Herunterladen Diese Seite drucken
Beyerdynamic XELENTO WIreless Anleitung

Beyerdynamic XELENTO WIreless Anleitung

In-ear kopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XELENTO WIreless:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic XELENTO WIreless

  • Seite 18: Xelento Wireless - In-Ear-Kopfhörer

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des Xelento wireless In-Ear-Kopfhörers entschieden haben. Für ein bestmögliches Hörerlebnis möchten wir Ihnen eine kurze Einführung geben, wie Sie den Xelento wireless verwenden können. Eine ausführliche Bedienungsanlei- tung finden Sie unter www.beyerdynamic.de. Sicherheitshinweise Vorsicht: Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen,...
  • Seite 19 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Lebensgefahr! In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akustische Außen- wahrnehmung drastisch. Die Verwendung von In-Ear-Kopf- hörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspoten- zial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicher-...
  • Seite 20 • Diese Kurzanleitung Anschluss und Kabelwechsel Zum Trennen oder Befestigen des Kabels halten Sie den Xelento wireless am Ohrhörergehäuse und am Stecker fest. Ziehen Sie niemals direkt am Kabel, Sie könnten das Kabel oder den Ohrhörer beschädigen! Die rechte Seite ist durch jeweils einen erhabenen Punkt am Ohrhörergehäuse und am Kabelende gekennzeichnet.
  • Seite 21 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Kabel anschließen Auswahl der richtigen Ohrpassstücke Im Lieferumfang des Xelento wireless befinden sich mehrere Ohrpassstücke. Wählen Sie die für Sie passenden Ohrpassstücke aus, um bequemen und sicheren Sitz, gute Außengeräuschdämpfung und möglichst guten Klang zu erreichen.
  • Seite 22 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Xelento wireless einsetzen und tragen Aufgrund der Form des Ohrhörer- gehäuses müssen Sie bei dem Einsetzen des Xelento wireless das Kabel hinter der Ohrmuschel führen, siehe nebenstehende Zeichnung. Bitte achten darauf, dass das Kabel nach oben abgeführt wird.
  • Seite 23 Die folgenden Angaben beziehen sich auf die auf dem vor- liegenden Bluetooth-Anschlusskabel installierte Firmware Version 1.0. Verbinden mit dem Abspielgerät Bevor Sie den Xelento wireless erstmalig verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbinden. Das Verbin- dungsverfahren kann sich zwischen den verschiedenen Ab- spielgeräten unterscheiden.
  • Seite 24 Geräte. Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich beide Geräte automatisch. Alternativ können Sie den Xelento wireless über NFC mit einem NFC-fähigen Abspielgerät verbinden. Es spielt dabei keine Rolle, ob der Xelento wireless ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 25 Medienwiedergabe Beachten Sie bitte, dass die nachfolgend beschriebenen Funktionen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerät und der Player-Software abhängen und eventuell nicht zur Verfügung stehen. Der Xelento wireless sendet lediglich Steuersignale, die mit dem Bluetooth-Standard konform sind. • Medienwiedergabe starten / stoppen: Multifunktionstaste einmal kurz drücken.
  • Seite 26 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Persönlichen Assistenten aufrufen • Persönlichen Assistenten Ihres Smartphones oder Tablets (Siri, Google Assistant etc.) aufrufen: Multifunktionstaste für 2 Sekunden drücken. Anrufsteuerung • Anruf annehmen / beenden: Multifunktionstaste kurz drücken. • Anruf abweisen: Multifunktionstaste für 2 Sekunden drücken.
  • Seite 27 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Aufladen • Ziehen Sie mit einer leichten Drehung die Aluminiumkappe des Akkupacks in Kabelrich- tung ab, um die USB-Buchse freizulegen. • Schließen Sie den Xelento wireless mit dem beiliegenden USB-Ladekabel einen beliebigen USB-konformen spannungsführenden USB- Anschluss (z.B. USB-Netzteil) •...
  • Seite 28 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder Verpackung bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll ent- sorgt werden sollten. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU.
  • Seite 29 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer • Entsorgen Sie benutzte Batterien immer gemäß den geltenden Vorschriften. Bitte werfen Sie die benutzten Akkus nicht ins Feuer (Explosionsgefahr) oder in Ihren Hausmüll. Bringen Sie sie zu Ihren örtlichen Sammel- stellen. Die Rückgabe ist kostenlos und gesetzlich erforderlich.
  • Seite 30 Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Zertifizierung FCC ID: OSDXELENTO Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei der Installation in Wohngegenden bieten.
  • Seite 32 GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Phone +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de For further distributiors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice.