Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Rotary Hammer
Bohrhammer
Perforateur percussion
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
Martelo perfurador
Σφγροδραπανο περιςτροφικο
DH 30PB • DH 30PC
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi DH 30PB

  • Seite 1 Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador Σφγροδραπανο περιςτροφικο DH 30PB • DH 30PC Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano Drill bit Bohrer Foret de perçage Punta del trapano Teii des SDS-plus Elément de la tige Part of SDS-plus shank Parte dell'asta SDS plus Schaftes SDS plus Front cap Vordere Abdeckung Capuchon avant Protezione davant Grip Spannbacke Attache coulissante Presa davanti...
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei. WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen Sich niemals weit überbeugen. Immer einen festen müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Stand und ein sicheres Gleichgewicht bewahren. befolgt werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem Die Werkzeuge sollten sorgfältig behandelt werden.
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen Bei Benutzung Des Bohrhammers

    Deutsch Bevor man on der Wand, im Boden oder an der VORSICHTSMASSNAHMEN BEI BENUTZUNG Decke etwas ausbricht, meißelt oder bohrt, muß DES BOHRHAMMERS man sich sorgfältig davon überzeugen, ob keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen. Ohrenstöpsel zum Schutz der Ohren während des Immer den körper-Handgriff und Seiten-Handgriff Betriebs tragen.
  • Seite 16 Deutsch Außendurchmesser Konusschaftadapter Anwendbarer Bohrer 11,0 mm Morsekonus (Nr.1) Bohrer (Konusschaft) 11,0 ~ 17,5 mm 12,3 mm Morsekonus (Nr.2) Bohrer (Konusschaft) 21,5 mm 12,7 mm 14,3 mm Der Konusschaftadapter in der Form des A-oder A-Konus 14,5 mm B-Konus wird nach Wunsch geliefert, doch ist 17,5 mm B-Konus der passende Bohrer separat zu beziehen.
  • Seite 17 Deutsch 4. Aufbrecharbeiten (Nur Schlagen) (DH30PC) Spitzmeißel (Runder Typ) (SDS-Plus Schaft) Spitzmeißel (viereckig) (SDS-Plus Schaft) 5. Nuten und kanten (Nur Schlagen) (DH30PC) Kaltmeißel (SDS-Plus Schaft) Spatmeißel (SDS-Plus Schaft) 6. Auskehlung (Nur Schlagen) (DH30PC) Nutenmeißel (SDS-Plus Schaft) 7. Bolzenplazierung für Chemical Anchor (Schlag-und Drehbohren) Sockel auf (SDS-Plus Schaft) markierter stelle...
  • Seite 18 Deutsch 9. Löcherbohren (nur Drehung) Bohrfutteradapter (D) Bohrfutter (13VLA) (SDS-Plus Schaft) Bohrfutterschlüssel Zum Bohren von Stahl oder Holz: Bohrfuttervorrichtung von 13 mm (einschl Futterschlüssel), Futteradapter. 10. Schneidschraube (nur Drehung) Bohrespitzennummer Bohrfutteradapter (D) (SDS-Plus Schaft) Bohrerspitzen- Schraubengröße Länge nummer Nr.2 3 - 5 mm 25 mm Nr.3 6 - 8 mm...
  • Seite 19 Deutsch 4. Anbringung des Bohrers (Abb. 1) Wenn der Umschalthebel nicht bis zur Markierung (1) Zum Anbringen des Bohrers (SDS-Plus Schaft) gen für jeden Modus kommt, so führen Sie Umschalten Griff ganz in Pfeilrichtung ziehen, wie in Abb. 1 durch, während das Griffende nach rechts und links gezeigt, und den Bohrer drehend ganz bis zum gedreht wird.
  • Seite 20: Benutzung Der Bohrkrone

    Deutsch ACHTUNG: (1) Bringen Sie den Spitzmeißel oder einen anderen Übermäßiger Druck wird nicht die Arbeit Meißel an. beschleunigen und kann dazu die Bohrerleistung (2) Drücken Sie den Druckknopf und stellen Sie den und auch die Lebensdauer des Bohrhammers Umschalthebel zwischen den Markierungen oder vermindern.
  • Seite 21: Wartung Und Inspektion

    Hitachi-Kundendienstzentrum die Fettmenge. (Siehe Punkt 4 im Abschnitt ”Wartung zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder und Inspektion”.) Wenden Sie sich an Ihre Hitachi Wartung ausgehändigt wird. Service Station, um den Fettwechsel auszuführen. Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen Wenn Sie das Schmierfett selber wechseln müssen,...
  • Seite 22 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt. Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 88 dB (A). Der typische A-gewichtete Schalleistungspegel ist 101 dB (A). Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen. Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 9,5 m/S...
  • Seite 76 DH30PB...
  • Seite 77 DH30PB 318-028 320-328 320-352 982-696 2 3×3×15 306-340 320-336 320-349 320-337 320-353 320-338 320-351 320-339 320-354 320-346 676-432 320-347 320-350 320-345 320-355 320-348 ———— 319-581 320-323 982-647 1 “75“ 992-253 4 M5×25 956-406 1 NTN 8Q-HK08 10D 990-067 1 1AS-50 313-080 320-324 320-357...
  • Seite 78 DH30PC...
  • Seite 79 DH30PC 318-028 320-332 320-352 320-333 306-340 320-334 320-349 320-335 320-353 320-341 320-351 320-328 320-354 982-696 2 3×3×15 676-432 320-336 320-350 320-337 320-355 320-338 ———— 320-339 320-323 320-346 992-253 4 M5×25 320-347 990-067 1 1AS-50 320-345 320-324 320-348 320-344 319-581 320-325 982-647 1 85”...
  • Seite 81 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 86 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 26. 12. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Dh 30pc

Inhaltsverzeichnis