Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier WTC-RCI-D Installationsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTC-RCI-D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
WTC-RCI-D
WTC-RCI-DC
Installation precautions
Introduction
Read the instructions carefully before
placing this device. The manufacturer
declines all responsibility for any
inconveniences or damages caused by not
complying with instructions given in this
manual. All warranty claims are void if
instructions provided in this manual are
not observed.
Only qualified installers should be
allowed to install and service the
equipment.
All instructions provided in this
manual should be read and followed.
Incoming equipment should be
carefully checked for possible damage
caused during transport or by incorrect
handling. In case of damage, file a
claim with the transport company.
Room Control Interface
WTC-RCI
Installation instructions
WTC-RCI-DM
WTC-RCI-DCM
Package contents
User interface
2 screws and 2 plastic dowels
End-user manual
General installation requirements
After the installation, carry out a
complete system check and explain all
system functions to the user.
Dispose of all packaging materials in
accordance with all applicable local
regulations.
Protection against electrocution
Take precautions to prevent electrostatic
discharge to the device when installing,
servicing or operating the equipment.
Environmental
Storage temperature: -20 to 50°C
Relative humidity: 0 to 95% non-condensing
Operating temperature: 5 to 40°C
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier WTC-RCI-D

  • Seite 1 WTC-RCI Installation instructions Package contents User interface ■ 2 screws and 2 plastic dowels ■ End-user manual ■ WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Installation precautions Introduction General installation requirements After the installation, carry out a Read the instructions carefully before ■...
  • Seite 2 Room Control Interface. functions that can be accessed by room A password protected technician mode occupants. allows an installer to perform commissioning and troubleshooting. Device dimensions – Room Control Interface (WTC-RCI-D/-DC) 60.30 mm 83.57 mm 60 mm 117.27 mm 84 mm 3 mm 4.98 mm...
  • Seite 3 Device dimensions – Room Control Interface with Motion sensor (WTC-RCI-DM/-DCM) 60.30 mm 83.57 mm 60 mm 84 mm 117.27 mm 3 mm 4.98 mm 28.84 mm 26.81 mm Figure 2: Front view, back plate and side view (RCI-DM/-DCM) Motion detection pattern Horizontal Angle, Typical Vertical Angle, Typical 0°...
  • Seite 4: Mounting Instructions

    The WTC Room Control Interface does not clips tightly into place. Start by hooking require any special maintenance. Clean the the top in place, and then clip the bottom WTC-RCI-D/-DC/-DM/-DCM series by edge into place. polishing with a soft dry cloth. 13. Install the security screw.
  • Seite 5 Connector and jumpers The WTC Room Control Interfaces have the following onsite configurable jumpers. PIR LED Pass-Through Subnetwork Enabled Disabled RJ-45 Connectors Applicable to RCIs with motion detection only (WTC-RCI-DM/-DCM) PIR LED Subnetwork End of Line Enabled Disabled Subnetwork End of Line Local Area Network Local Area Network Type Jumper Type Jumper BACnet...
  • Seite 6: Connection Cable

    Connection cable T568A and T568B Crimp Wire Sequence Connect the WTC Room Control Interface for an RJ45 Connector: to the controller’s Subnet Port with a standard Cat5e RJ-45 Ethernet patch cable. T568A T568B If you make your own patch cable, use Cat5e Key: cable and crimp the RJ-45 connectors at both ends of the cable either as T568A or T568B.
  • Seite 7: Configuration

