• Leistungsstarker IEEE 1588 PTP Zeitserver inkl. IEC/IEEE 61850-9-3 & IEEE C.37.238 • Leistungsstarker (S)NTP-Server • Half-Rack-Lösung für ein platzsparendes Design • Verschiedene Oszillatoroptionen für eine verbesserte Holdover-Performance • Meinberg Device Manager zur Konfiguration und Statusüberwachung • Drei Jahre Herstellergarantie • Unbegrenzter technischer Support einschließlich Firmware-Updates Datum: 7. Januar 2022...
3 Technische Daten microSync Gehäuse 3 Technische Daten microSync Geh ¨ a use Schutzart: IP30 Umgebungs- temperatur: -20 bis 55 C Geprüft nach IEC 60068-2-1, Kalt: –40 C (–40 F) Geprüft nach IEC 60068-2-2, trockene Hitze: 85 C (185 F) Lagertemperatur -30 bis 70 C Luftfeuchtigkeit:...
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise bzw. besonderer Warnungen oder Betriebsanweisungen in den Handbüchern zum Produkt, verstößt gegen die Sicherheitsstandards, Herstellervorschriften und sachgemäße Benutzung des Gerätes. Meinberg Funkuhren übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nicht- beachtung dieser Richtlinien entstehen. In Abhängigkeit von Ihrem Gerät oder den installierten Optionen können einige Informationen für Ihr Gerät ungültig sein.
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.2 Verwendete Symbole In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Piktogramme verwendet. Zur Verdeutlichung der Gefahren- quelle werden Piktogramme verwendet, die in allen Gefahrenstufen auftreten können. Symbol Beschreibung / Description IEC 60417-5031 Gleichstrom / Direct current IEC 60417-5032 Wechselstrom / Alternating current IEC 60417-5017 Erdungsanschluss / Earth (ground) terminal...
Seite 10
Die Handbücher zum Produkt sind auf einem USB-Stick gespeichert, welcher im Lieferumfang des Systems enthalten ist. Darüber hinaus stehen die Handbücher auf der Meinberg Webseite https://www.meinberg.de zum Download zu Verfügung: geben Sie dort oben im Suchfeld die entsprechende Systembezeichnung ein. Unser Support-Team hilft Ihnen in dieser Hinsicht auch gerne.
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.3 Sicherheit beim Installieren WARNUNG! Inbetriebnahme vorbereiten Dieses Einbaugerät wurde entsprechend den Anforderungen des Standards IEC 62368-1 "Geräte der Audio-/Video-, Informations- und Kommunikationstechnik - Teil 1: Sicherheitsanforderungenëntwickelt und geprüft. Bei Verwendung des Einbaugerätes in einem Endgerät (z.B. Gehäuseschrank) sind zusätzliche Anforderungen gem.
Seite 12
Anschließen der Datenkabel Während eines Gewitters dürfen Datenübertragungsleitungen weder angeschlossen noch gelöst werden (Gefahr durch Blitzschlag). Beim Verkabeln der Geräte müssen die Kabel in der Reihenfolge der Anordnung angeschlossen bzw. gelöst werden, die in der zum Gerät gehörenden Benutzerdokumentation beschrieben ist. Fassen Sie alle Leitungen beim Anschließen und Abziehen immer am Stecker an.
SFP-Module sind hotplug-fähige Ein-/ Ausgabe-Geräte (I/O-Geräte), die mit einem optischen bzw. elektrischen Netzwerk verbunden werden. Bevor ein SFP-Modul in ein Meinberg-Gerät eingebaut bzw. ein mit SFP-Modulen ausgestattetes Meinberg- Gerät in Betrieb genommen oder gewartet wird, sind die unten aufgeführten Sicherheitshinweise zu lesen und zu beachten.
4.5 Schutzleiter-/ Erdungsanschluss ACHTUNG! Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und um die Anforderungen der IEC 62368-1 zu erfüllen, muss das Gerät über die Schutzleiteranschlussklemme korrekt mit dem Schutzerdungsleiter verbunden werden. Ist ein externer Erdungsanschluss am Gehäuse vorgesehen, muss dieser mit der Potentialausgleichsschiene (Erdungsschiene) verbunden werden.
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.7 Sicherheit bei der Wartung WARNUNG! Verwenden Sie bei Erweiterungen des Gerätes ausschließlich Geräteteile, die für das System freigegeben sind. Nichtbeachtung kann zur Verletzung der EMV bzw. Sicherheitsstandards führen und Funktionsstörungen des Geräts hervorrufen. Bei Erweitern bzw. Entfernen von Geräteteilen die für das System freigegeben sind, kann es aufgrund der Auszugskräfte (ca.
