Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beyerdynamic Xelento wireless Bedienungsanleitung

Beyerdynamic Xelento wireless Bedienungsanleitung

2. generation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xelento wireless:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Intended Use
  • Adjusting the Volume
  • Reducing Perception of Ambient Noise
  • Changed Acoustic Perception
  • Cleaning Dirty Eartips
  • Damage from Liquids
  • Risk of Swallowing
  • Power and Connecting Cable
  • Using the Batteries
  • Storing the Battery
  • Environmental Conditions
  • About this Manual
  • Scope of Delivery
  • Product Overview
  • First Steps
  • Using and Fitting the Eartips
  • Replacing Eartips
  • Eartip Care
  • Inserting and Wearing Xelento Wireless
  • Cable Clip
  • Attaching and Changing the Cable
  • Charging the Battery
  • Beyerdynamic Miy App
  • Software-Update
  • Compatibility with Playback Devices
  • Supported Audio Codecs
  • Operation
  • Control Elements
  • Operating Instructions
  • Switching on and off
  • Connecting to a Device Via Bluetooth
  • Multipoint Operation
  • Adjusting the Volume
  • Playing Media
  • Calling up a Virtual Assistant
  • Making a Call
  • Activating and Deactivating Voice Messages
  • Resetting to Factory Settings
  • Switching Enhancement Mode On/Off
  • Overview of Operating Functions on the Bluetooth® Receiver
  • Overview of LED Displays
  • Help with Problems / FAQ
  • Operation in Remote Mode with Jack Connecting Cable
  • Remote Control
  • Cleaning
  • Disposal
  • Battery Disposal
  • Eu Declaration of Conformity
  • Technical Specifications
  • Service
  • Spare Parts
  • Product Registration
  • Warranty Conditions
  • Registered Trademarks
  • Fcc / IC Regulation
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme à la Destination Prévue
  • Réglage du Niveau Sonore
  • Réduction de la Perception Acoustique des Bruits Ambiants
  • Perception Acoustique Modifiée
  • Nettoyage des Embouts Souillés
  • Dommages Causés Par des Liquides
  • Risque D'ingestion
  • Câble D'alimentation et de Raccordement
  • Utilisation des Batteries
  • Stockage de la Batterie
  • Environnement
  • Remarques Concernant Ce Mode D'emploi
  • Accessoires Fournis Avec le Système
  • Vue D'ensemble du Produit
  • Premières Étapes
  • Utiliser et Adapter des Embouts
  • Remplacer les Embouts
  • Entretien des Embouts
  • Mise en Place et Port du Xelento Wireless
  • Pince-Câble
  • Raccordement et Remplacement du
  • Câble
  • Charger les Batteries
  • Application Miy App de Beyerdynamic
  • Mise à Jour du Logiciel
  • Compatibilité Avec les Lecteurs
  • Codecs Audios Supportés
  • Commande
  • Éléments de Commande
  • Remarques Concernant L'utilisation
  • Mise Sous Tension/Hors Tension
  • Connecter à un Appareil Via Bluetooth
  • Mode Multipoint
  • Régler le Volume Sonore
  • Lecture de Médias
  • Sélectionner L'assistant Personnel
  • Téléphoner
  • Activer ou Désactiver des Annonces Vocales
  • Réinitialiser aux Réglages Effectués en Usine
  • Activer/Désactiver le Mode Amélioration
  • Vue D'ensemble des Fonctions de Commande Sur le Récepteur Bluetooth
  • Aperçu des Témoins à LED
  • Aide en cas de Problèmes / Foire aux Questions
  • Commande en Mode de Fonctionnement à Distance Avec Câble de Raccordement
  • À Prise Jack
  • Nettoyage
  • Mise au Rebut
  • Mise au Rebut des Batteries
  • Déclaration de Conformité Ue
  • Caractéristiques Techniques
  • Service Après-Vente
  • Pièces de Rechange
  • Enregistrement du Produit
  • Conditions de Garantie
  • Marques
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Correcto
  • Almacenamiento de la Batería
  • Condiciones Medioambientales
  • Acerca de Estas Instrucciones
  • Volumen de Suministro
  • Vista General del Producto
  • Primeros Pasos
  • Carga de Baterías
  • Actualización de Software
  • Elementos de Mando