    Configuration System settings System configuration may differ depending The WTC Room Control Interface allows on the type of the fan coil. the user to set a number of control parameters. Upon entering the system configuration, the following screens are displayed: Password Display Louver Control OccSetPointCool Reset Step ON / OFF...
  • Seite 8 System settings overview Screen Value Description Default Password 10000 Password required to access the System menu. 9021 The password is hardcoded (password = 9021). Contrast 25 to 100 Contrast ratio of the screen. Default screen rOOn Room temperature: If selected, the default screen will rOOn display the current room temperature.
  • Seite 9 WTC-RCI Manuel d’installation Contenu de l'emballage Interface utilisateur ■ 2 vis et 2 chevilles en plastique ■ Manuel de l'utilisateur ■ WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Précautions d'installation Introduction Exigences d'installation générales Lisez attentivement les instructions avant Après l'installation, effectuez un ■...
  • Seite 10 Un mode technicien protégé par un mot de auxquelles les occupants de la pièce peuvent passe permet à un installateur d'effectuer les accéder. opérations de mise en service et de dépannage. Dimensions de l'appareil – interface de régulation de la pièce (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm...
  • Seite 11 Dimensions de l'appareil – interface de régulation de la pièce avec capteur de mouvement (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Figure 2 : vue de la face avant, de la face arrière et du côté (RCI-DM/-DCM) Schéma de détection des mouvements Angle horizontal, type Angle vertical, type...
  • Seite 12: Recommandations Générales

    13. Installez la vis de sécurité. Entretien L'interface de régulation de la pièce du WTC ne requiert aucun entretien spécial. Nettoyez les appareils WTC-RCI-D/-DC/-DM/-DCM en les lustrant avec un chiffon sec et doux. Procédure d’installation Ancrages de mur L’interface de régulation de la pièce peut être montée sur un mur sec à l’aide des vis...
  • Seite 13 Connecteur et cavaliers Les interfaces de régulation de la pièce du WTC ont les cavaliers configurables sur site suivants. Voyant PIR Connecteurs RJ-45 de sous- réseau de type « pass-through » Activé Désactivé pour connexion en guirlande Applicable aux RCI avec détection des mouvements uniquement (WTC-RCI-DM/-DCM) Voyant PIR Fin de ligne du sous-réseau Activé...
  • Seite 14: Câble De Connexion

    Câble de connexion Ordre de sertissage des câbles T568A et Connectez l'interface de régulation de la T568B pour un connecteur RJ45 : pièce du WTC au port de sous-réseau du régulateur avec un câble-patch Ethernet T568A T568B Cat5e RJ-45. Clé : Si vous fabriquez votre propre câble-patch, utilisez un câble Cat5e et sertissez les connecteurs RJ-45 aux deux extrémités du câble...
  • Seite 15 Configuration Paramètres système La configuration système peut varier selon le L'interface de régulation de la pièce du WTC type de ventilo-convecteur. permet à l'utilisateur de définir un certain nombre de paramètres de régulation. En entrant dans la configuration système, les écrans suivants s'affichent : Mot de passe Afficher la régulation OccSetpointCool Pas de décalage des persiennes 0 / 0.5 / 1 / 1.5 / 2 MARCHE / ARRÊT...
  • Seite 16 Vue d'ensemble des paramètres système Écran Valeur Description Défaut Password 10000 Mot de passe requis pour accéder au menu Système. 9021 (Mot de passe) Le mot de passe est codé en dur (mot de passe = 9021). Contrast (Contraste) 25 à 100 Taux de contraste de l'écran.
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    WTC-RCI Installationsanweisungen Verpackungsinhalt Bediengerät ■ Zwei Schrauben und zwei ■ Kunststoffdübel Installations- und ■ Bedienungsanleitung WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Allgemeine Hinweise zur Installation Vorwort Nach der Installation muss ein ■ kompletter Systemcheck durchgeführt Bitte Lesen Sie vor der Montage des werden und dem Benutzer müssen alle...
  • Seite 18 Vielzahl von Funktionen, die den Raumbediengerät eingesetzt werden. Benutzern des Raums zur Verfügung stehen. Für die Inbetriebnahme und Fehlersuche gibt es einen passwortgeschützter Technikermodus. Geräteabmessungen – Raumbediengerät (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm 84 mm 3 mm...
  • Seite 19: Abmessungen Des Geräts - Raumbediengerät Mit Bewegungssensor (Wtc-Rci-Dm/-Dcm)

