats och
kontrollerats korrekt.
• Nätspänning och säkring måste överensstämma med de tekniska
specifikationerna.
• Om nätkabeln eller produkten är skadad ska du omedelbart dra ut
nätkontakten. Fortsätt inte att använda produkten och bortskaffa den
korrekt.
• Nätkabeln får inte böjas, klämmas eller skadas; skydda den mot vassa
kanter, olja och värme.
• När produkten inte används måste alltid kontakten vara utdragen.
• Fatta aldrig tag i kontakten med våta händer! Dra inte ut nätkontakten från
kabeln, utan bara från själva kontakten.
• Lyft inte produkten från kabeln och använd inte kabeln för andra ändamål.
• Kabeln får inte kortas av.
Risk för ögonskador! Titta aldrig direkt in i LED-ljuset.
Produkten lämpar sig inte som rumsbelysning i hushållet.
Kvalifikation
Monteringsanvisningen riktar sig till behörig montör som har dokumenterade
kunskaper på följande områden:
• Arbetsskydd, driftssäkerhet och föreskrifter avs. olycksförebyggande
• Hantering av stegar och ställningar
• Hantering och transport av långa, tunga komponenter
Manuellt handhavande
• Handvevens manöverdel måste vara tillgänglig på en höjd på mindre än
1,8 meter.
Klätterhjälpmedel:
• Klätterhjälpmedel får inte lutas mot eller fästas i markisen. De måste stå
stadigt och ha tillräcklig bärförmåga. Använd endast klätterhjälpmedel som
har tillräckligt hög bärförmåga.
Fallskydd:
• Vid arbete på hög höjd råder risk för fallolyckor. Använd lämplig
fallskyddsutrustning.
Provkörning:
• Vid den första utkörningen får ingen uppehålla sig i körområdet eller under
markisen. Kontrollera fästdonen och konsolerna visuellt efter den första
utkörningen.
Användning i blåst:
Vid korrekt montering uppfyller markisen kraven i den vindmotståndsklass
som anges i tekniska data. Markisen får användas endast upp till de
vindhastigheter som anges i den angivna vindmotståndsklassen.
Vindmotståndsklass 2:
Markisen får vara utkörd upp till max. vindstyrka 5.
Definition enligt Beaufort: frisk vind, styv bris. Mindre lövträd svajar.
Skumkammar bildas till sjöss. Hastighet 28-37 km/h = 7,5-10,4 m/s.
Användning vid regn:
Om markisens lutning är mindre än 35% = 19° (mätt på horisontalen) får den
inte köras ut i regn. Risk för uppkomst av vattenpölar i markisduken, vilket kan
skada markisen eller få den att rasa.
/
:
«
125252, .
, •
.
» •
,
12,
9,
I,
29 • +7 495 933 46 80
,
V-201006