Seite 16
ACHTUNG! Die Batterie versorgt u.a. den RAM sowie die Real-Time-Clock (RTC) der Referenzuhr. Unterschreitet die Batteriespannung den Wert von 3 V DC, empfiehlt Meinberg den Austausch der Batterie. Bei einer Unterschreitung der Batteriespannung könnte möglicherweise folgendes Verhalten der Referenzuhr auftreten: •...
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.9 Reinigen und Pflegen ACHTUNG! Auf keinen Fall das Gerät nass reinigen! Durch eindringendes Wasser können erheblichen Gefahren für den Anwender entstehen (z.B. Stromschlag). Flüssigkeit kann die Elektronik des Gerätes zerstören! Flüssigkeit dringt in das Gehäuse des Gerätes ein und kann einen Kurzschluss der Elektronik verursachen. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Rückgabe- und Sammelsysteme Für die Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme oder setzen Sie sich mit Meinberg Funkuhren in Verbindung. Bei Altgeräten, die aufgrund einer Verunreinigung während des Gebrauchs ein Risiko für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit darstellen, kann die Rücknahme abgelehnt werden.
5 microSync HR102/DC Anschlüsse 5 microSync HR102/DC Anschl ¨ u sse 5.1 GPS Antenne Antenneneingang GNS: Antennenkreis galvanisch getrennt Spannungsfestigkeit: 1000 V Mischfrequenz Referenzuhr zur Antenne (GPS-Konverter): 10 MHz Zwischenfrequenz Antenne (GPS-Konverter) zur Referenzuhr: 35,4 MHz 1) Die beiden Frequenzen werden auf dem Antennenkabel übertragen...
5.2 Programmierbarer Pulsausgang Ausgangssignal: Programmierbare Impulse Signalpegel TTL; 2,5 V an 50 Ohm Verbindungstyp: BNC-Buchse Kabel: Koaxialkabel, geschirmt Pulsausgänge: Pulse Per Second Cyclic Pulse Single Shot Timer Idle All Sync Time Sync Position OK DCF77 Marks Pulse Per Hour Pulse Per Min DCLS Time Code Serial Time String 10 MHz Frequency...
5.6 Statusanzeige - CPU und Empf ¨ a nger CPU: —————————————————————————– R (Receiver) grün: Die Referenzuhr (z.B. eingebaute GNS) liefert eine gültige Zeit. rot: die Referenzuhr liefert keine gültige Zeit T (Time Service) grün: NTP ist synchron zur Referenzuhr z.B. eingebaute GNS. rot: NTP ist nicht synchron oder auf die „local clock“...
5 microSync HR102/DC Anschlüsse 5.7 USB Interface Signal Signal-Typ Anschluss —————————————————————————– USB Terminal USB-an- Micro-USB Typ B Serielle Console USB Host USB-Anschluss USB Typ A Management-CPU 5.8 LAN - Netzwerkschnittstellen Gigabit Ethernet (GbE), 100/1000 MBit - SFP LAN 0, 1:...
Seite 24
Verfügbare SFP-Module Von Meinberg empfohlene und getestete Transceiver Ausgangstyp Herstellerbezeichnung Multi Mode: Avago AFBR-5710PZ Finisar FTLF8524P3BNL Single Mode: Avago AFCT-5710PZ Finisar FTLF1318P3BTL RJ-45: Avago ABCU-5740RZ Finisar FCLF8521P2BTL WARNUNG! Vermeidung von Augenverletzungen Optische SFP-Module, die nicht der Laserklasse 1 des IEC Standard Ÿ...
5 microSync HR102/DC Anschlüsse 5.9 DMC X2 - Terminal-Anschluss Hinweis: Der geräteseitige Stecker und die Anschlussbuchse des X2-Terminals sind mit Kodierstiften versehen um Verwechslungen mit dem X1 Anschluss-Terminal zu vermeiden. Pin 1 PP 5+ Programm. Puls (Optokoppler) Pin 2 PP 5 Programm.
5.10 Fiber Optik - Programmierbarer Pulsausgang Ausgangssignal: Programmierbare Impulse, Fiber Optik Wellenlänge 850 nm (multi mode) Verbindungstyp: ST-Anschluss Kabel/Verbindung: GI 50/125 m oder 62,5/125 m Gradientenfaser Pulsausgänge: Pulse Per Second Cyclic Pulse Single Shot Timer Idle All Sync Time Sync Position OK DCF77 Marks Pulse Per Hour...
5 microSync HR102/DC Anschlüsse 5.11 DMC X1 - Terminal-Anschluss / DC-Spannungsversorgung Hinweis: Der geräteseitige Stecker und die Anschlussbuchse des X1-Terminals sind mit Kodierstiften versehen um Verwechslungen mit dem X2 Anschluss-Terminal zu vermeiden. Verbindungstyp: DMC Connector Spannungsversorgung: Pin 1: -DC In...
6 GNSS Satellitennavigation 6 GNSS Satellitennavigation Die Satellitenfunkuhr GNS wurde mit dem Ziel entwickelt, Anwendern eine hochgenaue Zeit- und Frequen- zreferenz zur Verfügung zu stellen. Hohe Genauigkeit und die Möglichkeit des weltweiten Einsatzes rund um die Uhr sind die Haupteigenschaften dieses Systems, welches seine Zeitinformationen von den Satelliten des amerikanischen GPS (Global Positioning System), des russischen GLONASS (GLObal NAvigation Satellite System, des europäischen Galileo und des chinesischen BeiDou empfängt.
6.1 Zeitzone und Sommer-/Winterzeit Die GPS-Systemzeit ist eine lineare Zeitskala, die bei Inbetriebnahme des Satellitensystems im Jahre 1980 mit der internationalen Zeitskala UTC (Coordinated Universal Time) gleichgesetzt wurde. Seit dieser Zeit wurden jedoch in der UTC-Zeit mehrfach Schaltsekunden eingefügt, um die UTC-Zeit der Änderung der Erddrehung anzupassen.
7 Installation GPS-Antenne 7 Installation GPS-Antenne WARNUNG! Antennenmontage ohne wirksame Absturzsicherung Lebensgefahr durch Absturz! - Achten Sie bei der Antennenmontage auf wirksamen Arbeitsschutz! - Arbeiten Sie niemals ohne wirksame Absturzsicherung! WARNUNG! Arbeiten an der Antennenanlage bei Gewitter Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! - Führen Sie keine Arbeiten an der Antennenanlage oder der Antennenleitung durch, wenn die Gefahr eines Blitzeinschlages besteht.
Einflüssen geschützt. N-Norm (Buchse) Eingebaut in einem wasserdichten Gehäuse ist der MBG S-PRO auch für die Außenmontage geeignet. Meinberg empfiehlt jedoch eine Installa- tion in geschlossenen Räumen, möglichst kurz nach Gebäudeeintritt des Antennenkabels, um das Risiko von Überspannungsschäden, z.B. durch Blitzeinschlag, zu minimieren.
Seite 33
7 Installation GPS-Antenne Erdungskabel zur PE-Schiene Verbinden Sie, zur Erdung der Antennenleitung, den Kabel circa 1,5 mm Ø Überspannungsschutz durch ein Erdungskabel mit am Überspannungsschutz befestigt einer Potentialausgleichsschiene (siehe Abb.). Nach der Montage schließen Sie das andere Ende so kurz wie möglich des Antennenkabels an die Buchse des Über- spannungsschutzes an.
Option Antennenverteiler Über den Antennenverteiler (AV) können mehrere Empfänger an einer Antenne angeschlossen werden. Dabei ist darauf zu achten, dass die Gesamtstrecke, welche von der Antenne über den AV bis zum Empfänger führt, die maximale Kabellänge nicht überschreitet. Der AV darf an einer beliebigen Position zwischen Überspannungs- schutz und Empfänger installiert werden.
8 Inbetriebnahme Meinberg Device Manager Die Meinberg Device Manager Software ist eine grafische Desktop-Anwendung, mit der Meinberg Module und Baugruppen über eine verschlüsselte Netzwerkverbindung oder eine lokale USB- oder serielle Verbindung kon- figuriert werden können. Ein großer Vorteil des Meinberg Device Managers ist, dass verschiedene Module/Bau- gruppen gleichzeitig konfiguriert und überwacht werden können.
Das bedeutet, dass Sie eine manuelle Netzwerkverbindung herstellen müssen um System-Einstellungen durchführen zu können. Zur Konfiguration eines microSync-Systems benötigen Sie die Meinberg Device Manager Software. Dieses Tool befindet sich auf dem mitgelieferten USB-Stick. Sie können sich die aktuellste Version aber jederzeit von unserer Internetseite herunterladen: https://www.meinberg.de/german/sw/mbg-devman.htm...