    Abmessungen des Geräts – Raumbediengerät mit Bewegungssensor (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Abbildung 2: Ansicht von vorne, von hinten und von der Seite (RCI-DM/-DCM) Bewegungserkennungsbereiche Horizontaler Winkel, Regelfall Vertikaler Winkel, Regelfall 0°...
  • Seite 20 (zum Unterkante einrasten. Beispiel abends oder nachts). 13. Die Sicherungsschraube anbringen. Wartung Das WTC Raumbediengerät benötigt keine besondere Wartung. Die Geräte der Serien WTC-RCI-D/-DC/-DM/-DCM zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Wanddübel Sicherungsschraube Abbildung 3: Montage des WTC Raumbediengeräts...
  • Seite 21: Anschlussbuchsen Und Jumper

    Anschlussbuchsen und Jumper Die WTC Raumbediengeräte verfügen über folgende bauseits einstellbare Jumper. PIR LED Durchgang Subnetz Aktiviert Deaktiviert RJ-45 Stecker Nur bei Bediengeräten mit Bewegungserkennung (WTC-RCI-DM/-DCM) PIR LED Subnetz Terminierung Aktiviert Deaktiviert Subnetz Terminierung Jumper zur Wahl des LAN- Jumper zur Wahl des LAN-Typs Typs (Local Area Network) (Local Area Network) BACnet...
  • Seite 22 Verbindungskabel Reihenfolge der Adern bei T568A- und Das WTC Raumbediengerät mit einem T568B-RJ45-Steckern: Standard Cat5e RJ-45 Ethernet-Patchkabel mit der Subnetzschnittstelle des Steuergeräts T568A T568B verbinden. Codierung: Wenn das Kabel selbst hergestellt wird, ein Cat5e-Kabel verwenden und die RJ-45-Stecker auf beiden Seiten entweder als T568A- oder als T568B-Stecker verklemmen.
  • Seite 23: Änderung Der Systemeinstellungen

    Konfiguration Systemeinstellungen Je nach Ventilator-Konvektortyp kann es Am WTC Raumbediengerät können die Unterschiede bei der Konfiguration geben. Benutzer eine Reihe von Steuerparametern einstellen. Nach dem Aufruf der Systemkonfiguration wird folgender Bildschirm angezeigt: Passwort Anzeige Ausblasgitter- OccSetpointCool Schritt zurücksetzen steuerung 0 / 0.5 / 1 / 1.5 / 2 EIN / AUS Kontrast Anzeige Beleuch-...
  • Seite 24: Überblick Über Die Systemeinstellungen

    Überblick über die Systemeinstellungen Bildschirm Wert Beschreibung Standard 10000 Für den Zugang zum Systemmenü ist ein Passwort erfor- 9021 Password derlich. (Passwort) Das Passwort ist fest eingestellt (Passwort = 9021). 25 bis 100 Bildschirmkontrast. Contrast (Kontrast) rOOn Raumtemperatur: Bei dieser Auswahl wird die aktuelle rOOn Default screen Raumtemperatur im Hauptbildschirm angezeigt.
  • Seite 25: Precauzioni Per L'installazione

    WTC-RCI Manuale d’installazione Contenuto della confezione Interfaccia utente ■ 2 viti e 2 tasselli di plastica ■ Manuale utente finale ■ WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Precauzioni per l'installazione Presentazione Requisiti generali per l'installazione Dopo l'installazione, eseguire un Leggere attentamente le istruzioni prima ■...
  • Seite 26: Descrizione Generale

