Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrier CRC2 - NTC Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRC2 - NTC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Carrier Room Controller 2
OWNER'S MANUAL
MANUALE DELL'UTENTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DEL USUARIO
CRC2 - NTC
2 WAY
BEDIENING EN ONDERHOUD
O
MANUAL DO UTILIZADOR
DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier CRC2 - NTC

  • Seite 1 CRC2 - NTC Carrier Room Controller 2 2 WAY OWNER’S MANUAL BEDIENING EN ONDERHOUD MANUALE DELL’UTENTE MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR GEBRAUCHSANWEISUNG DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION MANUAL DEL USUARIO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
  • Seite 2 NTC - Carrier Room Controller 2 ENGLISH Owner's manual ITALIANO Manuale dell’utente FRANÇAIS Manuel de l'utilisateur DEUTSCH Bedienungsanleitung ESPAÑOL Manual del usuario NEDERLANDS Bediening PORTUGUÊS Manual do utente SVENSKA Användarmanual SUOMI Omistajan käsikirja...
  • Seite 3 NTC - Carrier Room Controller 2 Owner's manual Read this manual carefully before using the appliance. Contents Page General information ..................... 2 Use ........................2 Operation ....................... 2/3/4 Room Controller 2 A = Display B =Key for increasing temperature/changing louver...
  • Seite 4: General Information

    NTC - Carrier Room Controller 2 General information, use and operation General information In the Occupancy mode and according to the CRC2 configuration and system type (Communicating or stand alone), different icons • Pay special attention to maintaining a comfortable room will switch on.
  • Seite 5 NTC - Carrier Room Controller 2 Operation E N G L I S H Increasing temperature: If the communicating system is selected, the temperature change decided by the user is shown all the same by the bar-graph segments colouring in black.
  • Seite 6 NTC - Carrier Room Controller 2 Operation Flow direction (where applicable) In some units, the air flow direction can be controlled by means of special wings known as louvers. To set their position when the CRC2 is in the Occupancy mode,...
  • Seite 7 NTC - Carrier Room Controller 2 Manuale dell’utente Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Indice Pagina Informazioni generali ................... 2 Utilizzo ......................... 2 Funzionamento ....................2/3/4 Room Controller 2 A = Display B = Incrementare la temperatura/modifica impostazioni louver...
  • Seite 8: Informazioni Generali

    NTC - Carrier Room Controller 2 Informazioni generali, utilizzo e funzionamento Informazioni generali Nella modalità Occupato, a seconda della configurazione del CRC2 e del tipo di sistema (Comunicante o stand alone), • Prestare particolare attenzione a mantenere nell'ambiente verranno accese differenti icone. Di seguito rappresentiamo...
  • Seite 9 NTC - Carrier Room Controller 2 Funzionamento I TA L I A N O Aumento della temperatura: In un sistema comunicante, la variazione di temperatura voluta dall’utente, potrà essere comunque evidenziata dalla diversa colorazione nera dei segmenti nel bar graph.
  • Seite 10 NTC - Carrier Room Controller 2 Funzionamento Direzione del flusso d’aria (dove previsto) Alcune unità possono gestire la direzione del flusso d’aria in uscita, andando ad agire sulla posizione di alcune alette chiamate louver. Per impostare tale la posizione, a CRC2 in modalità...
  • Seite 11: Affichage Des Fonctions Sélectionnées

    NTC - Carrier Room Controller 2 Manuel d'utilisation Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Table des Matières Page Informations générales ..................2 Utilisation ......................2 Fonctionnement ..................... 2/3/4 Room Controller 2 A = Display B =Augmenter la température / modifier paramétrage louver C =Diminuer la température / modifier paramétrage...
  • Seite 12: Informations Générales

    NTC - Carrier Room Controller 2 Informations générales, utilisation et fonctionnement Informations générales Dans la modalité Occupé, selon la configuration du CRC2 et le type de système (communiquant ou stand alone), on voit s’allumer • Il est important de maintenir les pièces à une température différentes icônes.
  • Seite 13 NTC - Carrier Room Controller 2 Fonctionnement FRANÇAIS Augmentation de la température : Dans un système communiquant, la variation de température voulue par l’utilisateur pourra être mise en évidence par une coloration noire différente des segments dans le graphique barres.
  • Seite 14 NTC - Carrier Room Controller 2 Fonctionnement Direction du flux d’air (si prévu) Certaines unités peuvent maîtriser la direction du flux d’air sortant en agissant sur la position de certaines ailettes appelées louver. Pour configurer cette position, CRC2 en mode Occupé, maintenir pressée la touche FAN pendant au moins 5 secondes.
  • Seite 15: Anzeige Der Gewählten Funktionen Auf Dem Display

    NTC - Carrier Room Controller 2 Bedienungsanleitung Das Handbuch vor dem Gerätegebrauch sorgfältig durchlesen. Inhalt Seite Allgemeine Informationen..................2 Anwendung ......................2 Betriebsweise ....................2/3/4 Room Controller 2 A = Display B = Temperaturerhöhung/Änderung der Einstellung der Luftklappen C = Temperaturreduzierung/ Änderung der Einstellung der Luftklappen D = Taste zur Wahl der Belüftungsgeschwindigkeit...
  • Seite 16: Allgemeine Informationen, Anwendung Und Betriebsweise

    NTC - Carrier Room Controller 2 Allgemeine Informationen, Anwendung und Betriebsweise Allgemeine Informationen In der Betriebsweise Besetzt werden je nach Konfiguration des CRC2 und des Systemtyps (Kommunizierend o. Stand Alone) • Darauf achten, daß im Raum eine komfortable Temperatur unterschiedliche Ikonen beleuchtet. Nachstehend stellen wir aufrechterhalten wird, besonders für Kinder, alte oder...
  • Seite 17 NTC - Carrier Room Controller 2 Betriebsweise DEUTSCH Erhöhung der Temperatur: In einem kommunizierenden System kann die vom Benutzer gewünschte Veränderung der Temperatur trotzdem durch die unterschiedliche Schwarzfärbung der Segmente des Bargraphs hervorgehoben werden. In den zwei untenstehenden Abbildungen werden einige Beispiele für ein System Stand Alone (Abb.
  • Seite 18 NTC - Carrier Room Controller 2 Betriebsweise Richtung der Luftströmung (wo vorgesehen) Einige Geräte können die Richtung der austretenden Luftströmung steuern, indem sie auf die Position einiger Luftklappen einwirken. Um diese Position einzustellen, muss man bei CRC2 in Betriebsweise Besetzt mindestens 5 Sekunden lang die Taste FAN gedrückt halten:...
  • Seite 19 NTC - Carrier Room Controller 2 Manual del usuario Leer atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Índice Página Informaciones generales ..................2 Utilización ......................2 Funcionamiento ..................... 2/3/4 Room Controller 2 A = Display B = Aumentar la temperatura /modificar...
  • Seite 20: Informaciones Generales

    NTC - Carrier Room Controller 2 Informaciones generales, utilización y funcionamiento Informaciones generales En la modalidad Ocupado, según la configuración del CRC y del tipo de sistema (Comunicante o stand alone), se encenderán • Es importante mantener las habitaciones a una temperatura diferentes iconos.
  • Seite 21 NTC - Carrier Room Controller 2 Funcionamiento E S PA Ñ O L En un sistema comunicante, la variación de temperatura deseada Aumento de la temperatura: por el usuario, podrá ser siempre evidenciada por la diversa coloración negra de los segmentos en la bar graph.
  • Seite 22 NTC - Carrier Room Controller 2 Funcionamiento Dirección del flujo de aire (donde está previsto) Algunas unidades pueden gestionar la dirección del flujo del aire en salida, operando sobre la posición de algunas aletas llamadas louver. Para configurar esta posición, con el CRC2 en modalidad...
  • Seite 23 NTC - Carrier Room Controller 2 Bediening Lees deze handleiding goed door alvorens de Room Contoller te gebruiken. Inhoud Blz. Algemene informatie.................... 2 Gebruik ........................ 2 Bedrijf ......................2/3/4 Room Controller 2 A = Display B = Toename van de temperatuur/wijziging instelling...
  • Seite 24: Algemene Informatie

    NTC - Carrier Room Controller 2 Algemene informatie, Gebruik en Bedrijf Algemene informatie In de modaliteit “werkend” en naargelang de configuratie van de CRC2 en van het type van systeem (comunicerend of stand alone) • Stel de temperatuur zodanig in dat een optimaal comfort zullen verschillende iconen zichtbaar worden.
  • Seite 25 NTC - Carrier Room Controller 2 Bedrijf NEDERLANDS In een comunicerend systeem kan een wijziging van de gewenste Toename van de temperatuur temperatuur van de gebruiker toch aangeduid worden door het verschillend zwart kleuren van de segmenten van de bar graph.
  • Seite 26 NTC - Carrier Room Controller 2 Bedrijf Richting van de luchtstroom (waar dit voorzien is). In enkele units is het mogelijk om de uitgaande luchtstroom te regelen, dit door in te werken op de positie van enkele kleppen, genaamd louvres.
  • Seite 27 NTC - Carrier Room Controller 2 ..................2 ......................... 2 ....................2/3/4 Room Controller 2 D S C GR - 1...
  • Seite 28 NTC - Carrier Room Controller 2 ” ”, CRC2 • MODE, OFF ( • Stand Alone ( • • (25°). « ». • • • • • • (22°). • • • «Comfort» (’ « » UP ( DOWN ( down •...
  • Seite 29 NTC - Carrier Room Controller 2 . ): UP ( 22°C. UP ( down FAN ( FAN ( CRC2, « », Occupato CRC2 “ “, FAN, 15°C 32°C ( 90°F). OFF). UP ( DOWN ( GR - 3...
  • Seite 30 NTC - Carrier Room Controller 2 “ “, FAN ( CRC2 UP ( DOWN ( CRC2 (Au), (S_) (1, 2, 3, 4, 5, 6). “ “: AUTOMATO (Au): SWING (S_) = CRC2. Off ( GR - 4...
  • Seite 31 NTC - Carrier Room Controller 2 Manual do utente Antes de utilizar o aparelho leia este manual com atenção. Índice Página Informações gerais ....................2 Utilização ......................2 Funcionamento ....................2/3/4 Room Controller 2 A = Ecrã B = Incrementar a temperatura / alteração configuração grelha de ventilação (louver)
  • Seite 32: Informações Gerais

    NTC - Carrier Room Controller 2 Informações gerais, utilização e funcionamento Informações gerais Na modalidade Ocupado, conforme a configuração do CRC2 e o tipo de sistema (Comunicante ou stand alone), serão acesos ícones • Preste atenção especial para manter uma temperatura diferentes.
  • Seite 33 NTC - Carrier Room Controller 2 Funcionamento PORTUGUÊS Aumento da temperatura: Num sistema comunicante, a variação de temperatura desejada pelo utente, poderá ser salientada de qualquer maneira pela coloração preta diferente dos segmentos no bar graph. Nas duas figuras abaixo estão ilustrados alguns exemplos para um sistema stand alone (fig.
  • Seite 34 NTC - Carrier Room Controller 2 Funcionamento Direcção do fluxo de ar (onde previsto) Algumas unidades podem controlar a direcção do fluxo de ar na saída, e agem na posição de algumas alhetas denominadas grelhas de ventilação. Para configurar a posição assim, a CRC2 na modalidade Ocupado, mantenha carregado, pelo menos durante 5 segundos seguidos, o botão FAN.
  • Seite 35 NTC - Carrier Room Controller 2 Användarmanual Läs denna användarmanual noggrant innan anordningen används. Innehåll Sidan Allmän information ....................2 Användning ......................2 Funktion ......................2/3/4 Room Controller 2 A = Display B = Knapp för att höja temperaturen/ändra ventilationsgallrets inställning C = Knapp för att sänka temperaturen/ändra...
  • Seite 36: Ntc - Carrier Room Controller 2 Allmän Information, Användning Och Funktion

    NTC - Carrier Room Controller 2 Allmän information, användning och funktion Allmän information I TILL-läge och beroende på hur CRC2 är konfigurerad och typ av system (kommunicerande eller fristående) visas olika symboler. • Tänk på att rumstemperaturen ska vara behaglig, detta gäller i Figuren nedan visar displayen när MODE-knappen är nedtryckt,...
  • Seite 37: Ntc - Carrier Room Controller 2 Funktion

    NTC - Carrier Room Controller 2 Funktion S V E N S K A Om det kommunicerande systemet har valts, visas temperaturen Höja temperatur: som har ändrats av användaren med det svartfärgade stapeldiagrammet. Figurerna nedan visar några exempel på ett fristående system (fig.
  • Seite 38 NTC - Carrier Room Controller 2 Funktion Luftflödets riktning (där sådan funktions finns) För vissa enheter kan luftflödets riktning ändras med hjälp av speciella vingar som kallas för ventilationsgaller. Tryck ned FAN-knappen i minst 5 sekunder för att ställa in läget när CRC2 är i ON-läge:...
  • Seite 39 NTC - Carrier Room Controller 2 Omistajan käsikirja Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Sisältö Sivu Yleistä ........................2 Käyttö ........................2 Käyttäminen ....................2/3/4 Room Controller 2 A = Näyttö B = Lämpötilan lisäys/ säleiden asennon muuttaminen C = Lämpötilan vähennys/säleiden asennon...
  • Seite 40 NTC - Carrier Room Controller 2 Yleistä, käyttö ja käyttäminen Yleistä Occupancy-tilassa, CRC2:n asetuksista ja järjestelmän tyypistä riippuen (yhdistetty tai itsenäinen yksikkö), näytölle syttyy erilaisia • Pidä huonelämpötila miellyttävänä erityisesti lapsia ja vanhuksia kuvakkeita. Alla olevassa kuvassa näkyy näyttö, kun MODE- tai vammaisia silmälläpitäen.
  • Seite 41 NTC - Carrier Room Controller 2 Käyttäminen S U O M I Lämpötilan lisääminen: Jos käytössä on yhdistetty järjestelmä, käyttäjän tekemät lämpötilamuutokset näytetään pylväspalkissa mustina palkkeina. Alla olevissa kuvissa on joitakin esimerkkejä itsenäisestä järjestelmästä (kuva A) ja yhdistetystä järjestelmästä (kuva B): UP-näppäintä...
  • Seite 42 NTC - Carrier Room Controller 2 Käyttäminen Ilmanvirtauksen suunta (lisätoiminto) Ilmanvirtauksen suuntaa voidaan muuttaa joissakin yksiköissä erityissiivillä (säleet). Niiden asentoa säädetään CRC2:n ollessa Occupancy-tilassa pitämällä FAN-näppäintä painettuna vähintään 5 sekunnin ajan: Säleiden nykyinen asento näytetään CRC2:n näytössä kahdella numerolla. Sitä muutetaan painamalla UP- tai DOWN-näppäintä...
  • Seite 43 L010126H68 - 0207 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Inhaltsverzeichnis