8.1.1 Netzwerkkonfiguration mit dem mbgOSWizard Nach der erfolgreichen Verbindung über die serielle Konsole, wie in Kapitel Initiale Netzwerkkonfiguration beschrieben, können Sie den Meinberg OS-Wizard zur Erstkonfiguration der IP-Adresse verwenden. Wählen Sie dazu die gleiche Subnetzmaske, wie für Ihren Net- zwerkadapter und eine IP-Adresse, die sich im selben Subnetz befindet.
Installieren Sie zuerst die auf dem USB-Stick mitgelieferte Software Meinberg Device Manager. Nach dem Setup starten Sie das Programm. Wenn Sie kein Setup auf Ihrem Rechner durchführen wollen, dann können Sie die portable Version der Meinberg Device Manager Software direkt auf dem USB-Stick starten: USB- Laufwerk/Software/MbgDevMan/mbgdevmsn_portable/mbgdevman.exe.
Seite 39
Device-Manager den Login für dieses System gemerkt hat. Bei einem Neustart des Programms sind die Felder Benutzer und Passwort bereits eingetragen. Silent Login Sie haben die Möglichkeit, dass der Meinberg Device- Manager nicht bei jeder Anmeldung nach Username und Passwort fragt. Custom Alias Vergeben Sie einen benutzerdefinierten Alias, um...
9.2 Konfiguration - Optionen Empfängeroptionen EMPFÄNGERTYP SIGNALTYP WERT ANSCHLUSS Meinberg GPS IF, 12-Kanal IF (Meinberg Antenne) 15 V DC Meinberg GNS-UC GPS/Galileo IF IF (Meinberg Antenne) 15 V DC GNSS (GPS, GLONASS, Galileo, BeiDou), 72-Kanal L1/E1/B1 Band 5 V DC...
10 Technischer Anhang - GPS-Antenne + Zubehör 10.1 Antennenkabel Kabeltyp Kabel (mm) Dämpfung bei 100 MHz max. Kabellänge (m) verwendet für (db)/100m Empfängertyp RG58/CU GPS/GNS-UC/PZF RG213 10,3 GPS/GNS-UC H155 GNM/GNS H2010 Ultraflex GNM/GNS Weitere Werte können Sie im Datenblatt des eingesetzten Kabels nachschlagen. 10.2 Kurzschluss auf der Antennenleitung Diese Information gilt ausschließlich für Baugruppen mit Front-Display.
10.3 Technische Daten - MBG S-PRO ¨ Uberspannungsschutz Zwischenstecker mit auswechselbarem Gasableiter für koaxiale Signalschnittstellen. Anschluss: N-Connector Buchse-Buchse. Der MBG S-PRO besteht aus dem Überspannungsschutz (Phoenix CN-UB-280DC-BB), Montagewinkel und optional verfügbaren vorkonfektioniertem Kabel. Der Überspannungsschutz für koaxiale Leitungen wird in die Antennenzuleitung geschaltet und legt den Außen- leiter auf Erdpotential.
Seite 47
10 Technischer Anhang - GPS-Antenne + Zubehör Summenstoßstrom: (8/20) s 20 kA (10/350) s 2,5 kA Maximaler Ableitstoßstrom: (8/20) s maximal (Ader-Schirm) 20 kA Nennimpulsstrom: (10/1000) s (Ader-Schirm) 100 A Blitzprüfstrom: (10/350) s, Stromscheitelwert I 2,5 kA Ausgangsspannungsbegrenzung: bei 1 KV/ s (Ader-Erde) spike 900 V bei 1 KV/ s (Ader-Schirm) spike 900 V...
WEEE-Status des Produkts Dieses Produkt fällt unter die B2B-Kategorie. Zur Entsorgung muss es an den Hersteller übergeben wer- den. Die Versandkosten für den Rücktransport sind vom Kunden zu tragen, die Entsorgung selbst wird von Meinberg übernommen. microSync Datum: 7. Januar 2022...
12 Konformit ¨ a tserkl ¨ a rung Konformitätserklärung Doc ID: microSync HR102/DC-07.01.2022 Hersteller Meinberg Funkuhren GmbH & Co. KG Manufacturer Lange Wand 9, D-31812 Bad Pyrmont erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, declares under its sole responsibility, that the product...