    La modalità tecnica protetta da password controllo accessibili dagli occupanti della consente all'installatore di eseguire la messa stanza. in funzione e la risoluzione dei problemi. Dimensioni dispositivo – Interfaccia di Controllo Ambientale (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm 84 mm...
  • Seite 27 Dimensioni dispositivo – Interfaccia di Controllo Ambientale con sensore di movimento (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Figura 2: Vista frontale, piastra posteriore e vista laterale (RCI-DM/-DCM) Schema di rilevamento del movimento Angolo orizzontale, standard Angolo verticale, standard...
  • Seite 28: Istruzioni Di Montaggio

    13. Installare la vite di sicurezza. L'interfaccia di controllo ambientale WTC non necessita di particolare manutenzione. Pulire la serie WTC-RCI-D/-DC/-DM/-DCM con un panno morbido e asciutto. Procedura di installazione L’interfaccia di controllo ambientale può essere montata su cartongesso utilizzando le Tasselli viti in dotazione.
  • Seite 29 Connettore e ponticelli L'interfaccia di controllo ambientale WTC dispone dei seguenti ponticelli configurabili in loco LED PIR Sottorete Pass-Through Abilitato Disabilitato Connettori RJ-45 Applicabile a RCI solo con rilevamento del movimento (WTC-RCI-DM/-DCM) LED PIR Terminazione di linea sottorete Abilitata Disabilitata Terminazione di linea sottorete Ponticello tipo Rete Ponticello tipo Rete di Area Locale di Area Locale BACnet...
  • Seite 30: Cavo Di Collegamento

    Cavo di collegamento Collegare l'interfaccia di controllo ambientale Sequenza crimpatura cavo T568A e WTC alla porta Subnet del controllore con un T568B per connettore RJ45: cavo patch standard Cat5e RJ-45 Ethernet. T568A T568B In caso di realizzazione di un cavo patch, utilizzare un cavo Cat5e e crimpare i Tasto: connettori RJ-45 su entrambe le estremità...
  • Seite 31: Configurazione

    Configurazione Impostazioni di sistema La configurazione del sistema può variare in L'interfaccia di controllo ambientale WTC base al tipo di ventilconvettore. consente all'utente di impostare una serie di parametri di controllo. Entrando nella configurazione di sistema, vengono visualizzate le seguenti schermate: Password Display Controllo OccSetpointCool step di ripristino Stecca 0 / 0.5 / 1 / 1.5 / 2 ON / OFF...
  • Seite 32 Panoramica impostazioni di sistema Schermata Valore Descrizione Default Password 10000 Password richiesta per accedere al menu di sistema. 9021 La password è codificata (password = 9021). Contrast (Contrasto) 25 a 100 Rapporto di contrasto dello schermo. Default screen rOOn Temperatura ambiente: se selezionata, la schermata di rOOn (Schermata p redefinita) default visualizzerà la temperatura ambiente attuale.
  • Seite 33: Condiciones Ambientales

    Manual de instalación Contenido del paquete Interfaz de usuario ■ 2 tornillos y 2 tacos de ■ plástico Manual del usuario ■ WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Precauciones en la instalación Introducción Requisitos generales para la instalación Lea las instrucciones atentamente antes de instalar este dispositivo.
  • Seite 34 Dimensiones del dispositivo: interfaz de control de sala (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm...
  • Seite 35 Dimensiones del dispositivo: interfaz de control de sala con sensor de movimiento (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Figura 2: Vista frontal, placa posterior y vista lateral (RCI-DM/-DCM) Patrón de detección de movimiento Ángulo horizontal, típico Ángulo vertical, típico...
  • Seite 36: Recomendaciones Generales

    Instrucciones de montaje Para montar la interfaz de control de El dispositivo va acompañado de tornillería sala en la pared de montaje con una subbase independiente para la instalación en pladur o en una caja de 1. Retire el tornillo de seguridad del conexiones eléctricas.
  • Seite 37 Conector y júmpers Las interfaces de control de sala WTC presentan los siguientes júmpers configurables in situ. LED PIR Conectores de paso Habilitado Deshabilitado RJ45 de subred Aplicable a los RCI provistos solo de detección de movimiento (WTC-RCI-DM/-DCM) LED PIR Fin de línea de la subred Habilitado Deshabilitado Fin de línea de la subred...
  • Seite 38: Cable De Conexión

    Cable de conexión Secuencia de enganche de cables T568A Conecte la interfaz de control de sala WTC y T568B para un conector RJ45: al puerto de subred del controlador con un cable de interconexión Ethernet estándar T568A T568B RJ45 Cat5e. Código: Si confecciona usted mismo el cable de interconexión, utilice cable Cat5e y enganche...
  • Seite 39: Configuración Del Sistema

    Configuración Configuración del sistema La configuración del sistema puede variar en La interfaz de control de sala WTC permite función del tipo de fancoil. al usuario ajustar una serie de parámetros de control. Al acceder a la configuración del sistema aparecen las siguientes pantallas: Contraseña Mostrar control de OccSetpointCool Paso de reajuste lamas...
  • Seite 40 Vista general de la configuración del sistema Pantalla Valor Descripción Predeterminado Password 10000 Se requiere contraseña para acceder al menú Sistema. 9021 (Contraseña) La contraseña no se puede modificar (contraseña = 9021). Contrast (Contraste) De 25 a Índice de contraste de la pantalla. Default screen rOOn Temperatura ambiente: Si está seleccionada esta opción, rOOn (Pantalla la pantalla predeterminada mostrará...
  • Seite 41: Bedieningspaneel

    WTC-RCI Installatie-instructies Inhoud van de doos Bedieningspaneel ■ 2 schroeven en 2 kunststof ■ pluggen Gebruiksaanwijzing ■ WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Voorzorgsmaatregelen Inleiding Algemene installatie-eisen Voer na de installatie een complete Lees voor het plaatsen van het apparaat ■ systeemcontrole uit en leg alle functies deze aanwijzingen zorgvuldig door.
  • Seite 42: Overzicht Bedieningspaneel

    In een technicusmodus die met een wachtwoord is beveiligd, kan een installateur onderhoud uitvoeren en problemen opsporen. Afmetingen – Bedieningspaneel (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm 84 mm...
  • Seite 43 Afmetingen – Bedieningspaneel met bewegingssensor (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Afbeelding 2: Vooraanzicht, achterplaat en zij-aanzicht (RCI-DM/-DCM) Bewegingsdetectiepatroon Horizontale hoek, Standaard Verticale hoek, Standaard 0° Bewegingssensor 60°...
  • Seite 44: Montage-Instructies

    (bijv. 's avonds of 's nachts). plaatsten en klik vervolgens de onderkant Onderhoud op zijn plaats. 13. Monteer de veiligheidsschroef. Het WTC-bedieningspaneel heeft geen speciaal onderhoud nodig. Reinig de serie WTC-RCI-D/-DC/-DM/-DCM met een zachte droge doek. Muurpluggen Veiligheidsschroef Afbeelding 3: Bevestiging WTC-bedieningspaneel...
  • Seite 45 Connector en jumpers De WTC-bedieningspanelen bezitten de volgende op locatie configureerbare jumpers. PIR LED Doorlus subnetwerk Ingeschakeld Uitgeschakeld RJ-45-connectors Alleen van toepassing op RCI's met bewegingsdetectie (WTC-RCI-DM/-DCM) PIR LED Subnetwerk afsluitweerstand Ingeschakeld Uitgeschakeld Subnetwerk afsluitweerstand Jumper type Lokaal Jumper type Lokaal netwerk netwerk BACnet LonWorks Aansluiting Lokaal netwerk...
  • Seite 46 Verbindingskabel T568A- en T568B-draadindeling voor een Verbind het WTC-bedieningspaneel met de RJ45-stekker: subnetpoort van de regelaar met een standaard Cat5e RJ-45 Ethernet-patchkabel. T568A T568B Als u zelf een patchkabel maakt, gebruik dan Verklaring: Cat5e-kabel en monteer de RJ-45-stekkers aan beide einden van de kabel, ofwel als T568A ofwel als T568B.
  • Seite 47 Configuratie Systeeminstellingen Systeemconfiguratie kan afhankelijk zijn van Met het WTC-bedieningspaneel kan de het type ventilatorconvector. gebruiker een aantal regelparameters instellen. Bij het openen van de systeemconfiguratie worden de volgende schermen weergegeven: Aanpassen van systeeminstellingen Voorbeeld: Aanpassen van het displaycontrast 1. Houd de Menu toets 5 seconden ingedrukt om het configuratiemenu te openen.
  • Seite 48 Overzicht systeeminstellingen Scherm Waarde Omschrijving Standaard Password 10000 Wachtwoord vereist voor toegang tot het 9021 systeemmenu. Het wachtwoord heeft een vaste code (wachtwoord = 9021). Contrast 25 tot Contrastniveau van het scherm. Default screen rOOn Ruimtetemperatuur: indien geselecteerd geeft het rOOn scherm de actuele ruimtetemperatuur weer.
  • Seite 49 Interfejs regulatora pokojowego WTC-RCI Instrukcja instalacji Zawartość opakowania Interfejs użytkownika ■ 2 śruby i 2 plastikowe kołki ■ Instrukcja obsługi dla ■ użytkownika końcowego WTC-RCI-D WTC-RCI-DM WTC-RCI-DC WTC-RCI-DCM Środki ostrożności podczas instalacji Wstęp Ogólne warunki instalacji Przed zamontowaniem urządzenia należy Po zakończeniu instalacji należy dokładnie zapoznać się z zaleceniami ■ przeprowadzić kompletną kontrolę zamieszczonymi w instrukcji. Producent nie systemu i wyjaśnić użytkownikowi ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za wszystkie jego funkcje. wszelkie problemy lub szkody spowodowane Wszystkie elementy opakowania nieprzestrzeganiem zaleceń zawartych w ■...
  • Seite 50 Zabezpieczony hasłem tryb serwisowy wyświetlanie informacji o stanie systemu i umożliwia instalatorowi pierwsze określoną ilość funkcji sterujących, do uruchomienie urządzenia i wykrycie oraz których użytkownicy pomieszczenia mogą usunięcie usterek. uzyskać dostęp. Wymiary urządzenia – Interfejs regulatora pokojowego (WTC-RCI-D/-DC) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 117,27 mm 84 mm 3 mm 4,98 mm 26,81 mm Rysunek 1: Widok z przodu, tylny panel i widok z boku (RCI-D/-DC)
  • Seite 51 Wymiary urządzenia – Interfejs regulatora pokojowego z czujnikiem ruchu (WTC-RCI-DM/-DCM) 60,30 mm 83,57 mm 60 mm 84 mm 117,27 mm 3 mm 4,98 mm 28,84 mm 26,81 mm Rysunek 2: Widok z przodu, tylny panel i widok z boku (RCI-DM/-DCM) Schemat wykrywania ruchu Kąt poziomy, standardowy Kąt pionowy, standardowy...
  • Seite 52: Instrukcje Montażu

    10. Delikatnie wsunąć nadmiar przewodów z powrotem w ścianę. dopływu powietrza do urządzenia. 11. Ustawić zwory (patrz Rysunek 4). Modele wyposażone w czujnik ruchu ■ 12. Przymocować ponownie przedni panel i muszą być zamontowane na wysokości, sprawdzić, czy zatrzasnął się dokładnie na której przechodzące osoby będą na miejscu. Zacząć od zaczepienia znajdować się w zasięgu jego górnej części, a następnie przypiąć dolną krawędź. wykrywania. 13. Założyć śrubę zabezpieczającą. Modele wyposażone w czujnik CO ■ powinny być stosowane w miejscach, w których okresowo nie przebywają użytkownicy (np. w godzinach wieczornych lub nocnych). Konserwacja Interfejs regulatora pokojowego WTC nie wymaga żadnej szczególnej konserwacji. Kotwy do Czyścić urządzenia serii WTC-RCI-D/-DC/- ścian DM/-DCM poprzez przetarcie kawałkiem miękkiej, suchej tkaniny. Śruba zabezpieczająca Rysunek 3: Montaż interfejsu regulatora pokojowego WTC...
  • Seite 53 Złącze i zwory Interfejs regulatora pokojowego WTC posiada następujące, konfigurowane zwory. Dioda PIR LED Przejściowe złącza Włączona Wyłączona RJ-45 podsieci Dotyczy wyłącznie RCI z czujnikiem ruchu (WTC-RCI-DM/-DCM) Dioda PIR Koniec linii podsieci Włączone Wyłączone Koniec linii podsieci Standardowa zwora sieci lokalnej Standardowa zwora sieci lokalnej BACnet LonWorks Gniazdo dostępu do sieci lokalnej...
  • Seite 54 Przewód podłączeniowy Kolejność zaciskania przewodów T568A i T568B dla złącza RJ45: Podłączyć interfejs regulatora pokojowego do portu sterownika podsieci przy pomocy standardowego kabla krosowego Cat5e T568A T568B RJ-45 Ethernet. Legenda: W przypadku zastosowania innego kabla krosowego, użyć przewodu Cat5e i zacisnąć złącza RJ-45 na obu końcach przewodu jak T568A lub T568B. Z paskiem Jednolite Nie zaciskać...
  • Seite 55: Ustawienia Systemu

    Konfiguracja Ustawienia systemu Konfiguracja systemu może być różna, Interfejs regulatora pokojowego WTC zależnie od typu klimakonwektora. umożliwia użytkownikowi ustawienie pewnej liczby parametrów sterujących. Po wejściu do trybu konfiguracji wyświetlają się następujące ekrany: Password Display Louver Control OccSetPointCool Reset Step ON / OFF 0 / 0.5 / 1 / 1.5 / 2 Contrast Display Light Control OccSetpointHeat EXIT SYSTEM ON / OFF...
  • Seite 56 Przegląd ustawień systemu Ekran Wartość Opis Wartość domyślna Password 10000 Hasło wymagane, aby wejść do menu systemu. 9021 Hasło jest zakodowane na stałe (hasło = 9021). Contrast od 25 do Współczynnik kontrastu ekranu. Default screen rOOn Temperatura pokojowa: po wybraniu ekranu domyślnego rOOn wyświetli się aktualna temperatura w pomieszczeniu. StPt StPt to temperatura wybrana (temperatura komfortowa). Po jej wybraniu, na ekranie domyślnym wyświetli się temperatura komfortowa. None Informacja na temat temperatury pokojowej (rOOn) lub tempe- ratury komfortowej (StPt) nie będzie wyświetlana na ekranie. Display Fan Control Sterowanie prędkością wentylatora może być automatyczne lub ręczne. Użytkownik może sterować prędkością wentylatora bezpo- średnio poprzez interfejs użytkownika. Sterowanie prędkością wentylatora jest zawsze automatyczne. Użytkownik nie może zmienić prędkości wentylatora. Display Louver Sterowanie położeniem żaluzji wentylatora może być automa- Control tyczne lub ręczne. Użytkownik może sterować położeniem ża-...
  • Seite 57 Lidická 323 - 266 39 Beroun 3 - Czech Republic Order No.: X0078, 02.2017 - Supersedes order No.: X0078, 09.2015 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. Printed in the European Union.

Diese Anleitung auch für:

Wtc-rci-dcWtc-rci-dmWtc-rci-dcm

Inhaltsverzeichnis