2. Generation
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
Reducing Perception of Ambient Noise
8
-
Changed Acoustic Perception
8
-
-
-
-
Power and Connecting Cable
8
-
-
-
Environmental Conditions
9
-
-
-
-
-
Using and Fitting the Eartips
10
-
-
-
Inserting and Wearing Xelento Wireless
13
-
-
Attaching and Changing the Cable
14
-
-
-
-
Compatibility with Playback Devices
16
-
Supported Audio Codecs
16
-
-
-
Operating Instructions
17
-
-
Connecting to a Device Via Bluetooth
17
-
-
-
-
Calling up a Virtual Assistant
20
-
-
Activating and Deactivating Voice Messages
21
-
Resetting to Factory Settings
21
-
Switching Enhancement Mode On/Off
22
-
Overview of Operating Functions on the Bluetooth® Receiver
22
-
Overview of LED Displays
23
-
Help with Problems / FAQ
23
-
Operation in Remote Mode with Jack Connecting Cable
24
-
-
-
-
-
Eu Declaration of Conformity
27
-
Technical Specifications
28
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation Conforme à la Destination Prévue
59
-
Réglage du Niveau Sonore
59
-
Réduction de la Perception Acoustique des Bruits Ambiants
60
-
Perception Acoustique Modifiée
60
-
Nettoyage des Embouts Souillés
60
-
Dommages Causés Par des Liquides
60
-
-
Câble D'alimentation et de Raccordement
61
-
Utilisation des Batteries
61
-
Stockage de la Batterie
61
-
-
Remarques Concernant Ce Mode D'emploi
61
-
Accessoires Fournis Avec le Système
62
-
Vue D'ensemble du Produit
62
-
-
Utiliser et Adapter des Embouts
63
-
-
-
Mise en Place et Port du Xelento Wireless
65
-
-
Raccordement et Remplacement du
66
-
-
-
Application Miy App de Beyerdynamic
68
-
Mise à Jour du Logiciel
68
-
Compatibilité Avec les Lecteurs
68
-
Codecs Audios Supportés
68
-
-
-
Remarques Concernant L'utilisation
69
-
Mise Sous Tension/Hors Tension
69
-
Connecter à un Appareil Via Bluetooth
69
-
-
Régler le Volume Sonore
72
-
-
Sélectionner L'assistant Personnel
73
-
-
Activer ou Désactiver des Annonces Vocales
73
-
Réinitialiser aux Réglages Effectués en Usine
74
-
Activer/Désactiver le Mode Amélioration
74
-
Vue D'ensemble des Fonctions de Commande Sur le Récepteur Bluetooth
74
-
Aperçu des Témoins à LED
76
-
Aide en cas de Problèmes / Foire aux Questions
76
-
Commande en Mode de Fonctionnement à Distance Avec Câble de Raccordement
77
-
-
-
-
Mise au Rebut des Batteries
81
-
Déclaration de Conformité Ue
81
-
Caractéristiques Techniques
81
-
-
-
Enregistrement du Produit
82
-
Conditions de Garantie
82
-
-
Instrucciones de Seguridad
85
-
-
Almacenamiento de la Batería
87
-
Condiciones Medioambientales
87
-
Acerca de Estas Instrucciones
87
-
-
Vista General del Producto
88
-
-
-
Actualización de Software
93
-
-
-
-
-
Restablecer la Configuración de Fábrica
99
-
-
Desechar las Baterías
106
-
Declaración de Conformidad Ue
106
-
Características Técnicas
106
-
-
-
Registro del Producto
107
-
-
-
Avvertenze Per la Sicurezza
111
-
-
Regolazione del Volume
111
-
Riduzione Della Percezione Dell'ambiente Circostante
112
-
Percezione Acustica Modificata
112
-
Pulizia Degli Inserti Sporchi
112
-
Danni Dovuti Ai Liquidi
112
-
Pericolo DI Ingestione
112
-
Cavo Elettrico E DI Collegamento
113
-
Utilizzo Della Batteria
113
-
Condizioni Ambientali
113
-
Informazioni Su Queste Istruzioni
113
-
-
Vista D'insieme del Prodotto
114
-
-
Utilizzo E Regolazione Degli Inserti
114
-
Sostituzione Degli Inserti
116
-
Manutenzione Degli Inserti
117
-
Come Utilizzare E Indossare le Xelento Wireless
117
-
-
Collegamento E Sostituzione del Cavo
118
-
Messa in Carica Delle Batterie
119
-
Applicazione Beyerdynamic Miy App
119
-
Aggiornamento del Software
119
-
Compatibilità con I Dispositivi DI Riproduzione
120
-
Codec Audio Supportati
120
-
-
-
Indicazioni Per L'uso
121
-
Accensione/Spegnimento
121
-
Collegamento con un Dispositivo Tramite Bluetooth
121
-
-
Regolazione del Volume
124
-
Riproduzione DI Contenuti Multimediali
124
-
Attivazione Dell'assistente Personale
124
-
-
Attivazione O Disattivazione Dei Messaggi Vocali
125
-
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
125
-
Attivazione/Disattivazione Della Funzione Enhancement Mode
126
-
Panoramica Delle Funzioni E Dei Comandi Sul Ricevitore Bluetooth
126
-
Panoramica Delle Spie a LED
127
-
Aiuto in Caso DI Problemi / FAQ
127
-
Uso in Modalità Remote con Cavo DI Collegamento con Jack
128
-
-
-
Smaltimento Delle Batterie
132
-
Dichiarazione DI Conformità Ue
132
-
-
-
-
Registrazione del Prodotto
133
-
Disposizioni DI Garanzia
133
-
-
-
-
-
Minskat Omgivningsljud
138
-
Förändrad Akustisk Uppfattning
138
-
Rengöring Av Smutsiga Hörlursproppar
138
-
Skador Som Orsakats Av Vätskor
138
-
Risk För Att Delar Sväljs
138
-
El- Och Anslutningskabel
138
-
-
-
Om Denna Bruksanvisning
139
-
-
-
-
Använda Och Anpassa Hörlurspropparna
140
-
Byta Ut Hörlursproppar
142
-
Skötsel Av Hörlursproppar
143
-
Sätta in Och Använda Xelento Wireless
143
-
-
Ansluta Och Byta Kabel
144
-
-
-
-
Kompatibilitet Till Uppspelningsenheter
146
-
-
-
-
-
-
Koppla Med en Enhet Via Bluetooth
147
-
-
-
-
Öppna Personliga Assistenter
150
-
-
Aktivera Eller Avaktivera Röstmeddelanden
151
-
Återställa Fabriksinställningarna
151
-
Slå På/Av Enhancement Mode
152
-
Översikt Över Driftsfunktionerna På Bluetooth®-Mottagaren
152
-
Översikt Över LED-Visningarna
153
-
Hjälp Med Problem/Vanligt Ställda Frågor
153
-
Använda Fjärrstyrning Med Jack-Anslutningskabel
154
-
-
-
-
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
158
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
周囲環境条件...................................................................... 165 登録商標
165
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Xelento Wirelessの装着と着用
169
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bluetooth®を通じてデバイスに接続する
173
-
-
-
-
-
-
-
-
Bluetooth®レシーバーにおける操作機能一覧
178
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
使用和佩戴 Xelento Wireless 使用和佩戴 Xelento Wireless 耳机 耳机
195
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bluetooth® 接收器 功能操作概览
204
-
-
-
-
-
-
-
-
IN-EAR-KOPFHÖRER
Inhaltsverzeichnis