Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Electronic Control
INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSANWEISUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN
Type C
for EC Motors
MONTAGE-INSTRUCTIES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
ASENNUSOHJE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier C

  • Seite 1 Type C Electronic Control for EC Motors INSTALLATION MANUAL MONTAGE-INSTRUCTIES ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSMANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN ASENNUSOHJE...
  • Seite 2 Type C Electronic Control ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚA Ηλεκτρονικό χειριστήριο τύπου C για κινητήρες υψηλής απόδοσης (EC χωρίς ψήκτρες) PORTUGUÊS SVENSKA SUOMI...
  • Seite 3: Material Fornecido Com A Unidade

    Comando electrónico do tipo C para motores de alta Antes de utilizar o aparelho leia este manual com atenção. Índice Página Material fornecido com a unidade ........Montagem ................Comando ................Material fornecido com a unidade Comando Parafusos + Buchas de expansão Manual de Instalação...
  • Seite 4 Fig. 2 Fig. 3 Parafuso Bucha Fig. 4 Comando Funções entre 10 ºC e 30 ºC. seleccionar o modo de funcionamento manual ou automático da ventoinha. manual alta) de acordo com a necessidade ou o modo económico. automática temperatura escolhida.
  • Seite 5 Comando electrónico Tipo C Comando PORTUGUÊS ventilador na alta velocidade. controlo está na posição OFF. presente durantelongos períodos de tempo. Mudança sazonal Manual Centralizada o modo de Poupança de Energia está activo. arrefecimento; Selecção da temperatura da temperatura medida no sensor.
  • Seite 6 Comando electrónico Tipo C Comando fechada. Instruções de uso do sensor de temperatura Sensor interno: Este sensor é utilizado em todas as instalações com o controlomontado na unidade. Para o activar, feche a ligação de ponte JP1 Sensor remoto: Este sensor é utilizado em todas as instalações com o controlo montado na unidade.
  • Seite 7: Electrical Connections

    Electrical Connections 42NxEx9xCxxxx 230V1~50Hz REMOTE CONTROL TYPE C  EC VALE C_COOL C_HEAT CONNECTOR L1 N1 N1 42GWx09xCxxxx 230V1~50Hz REMOTE CONTROL TYPE C  EC VALE C_COOL C_HEAT BLAC INVERTER PCB X2 CONNECTOR P P+ A A+ P15V N YX Y1 Y2 Y3 Y4 L1 L1 N1 N1 PE Fig. 10...
  • Seite 8 Connection of several units with type "C" control - Collegamento di più unità con comando "tipo C" - Branchement de plusiers unites avec commande type "C" - Anschluss von mehreren geraten regelung "C" RS232 P15V RS232 P15V TO  OTHER UNITS  ( MAX 10 UNITS ) COLORE CAVI  WIRE COLOURS COLOURS DES FILES  VERDRAHTUNGSFARBEN...
  • Seite 9 Connection of several units with type "C" control - Collegamento di più unità con comando "tipo C" - Branchement de plusiers unites avec commande type "C" - Anschluss von mehreren geraten regelung "C" RS232 P15V Fig. 12 - 1...
  • Seite 10 Connection of several units with type "C" control - Collegamento di più unità con comando "tipo C" - Branchement de plusiers unites avec commande type "C" - Anschluss von mehreren geraten regelung "C" RS232 P15V TO  OTHER UNITS  ( MAX 10 UNITS ) Fig. 12 - 2...
  • Seite 11 L010130H40 - 0813 Via R. Sanzio, 9 - 20852 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 H σταθερή προσπάθεια για την καλυτέρευση του προιόντος μποεί να επιφέρει, χωρίς προειδοποίηση, αλλάξει ή трοποποιήσεις σε όσα περιγράφηκαν. Printed in Italy...