  • Encender y Apagar
  • Ajuste del Volumen
  • Llamar por Teléfono
  • Restablecer la Configuración de Fábrica
  • Control Remoto
  • Desechar las Baterías
  • Declaración de Conformidad Ue
  • Características Técnicas
  • Servicio Técnico
  • Piezas de Repuesto
  • Registro del Producto
  • Términos de Garantía
  • Marcas Registradas
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Regolazione del Volume
  • Riduzione Della Percezione Dell'ambiente Circostante
  • Percezione Acustica Modificata
  • Pulizia Degli Inserti Sporchi
  • Danni Dovuti Ai Liquidi
  • Pericolo DI Ingestione
  • Cavo Elettrico E DI Collegamento
  • Utilizzo Della Batteria
  • Condizioni Ambientali
  • Informazioni Su Queste Istruzioni
  • Dotazione Fornita
  • Vista D'insieme del Prodotto
  • Primi Passaggi
  • Utilizzo E Regolazione Degli Inserti
  • Sostituzione Degli Inserti
  • Manutenzione Degli Inserti
  • Come Utilizzare E Indossare le Xelento Wireless
  • Clip Raccogli-Cavo
  • Collegamento E Sostituzione del Cavo
  • Messa in Carica Delle Batterie
  • Applicazione Beyerdynamic Miy App
  • Aggiornamento del Software
  • Compatibilità con I Dispositivi DI Riproduzione
  • Codec Audio Supportati
  • Uso
  • Elementi Dei Comandi
  • Indicazioni Per L'uso
  • Accensione/Spegnimento
  • Collegamento con un Dispositivo Tramite Bluetooth
  • Funzione Multipoint
  • Regolazione del Volume
  • Riproduzione DI Contenuti Multimediali
  • Attivazione Dell'assistente Personale
  • Telefonate
  • Attivazione O Disattivazione Dei Messaggi Vocali
  • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
  • Attivazione/Disattivazione Della Funzione Enhancement Mode
  • Panoramica Delle Funzioni E Dei Comandi Sul Ricevitore Bluetooth
  • Panoramica Delle Spie a LED
  • Aiuto in Caso DI Problemi / FAQ
  • Uso in Modalità Remote con Cavo DI Collegamento con Jack
  • Pulizia
  • Smaltimento
  • Smaltimento Delle Batterie
  • Dichiarazione DI Conformità Ue
  • Specifiche
  • Assistenza
  • Parti DI Ricambio
  • Registrazione del Prodotto
  • Disposizioni DI Garanzia
  • Marchi Registrati
  • Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Ställa in Volymen
  • Minskat Omgivningsljud
  • Förändrad Akustisk Uppfattning
  • Rengöring Av Smutsiga Hörlursproppar
  • Skador Som Orsakats Av Vätskor
  • Risk För Att Delar Sväljs
  • El- Och Anslutningskabel
  • Använda Batterierna
  • Miljöförhållanden
  • Om Denna Bruksanvisning
  • Leveransinnehåll
  • Produktöversikt
  • Komma Igång
  • Använda Och Anpassa Hörlurspropparna
  • Byta Ut Hörlursproppar
  • Skötsel Av Hörlursproppar
  • Sätta in Och Använda Xelento Wireless
  • Kabelklämma
  • Ansluta Och Byta Kabel
  • Ladda Batterier
  • Beyerdynamic Miy App
  • Mjukvaruuppdatering
  • Kompatibilitet Till Uppspelningsenheter
  • Ljudcodecs Som Stöds
  • Användning
  • Knappar Och Reglage
  • Bruksanvisning
  • Slå På Och Av
  • Koppla Med en Enhet Via Bluetooth
  • Använda Multipoint
  • Ställa in Volymen
  • Spela Upp Media
  • Öppna Personliga Assistenter
  • Ringa
  • Aktivera Eller Avaktivera Röstmeddelanden
  • Återställa Fabriksinställningarna
  • Slå På/Av Enhancement Mode
  • Översikt Över Driftsfunktionerna På Bluetooth®-Mottagaren
  • Översikt Över LED-Visningarna
  • Hjälp Med Problem/Vanligt Ställda Frågor
  • Använda Fjärrstyrning Med Jack-Anslutningskabel
  • Rengöring
  • Avfallshantering
  • Kassera Batterier
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniska Data
  • Service
  • Reservdelar
  • Produktregistrering
  • Garantivillkor
  • Varumärken
  • 安全上のご注意
  • 適切な使用方法
  • 音量設定
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Xelento wireless
2nd generation
Operating Instructions
|
Bedienungsanleitung
|
Mode d'emploi
取扱説明
Instrucciones de uso
|
Istruzioni per l'uso
|
Bruksanvisning
|
‫دليل التشغيل‬
使用说明书
|
SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic Xelento wireless

  • Seite 1 Xelento wireless 2nd generation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi 取扱説明 Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning ‫دليل التشغيل‬ 使用说明书...
  • Seite 31 Xelento wireless 2. Generation Bedienungsanleitung...
  • Seite 32 WARENZEICHEN ..........56 ..............36 ERSTE SCHRITTE Ohrpassstücke verwenden und anpassen ...36 Ohrpassstücke austauschen .........38 Pflege der Ohrpassstücke ........39 XELENTO WIRELESS EINSETZEN UND TRAGEN ............39 Kabelklammer ..............39 ANSCHLIESSEN UND KABEL WECHSELN ..40 AKKUS AUFLADEN ..........41 BEYERDYNAMIC MIY APP ........41 SOFTWARE-UPDATE ...........41...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 33/56 Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des Xelento wireless (2. Generation) In-Ear-Kopfhörers entschieden haben. SICHERHEITSHINWEISE ► Vor dem Benutzen des Produkts, diese Anleitung sorgfältig und vollständig durchlesen. ► Alle gegebenen Hinweise beachten, insbesondere die zum sicheren Gebrauch des Produkts.
  • Seite 34: Reduzierung Der Außenwahrnehmung

    34/56 Sicherheitshinweise Mit der beyerdynamic MIY App kann der Bluetooth®-Kopfhörer personalisiert werden. Die „Statistik“-Funktion der App zeichnet den Schalldruck auf, dem die Ohren über die Zeit hin- weg ausgesetzt sind. Sie bezieht sich allerdings nur auf den Schalldruck, der über die Laut- sprecher des Kopfhörers entsteht und nicht von externen Lärmquellen kommt.
  • Seite 35: Verwenden Der Akkus

    Zu dieser Anleitung 35/56 Verwenden der Akkus Gefahr durch Hitze, Wasser und mechanische Belastung Bei zu großer Hitze, Wasser zu hoher mechanischer Belastung besteht die Gefahr von Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung. Verletzungen und irreversiblen Schäden am Akku können die Folge sein. ►...
  • Seite 36: Produktübersicht

    36/56 Produktübersicht PRODUKTÜBERSICHT Ohrhörer mit austauschbaren Ohr- Status-LED passstücken Fernbedienung mit: Taste Ein/Aus - [+] / [-] Lauter-Taste / Leiser-Taste USB-C-Anschluss für Kabel (Unter- seite) - ( ) Multifunktionstaste (Mittlere Taste) - Mikrofon auf der Rückseite ERSTE SCHRITTE Ohrpassstücke verwenden und anpassen Für optimalen Sitz und Komfort ist Ihr Xelento In-Ear-Kopfhörer mit Ohrpassstücken in zehn verschiedenen Größen aus zwei verschiedenen Materialien ausgestattet.
  • Seite 37 Erste Schritte. 37/56 Bitte nehmen Sie sich genügend Zeit, verschiedene Größen auszuprobieren und die optimale herauszufinden – es lohnt sich! Silikon-Ohrpassstücke Je 2x: Größe: Die Größen von XS bis XXXL sind auf dem Schaft der Silikon- Ohrpassstücke gekennzeichnet Comply -Ohrpassstücke aus Schaumstoff Je 2x: Größe: Silikon-Ohrpassstücke aufsetzen...
  • Seite 38: Ohrpassstücke Austauschen

    Gehäuse abziehen. Ohrpassstücke austauschen Bei regelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Ohrpassstücke alle drei Monate zu wech- seln. Ersatz-Ohrpassstücke aus Silikon können über den Ersatzteil-Shop von beyerdynamic be- stellt werden: www.beyerdynamic.com/service/spare-parts Ersatz-Ohrpassstücke aus Schaumstoff von Comply™ sowie Händler, bei denen Sie die entsprechenden Ohrpassstücke bestellen können, finden Sie im Internet unter:...
  • Seite 39: Pflege Der Ohrpassstücke

    Das rechte Kabelende verfügt über einen kleinen erhabenen Punkt zur Kennzeichnung der rechten Seite. Kabelklammer Zur Fixierung der Klinkenkabel Ihres Xelento wireless In-Ear-Kopfhörers können Sie die mitgelieferte Kabelklammer verwenden. Diese verhindert ein Verheddern des Kabels und vermeidet Störgeräusche bei Nutzung...
  • Seite 40: Anschliessen Und Kabel Wechseln

    Der Xelento wireless verfügt über steckbare Kabel an den Ohrhörergehäusen mit Standard MMCX-Steckern mit Verrastung. Halten Sie beim Trennen oder Befestigen des Kabels am Xelento wireless Ohrhörer oder am Abspielgerät das Kabel immer am Stecker fest, um Beschädigungen am Kabel oder Ohrhörer zu vermeiden.
  • Seite 41: Akkus Aufladen

    • Nach dem Gebrauch das akkugespeiste Produkt ausschalten. BEYERDYNAMIC MIY APP Die MIY App von beyerdynamic kann über App Store oder Google Play heruntergeladen werden. Die MIY App von beyerdynamic wird stetig weiterentwickelt, um Ihren Xelento wireless durch nützliche Funktionen wie die MOSAYC Klang-Personalisierung, die Tracking-Statistik Ihrer täglichen Hörgewohnheiten und andere Einstellungen an Ihre...
  • Seite 42: Kompatibilität Zu Abspielgeräten

    UNTERSTÜTZTE AUDIO-CODECS Innerhalb des Profils A2DP unterstützt XELENTO wireless die Audio-Codecs LHDC, aptX™ HD, aptX™ Adaptive, aptX™, AAC und SBC. Die beste Audioqualitat bietet LHDC. Es können nur solche Codecs für die Audioübertragung benutzt werden, die im Abspiel- gerät vorhanden sind.
  • Seite 43: Bedienung

    Die beschriebenen Funktionen zur Medienwiedergabe hängen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerät und der Player-Software ab und stehen eventuell nicht alle zur Verfügung. Der Xelento wireless sendet lediglich Steuersignale, die mit dem Standard für Bluetooth® konform sind. Bitte wenden Sie sich für weitere Details an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 44 3. Auf dem Smartphone die Verbindung per Tippen aufbauen. Pairingliste löschen Wenn sich in der Liste Ihres Xelento wireless bereits mehrere Abspielgeräte befinden und dieser sich nicht mit einem weiteren neuen Abspielgerät verbinden lässt, ist die Liste voll und sollte gelöscht werden, damit das neue Abspielgerät hinzugefügt werden kann.
  • Seite 45: Multipoint-Betrieb

    A2DP (Musikwiedergabe) AG 2 (als zweites verbundenes Gerät) Multipoint einstellen 1. Den Xelento wireless mit dem ersten Gerät verbinden (siehe „Mit einem Gerät über Bluetooth® verbinden“ auf Seite 43). 2. Bluetooth®-Verbindung am ersten Gerät deaktivieren. 3. Den Xelento wireless ausschalten.
  • Seite 46: Lautstärke Einstellen

    46/56 Bedienung Lautstärke einstellen Lautstärke erhöhen ► Schrittweise: Kurz auf die Lauter-Taste drücken ( ). ► Kontinuierlich: Lauter-Taste gedrückt halten ( Ein Signalton gibt das erreichte Maximum an. Lautstärke reduzieren ► Schrittweise: Kurz auf die Leiser-Taste drücken ( ). ► Kontinuierlich: Leiser-Taste gedrückt halten ( Ein Signalton gibt das erreichte Minimum an.
  • Seite 47: Telefonieren

    Anruflautstärke reduzieren ► Schrittweise: Kurz auf die Leiser-Taste drücken ( ). ► Kontinuierlich: Leiser-Taste gedrückt halten ( Sprachansagen aktivieren oder deaktivieren 9 Xelento wireless ist eingeschaltet. ► Die Lauter-Taste und die mittlere Taste gleichzeitig 2 s gedrückt halten. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 9 Xelento wireless ist eingeschaltet.
  • Seite 48: Enhancement Mode Aus-/ Einschalten

    Enhancement Mode aus-/ einschalten Der Enhancement Mode erreicht eine Klangoptimierung durch einen zusätzlichen DAC/Amp. 9 Xelento wireless ist eingeschaltet. ► Die Taste Ein/Aus kurz drücken ( ), um den Enhancement Mode für besonders hohe Klangtreue zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 49: Übersicht Led-Anzeigen

    ► Den Xelento wireless mit dem Es besteht keine Verbindung über Bluetooth® Abspielgerät verbinden. Der Xelento wireless erscheint nicht in den verfügbaren Geräten mit Bluetooth® im Abspielgerät ► Den Xelento wireless einschalten. Der Xelento wireless ist ausgeschaltet ► Den Xelento wireless in den...
  • Seite 50: Bedienung Im Remote-Betrieb Mit Klinken-Anschlusskabel

    ► Abstand zu WLAN-Routern und Es bestehen Störungen mit anderen Geräten. Mikrowellengeräten halten. ► Sich nicht zwischen Abspielgerät und dem Xelento wireless aufhalten. Antworten auf die häufigsten Probleme und Fragen sind unter folgender Internetadresse zu finden: support.beyerdynamic.com Bedienung im Remote-Betrieb mit Klinken-Anschlusskabel Fernbedienung Das beiliegende Anschlusskabel mit dem Klinkenstecker (Kabel für Remote-Betrieb)
  • Seite 51 Bedienung 51/56 Medien wiedergeben Wiedergabe starten / stoppen: ► Die mittlere Taste kurz drücken ( ), um die Medienwiedergabe zu starten oder zu stoppen. Je nach Abspielgerät und der Version des Betriebssystems und/oder der Software gibt es möglicherweise noch weitere Funktionen bei der Medienwiedergabe, die durch die mittlere Taste gesteuert werden können.
  • Seite 52 52/56 Bedienung Telefonieren Anruf annehmen / beenden ► Die mittlere Taste kurz drücken ( ), um einen eingehenden Anruf anzunehmen oder um ein Gespräch zu beenden. Achten Sie während des Gesprächs darauf, dass Sie die Öffnung für das Mikrofon auf der Rückseite der Fernbedienung nicht verdecken.
  • Seite 53: Reinigung

    ► Benutzte Geräte immer gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. ► Zur Rücknahme von Altgeräten, Batterien und Akkus stehen Ihnen kostenfreie Sammelstellen und eine unentgeltliche Rückgabe bei beyerdynamic, sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung zur Verfügung. Die Adressen können Sie von der örtlichen Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
  • Seite 54: Akkus Entsorgen

    ► Vor der Entsorgung die Akkus/Batterien entladen und entnehmen. ACHTUNG: Eine zerstörungsfreie Entnahme von Akku/Batterie ist bei diesem Produkt durch den Endnutzer nicht möglich. Bitte wenden Sie sich an beyerdynamic oder konsul- tieren sie unabhängiges Fachpersonal. ► Im internet unter www.beyerdynamic.com/xelento-wireless...
  • Seite 55: Ersatzteile

    Im Internet unter www.beyerdynamic.de/service/produktregistrierung können Sie Ihren Xelento wireless unter Angabe der Seriennummer registrieren. GARANTIEBESTIMMUNGEN beyerdynamic gewährt eine eingeschränkte Garantie für das von Ihnen gekaufte original beyerdynamic-Produkt. ► Ausführliche Hinweise zu den Garantiebestimmungen von beyerdynamic finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.de/service/garantie.
  • Seite 56: Warenzeichen

    International, Ltd. eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth® SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch beyerdynamic ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen gehören den jeweiligen Inhabern. USB Typ-A, USB Typ-B und USB Typ-C sind Markenzeichen von USB Implementers.
  • Seite 108 108/108...
  • Seite 134 134/134...
  • Seite 160 160/160...
  • Seite 186 186/186...
  • Seite 236 74072 Heilbronn / Germany Phone + 49 7131 617-300 E-Mail info@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-IT-SV-JA-ZH-AR 1 •...

Diese Anleitung auch für:

728810Xelento wireless 2nd generation

Inhaltsverzeichnis